DEVELOPMENT OF A TEXTILE SUPPORT FOR HYBRID GRASS. (Q3174737)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3174737 in Spain
Language Label Description Also known as
English
DEVELOPMENT OF A TEXTILE SUPPORT FOR HYBRID GRASS.
Project Q3174737 in Spain

    Statements

    0 references
    132,630.39 Euro
    0 references
    243,582.0 Euro
    0 references
    54.45 percent
    0 references
    20 May 2018
    0 references
    27 October 2019
    0 references
    HIJOS DE CRISTOBAL ALBERO SA
    0 references
    0 references

    38°42'19.12"N, 0°40'40.04"W
    0 references
    3450
    0 references
    El objetivo general del proyecto es el desarrollo de un nuevo concepto de CESPED HÍBRIDO. Se pretende conseguir una estructura, compuesta por un basamento textil novedoso e inserción de césped artificial de forma parcial mediante proceso de tufting, que permanezca estable durante el posterior crecimiento del césped natural y que, a su vez, permita su traslado desde la zona de cultivo hasta su ubicación final, en la mayoría de los casos campos de fútbol._x000D_ Al mismo tiempo, se pretende que con el tiempo no impida el crecimiento del césped natural, permitiendo la estabilidad del césped insertado durante el proceso de tufting y que este no se desprenda con el uso de la estructura tejida._x000D_ Inicialmente, se entiende que debe desarrollarse una estructura con una composición mixta. Por un lado, una fibra que permanezca inalterable durante el uso del césped, humedad, sol, etc., proponiéndose fibras como el polietileno o polipropileno, y, por otro lado, fibras naturales, posiblemente algodón, yute, cáñamo, etc. que con el tiempo acabarán degradándose, permitiendo el enraizado del césped natural._x000D_ La estructura de ligado que generen las fibras químicas debe procurar, además de mantener una estabilidad dimensional a todo el conjunto, permitir el anclaje de las hebras de polietileno que configuran el césped artificial, consiguiendo que no sean fácilmente extraídas por la abrasión a la que se le va someter en su vida útil._x000D_ Esta composición mixta, debe permitir, por un lado, la permanencia del césped artificial (aplicado por tufting) a la estructura del tejido y, por otro lado, el crecimiento y enraizado del césped natural. Para la consecución de este producto tejido deberán determinarse los porcentajes exactos de cada uno de los componentes, de forma que permita el resultado óptimo. También será importante estudiar la disposición espacial de las distintas composiciones fibrosas que permitan conseguir los objetivos buscados. (Spanish)
    0 references
    The overall objective of the project is the development of a new concept of HIGH CESPED. The aim is to achieve a structure, composed of a new textile basement and insertion of artificial turf partially by tufting process, which remains stable during the subsequent growth of the natural grass and, in turn, allows it to be moved from the growing area to its final location, in most cases football fields._x000D_ At the same time, it is intended that over time it does not prevent the growth of the natural grass, allowing the stability of the tufting tufting tufting and not detaching with the use of the woven structure._x000D_ Initially, it is understood that a structure with a mixed composition should be developed. On the one hand, a fibre that remains unchanged during the use of the lawn, moisture, sun, etc., proposing fibers such as polyethylene or polypropylene, and, on the other hand, natural fibres, possibly cotton, jute, hemp, etc. that will eventually become degraded, allowing the rooting of the natural grass._x000D_ The bonding structure generated by chemical fibers must provide, in addition to maintaining dimensional stability throughout the whole, allow the anchoring of the polyethylene strands that make up the artificial turf, ensuring that they are not easily extracted by the abrasion to which it will be subjected in its service life._x000D_ This mixed composition must allow, on the one hand, the permanence of the artificial turf (applied by tufting) to the fabric structure and, on the other hand, the growth and rooting of the natural turf. In order to achieve this woven product, the exact percentages of each component must be determined in such a way as to allow the optimum result. It will also be important to study the spatial disposition of the various fibrous compositions to achieve the desired objectives. (English)
    12 October 2021
    0.4005890814045017
    0 references
