Actions to promote efficient energy management by enterprises, in particular SMEs; S. COOP. AND SO ON. OLIVE GROVE CEREALIST OUR LADY OF THE VALLEY (Q3262891)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3262891 in Spain
Language Label Description Also known as
English
Actions to promote efficient energy management by enterprises, in particular SMEs; S. COOP. AND SO ON. OLIVE GROVE CEREALIST OUR LADY OF THE VALLEY
Project Q3262891 in Spain

    Statements

    0 references
    328,600.0 Euro
    0 references
    410,750.0 Euro
    0 references
    80.0 percent
    0 references
    4 October 2017
    0 references
    8 October 2020
    0 references
    S. COOP. AND. OLIVARERA CEREALISTA NUESTRA SEÑORA DEL VALLE
    0 references
    0 references

    37°32'58.02"N, 4°51'44.78"W
    0 references
    14546
    0 references
    Las actuaciones incluidas dentro de este objetivo específico se dirigirán a Inversiones promovidas por empresas e industrias para un mayor aprovechamiento de los recursos renovables con objeto de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero (atendiendo a las limitaciones derivadas de la Directiva 2003/87/CE), la consolidación de un tejido empresarial entorno a tecnologías energéticas renovables y la generación de empleo - S. COOP. AND. OLIVARERA CEREALISTA NUESTRA SEÑORA DEL VALLE - A.2.1 a) Renovación de equipos e instalaciones para mayor eficiencia (Spanish)
    0 references
    Actions under this specific objective will target Investments promoted by companies and industries to make greater use of renewable resources in order to reduce greenhouse gas emissions (according to the limitations resulting from Directive 2003/87/EC), the consolidation of a business fabric around renewable energy technologies and the generation of jobs — S. COOP. AND SO ON. Cereal farmer OUR VALLE — A.2.1 a) Renovation of equipment and facilities for greater efficiency (English)
    14 October 2021
    0.1043470339884886
    0 references
    Les actions menées au titre de cet objectif spécifique cibleront les investissements promus par les entreprises et les industries afin d’accroître l’utilisation des ressources renouvelables afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre (conformément aux limitations résultant de la directive 2003/87/CE), de consolider un tissu d’entreprises autour des technologies liées aux énergies renouvelables et de créer des emplois — S. COOP. ET AINSI DE SUITE. Agriculteur céréalier NOS VALLE — A.2.1 a) Rénovation des équipements et des installations pour une plus grande efficacité (French)
    6 December 2021
    0 references
    Die Maßnahmen im Rahmen dieses spezifischen Ziels zielen auf Investitionen, die von Unternehmen und Industrien gefördert werden, um erneuerbare Ressourcen stärker zu nutzen, um die Treibhausgasemissionen (gemäß den Einschränkungen der Richtlinie 2003/87/EG), die Konsolidierung eines Unternehmensgefüges rund um Technologien im Bereich der erneuerbaren Energien und die Schaffung von Arbeitsplätzen – S. COOP – zu verringern. UND SO WEITER. Getreidebauer UNSERE VALLE – A.2.1 a) Renovierung von Geräten und Einrichtungen für mehr Effizienz (German)
    10 December 2021
    0 references
