RESTORATION ROMAN VILLA “EL VERGEL” IN SAN PEDRO DELBROOK, ÁVILA (Q3228366)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3228366 in Spain
Language Label Description Also known as
English
RESTORATION ROMAN VILLA “EL VERGEL” IN SAN PEDRO DELBROOK, ÁVILA
Project Q3228366 in Spain

    Statements

    0 references
    132,250.83 Euro
    0 references
    264,501.66 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    23 November 2017
    0 references
    30 December 2020
    0 references
    JUNTA DE CASTILLA Y LEON
    0 references

    40°48'8.46"N, 4°52'15.17"W
    0 references
    La Villa Romana, encuadrada cronológicamente entre los siglos III y IV, compone un conjunto de gran interés con la iglesia de San Pedro Apóstol y el cementerio, y alberga interesantes mosaicos. No conserva ninguna estructura de muros por encima de los 50 cm de altura. _x000D_ El estado de conservación de los mosaicos es malo, tratándose de restos muy frágiles y vulnerables._x000D_ Para la conservación de este importante yacimiento, inicialmente se hace necesario su delimitación y vallado, la consolidación de las estructuras murarias, la implantación de pasarelas y la construcción de pabellones que protejan definitivamente al conjunto de la villa y conecten ésta con la iglesia y cementerio. Para después proceder a restaurar la villa. (Spanish)
    0 references
    The Roman Villa, chronologically framed between the 3 rd and 4th centuries, makes up a complex of great interest with the church of St. Peter the Apostle and the cemetery, and houses interesting mosaics. It does not retain any structure of walls above 50 cm in height. _x000D_ the conservation status of the mosaics is bad, being very fragile and vulnerable remains._x000D_ For the conservation of this important site, it is necessary initially to delimit and fence it, the consolidation of the murary structures, the establishment of walkways and the construction of pavilions that definitively protect the whole of the villa and connect it to the church and cemetery. Then proceed to restore the villa. (English)
    14 October 2021
    0.3587891029026502
    0 references
    La Villa romaine, encadrée chronologiquement entre le IIIe et le IVe siècle, constitue un complexe de grand intérêt avec l’église Saint-Pierre l’apôtre et le cimetière, et abrite des mosaïques intéressantes. Il ne conserve aucune structure de murs de plus de 50 cm de hauteur. _x000D_ L’état de conservation des mosaïques est mauvais, étant des restes très fragiles et vulnérables._x000D_ Pour la conservation de ce site important, il faut d’abord le délimiter et le clôturer, la consolidation des structures murales, la mise en place de passerelles et la construction de pavillons qui protègent définitivement l’ensemble de la villa et la relient à l’église et au cimetière. Ensuite, procédez à la restauration de la villa. (French)
    5 December 2021
    0 references
    Die römische Villa, chronologisch umrahmt zwischen dem 3. und 4. Jahrhundert, bildet einen Komplex von großem Interesse mit der Kirche St. Peter des Apostels und dem Friedhof, und beherbergt interessante Mosaike. Es behält keine Struktur von Wänden über 50 cm in der Höhe. _x000D_ der Erhaltungszustand der Mosaike ist schlecht, ist sehr zerbrechlich und verwundbar Reste._x000D_ Für die Erhaltung dieses wichtigen Gebiets ist es zunächst notwendig, ihn abzugrenzen und einzuzäunen, die Konsolidierung der Murrenstrukturen, die Einrichtung von Gehwegen und den Bau von Pavillons, die die ganze Villa endgültig schützen und mit Kirche und Friedhof verbinden. Dann gehen Sie fort, um die Villa wieder herzustellen. (German)
