REVITALISATION OF THE BUSINESS FABRIC OF THE FUNCTIONAL URBAN AREA OF BEDS (Q3184024)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3184024 in Spain
Language Label Description Also known as
English
REVITALISATION OF THE BUSINESS FABRIC OF THE FUNCTIONAL URBAN AREA OF BEDS
Project Q3184024 in Spain

    Statements

    0 references
    225,126.7 Euro
    0 references
    279,313.53 Euro
    0 references
    80.6 percent
    0 references
    1 December 2020
    0 references
    31 December 2023
    0 references
    DIPUTACION PROVINCIAL DE SEVILLA
    0 references

    37°23'19.07"N, 5°59'43.22"W
    0 references
    Estas actuaciones están dirigidas a atraer de nuevo al_x000D_ consumidor a los comercios tradicionales, fomentando la_x000D_ compra y favoreciendo la continuidad de estos negocios,_x000D_ potenciando su avance tecnológico y de comercio sostenible,_x000D_ apostando por un comercio más competitivo y moderno._x000D_ Igualmente se persigue la interacción entre la población de_x000D_ todo el AUF, mediante la atracción de vecinos, visitantes y_x000D_ turistas hacia los establecimientos instalados en los centros_x000D_ históricos, interesados en la oferta comercial, turística,_x000D_ gastronómica, de ocio y cultura, contribuyendo a la_x000D_ estabilidad de los comercios ya existentes y a la apertura de_x000D_ nuevos negocios relacionados con las oportunidades que se_x000D_ generen._x000D_ Se pondrán en marcha actuaciones consistentes en acciones_x000D_ de mejora urbanística de zonas comerciales, habilitación de_x000D_ nuevos espacios para el pequeño comercio vinculado a la_x000D_ herencia histórica del AUF de Camas y acciones de sensibilización y fomento de la competitividad para la_x000D_ promoción del comercio local._x000D_ Por tanto, el desarrollo de estas actuaciones implicará para_x000D_ el AUF de Camas:_x000D_ - Mejorar la competitividad de las empresas._x000D_ - Facilitar que el tejido empresarial absorba el empleo_x000D_ del municipio._x000D_ - Aumentar las ventas y mejorar los servicios._x000D_ - Fomentar el asociacionismo._x000D_ - Reducir la brecha digital Entre las actuaciones a realizar se colocarán estructuras modulares en el municipio de Santiponce para la comercialización de productos y servicios vinculados al turismo, cuyos comerciantes pagarán por su uso. (Spanish)
    0 references
    These actions are aimed at attracting again the_x000D_ consumer to the traditional shops, encouraging the purchase_x000D_ and promoting the continuity of these businesses,_x000D_ enhancing its technological and sustainable trade advancement,_x000D_ betting on a more competitive and modern trade._x000D_ It is also aimed at the interaction between the population of_x000D_ all of the AUF, through the attraction of neighbors, visitors and_x000D_ tourists to the establishments installed in the historic centres_x000D_, interested in the commercial offer, tourism,_x000D_ gastronomic, leisure and culture, contributing to the_x000D_ stability of existing shops and to the opening of_x000D_ new businesses related to the opportunities that se_x000D_ generate._x000D_ Actions will be implemented consisting of actions_x000D_ for urban improvement of commercial areas, enabling of_x000D_ new spaces for small commerce linked to the_x000D_ historical heritage of the AUF de Camas and actions to raise