BUY MARBLE POLISHING MACHINE MECCANICA LCV 711 M-SU (Q3214590)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3214590 in Spain
Language Label Description Also known as
English
BUY MARBLE POLISHING MACHINE MECCANICA LCV 711 M-SU
Project Q3214590 in Spain

    Statements

    0 references
    31,200.0 Euro
    0 references
    39,000.0 Euro
    0 references
    80.0 percent
    0 references
    10 August 2015
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    MARMOLES J LLANEZA, SL
    0 references
    0 references
    0 references

    43°14'0.13"N, 5°45'14.18"W
    0 references
    El proyecto consistía en comprar una pulidora de cantos LCV 711 MSU, que es una máquina de ciclo continuo y trabajo en vertical para cantos rectilíneos planos de 10 a 60 mm de espesor de granito o mármol._x000D_ Esta máquina puede realizar dos procesos a la vez: rectificado y abrillantado de cantos, y también está preparada para hacer goterones, y determinados rebajes o cortes. (Spanish)
    0 references
    The project consisted in buying an edge polisher, which is a continuous cycle machine and works in vertical for flat rectilinear edges of 10 to 60 mm thick granite or marble._x000D_ This machine can perform two processes at the same time: edge grinding and polishing, and is also able to make drips, and certain recesses or cuts. (English)
    0.0301856841114898
    0 references
    Le projet consistait à acheter un polisseur LCV 711 MSU, qui est une machine à cycle continu et des travaux verticaux pour les bords plats rectilignes de 10 à 60 mm d’épaisseur de granit ou de marbre._x000D_ Cette machine peut effectuer deux processus à la fois: meulage et polissage des bords, et est également prêt à faire des gouttes, et certaines coupes ou coupes. (French)
    5 December 2021
    0 references
    Das Projekt bestand darin, einen LCV 711 MSU Kantenpolierer zu kaufen, der eine kontinuierliche Zyklusmaschine und vertikale Arbeit für flache gerade Kanten von 10 bis 60 mm Dicke Granit oder Marmor ist._x000D_ Diese Maschine kann zwei Prozesse auf einmal durchführen: Schleifen und Polieren Kanten, und ist auch vorbereitet, um Tropfe, und bestimmte Schnitte oder Schnitte zu machen. (German)
    10 December 2021
    0 references
    Het project bestond uit het kopen van een LCV 711 MSU rand polijstmachine, een continue cyclusmachine en verticaal werk voor platte rechte randen van 10 tot 60 mm dikte van graniet of marmer._x000D_ Deze machine kan twee processen tegelijk uitvoeren: slijpen en polijsten randen, en is ook bereid om druppels te maken, en bepaalde snij- of snijwonden. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Il progetto consisteva nell'acquisto di una lucidatrice per bordi LCV 711 MSU, che è una macchina a ciclo continuo e lavoro verticale per bordi piatti di spessore da 10 a 60 mm di granito o marmo._x000D_ Questa macchina può eseguire due processi contemporaneamente: molatura e lucidatura bordi, ed è anche preparato per fare gocce, e alcuni tagli o tagli. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Projekt seisnes serva poleeri ostmises, mis on pidev jalgrattamasin ja töötab vertikaalselt 10–60 mm paksuste graniit- või marmoriga lamedate sirgete servade jaoks._x000D_ See masin suudab teha korraga kahte protsessi: serva lihvimine ja poleerimine, samuti on võimalik teha tilgub, ja teatud süvendid või jaotustükid. (Estonian)
    4 August 2022
    0 references
    Projektas susideda iš pirkimo krašto poliravimo, kuris yra nepertraukiamo ciklo mašina ir dirba vertikaliai plokščias tiesinis kraštų nuo 10 iki 60 mm storio granito arba marmuro._x000D_ Ši mašina gali atlikti du procesus tuo pačiu metu: kraštų šlifavimo ir poliravimo, ir taip pat gali padaryti lašinamas, ir tam tikrų įdubų ar gabalai. (Lithuanian)
    4 August 2022
    0 references
    Projekt se sastojao od kupnje rubnog uređaja za poliranje, koji je kontinuirani motorni stroj i radi u vertikali za ravne pravocrtne rubove granita debljine 10 do 60 mm ili mramora._x000D_ Ovaj stroj može istodobno izvesti dva postupka: rub brušenje i poliranje, a također je u stanju napraviti kaplje, i određene udubljenja ili posjekotine. (Croatian)
    4 August 2022
    0 references
    Το έργο συνίστατο στην αγορά ενός γυαλιστικού άκρου, το οποίο είναι ένα μηχάνημα συνεχούς κύκλου και λειτουργεί κάθετα για επίπεδες ορθογραμμικές άκρες πάχους 10 έως 60 mm γρανίτη ή μάρμαρο._x000D_ Αυτή η μηχανή μπορεί να εκτελέσει δύο διαδικασίες ταυτόχρονα: ακμή λείανση και στίλβωση, και είναι επίσης σε θέση να κάνει στάγδην, και ορισμένες εσοχές ή περικοπές. (Greek)
    4 August 2022
    0 references
    Projekt spočíval v kúpe leštiča hrany, čo je stroj s kontinuálnym cyklom a pracuje vo vertikálnej polohe pre ploché rovnobežné hrany s hrúbkou 10 až 60 mm žuly alebo mramoru._x000D_ Tento stroj môže vykonávať dva procesy súčasne: hrana brúsenie a leštenie, a je tiež schopný, aby kvapky, a niektoré zárezy alebo rezy. (Slovak)
    4 August 2022
    0 references