    10 December 2021
    0 references
    De Romeinse villa, chronologisch omlijst tussen de 3e en 4e eeuw, vormt een complex van groot belang met de kerk van St. Peter de Apostel en de begraafplaats, en herbergt interessante mozaïeken. Het behoudt geen structuur van muren boven 50 cm hoog. _x000D_ de staat van instandhouding van de mozaïeken is slecht, is zeer fragiel en kwetsbaar overblijfselen._x000D_ Voor het behoud van deze belangrijke site, is het noodzakelijk om in eerste instantie af te bakenen en omheinen, de consolidatie van de murary structuren, de oprichting van loopbruggen en de bouw van paviljoens die definitief de hele villa beschermen en verbinden met de kerk en begraafplaats. Ga dan verder met het restaureren van de villa. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    La Villa romana, cronologicamente incorniciata tra il III e il IV secolo, costituisce un complesso di grande interesse con la chiesa di San Pietro Apostolo e il cimitero, e ospita interessanti mosaici. Non mantiene alcuna struttura di pareti al di sopra di 50 cm di altezza. _x000D_ lo stato di conservazione dei mosaici è cattivo, essendo resti molto fragili e vulnerabili._x000D_ Per la conservazione di questo importante sito, è necessario inizialmente delimitarlo e recintarlo, il consolidamento delle strutture murarie, la realizzazione di passerelle e la costruzione di padiglioni che proteggano definitivamente l'intera villa e la colleghino alla chiesa e al cimitero. Quindi procedere per restaurare la villa. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Η Ρωμαϊκή Βίλα, χρονολογικά πλαισιωμένη μεταξύ του 3ου και του 4ου αιώνα, αποτελεί ένα συγκρότημα μεγάλου ενδιαφέροντος με την εκκλησία του Αγίου Πέτρου του Απόστολου και το νεκροταφείο, και στεγάζει ενδιαφέροντα ψηφιδωτά. Δεν διατηρεί καμία δομή τοίχων άνω των 50 cm σε ύψος. _x000D_ η κατάσταση διατήρησης των ψηφιδωτών είναι κακή, καθώς είναι πολύ εύθραυστη και ευάλωτη λείψανα._x000D_ Για τη διατήρηση αυτού του σημαντικού τόπου, είναι απαραίτητο αρχικά να οριοθετηθεί και να περιφραχθεί, η εδραίωση των θανατηφόρων κατασκευών, η δημιουργία διαδρόμων και η κατασκευή περιπτέρων που προστατεύουν οριστικά το σύνολο της βίλας και τη συνδέουν με την εκκλησία και το νεκροταφείο. Στη συνέχεια, προχωρήστε στην αποκατάσταση της βίλας. (Greek)
    18 August 2022
    0 references
    Den romerske Villa, kronologisk indrammet mellem det 3. og 4. århundrede, udgør et kompleks af stor interesse med kirken St. Peter Apostlen og kirkegården, og huser interessante mosaikker. Det bevarer ikke nogen struktur af vægge over 50 cm i højden. _x000D_ bevaringsstatus for mosaikker er dårlig, er meget skrøbelige og sårbare rester._x000D_ For at bevare dette vigtige sted, er det nødvendigt i første omgang at afgrænse og hegn det, konsolidering af murary strukturer, etablering af gangbroer og opførelse af pavilloner, der definitivt beskytter hele villaen og forbinder den til kirken og kirkegården. Så fortsæt til at genoprette villaen. (Danish)
    18 August 2022
    0 references