    L’objectif général du projet est le développement d’un nouveau concept de HAUTE CESPED. L’objectif est d’obtenir une structure, composée d’un nouveau sous-sol textile et d’une insertion de gazon artificiel partiellement par un processus de touffetage, qui reste stable lors de la croissance ultérieure de l’herbe naturelle et, à son tour, permet de la déplacer de la zone de culture à son emplacement final, dans la plupart des cas de terrain de football._x000D_ Dans le même temps, il est prévu qu’au fil du temps, elle n’empêche pas la croissance de l’herbe naturelle, permettant la stabilité du touffetage de touffetage et ne pas se détacher avec l’utilisation de la structure tissée._x000D_initialement, il est entendu qu’une structure avec une composition mixte doit être développée. D’une part, une fibre qui reste inchangée lors de l’utilisation de la pelouse, de l’humidité, du soleil, etc., proposant des fibres telles que du polyéthylène ou du polypropylène, et, d’autre part, des fibres naturelles, éventuellement de coton, de jute, de chanvre, etc., qui finiront par se dégrader, permettant l’enracinement de l’herbe naturelle._x000D_La structure de liaison générée par les fibres chimiques doit fournir, en plus de maintenir la stabilité dimensionnelle dans l’ensemble, permettre l’ancrage des brins de polyéthylène qui composent le gazon artificiel, en veillant à ce qu’ils ne soient pas facilement extraits par l’abrasion à laquelle il sera soumis dans sa durée de vie._x000D_ Cette composition mixte doit permettre, d’une part, la permanence du gazon artificiel (appliqué par touffage) à la structure du tissu et, d’autre part, la croissance et l’enracinement du gazon naturel. Afin d’obtenir ce produit tissé, les pourcentages exacts de chaque composant doivent être déterminés de manière à permettre un résultat optimal. Il sera également important d’étudier la disposition spatiale des différentes compositions fibreuses pour atteindre les objectifs souhaités. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Übergeordnetes Ziel des Projekts ist die Entwicklung eines neuen Konzepts von HIGH CESPED. Ziel ist es, eine Struktur zu erreichen, die sich aus einem neuen textilen Untergeschoss und der Einfügung von Kunstrasen teilweise durch Tufting-Prozesse zusammensetzt, der während des anschließenden Wachstums des Naturrasens stabil bleibt und es wiederum ermöglicht, von der Anbaufläche an seinen Endort zu verlagern, in den meisten Fällen Fußballfelder._x000D_ Gleichzeitig ist vorgesehen, dass es im Laufe der Zeit das Wachstum des Naturrasens nicht verhindert, es wird verstanden, dass eine Struktur mit einer gemischten Komposition entwickelt werden sollte, die die Stabilität des tuftenden Tuftings ermöglicht und nicht mit der Verwendung der gewebten Struktur ablöst._x000D_ Einerseits eine Faser, die während der Nutzung des Rasens, der Feuchtigkeit, der Sonne usw. unverändert bleibt und Fasern wie Polyethylen oder Polypropylen sowie natürliche Fasern, möglicherweise Baumwolle, Jute, Hanf usw. vorschlägt, die schließlich degradiert werden, so dass das Naturgras verwurzelt wird._x000D_Die durch chemische Fasern erzeugte Bindungsstruktur muss bieten, neben der Aufrechterhaltung der Dimensionsstabilität im ganzen, erlauben Sie die Verankerung der Polyethylenstränge, die den Kunstrasen bilden, so dass sie nicht leicht durch den Abrieb, dem sie in seiner Lebensdauer ausgesetzt werden, extrahiert werden._x000D_ Diese gemischte Zusammensetzung muss einerseits die Permanenz des Kunstrasens (angewandt durch Tufting) auf die Gewebestruktur und andererseits das Wachstum und die Verwurzelung des Naturrasens ermöglichen. Um dieses gewebte Produkt zu erreichen, müssen die genauen Prozentsätze der einzelnen Komponenten so bestimmt werden, dass das optimale Ergebnis möglich ist. Es wird auch wichtig sein, die räumliche Disposition der verschiedenen Faserzusammensetzungen zu untersuchen, um die gewünschten Ziele zu erreichen. (German)
    9 December 2021
    0 references