    De acties in het kader van deze specifieke doelstelling zullen gericht zijn op investeringen die door bedrijven en industrieën worden gestimuleerd om meer gebruik te maken van hernieuwbare hulpbronnen om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen (overeenkomstig de beperkingen die voortvloeien uit Richtlijn 2003/87/EG), de consolidatie van een bedrijfsstructuur rond technologieën voor hernieuwbare energie en de opwekking van banen — S. COOP. EN ZO VERDER. Graanboer OUR VALLE — A.2.1 a) Renovatie van apparatuur en voorzieningen voor meer efficiëntie (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    Le azioni nell'ambito di questo obiettivo specifico punteranno gli investimenti promossi da imprese e industrie a utilizzare maggiormente le risorse rinnovabili al fine di ridurre le emissioni di gas a effetto serra (conformemente ai limiti derivanti dalla direttiva 2003/87/CE), il consolidamento di un tessuto imprenditoriale attorno alle tecnologie per le energie rinnovabili e la creazione di posti di lavoro — S. COOP. E COSÌ VIA. Cerealicoltore OUR VALLE — A.2.1 a) Ristrutturazione di attrezzature e impianti per una maggiore efficienza (Italian)
    17 January 2022
    0 references
    Οι δράσεις στο πλαίσιο αυτού του ειδικού στόχου θα στοχεύουν σε επενδύσεις που προωθούνται από εταιρείες και βιομηχανίες με σκοπό τη μεγαλύτερη χρήση των ανανεώσιμων πόρων με σκοπό τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου (σύμφωνα με τους περιορισμούς που απορρέουν από την οδηγία 2003/87/ΕΚ), την ενοποίηση ενός επιχειρηματικού ιστού γύρω από τις τεχνολογίες ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και τη δημιουργία θέσεων εργασίας — S. COOP. ΚΑΙ ΟΎΤΩ ΚΑΘΕΞΉΣ. Καλλιεργητής δημητριακών OUR VALLE — A.2.1 α) Ανακαίνιση εξοπλισμού και εγκαταστάσεων για μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα (Greek)
    19 August 2022
    0 references
    Foranstaltninger under dette specifikke mål vil være rettet mod investeringer, der fremmes af virksomheder og industrier med henblik på at gøre større brug af vedvarende energikilder med henblik på at reducere drivhusgasemissionerne (i henhold til de begrænsninger, der følger af direktiv 2003/87/EF), konsolidering af en virksomhedsstruktur omkring vedvarende energiteknologier og jobskabelse — S. COOP. OG SÅ VIDERE. Kornlandmand OUR VALLE — A.2.1 a) Renovering af udstyr og faciliteter for større effektivitet (Danish)
    19 August 2022
    0 references
    Tähän erityistavoitteeseen kuuluvat toimet kohdistetaan investointeihin, joita yritykset ja teollisuus edistävät uusiutuvien luonnonvarojen käytön lisäämiseksi kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseksi (direktiivistä 2003/87/EY johtuvien rajoitusten mukaisesti), uusiutuviin energialähteisiin perustuvaan teknologiaan ja työpaikkojen luomiseen liittyvän liiketoimintarakenteen vakiinnuttamiseksi (S. COOP). JA NIIN EDELLEEN. Viljanviljelijä – A.2.1 a) Laitteiden ja tilojen kunnostaminen tehokkuuden lisäämiseksi (Finnish)
    19 August 2022
    0 references
    L-azzjonijiet taħt dan l-objettiv speċifiku se jimmiraw Investimenti promossi mill-kumpaniji u l-industriji biex isir użu akbar mir-riżorsi rinnovabbli sabiex jitnaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra (skont il-limitazzjonijiet li jirriżultaw mid-Direttiva 2003/87/KE), il-konsolidazzjoni tan-nisġa tan-negozju madwar it-teknoloġiji tal-enerġija rinnovabbli u l-ġenerazzjoni tal-impjiegi — S. COOP. U L-BQIJA. Bidwi taċ-ċereali OUR VALLE — A.2.1 a) Rinnovazzjoni ta’ tagħmir u faċilitajiet għal effiċjenza akbar (Maltese)
    19 August 2022
    0 references
    Darbības saskaņā ar šo konkrēto mērķi būs vērstas uz ieguldījumiem, ko veicina uzņēmumi un nozares, lai plašāk izmantotu atjaunojamos resursus nolūkā samazināt siltumnīcefekta gāzu emisijas (saskaņā ar ierobežojumiem, kas izriet no Direktīvas 2003/87/EK), uzņēmējdarbības struktūras konsolidāciju saistībā ar atjaunojamās enerģijas tehnoloģijām un darbvietu radīšanu — S. COOP. UN TĀ TĀLĀK. Graudaugu audzētājs MŪSU VALLE — A.2.1. a) Iekārtu un iekārtu renovācija lielākai efektivitātei (Latvian)
    19 August 2022
    0 references