awareness and promote competitiveness for the_x000D_ promotion of local trade._x000D_ Therefore, the development of these actions will involve for_x000D_ the AUF of Beds:_x000D_ — Improving the competitiveness of companies._x000D_ — To facilitate the business fabric absorbing employment_x000D_._x000D_ — Increase sales and improve services._x000D_ — Encourage associationism._x000D_ — Reduce the digital divide Among the actions to be carried out, modular structures will be placed in the municipality of Santiponce for the commercialisation of products and services linked to tourism, whose traders will pay for their use. (English)
    12 October 2021
    0.3689370951431999
    0 references
    Ces actions visent à attirer à nouveau le consommateur_x000D_ dans les magasins traditionnels, à encourager l’achat_x000D_ et à promouvoir la continuité de ces entreprises,_x000D_ améliorant son avancement technologique et durable,_x000D_ pariant sur un commerce plus compétitif et moderne._x000D_ Elle vise également l’interaction entre la population de_x000D_ l’ensemble de l’AUF, par l’attraction des voisins, des visiteurs et_x000D_ des touristes vers les établissements installés dans les centres historiques_x000D_, intéressés par l’offre commerciale, le tourisme,_x000D_ gastronomie, loisirs et culture, contribuant à la stabilité_x000D_ et à l’ouverture de_x000D_ de nouvelles entreprises liées aux possibilités que se_x000D_ génèrent._x000D_ Des actions comprenant des actions_x000D_ pour l’amélioration urbaine des zones commerciales, activation de_x000D_ nouveaux espaces pour le petit commerce liés au_x000D_ patrimoine historique de l’AUF de Camas et actions de sensibilisation et de promotion de la compétitivité pour le_x000D_ promotion du commerce local._x000D_ Par conséquent, le développement de ces actions impliquera pour_x000D_ l’AUF des lits:_x000D_ — Améliorer la compétitivité des entreprises._x000D_ — pour faciliter le tissu d’entreprise absorbant l’emploi_x000D_._x000D_ — Augmenter les ventes et améliorer les services._x000D_ — Encourager l’associationisme._x000D_ — Réduire la fracture numérique Parmi les actions à réaliser, des structures modulaires seront mises en place dans la commune de Santiponce pour la commercialisation de produits et services liés au tourisme, dont les commerçants paieront pour leur utilisation. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Diese Maßnahmen zielen darauf ab, wieder den_x000D_ Consumer in die traditionellen Geschäfte anzulocken, den Kauf_x000D_ zu fördern und die Kontinuität dieser Geschäfte zu fördern,_x000D_Verbesserung seiner technologischen und nachhaltigen Handelsentwicklung,_x000D_ Wetten auf einen wettbewerbsfähigeren und moderneren Handel._x000D_ Es ist auch auf die Interaktion zwischen der Bevölkerung von_x000D_ alle AUF gerichtet. durch die Anziehungskraft der Nachbarn, Besucher und_x000D_ Touristen zu den Einrichtungen in den historischen Zentren installiert_x000D_, interessiert an dem kommerziellen Angebot, Tourismus,_x000D_ Gastronomie, Freizeit und Kultur, Beitrag zur_x000D_ Stabilität bestehender Geschäfte und zur Eröffnung von_x000D_ neue Unternehmen im Zusammenhang mit den Möglichkeiten, die se_x000D_ generieren._x000D_ es werden Aktionen durchgeführt, die aus Maßnahmen_x000D_ zur Verbesserung von Gewerbegebieten in der Stadt