    Roomalainen huvila, joka on kronologisesti kehystetty 3. ja 4. vuosisatojen välillä, muodostaa suuren mielenkiinnon kompleksin Pyhän Pietarin apostolin ja hautausmaan kanssa ja taloissa on mielenkiintoisia mosaiikkeja. Se ei säilytä mitään rakennetta seinien yli 50 cm korkeus. _x000D_ suojelun tila mosaiikit on huono, on erittäin hauras ja haavoittuva jäännökset._x000D_ Tämän tärkeän alueen suojelemiseksi on aluksi rajattava ja aitattava se, seinärakenteiden vahvistaminen, kävelyteiden perustaminen ja paviljonkien rakentaminen, jotka suojaavat lopullisesti koko huvilan ja yhdistävät sen kirkkoon ja hautausmaalle. Jatka sitten kunnostaa huvila. (Finnish)
    18 August 2022
    0 references
    Il-Villa Rumana, kronoloġikament inkwadrata bejn is-sekli 3 u 4, tifforma kumpless ta’ interess kbir mal-knisja ta’ San Pietru u ċ-ċimiterju, u djar mużajk interessanti. Ma żżomm l-ebda struttura ta’ ħitan ogħla minn 50 ċm. _x000D_ l-istatus ta ‘konservazzjoni tal-mużajk huwa ħażin, qed fraġli ħafna u vulnerabbli jibqa._x000D_ Għall-konservazzjoni ta ‘dan is-sit importanti, huwa meħtieġ inizjalment li jiddelimitaw u ċint, il-konsolidazzjoni tal-istrutturi murary, l-istabbiliment ta ‘passaġġi u l-kostruzzjoni ta’ paviljuni li definittivament jipproteġu l-villa kollha u jgħaqqdu lill-knisja u ċimiterju. Imbagħad tipproċedi biex jirrestawraw l-villa. (Maltese)
    18 August 2022
    0 references
    Romiešu villa, kas hronoloģiski ierāmēta starp 3. un 4. gadsimtu, veido lielas intereses kompleksu ar Sv. Pētera apustuļa baznīcu un kapsētu, un tajā ir interesantas mozaīkas. Tas nesaglabā nekādu struktūru sienām virs 50 cm augstumā. _x000D_ mozaīkas aizsardzības statuss ir slikts, ir ļoti trausls un neaizsargāts paliek._x000D_ Šīs svarīgās vietas saglabāšanai sākotnēji ir nepieciešams to norobežot un nožogot, konsolidējot murāros būves, izveidojot celiņus un paviljonu būvniecību, kas galīgi aizsargā visu villu un savieno to ar baznīcu un kapsētu. Tad turpiniet, lai atjaunotu villu. (Latvian)
    18 August 2022
    0 references
    Rímska vila, chronologicky zarámovaná medzi 3. a 4. storočím, tvorí komplex veľkého záujmu s kostolom sv. Petra apoštola a cintorína a domy zaujímavé mozaiky. Nezachováva žiadnu štruktúru stien nad 50 cm na výšku. _x000D_ stav ochrany mozaiky je zlý, sú veľmi krehké a zraniteľné pozostatky._x000D_ Pre zachovanie tejto dôležitej lokality je potrebné najprv ju vymedziť a oplotiť, konsolidovať murárne stavby, zriaďovať chodníky a výstavbu pavilónov, ktoré definitívne chránia celú vilu a spájajú ju s kostolom a cintorínom. Potom pokračujte k obnove vily. (Slovak)
    18 August 2022
    0 references
    An Villa Rómhánach, frámaithe go croineolaíoch idir an 3ú agus 4ú haois, a dhéanann suas casta an-spéis leis an séipéal Naomh Peadar an Apostle agus an reilig, agus tithe mósáicí suimiúla. Ní choinníonn sé aon struchtúr ballaí os cionn 50 cm ar airde. _x000D_ tá stádas caomhantais na mósáicí dona, a bheith an-leochaileach agus leochaileach remains._x000D_ Chun caomhnú an suíomh tábhachtach seo, tá sé riachtanach ar dtús a delimit agus fál é, an comhdhlúthú na struchtúir murary, bunú siúlóidí agus tógáil pavilions a chosaint go cinntitheach ar an iomlán an Villa agus é a nascadh leis an séipéal agus reilig. Ansin dul ar aghaidh chun an Villa a chur ar ais. (Irish)
    18 August 2022
    0 references
    Římská vila, chronologicky zarámovaná mezi 3. a 4. stoletím, tvoří komplex velkého zájmu s kostelem sv. Petra apoštola a hřbitovem a domy zajímavé mozaiky. Nezachovává žádnou strukturu stěn nad 50 cm na výšku. _x000D_ stav ochrany mozaiky je špatný, protože je velmi křehký a zranitelný zůstává._x000D_ Pro zachování této důležité lokality je nejprve nutné ji vymezit a oplotit, konsolidaci murárních staveb, zřízení chodníků a výstavbu pavilonů, které definitivně chrání celou vilu a spojují ji s kostelem a hřbitovem. Pak pokračujte obnovit vilu. (Czech)