    Akcie v rámci tohto osobitného cieľa sa zamerajú na investície podporované spoločnosťami a priemyselnými odvetviami s cieľom vo väčšej miere využívať obnoviteľné zdroje s cieľom znížiť emisie skleníkových plynov (v súlade s obmedzeniami vyplývajúcimi zo smernice 2003/87/ES), konsolidovať podnikateľskú štruktúru založenú na technológiách obnoviteľnej energie a vytváraní pracovných miest – S. COOP. A TAK ĎALEJ. Obilný poľnohospodár NAŠE VALLE – A.2.1 a) Renovácia zariadení a zariadení na zvýšenie efektívnosti (Slovak)
    19 August 2022
    0 references
    Díreofar gníomhaíochtaí faoin gcuspóir sonrach sin ar Infheistíochtaí arna gcur chun cinn ag cuideachtaí agus ag tionscail chun úsáid níos mó a bhaint as acmhainní in-athnuaite chun astaíochtaí gás ceaptha teasa a laghdú (de réir na dteorainneacha a eascraíonn as Treoir 2003/87/CE), creatlach ghnó a chomhdhlúthú maidir le teicneolaíochtaí fuinnimh in-athnuaite agus poist a ghiniúint — S. COOP. AGUS MAR SIN DE. Feirmeoir gránach OUR VALLE — A.2.1 a) Trealamh agus áiseanna a athchóiriú ar mhaithe le héifeachtúlacht níos fearr (Irish)
    19 August 2022
    0 references
    Opatření v rámci tohoto specifického cíle se zaměří na investice podporované společnostmi a průmyslovými odvětvími za účelem většího využívání obnovitelných zdrojů s cílem snížit emise skleníkových plynů (v souladu s omezeními vyplývajícími ze směrnice 2003/87/ES), na konsolidaci podnikatelské struktury v oblasti technologií obnovitelné energie a vytváření pracovních míst – S. COOP. A TAK DÁLE. Chovatel obilovin NAŠE VALLE – A.2.1 a) Renovace zařízení a zařízení pro zvýšení účinnosti (Czech)
    19 August 2022
    0 references
    As ações no âmbito deste objetivo específico visarão investimentos promovidos por empresas e indústrias para uma maior utilização de recursos renováveis, a fim de reduzir as emissões de gases com efeito de estufa (de acordo com as limitações resultantes da Diretiva 2003/87/CE), a consolidação de um tecido empresarial em torno de tecnologias de energias renováveis e a criação de emprego — S. COOP. E assim sucessivamente. Agricultor de cereais O NOSSO VALLE — A.2.1 a) Renovação de equipamentos e instalações para maior eficiência (Portuguese)
    19 August 2022
    0 references
    Selle erieesmärgi raames võetavad meetmed on suunatud investeeringutele, mida ettevõtted ja tööstusharud edendavad taastuvate ressursside ulatuslikumaks kasutamiseks kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamiseks (vastavalt direktiivist 2003/87/EÜ tulenevatele piirangutele), taastuvenergia tehnoloogiatega seotud ettevõtlusstruktuuri konsolideerimisele ja töökohtade loomisele (S. COOP). JA NII EDASI. Teraviljatootja OUR VALLE – A.2.1 a) Seadmete ja rajatiste renoveerimine suurema tõhususe nimel (Estonian)
    19 August 2022
    0 references
    Az e konkrét célkitűzés keretében végrehajtott intézkedések a vállalatok és az iparágak által támogatott beruházásokra irányulnak, hogy nagyobb mértékben használják ki a megújuló energiaforrásokat az üvegházhatású gázok kibocsátásának csökkentése érdekében (a 2003/87/EK irányelvből eredő korlátozásoknak megfelelően), a megújuló energiaforrásokkal kapcsolatos technológiákkal kapcsolatos üzleti szerkezet megszilárdítására és a munkahelyteremtésre – S. COOP. ÉS ÍGY TOVÁBB. Gabonatermelő VALLE – A.2.1 a) A nagyobb hatékonyságot biztosító berendezések és létesítmények felújítása (Hungarian)
    19 August 2022
    0 references
    Действията по тази конкретна цел ще бъдат насочени към инвестициите, насърчавани от предприятията и промишлените отрасли, за да се използват в по-голяма степен възобновяемите ресурси, за да се намалят емисиите на парникови газове (в съответствие с ограниченията, произтичащи от Директива 2003/87/ЕО), консолидирането на бизнес структурата около технологиите за възобновяема енергия и създаването на работни места — S. COOP. И ТАКА НАТАТЪК. Земеделски производител на зърнени култури OUR VALLE — A.2.1 a) Обновяване на оборудване и съоръжения за по-голяма ефективност (Bulgarian)
