Project for partial implementation of the 2nd phase of the special bicycle plan. (Q3216181)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3216181 in Spain
Language Label Description Also known as
English
Project for partial implementation of the 2nd phase of the special bicycle plan.
Project Q3216181 in Spain

    Statements

    0 references
    249,743.6 Euro
    0 references
    499,487.2 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 April 2019
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    AJUNTAMENT DE VILANOVA I LA GELTRU
    0 references
    0 references

    41°13'27.12"N, 1°43'32.27"E
    0 references
    El objeto del proyecto es definir unos nuevos trazados de carriles bici con el objetivo de unir las diferentes vías ciclistas existentes en la ciudad._x000D_ Los trazados propuestos dan solución a poder unir diferentes carriles de la bicicleta existentes manteniendo una satisfactoria coexistencia entre todos los agentes implicados: peatones, ciclistas y vehículos motorizados. Los tramos de carril bici propuestos creen diferentes tipos de urbanizaciones: residencial, industrial y zonas ajardinadas y las calles presentan en gran mayoría una anchura suficiente para albergar un carril bici en la acera o en calzada. (Spanish)
    0 references
    The purpose of the project is to define new routes of cycle lanes with the aim of uniting the different existing bicycle routes in the city._x000D_ The proposed paths provide a solution to be able to unite different existing bicycle lanes while maintaining a satisfactory coexistence between all the agents involved: pedestrians, cyclists and motorized vehicles. The proposed cycle lanes include different types of residential areas: residential, industrial and landscaped areas and the streets have a large enough width to house a bike lane on the sidewalk or road. (English)
    0.9145137782614426
    0 references
    L’objectif du projet est de définir de nouvelles voies cyclables dans le but de relier les différentes pistes cyclables existantes dans la ville._x000D_ Les itinéraires proposés offrent une solution permettant de relier différentes pistes cyclables existantes tout en maintenant une coexistence satisfaisante entre tous les agents concernés: piétons, cyclistes et véhicules motorisés. Les pistes cyclables proposées créent différents types d’urbanisations: les zones résidentielles, industrielles et paysagées et les rues sont assez larges pour abriter une piste cyclable sur le trottoir ou sur la route. (French)
    5 December 2021
    0 references
    Ziel des Projekts ist es, neue Radwege mit dem Ziel zu definieren, die verschiedenen bestehenden Radwege in der Stadt miteinander zu verbinden._x000D_ Die vorgeschlagenen Routen bieten eine Lösung, um verschiedene bestehende Radwege miteinander verbinden zu können und gleichzeitig eine zufrieden stellende Koexistenz zwischen allen beteiligten Akteuren zu gewährleisten: Fußgänger, Radfahrer und motorisierte Fahrzeuge. Die vorgeschlagenen Radwege schaffen verschiedene Arten von Urbanisierungen: Wohn-, Industrie- und Landschaftsräume und die Straßen sind weit genug, um einen Radweg auf dem Bürgersteig oder auf der Straße zu beherbergen. (German)
    10 December 2021
    0 references
    Het doel van het project is om nieuwe routes van fietspaden te definiëren met het doel de verschillende bestaande fietsroutes in de stad met elkaar te verbinden._x000D_ De voorgestelde routes bieden een oplossing om verschillende bestaande fietspaden te kunnen verbinden met behoud van een bevredigende coëxistentie tussen alle betrokken agenten: voetgangers, fietsers en gemotoriseerde voertuigen. De voorgestelde fietspaden creëren verschillende soorten urbanisaties: residentiële, industriële en aangelegde gebieden en de straten zijn grotendeels breed genoeg om een fietspad op de stoep of op de weg te huisvesten. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    L'obiettivo del progetto è quello di definire nuovi percorsi di piste ciclabili con l'obiettivo di collegare le diverse piste ciclabili esistenti in città._x000D_ I percorsi proposti offrono una soluzione per poter collegare diverse piste ciclabili esistenti mantenendo una convivenza soddisfacente tra tutti gli agenti coinvolti: pedoni, ciclisti e veicoli a motore. Le piste ciclabili proposte creano diverse tipologie di urbanizzazioni: aree residenziali, industriali e paesaggistiche e le strade sono abbastanza larghe da ospitare una pista ciclabile sul marciapiede o su strada. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on määrata kindlaks uued jalgrattateede marsruudid, et ühendada linna erinevad olemasolevad jalgrattateed._x000D_ Kavandatud teed pakuvad lahendust erinevate olemasolevate jalgrattateede ühendamiseks, säilitades samal ajal rahuldava kooseksisteerimise kõigi asjaosaliste vahel: jalakäijad, jalgratturid ja mootorsõidukid. Kavandatud tsüklirajad hõlmavad eri liiki elamupiirkondi: Elu-, tööstus- ja maastikualadel ning tänavatel on piisavalt suur laius, et majutada jalgrattarada kõnniteele või teele. (Estonian)
    4 August 2022
    0 references
    Projekto tikslas – apibrėžti naujus dviračių eismo juostų maršrutus, siekiant sujungti skirtingus esamus dviračių maršrutus mieste._x000D_ Siūlomi keliai suteikia galimybę sujungti įvairias esamas dviračių juostas, kartu išlaikant patenkinamą visų dalyvaujančių subjektų sambūvį: pėstiesiems, dviratininkams ir motorinėms transporto priemonėms. Siūlomos dviračių juostos apima įvairių tipų gyvenamuosius rajonus: gyvenamieji, pramoniniai ir kraštovaizdžio plotai ir gatvės turi pakankamai didelį plotį, kad būtų galima pastatyti dviračių juostą ant šaligatvio ar kelio. (Lithuanian)
    4 August 2022
    0 references
    Svrha projekta je definirati nove rute biciklističkih staza s ciljem ujednačavanja različitih postojećih biciklističkih ruta u gradu._x000D_ Predložene staze pružaju rješenje za ujedinjavanje različitih postojećih biciklističkih staza uz zadržavanje zadovoljavajućeg suživota među svim uključenim agentima: pješaci, biciklisti i motorna vozila. Predložene biciklističke staze uključuju različite vrste stambenih područja: stambena, industrijska i uređena područja i ulice imaju dovoljno veliku širinu za smještaj biciklističke trake na pločniku ili cesti. (Croatian)
    4 August 2022
    0 references
    Σκοπός του έργου είναι ο καθορισμός νέων διαδρομών ποδηλατοδρόμων με στόχο την ενοποίηση των διαφόρων υφιστάμενων ποδηλατοδρόμων στην πόλη._x000D_ Οι προτεινόμενες διαδρομές παρέχουν μια λύση για την ενοποίηση των διαφόρων υφιστάμενων ποδηλατοδρόμων, διατηρώντας παράλληλα ικανοποιητική συνύπαρξη μεταξύ όλων των εμπλεκόμενων παραγόντων: πεζοί, ποδηλάτες και μηχανοκίνητα οχήματα. Οι προτεινόμενες λωρίδες ποδηλασίας περιλαμβάνουν διάφορους τύπους οικιστικών περιοχών: κατοικίες, βιομηχανικές και διαμορφωμένες περιοχές και οι δρόμοι έχουν αρκετά μεγάλο πλάτος για να στεγάσει μια λωρίδα ποδηλάτου στο πεζοδρόμιο ή δρόμο. (Greek)
    4 August 2022
    0 references
    Cieľom projektu je definovať nové trasy cyklistických pruhov s cieľom zjednotiť rôzne existujúce cyklistické trasy v meste._x000D_ Navrhované trasy poskytujú riešenie, aby bolo možné zjednotiť rôzne existujúce jazdné pruhy pre bicykle a zároveň zachovať uspokojivú koexistenciu medzi všetkými zúčastnenými činiteľmi: chodci, cyklisti a motorové vozidlá. Navrhované jazdné pruhy pre cyklus zahŕňajú rôzne typy obytných oblastí: rezidenčné, priemyselné a upravené oblasti a ulice majú dostatočne veľkú šírku, aby sa na chodníku alebo ceste nachádzali jazdné pruhy na bicykli. (Slovak)
    4 August 2022
    0 references