    18 August 2022
    0 references
    A Villa Romana, cronologicamente enquadrada entre os séculos III e IV, constitui um complexo de grande interesse com a igreja de São Pedro Apóstolo e o cemitério, e abriga mosaicos interessantes. Não retém qualquer estrutura de paredes acima de 50 cm de altura. _x000D_ o estado de conservação dos mosaicos é ruim, sendo muito frágil e vulnerável permanece._x000D_ Para a conservação deste sítio importante, é necessário inicialmente delimitar e cercar-lo, a consolidação das estruturas murárias, o estabelecimento de passarelas e a construção de pavilhões que protegem definitivamente toda a moradia e ligam-no à igreja e cemitério. Em seguida, prossiga para restaurar a casa de campo. (Portuguese)
    18 August 2022
    0 references
    Rooma Villa, mis on kronoloogiliselt raamitud 3. ja 4. sajandi vahel, moodustab suure huvipakkuva kompleksi Püha Peetruse apostli ja kalmistu kirikuga ning seal on huvitavad mosaiigid. Sellel ei ole üle 50 cm kõrguste seinte konstruktsiooni. _x000D_ mosaiikide kaitsestaatus on halb, see on väga habras ja haavatav._x000D_ Selle olulise ala säilitamiseks on vaja seda esialgu piiritleda ja aeda, muraarstruktuuride konsolideerimist, kõnniteede rajamist ja paviljonide ehitamist, mis kaitsevad lõplikult kogu villa ja ühendavad selle kiriku ja kalmistuga. Siis jätkake villa taastamist. (Estonian)
    18 August 2022
    0 references
    A 3. és 4. század közötti időrendi kerettel rendelkező római villa nagy érdeklődésre számot tartó komplexumot alkot a Szent Péter apostol templommal és a temetővel, és érdekes mozaikokat ad otthonoknak. Ez nem tartja meg a szerkezet a falak felett 50 cm magas. _x000D_ a mozaikok védettségi állapota rossz, nagyon törékeny és sérülékeny maradványok._x000D_ Ennek a fontos területnek a megőrzéséhez először el kell határolni és elkeríteni, megszilárdítani a murary struktúrákat, sétányok létesítését és olyan pavilonok építését, amelyek véglegesen védik a villa egészét, és összekötik a templommal és a temetővel. Ezután folytassa a villa helyreállítását. (Hungarian)
    18 August 2022
    0 references
    Римската вила, хронологично оформена между 3-ти и 4-ти век, представлява комплекс от голям интерес към църквата „Св. Петър апостол“ и гробищата и къщи интересни мозайки. Тя не запазва никаква структура на стени над 50 см височина. _x000D_ природозащитният статус на мозайките е лош, тъй като е много крехък и уязвим._x000D_ За опазването на тази важна зона е необходимо първоначално да се очертае и огради, консолидирането на мъдреците, изграждането на пътеки и изграждането на павилиони, които окончателно защитават цялата вила и я свързват с църквата и гробищата. След това продължете към възстановяването на вилата. (Bulgarian)
    18 August 2022
    0 references
    Romos vila, chronologiškai įrėminta tarp 3 ir 4 a., sudaro didelį susidomėjimą Šv. Petro apaštalo bažnyčia ir kapinėmis, o namai įdomios mozaikos. Jis nepalaiko jokios sienos struktūrą virš 50 cm aukščio. _x000D_ mozaikos apsaugos būklė yra bloga, yra labai trapi ir pažeidžiama._x000D_ Siekiant išsaugoti šią svarbią teritoriją, iš pradžių būtina nustatyti ir užtverti ją, mūro struktūrų konsolidavimą, pėsčiųjų takų įkūrimą ir paviljonų, kurie galutinai apsaugo visą vilą ir prijungia ją prie bažnyčios ir kapinių, statybą. Tada pereikite prie vilos atkūrimo. (Lithuanian)