    19 August 2022
    0 references
    Veiksmai pagal šį konkretų tikslą bus nukreipti į investicijas, kurias skatina įmonės ir pramonės įmonės, kad būtų geriau naudojami atsinaujinantieji ištekliai siekiant sumažinti išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį (atsižvelgiant į Direktyvoje 2003/87/EB nustatytus apribojimus), verslo struktūros, susijusios su atsinaujinančiosios energijos technologijomis, konsolidavimą ir darbo vietų kūrimą (S. COOP). IR TAIP TOLIAU. Javų augintojas OUR VALLE – A.2.1 a) Įrangos ir įrenginių atnaujinimas siekiant didesnio efektyvumo (Lithuanian)
    19 August 2022
    0 references
    Mjere u okviru ovog posebnog cilja usmjerit će se na ulaganja koja promiču poduzeća i industrije kako bi se bolje iskoristili obnovljivi izvori energije kako bi se smanjile emisije stakleničkih plinova (u skladu s ograničenjima koja proizlaze iz Direktive 2003/87/EZ), konsolidacija poslovne strukture oko tehnologija obnovljivih izvora energije i stvaranje radnih mjesta – S. COOP. I TAKO DALJE. Uzgajivač žitarica OUR VALLE – A.2.1 a) Obnova opreme i objekata za veću učinkovitost (Croatian)
    19 August 2022
    0 references
    Åtgärder inom detta särskilda mål kommer att inriktas på investeringar som främjas av företag och industrier för att i större utsträckning använda förnybara resurser för att minska utsläppen av växthusgaser (i enlighet med de begränsningar som följer av direktiv 2003/87/EG), konsolideringen av en företagsstruktur kring teknik för förnybar energi och skapandet av arbetstillfällen – S. COOP. OCH SÅ VIDARE. Spannmålsodlare OUR VALLE – A.2.1 a) Renovering av utrustning och anläggningar för ökad effektivitet (Swedish)
    19 August 2022
    0 references
    Acțiunile din cadrul acestui obiectiv specific vor viza investițiile promovate de întreprinderi și industrii pentru a utiliza într-o mai mare măsură resursele regenerabile pentru a reduce emisiile de gaze cu efect de seră (în conformitate cu limitările care decurg din Directiva 2003/87/CE), consolidarea unei structuri de afaceri în jurul tehnologiilor din domeniul energiei din surse regenerabile și generarea de locuri de muncă – S. COOP. ȘI AȘA MAI DEPARTE. Fermier de cereale – A.2.1 a) Renovarea echipamentelor și a instalațiilor pentru o mai mare eficiență (Romanian)
    19 August 2022
    0 references
    Ukrepi v okviru tega posebnega cilja bodo usmerjeni v naložbe, ki jih spodbujajo podjetja in industrije za večjo uporabo obnovljivih virov za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov (v skladu z omejitvami, ki izhajajo iz Direktive 2003/87/ES), utrditev poslovne strukture v zvezi s tehnologijami obnovljivih virov energije in ustvarjanje delovnih mest – S. COOP. IN TAKO NAPREJ. Kmet žitaric NAŠA VALLE – A.2.1 a) Obnova opreme in objektov za večjo učinkovitost (Slovenian)
    19 August 2022
    0 references
    Działania w ramach tego celu szczegółowego będą ukierunkowane na inwestycje promowane przez przedsiębiorstwa i gałęzie przemysłu w celu większego wykorzystania zasobów odnawialnych w celu ograniczenia emisji gazów cieplarnianych (zgodnie z ograniczeniami wynikającymi z dyrektywy 2003/87/WE), konsolidacji struktury biznesowej wokół technologii energii odnawialnej i tworzenia miejsc pracy – S. COOP. I TAK DALEJ. Rolnik zbożowy OUR VALLE – A.2.1 a) Renowacja sprzętu i urządzeń w celu zwiększenia wydajności (Polish)
    19 August 2022
    0 references
    Santaella
    0 references
    21 December 2023
    0 references

    Identifiers

    A1421069Y00006_1117863
    0 references