    Hankkeen tarkoituksena on määritellä uusia pyöräkaistoja, joiden tavoitteena on yhdistää kaupungin eri polkupyöräreitit._x000D_ Ehdotetut reitit tarjoavat ratkaisun, jonka avulla voidaan yhdistää olemassa olevia polkupyöriä ja säilyttää samalla tyydyttävä rinnakkaiselo kaikkien asianomaisten toimijoiden välillä: jalankulkijat, pyöräilijät ja moottoriajoneuvot. Ehdotetut pyöräkaistot sisältävät erilaisia asuinalueita: Asuin-, teollisuus- ja maisema-alueilla ja kaduilla on tarpeeksi leveä talo pyöräkaista jalkakäytävällä tai tiellä. (Finnish)
    4 August 2022
    0 references
    Celem projektu jest określenie nowych tras szlaków rowerowych w celu zjednoczenia różnych istniejących tras rowerowych w mieście._x000D_ Proponowane ścieżki zapewniają rozwiązanie umożliwiające połączenie różnych istniejących pasów rowerowych przy jednoczesnym zachowaniu zadowalającego współistnienia wszystkich zaangażowanych agentów: pieszych, rowerzystów i pojazdów silnikowych. Proponowane pasy rowerowe obejmują różne rodzaje obszarów mieszkalnych: obszary mieszkalne, przemysłowe i krajobrazowe oraz ulice mają wystarczająco dużą szerokość, aby pomieścić pas rowerowy na chodniku lub drodze. (Polish)
    4 August 2022
    0 references
    A projekt célja, hogy új kerékpárutakat határozzon meg azzal a céllal, hogy egyesítse a városban meglévő különböző kerékpárutakat._x000D_ A javasolt utak megoldást kínálnak a különböző meglévő kerékpársávok egyesítésére, miközben az összes érintett szereplő kielégítő együttélést tart fenn: gyalogosok, kerékpárosok és motoros járművek. A javasolt ciklussávok különböző típusú lakóövezeteket foglalnak magukban: a lakó-, ipari és parkosított területek és az utcák elég szélesek ahhoz, hogy kerékpáros sávot tartsanak a járdán vagy az úton. (Hungarian)
    4 August 2022
    0 references
    Cílem projektu je definovat nové trasy cyklostezek s cílem sjednotit různé stávající cyklostezky ve městě._x000D_ Navrhované trasy poskytují řešení, které umožní sjednotit různé stávající jízdní pruhy a zároveň zachovat uspokojivou koexistenci všech zúčastněných subjektů: chodci, cyklisté a motorová vozidla. Navrhované cyklostezky zahrnují různé typy obytných oblastí: obytné, průmyslové a upravené oblasti a ulice mají dostatečně velkou šířku pro uložení jízdního pruhu na chodníku nebo silnici. (Czech)
    4 August 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir definēt jaunus velojoslu maršrutus ar mērķi apvienot dažādus esošos velosipēdu maršrutus pilsētā._x000D_ Piedāvātie ceļi nodrošina risinājumu, lai varētu apvienot dažādas esošās velosipēdu joslas, vienlaikus saglabājot apmierinošu līdzāspastāvēšanu starp visiem iesaistītajiem aģentiem: gājēji, riteņbraucēji un motorizēti transportlīdzekļi. Ierosinātās velojoslas ietver dažāda veida dzīvojamos rajonus: dzīvojamās, rūpnieciskās un labiekārtotās teritorijās un ielās ir pietiekami liels platums, lai uz ietves vai ceļa izvietotu velosipēdu joslu. (Latvian)
    4 August 2022
    0 references
    Is é cuspóir an tionscadail ná bealaí nua lánaí rothar a shainiú d’fhonn na bealaí rothar éagsúla atá ann cheana sa chathair a aontú._x000D_ Soláthraíonn na cosáin atá beartaithe réiteach chun lánaí rothar éagsúla atá ann cheana a aontú agus cómhaireachtáil shásúil a choinneáil idir na gníomhairí go léir lena mbaineann: coisithe, rothaithe agus mótarfheithiclí. I measc na lánaí rothaíochta atá beartaithe tá cineálacha éagsúla limistéar cónaithe: áiteanna cónaithe, tionsclaíocha agus tírdhreachaithe agus tá leithead mór go leor ag na sráideanna chun lána rothar a thithe ar an gcosán nó ar an mbóthar. (Irish)
    4 August 2022
    0 references
    Namen projekta je opredeliti nove poti kolesarskih stez, da bi združili različne obstoječe kolesarske poti v mestu._x000D_ Predlagane poti zagotavljajo rešitev za združitev različnih obstoječih kolesarskih pasov ob ohranjanju zadovoljivega soobstoja vseh vpletenih akterjev: pešci, kolesarji in motorna vozila. Predlagane kolesarske steze vključujejo različne vrste stanovanjskih območij: stanovanjska, industrijska in urejena območja ter ulice imajo dovolj velike širine, da lahko na pločniku ali cesti namestijo kolesarski pas. (Slovenian)