bestehen, wodurch_x000D_ neue Räume für den kleinen Handel im Zusammenhang mit dem historischen Erbe der AUF de Camas_x000D_ und Maßnahmen zur Sensibilisierung und Förderung der Wettbewerbsfähigkeit des lokalen Handels geschaffen werden._x000D_ die Entwicklung dieser Maßnahmen umfasst für_x000D_ die AUF der Betten:_x000D_ – Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen._x000D_ – Erleichterung des Geschäftsgewebes, das Beschäftigung absorbiert_x000D_._x000D_ – Steigerung des Umsatzes und Verbesserung der Dienstleistungen._x000D_ – Encourage associationism._x000D_ – Reduzieren Sie die digitale Kluft Unter den durchzuführenden Maßnahmen, modulare Strukturen werden in der Gemeinde Santiponce für die Vermarktung von Produkten und Dienstleistungen im Zusammenhang mit dem Tourismus platziert werden, deren Händler für ihre Nutzung bezahlen werden. (German)
    9 December 2021
    0 references
    Deze acties zijn gericht op het opnieuw aantrekken van de_x000D_ consument naar de traditionele winkels, het aanmoedigen van de aankoop_x000D_ en het bevorderen van de continuïteit van deze bedrijven,_x000D_ het verbeteren van de technologische en duurzame handelsontwikkeling,_x000D_ wedden op een meer concurrerende en moderne handel._x000D_ Het is ook gericht op de interactie tussen de bevolking van_x000D_ alle AUF, door de aantrekkingskracht van buren, bezoekers en_x000D_ toeristen naar de vestigingen in de historische centra_x000D_, geïnteresseerd in het commerciële aanbod, toerisme,_x000D_ gastronomische, vrije tijd en cultuur, bijdragen aan de_x000D_ stabiliteit van bestaande winkels en aan de opening van_x000D_ nieuwe bedrijven in verband met de mogelijkheden die se_x000D_ genereren._x000D_ Acties bestaande uit acties_x000D_ voor stedelijke verbetering van commerciële gebieden, het mogelijk maken van_x000D_ nieuwe ruimten voor kleine handel in verband met de_x000D_ historisch erfgoed van het AUF de Camas en acties ter bewustmaking en bevordering van het concurrentievermogen voor de_x000D_bevordering van de lokale handel._x000D_ Daarom zal de ontwikkeling van deze acties betrekking hebben op_x000D_ de AUF van Bedden:_x000D_ — Verbetering van het concurrentievermogen van bedrijven._x000D_ — Om het zakelijke weefsel dat werkgelegenheid absorbeert te vergemakkelijken_x000D_._x000D_ — Verhoging van de verkoop en verbetering van de dienstverlening._x000D_ — Aanmoediging van de vereniging._x000D_ — Verkleining van de digitale kloof Onder de uit te voeren acties zullen modulaire structuren worden geplaatst in de gemeente Santiponce voor de commercialisering van producten en diensten in verband met het toerisme, waarvan de handelaren voor het gebruik ervan zullen betalen. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Queste azioni hanno lo scopo di attirare nuovamente il consumatore_x000D_ nei negozi tradizionali, incoraggiare l'acquisto_x000D_ e promuovere la continuità di queste attività,_x000D_migliorare il suo progresso commerciale tecnologico e sostenibile,_x000D_ scommettere su un commercio più competitivo e moderno._x000D_ Essa mira anche all'interazione tra la popolazione di_x000D_ tutto l'AUF, attraverso l'attrazione dei vicini, dei visitatori e dei turisti_x000D_ agli stabilimenti installati nei centri storici_x000D_, interessati all'offerta commerciale, al turismo,_x000D_ gastronomico, al