    Projekti koostui ostamalla reuna kiillotin, joka on jatkuva sykli kone ja toimii pystysuorassa tasainen suoraviivainen reunat 10–60 mm paksu graniitti tai marmori._x000D_ Tämä kone voi suorittaa kaksi prosessia samanaikaisesti: reuna hionta ja kiillotus, ja pystyy myös tekemään tippoja, ja tiettyjä syvennyksiä tai leikkauksia. (Finnish)
    4 August 2022
    0 references
    Projekt polegał na zakupie szlifierki krawędziowej, która jest maszyną o ciągłym cyklu i pracuje w pionie dla płaskich prostokątnych krawędzi granitu lub marmuru o grubości od 10 do 60 mm._x000D_ Ta maszyna może wykonywać dwa procesy jednocześnie: szlifowanie krawędzi i polerowanie, a także jest w stanie zrobić krople i niektóre wgłębienia lub cięcia. (Polish)
    4 August 2022
    0 references
    A projekt állt, hogy vásárol egy él polírozó, amely egy folyamatos ciklus gép, és függőlegesen működik lapos rectilinear élek 10–60 mm vastag gránit vagy márvány._x000D_ Ez a gép képes elvégezni két folyamat egyszerre: élek csiszolás és polírozás, és képes csepegtető, és bizonyos mélyedések vagy vágások. (Hungarian)
    4 August 2022
    0 references
    Projekt spočíval ve koupi leštiče hran, což je stroj na kontinuální cyklus a pracuje ve svislé poloze pro ploché přímé hrany o tloušťce 10 až 60 mm žuly nebo mramoru._x000D_ Tento stroj může provádět dva procesy najednou: broušení hran a leštění, a je také schopen dělat kapky, a některé výklenky nebo řezy. (Czech)
    4 August 2022
    0 references
    Projekts sastāvēja no malu pulēšanas, kas ir nepārtraukta cikla mašīna un darbojas vertikāli plakanām taisnām malām 10 līdz 60 mm bieza granīta vai marmora._x000D_ Šī mašīna var veikt divus procesus, tajā pašā laikā: malu slīpēšana un pulēšana, kā arī spēj veikt pilienus un dažus padziļinājumus vai griezumus. (Latvian)
    4 August 2022
    0 references
    Is éard atá sa tionscadal a cheannach polisher imeall, a bhfuil meaisín timthriall leanúnach agus oibreacha i ingearach le haghaidh imill rectilinear cothrom de 10 go 60 mm eibhir tiubh nó marble._x000D_ Is féidir an meaisín a dhéanamh dhá phróiseas ag an am céanna: imeall meilt agus snasta, agus tá sé in ann drips a dhéanamh, agus cuais nó gearrthacha áirithe. (Irish)
    4 August 2022
    0 references
    Projekt je zajemal nakup polerja za robove, ki je kontinuirani ciklični stroj in deluje navpično na ravnih pravokotnih robovih debeline od 10 do 60 mm debeline granita ali marmorja._x000D_ Ta stroj lahko hkrati izvede dva postopka: rob brušenje in poliranje, in je tudi sposoben, da kaplje, in nekatere vdolbine ali kosi. (Slovenian)
    4 August 2022
    0 references
    Проектът се състои в закупуване на ръб польор, който е непрекъснат цикъл машина и работи във вертикални за плоски праволинейни ръбове от 10 до 60 mm дебел гранит или мрамор._x000D_ Тази машина може да изпълнява два процеса едновременно: край шлифоване и полиране, а също така е в състояние да направи капета, и някои вдлъбнатини или порязвания. (Bulgarian)
    4 August 2022
    0 references
    Il-proġett kien jikkonsisti f’xiri ta’ polisher tarf, li huwa magna kontinwa taċ-ċiklu u jaħdem fil-vertikali għal truf rettilineari ċatti ta’ 10 sa 60 mm granit oħxon jew irħam._x000D_ Din il-magna tista ‘twettaq żewġ proċessi fl-istess ħin: tħin tax-xifer u llustrar, u huwa wkoll kapaċi li jagħmlu drips, u ċerti daħliet jew qatgħat. (Maltese)
    4 August 2022
    0 references
    O projeto consistiu na compra de um polidor de arestas, que é uma máquina de ciclo contínuo e funciona na vertical para arestas rectilíneas planas de granito ou mármore de 10 a 60 mm de espessura._x000D_ Esta máquina pode executar dois processos ao mesmo tempo: rebarba e polimento, e também é capaz de fazer gotejamentos, e certos recessos ou cortes. (Portuguese)
    4 August 2022
    0 references
    Projektet bestod i at købe en kantpoler, som er en kontinuerlig cyklus maskine og arbejder i lodret for flade retlineære kanter af 10 til 60 mm tyk granit eller marmor._x000D_ Denne maskine kan udføre to processer på samme tid: kant slibning og polering, og er også i stand til at lave drypper, og visse fordybninger eller nedskæringer. (Danish)
    4 August 2022
    0 references
    Proiectul a constat în achiziționarea unei mașini de lustruit margini, care este o mașină de ciclu continuu și funcționează pe verticală pentru margini rectiliniare plate de granit sau marmură cu grosime de 10 până la 60 mm._x000D_ Această mașină poate efectua două procese în același timp: măcinare margine și lustruire, și este, de asemenea, capabil de a face picurare, și anumite nișe sau tăieturi. (Romanian)
    4 August 2022
    0 references
    Projektet bestod av att köpa en kantpolerare, som är en kontinuerlig cykelmaskin och arbetar vertikalt för platta rätlinjiga kanter av 10 till 60 mm tjock granit eller marmor._x000D_ Denna maskin kan utföra två processer samtidigt: kant slipning och polering, och kan också göra droppar, och vissa fördjupningar eller skär. (Swedish)
    4 August 2022
    0 references
    Mieres
    0 references
    21 December 2023
    0 references

    Identifiers

    IDE/2015/000513
    0 references