    4 August 2022
    0 references
    Целта на проекта е да се определят нови маршрути на велосипедни алеи с цел обединяване на различните съществуващи велосипедни маршрути в града._x000D_ Предложените маршрути предоставят решение, за да могат да се обединят различни съществуващи велосипедни алеи, като същевременно се поддържа задоволително съвместно съществуване между всички участващи агенти: пешеходци, велосипедисти и моторни превозни средства. Предложените велосипедни ленти включват различни видове жилищни райони: жилищни, промишлени и озеленени райони и улиците имат достатъчно голяма ширина, за да се помещава велосипедна лента на тротоара или пътя. (Bulgarian)
    4 August 2022
    0 references
    L-għan tal-proġett huwa li jiġu definiti rotot ġodda ta’ korsiji għar-roti bil-għan li jingħaqdu r-rotot differenti tar-roti eżistenti fil-belt._x000D_ Il-mogħdijiet proposti jipprovdu soluzzjoni biex ikunu jistgħu jingħaqdu korsiji tar-roti eżistenti differenti filwaqt li tinżamm koeżistenza sodisfaċenti bejn l-aġenti kollha involuti: persuni mexjin, ċiklisti u vetturi bil-mutur. Il-korsiji għaċ-ċiklisti proposti jinkludu tipi differenti ta’ żoni residenzjali: żoni residenzjali, industrijali u pajsaġġ u t-toroq għandhom wisa ‘biżżejjed biex jospita korsija bike fuq il-sidewalk jew triq. (Maltese)
    4 August 2022
    0 references
    O objetivo do projeto é definir novos percursos de ciclovias com o objetivo de unir as diferentes ciclovias existentes na cidade._x000D_ Os percursos propostos fornecem uma solução para poder unir as diferentes ciclovias existentes, mantendo uma coexistência satisfatória entre todos os agentes envolvidos: Peões, ciclistas e veículos motorizados. As ciclovias propostas incluem diferentes tipos de zonas residenciais: áreas residenciais, industriais e paisagísticas e as ruas têm uma largura suficientemente grande para abrigar uma ciclovia na calçada ou estrada. (Portuguese)
    4 August 2022
    0 references
    Formålet med projektet er at definere nye cykelstier med det formål at forene de forskellige eksisterende cykelruter i byen._x000D_ De foreslåede stier giver en løsning, der gør det muligt at forene forskellige eksisterende cykelstier og samtidig opretholde en tilfredsstillende sameksistens mellem alle involverede aktører: fodgængere, cyklister og motorkøretøjer. De foreslåede cykelstier omfatter forskellige typer boligområder: bolig-, industri- og anlagte områder og gaderne har en stor nok bredde til at huse en cykelbane på fortovet eller vejen. (Danish)
    4 August 2022
    0 references
    Scopul proiectului este de a defini noi rute de biciclete cu scopul de a uni diferitele rute de biciclete existente în oraș._x000D_ Traseele propuse oferă o soluție pentru a putea uni diferite benzi de biciclete existente, menținând în același timp o coexistență satisfăcătoare între toți agenții implicați: pietoni, bicicliști și vehicule motorizate. Benzile pentru biciclete propuse includ diferite tipuri de zone rezidențiale: zonele rezidențiale, industriale și amenajate și străzile au o lățime suficient de mare pentru a găzdui o bandă de biciclete pe trotuar sau drum. (Romanian)
    4 August 2022
    0 references
    Syftet med projektet är att definiera nya vägar för cykelbanor i syfte att förena de olika befintliga cykellederna i staden._x000D_ De föreslagna vägarna ger en lösning för att kunna förena olika befintliga cykelbanor och samtidigt upprätthålla en tillfredsställande samexistens mellan alla inblandade aktörer: fotgängare, cyklister och motorfordon. De föreslagna cykelbanorna omfattar olika typer av bostadsområden: bostäder, industri och anlagda områden och gatorna har en tillräckligt stor bredd för att hysa en cykelfil på trottoaren eller vägen. (Swedish)
    4 August 2022
    0 references
    12 June 2023
    0 references
    Vilanova i la Geltrú
    0 references

    Identifiers

    PO01-012780
    0 references