tempo libero e alla cultura, contribuendo alla stabilità_x000D_ dei negozi esistenti e all'apertura di_x000D_ nuove attività legate alle opportunità che se_x000D_ generano._x000D_ Azioni consistenti di azioni_x000D_ per il miglioramento urbano delle aree commerciali, abilitazione di_x000D_ nuovi spazi per il piccolo commercio legati al patrimonio storico_x000D_ dell'AUF de Camas e azioni per sensibilizzare e promuovere la competitività per il_x000D_ promozione del commercio locale._x000D_ Pertanto, lo sviluppo di queste azioni coinvolgerà per_x000D_ l'AUF dei letti:_x000D_ — Migliorare la competitività delle imprese._x000D_ — per facilitare l'assorbimento dell'occupazione del tessuto aziendale_x000D_._x000D_ — Aumentare le vendite e migliorare i servizi._x000D_ — Incoraggiare l'associazionismo._x000D_ — Ridurre il divario digitale Tra le azioni da realizzare saranno collocate strutture modulari nel comune di Santiponce per la commercializzazione di prodotti e servizi legati al turismo, i cui operatori pagheranno per il loro utilizzo. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Nende meetmete eesmärk on taas meelitada tarbijat_x000D_ tarbija traditsioonilistesse kauplustesse, soodustada ostmist_x000D_ ja edendada nende ettevõtete järjepidevust,_x000D_ parandada oma tehnoloogilist ja jätkusuutlikku kaubanduse arengut,_x000D_ kihlveod konkurentsivõimelisemale ja kaasaegsemale kaubandusele. Samuti on selle eesmärk luua seoseid elanikkonna vahel_x000D_ kõik AUF, külastatud ja nende ettevõtete tegevuse jätkuvus,_x000D_ kaubanduskeskustes asuvatesse ajaloolistesse keskustesse paigaldatud ettevõtetesse, kes on huvitatud äripakkumisest, turismist,_x000D_ gastronoomika-, vabaaja- ja kultuuriettevõtetest. (Estonian)
    4 August 2022
    0 references
    Šie veiksmai yra skirti vėl pritraukti the_x000D_ vartotoją į tradicines parduotuves, skatinti pirkti_x000D_ ir skatinti šių įmonių tęstinumą,_ x000D_ stiprinti savo technologinę ir tvarią prekybos pažangą,_ x000D_ lažybos dėl konkurencingesnės ir modernesnės prekybos. (Lithuanian)
    4 August 2022
    0 references
    Ove aktivnosti su usmjerene na privlačenje tvrtke A_x000 D_potrošač u tradicionalne trgovine, poticanje kupnje_x000D_ i promicanje kontinuiteta tih poduzeća,_x000D_ poboljšanje tehnološkog i održivog napretka trgovine,_x000D_ klađenje na konkurentniju i moderniju trgovinu._x000D_Ona je također usmjerena na interakciju stanovništva od_x000D_ sve od AUF-a, kroz privlačenje susjeda, posjetitelja i_x000 turista u objekte instalirane u povijesnim centrima_x000 D., zainteresirani za komercijalnu ponudu, turizam,_x000 aktivnosti, kupovina i kultura, čime će se omogućiti da se otvori__000 trgovina. (Croatian)
    4 August 2022
    0 references
    Οι εν λόγω δράσεις στοχεύουν στην προσέλκυση και πάλι των εμπορικών επιχειρήσεων σε εμπορικά καταστήματα, στην ενθάρρυνση της αγοράς_x000D_ και στην προώθηση της συνέχειας αυτών των επιχειρήσεων,_x000D_ που ενισχύει την τεχνολογική και βιώσιμη εμπορική πρόοδο,_x000D_ στοίχημα σε ένα πιο ανταγωνιστικό και σύγχρονο εμπόριο._x000D__ Στοχεύει επίσης στην αλληλεπίδραση μεταξύ του πληθυσμού των_x000D_ όλων των AUF_, μέσω της προσέλκυσης γειτόνων, επισκεπτών και_x000D_ των τουριστών σε εγκαταστάσεις που έχουν εγκατασταθεί στα ιστορικά κέντρα_x000D_, που ενδιαφέρονται για την εμπορική προσφορά, τον τουρισμό,_x_ gastronomic_ (Greek)