    18 August 2022
    0 references
    Rimska vila, kronološki uređena između 3. i 4. stoljeća, čini kompleks od velikog interesa s crkvom sv. Petra apostola i groblja, te kuće zanimljive mozaike. Ne zadržava nikakvu strukturu zidova iznad 50 cm visine. _x000D_ stanje očuvanosti mozaika je loše, budući da je vrlo krhka i ranjiva ostaje._x000D_ Za očuvanje ovog važnog područja potrebno je u početku ga razgraničiti i ograditi, konsolidaciju žitnih struktura, uspostavu šetnica i izgradnju paviljona koji definitivno štite cijelu vilu i povezuju je s crkvom i grobljem. Zatim nastavite da vratite vilu. (Croatian)
    18 August 2022
    0 references
    Den romerska Villa, kronologiskt inramad mellan 3 rd och 4: e århundradena, utgör ett komplex av stort intresse med kyrkan St Peter aposteln och kyrkogården, och hus intressanta mosaiker. Den behåller inte någon struktur av väggar över 50 cm i höjd. _x000D_ bevarandestatusen för mosaikerna är dålig, eftersom den är mycket ömtålig och sårbara rester._x000D_ För bevarandet av denna viktiga plats är det nödvändigt att inledningsvis avgränsa och stänga den, konsolideringen av murar, inrättandet av gångbanor och byggandet av paviljonger som definitivt skyddar hela villan och ansluter den till kyrkan och kyrkogården. Fortsätt sedan att återställa villan. (Swedish)
    18 August 2022
    0 references
    Vila Romană, încadrată cronologic între secolele al III-lea și al IV-lea, alcătuiește un complex de mare interes cu biserica Sf. Petru Apostolul și cimitirul, și găzduiește mozaicuri interesante. Nu păstrează nici o structură de pereți peste 50 cm în înălțime. _x000D_ Starea de conservare a mozaicurilor este proastă, fiind foarte fragilă și vulnerabilă._x000D_ Pentru conservarea acestui sit important, este necesar inițial să-l delimităm și să-l împrejmuim, consolidarea structurilor murare, stabilirea de pasarele și construirea de pavilioane care protejează definitiv întreaga vilă și o conectează la biserică și cimitir. Apoi continuați să restaurați vila. (Romanian)
    18 August 2022
    0 references
    Rimska vila, kronološko uokvirjena med 3. in 4. stoletjem, sestavlja kompleks velikega zanimanja s cerkvijo sv. Petra Apostola in pokopališčem ter vsebuje zanimive mozaike. Ne ohranja nobene strukture sten nad 50 cm višine. _x000D_ stanje ohranjenosti mozaikov je slabo, ker je zelo krhko in ranljivo._x000D_ Za ohranitev tega pomembnega območja je potrebno najprej razmejiti in ograditi, utrditev gneče, vzpostavitev pešpoti in gradnjo paviljonov, ki dokončno ščitijo celotno vilo in jo povezujejo s cerkvijo in pokopališčem. Nato nadaljujte z obnovo vile. (Slovenian)
    18 August 2022
    0 references
    Willa rzymska, chronologicznie oprawiona między III a IV wiekiem, stanowi kompleks o wielkim zainteresowaniu z kościołem św. Piotra Apostoła i cmentarzem, a także mieści ciekawe mozaiki. Nie zachowuje żadnej struktury ścian powyżej 50 cm wysokości. _x000D_ stan ochrony mozaiki jest zły, ponieważ jest bardzo delikatny i podatny na zagrożenia._x000D_ W celu zachowania tego ważnego terenu konieczne jest początkowo wytyczenie i ogrodzenie go, konsolidacja struktur murarnych, ustanowienie chodników i budowa pawilonów, które definitywnie chronią całą willę i łączą ją z kościołem i cmentarzem. Następnie przejdź do przywrócenia willi. (Polish)
    18 August 2022
    0 references
    12 June 2023
    0 references
    San Pedro del Arroyo
    0 references

    Identifiers

    2015/000936
    0 references