    4 August 2022
    0 references
    Tieto akcie sú zamerané na opätovné pritiahnutie_x000D_ spotrebiteľa do tradičných obchodov, podporu nákupu_x000D_ a podporu kontinuity týchto podnikov,_x000D_ posilnenie technologického a udržateľného rozvoja obchodu,_x000D_ stávkovanie na konkurenčnejšie a modernejšie obchodovanie. (Slovak)
    4 August 2022
    0 references
    Nämä toimet on tarkoitettu houkuttelemaan jälleen the_x000D_ kuluttajaa perinteisiin kauppoihin, kannustamaan ostoa_x000D_ ja edistämään näiden yritysten jatkuvuutta,_x000D_ parantaa sen teknologista ja kestävää kaupan etenemistä,_x000D_ vedonlyönti kilpailukykyisemmästä ja nykyaikaisemmasta kaupasta._x000-tuotteet on myös tarkoitettu vuorovaikutukseen väestön__x000D_ kaikki AUF: n kautta, houkuttelemalla naapureita, kävijöitä ja_ modifia_ matkailua, joka on kiinnostunut kaupallisesta tarjonnasta, matkailusta,_D: stä. (Finnish)
    4 August 2022
    0 references
    Działania te mają na celu przyciągnięcie kosztów związanych z usługami czerwonymi w ramach projektu -x000D_ dla tradycyjnych sklepów, zachęcając do zakupu_x000D_ i promując ciągłość tych usług,_x000D_ poprawiając jego postęp technologiczny i zrównoważony w handlu,_x000D_ zakłady na bardziej konkurencyjny i nowoczesny handel._x000D_celem jest również interakcja między populacją_x000 AUF, poprzez atrakcję sąsiadów, odwiedzających i _x000 turystów z siedzibą w zakładach zainstalowanych w historycznych centrach_x000, zainteresowanych ofertą handlową, turystyką,_x000 możliwościami i kulturą w odniesieniu do nowych miejsc_Ten_Ten_Ten_Ten_Ten_Tex_Tex_Tex_2. (Polish)
    4 August 2022
    0 references
    Ezek az intézkedések célja, hogy ismét vonzzák a_x000D_ fogyasztót a hagyományos üzletekbe, ösztönözve a vásárlást_x000D_ és előmozdítva ezeknek a vállalkozásoknak a folytonosságát,_x000D_ a technológiai és fenntartható kereskedelmi fejlődés fokozása,_x000_ fogadás a versenyképesebb és modernebb kereskedelemben._x000D_Gazdagság és a kapcsolódó szolgáltatások összekapcsolása az AUF-ben_Dremagazing a meglévő helyekhez. (Hungarian)
    4 August 2022
    0 references
    Tyto akce jsou zaměřeny na opětovné přilákání spotřebitele_x000D_ do tradičních obchodů, na podporu prodeje_x000D_ a na podporu kontinuity těchto podniků,_x000D_ zvyšování technologického a udržitelného rozvoje obchodu,_x000D_ sázení na konkurenceschopnější a modernější obchod._x000D_. (Czech)
    4 August 2022
    0 references
    Šīs darbības ir vērstas uz to, lai atkal piesaistītu_x000D_ patērētāju tradicionālajiem veikaliem, veicinot pirkšanu_x000D_ un veicinot šo uzņēmumu nepārtrauktību,_x000D_ uzlabojot tehnoloģisko un ilgtspējīgu tirdzniecības attīstību,_x000D_ derības par konkurētspējīgāku un modernāku tirdzniecību._x000D_ komerciāls. Tas ir vērsts arī uz mijiedarbību starp visiem AUF -x000D_, piesaistot kaimiņus, apmeklētājus un tūristus uzņēmumiem, kas izvietoti vēsturiskajos centros_x_D_, kas interesējas par komerciālo piedāvājumu, tūrismu,000D_ kulinārijas, kas saistītas ar jaunām darbībām, kas veicina stabilitāti, kas ir atvērtas. (Latvian)
    4 August 2022
    0 references
    Is é is aidhm do na gníomhaíochtaí sin an_x000D_ an tomhaltóir a mhealladh chuig na siopaí traidisiúnta, ceannach_x000D_ leanúnachas na ngnólachtaí sin a chur chun cinn,_x000D_ feabhas a chur ar a dhul chun cinn teicneolaíoch agus inbhuanaithe,_x000D_ gealltóireacht ar thrádáil níos iomaíche agus níos nua-aimseartha. (Irish)
    4 August 2022
    0 references
    Te akcije so namenjene ponovnemu privabljanju potrošnikov v tradicionalne trgovine, spodbujanju buy_x000D_ in spodbujanju kontinuitete teh podjetij,_x000D_izboljšanju tehnološkega in trajnostnega napredka trgovine,_x000D_ stave na bolj konkurenčno in sodobno trgovino._x000D__ je namenjen tudi interakciji med prebivalstvom_x000D_D_vse AUF000, s pomočjo privlačnosti sosedov, obiskovalcev in_x000D_turistov v obratih, nameščenih v zgodovinskih centrih_xD_D_, ki se zanimajo za poslovna območja, ki omogočajo nove prostore, ki omogočajo obstoje_do-moda_ gastronomsko, prostočasne in kulturne vsebine. (Slovenian)
    4 August 2022
    0 references
    Тези действия са насочени към привличане отново на_x000D_ потребител в традиционните магазини, насърчаване на purchase_x000D_ и насърчаване на непрекъснатостта на тези предприятия,_x000D_ подобряване на технологичния и устойчив търговски напредък,_x000D_ залагания на по-конкурентна и съвременна търговия._x000D_Той също е насочен към взаимодействието между населението на_x000D_all на AUx000 услуги — за SUx_D, чрез привличането на съседи, посетители и_x000 туристи в обектите, инсталирани в историческите центрове_x000D, които се интересуват от търговското предложение, туризма, ДО000Д за развлечения за малки и културни дейности. (Bulgarian)
    4 August 2022
    0 references
    Dawn l-azzjonijiet huma mmirati biex jattiraw mill-ġdid lill-konsumatur_x000D_ konsumatur lejn il-ħwienet tradizzjonali, jinkoraġġixxu x-xiri_x000D_ u jippromwovu l-kontinwità ta’ dawn in-negozji,_x000D_it-titjib tal-avvanz teknoloġiku u sostenibbli tal-kummerċ tagħha,_x000D_ imħatri fuq kummerċ aktar kompetittiv u modern. (Maltese)
    4 August 2022
    0 references
    Estas ações destinam-se a atrair novamente o_x000D_ consumidor para as lojas tradicionais, incentivando a aquisição_x000D_ e promovendo a continuidade destes negócios,_x000D_ reforçando o seu avanço tecnológico e sustentável do comércio,_x000D_ apostando num comércio mais competitivo e moderno._x000D_ Visa também a interação entre a população de_x000D_ toda a AUF, através da atração de vizinhos, visitantes e_x000D_ turistas para os estabelecimentos instalados nos centros históricos_x000D_, interessados na oferta comercial, turismo,_x000D_ gastronómica, lazer e cultura, contribuindo para a_x000D_ estabilidade das lojas existentes e para a abertura de_x000D_ novos negócios relacionados com as oportunidades que se_x000D_ geram._x000D_ Ações serão implementadas consistindo em ações_x000D_ para a melhoria urbana das áreas comerciais, permitindo de_x000D_ novos espaços para o pequeno comércio ligados ao_x000D_do património histórico da CamaF. (Portuguese)
    4 August 2022
    0 references
    Disse foranstaltninger er rettet mod igen at tiltrække den_x000D_forbruger til de traditionelle butikker, tilskynde til køb_x000D_ og fremme kontinuiteten i disse virksomheder,_x000D_ forbedre sin teknologiske og bæredygtige handelsfremskridt,_x000D_ væddemål på en mere konkurrencedygtig og moderne handel._x000D_ Det er også rettet mod samspillet mellem befolkningen i_x000D_ alle AUF, gennem tiltrækning af naboer, besøgende og_x000D turister til virksomheder, der er installeret i de historiske centre_, er interesseret i det kommercielle tilbud, turismen, den... (Danish)
    4 August 2022
    0 references
    Aceste acțiuni au ca scop atragerea din nou a consumatorului_x000D_ în magazinele tradiționale, încurajarea purchase_x000D_ și promovarea continuității acestor afaceri,_x000D_ îmbunătățirea progresului său comercial și durabil,_x000D_ pariuri pe un comerț mai competitiv și modern._x000D_ are ca scop interacțiunea dintre populația de_x000D_to tot AUF, prin atragerea vecinilor, vizitatorii și turistii_x.000 pentru unitățile instalate în centrele istorice_x000D_buin.bubububububud_buget_buget_buin_buget_d_buin_buget_bud_buin_bux_bud_buin_buyd_bud_buyd_bud_buyd_bud_bux_d_bud_buzind_d_buzind_d_bunci_buin_bux_d_bud_bud_bud_bud_bud_bud_bud_bud_bud_bud_d_bud_bud_bud_bud_bud_bud_bud_bud_bud_d_bud_bud_bud_bud_bud_bud_bud_bud_bud_bud_bud_buind săpreneze și afidezeprezin_d_buget_buibud_bud_bud_bud_bud_bud_bud_buivorebuin_buxarebux_buin_buin_buin_buin_buin_buind sărădăcineze sărănească_bui_buind sărănească și să-buenezeprezin_do_buin_buin_buin_buin_buin_buenci_buinfifiafidaredeprezindare_000 labuin_buinare pentru afioarefaceri_d_buyd_buefid_buinvoareabuinare afideze_do_d_buindure_bui_d_bunci_d_do_bue_buindu_buinezefacere_d_buzinafacere_000d_buinare pentrunodared_000 denod_buinezebuiezebudareabuzinului debux_d_bub_buinande_bue_do_bue_bue_doase_d_bubin_d_bubin_bubin_bud_bud_buebuiezebue_d_d_buebudarebumareabuinezenod_d_bu-buibue_buibuiebuie_d_d_bue_bud_bud_bud_bud_bud_buebuinezebuin_darebuindu_bud_buinareabuzinderebuxarebuin_do_do_buin_buiem_bud_bud_bud_bud_bud_bud_bud_buefid_darebux_d_buzin_bud_budareabuzinprezindudurebuindurebum_darenoarerebux_d_buindu_domenirebunci_darenod_d_buin_buzind_d_d_areabuzinprezinprezinc_dozindeprezinc_domenirebuindure_d_domeniprezinc_candare_bux_d_doz_facem_d_d_bux_d_do_do_face_bud_d_doz_buinfid_bud_bud_cabued_bud_d_cabuindareabux_d_d_cabuinprezindeprezind_d_do_facere_buxd_d_buind să contribuie la acțiunile depren_bux_d_buind să contribuie la ac_c_c_d_dofacere_doxd_d_bud_do_do_buinfiprezină debud_d_bud_d_bud_bud_buebudarebux_d_bud_bud_bud_bud_bud_bud_bud_dozin_bud_bud_do_buenci_do_do_buebud_ca și să contribuie la ac_facem_do_do_bud_bud_faced_bud_bud_cabud_bud_faced_doxd_bud_bud_buxd_bud_doxdoxd_buget_doxdoxd_bugeti_buget_doxd_bugetind_faceface_000d_buget_buget_buget_domenibum_bumdațibum_distribuiam_dd_distribui_faceri_bugetă_Drăținesc_faceri_d (Romanian)
    4 August 2022
    0 references
    Dessa åtgärder syftar till att locka till sig den digitala ekonomin och dess nya tjänster till de traditionella butikerna, uppmuntra köpet och främja kontinuiteten i dessa företag,_x000D_ förbättra sin tekniska och hållbara handelsutveckling,_x000D_ betting på en mer konkurrenskraftig och modern handel._x000D_ Det syftar också till samspelet mellan befolkningen på_x000D_ alla av AUF:s hela verksamhet, genom att locka grannar, besökare och_x000D_ turister till de anläggningar som är installerade i de historiska centrumen_x000D_, som är intresserade av det kommersiella erbjudandet, turism, turism, som är ett verktyg för att skapa de nya affärsmöjligheterna för de nya företagen. (Swedish)
    4 August 2022
    0 references
    Sevilla
    0 references
    20 December 2023
    0 references

    Identifiers

    FDU3AN09303
    0 references