    De algemene doelstelling van het project is de ontwikkeling van een nieuw concept van HIGH CESPED. Het doel is om een structuur te bereiken, bestaande uit een nieuwe textiel kelder en het inbrengen van kunstgras gedeeltelijk door tufting proces, dat stabiel blijft tijdens de daaropvolgende groei van het natuurlijke gras en, op zijn beurt, maakt het mogelijk om te worden verplaatst van het groeigebied naar de uiteindelijke locatie, in de meeste gevallen voetbalvelden._x000D_ Tegelijkertijd, is het de bedoeling dat na verloop van tijd de groei van het natuurlijke gras, waardoor de stabiliteit van de tufting tuften en niet ontleden met het gebruik van de geweven structuur niet verhindert._x000D_ In eerste instantie wordt begrepen dat een structuur met een gemengde samenstelling moet worden ontwikkeld. Enerzijds een vezel die ongewijzigd blijft tijdens het gebruik van het gazon, vocht, zon, enz., die vezels zoals polyethyleen of polypropyleen voorstelt, en aan de andere kant natuurlijke vezels, eventueel katoen, jute, hennep, enz. die uiteindelijk zullen worden aangetast, waardoor de beworteling van het natuurlijke gras mogelijk wordt._x000D_ De hechtingsstructuur die door chemische vezels wordt gegenereerd, moet zorgen, naast het behoud van de dimensionale stabiliteit over het geheel, kunt u de verankering van de polyethyleen strengen die deel uitmaken van de kunstgras, ervoor te zorgen dat ze niet gemakkelijk worden geëxtraheerd door de schuring waaraan het zal worden onderworpen in de levensduur._x000D_ Deze gemengde samenstelling moet, enerzijds, de permanentie van het kunstgras (toegepast door tufting) op de weefselstructuur en, anderzijds, de groei en beworteling van het natuurlijke gras. Om dit geweven product te bereiken, moeten de exacte percentages van elk bestanddeel zodanig worden bepaald dat het optimale resultaat mogelijk is. Het zal ook belangrijk zijn om de ruimtelijke ordening van de verschillende vezelsamenstellingen te bestuderen om de gewenste doelstellingen te bereiken. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    L'obiettivo generale del progetto è lo sviluppo di un nuovo concetto di HIGH CESPED. L'obiettivo è quello di realizzare una struttura, composta da un nuovo seminterrato tessile e l'inserimento di erba sintetica parzialmente mediante processo di tufting, che rimane stabile durante la successiva crescita dell'erba naturale e, a sua volta, consente di spostarla dalla zona di coltivazione alla sua ubicazione finale, nella maggior parte dei casi campi da calcio._x000D_ Allo stesso tempo, si intende che nel tempo non impedisca la crescita dell'erba naturale, consentendo la stabilità del tufting tufting tufting e non staccando con l'uso della struttura tessuta._x000D_ Inizialmente, è inteso che una struttura con una composizione mista dovrebbe essere sviluppata. Da un lato, una fibra che rimane invariata durante l'uso del prato, dell'umidità, del sole, ecc., proponendo fibre quali polietilene o polipropilene, e, dall'altro, fibre naturali, eventualmente cotone, iuta, canapa, ecc. che si degradano, consentendo la radicazione dell'erba naturale._x000D_ La struttura di legame generata dalle fibre chimiche deve fornire, oltre a mantenere la stabilità dimensionale in tutto l'insieme, consentire l'ancoraggio dei fili di polietilene che compongono il tappeto erboso artificiale, garantendo che non siano facilmente estraibili dall'abrasione alla quale sarà sottoposto nella sua vita utile._x000D_ Questa composizione mista deve consentire, da un lato, la permanenza del tappeto erboso artificiale (applicato mediante ciuffo) alla struttura del tessuto e, dall'altro, la crescita e le radici del tappeto erboso naturale. Per ottenere questo prodotto tessuto, le percentuali esatte di ciascun componente devono essere determinate in modo da consentire il risultato ottimale. Sarà inoltre importante studiare la disposizione spaziale delle varie composizioni fibrose per raggiungere gli obiettivi desiderati. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Projekti üldeesmärk on töötada välja uus KÕRGE CESPED kontseptsioon. Eesmärk on saavutada struktuur, mis koosneb uuest tekstiili keldrist ja tehismuru lisamisest osaliselt taftingprotsessi teel, mis jääb loodusliku rohu kasvu ajal stabiilseks ja võimaldab seda omakorda liigutada kasvualast lõppasukohta, enamikul juhtudel jalgpalliväljakutele._x000D_ Samal ajal on kavandatud, et aja jooksul ei takista see loodusliku rohu kasvu, võimaldades tafting-tafting-tuftingi stabiilsust ega eemaldamist kootud struktuuriga._x000D_ Esialgu on selge, et tuleks välja töötada segakoostisega struktuur. Ühelt poolt kiud, mis jääb muru, niiskuse, päikese jne kasutamise ajal muutumatuks, pakkudes selliseid kiude nagu polüetüleen või polüpropüleen, ja teiselt poolt looduslikke kiude, võimalik, et puuvill, džuut, kanep jne, mis lõpuks lagunevad, võimaldades loodusliku rohu juurdumist._x000D_ Keemiakiudude tekitatud sidestruktuur peab tagama, lisaks mõõtmete stabiilsuse säilitamisele kogu ulatuses tuleb võimaldada tehismuru moodustavate polüetüleenkiudude ankurdamist, tagades, et neid ei ole lihtne abrasiooniga eraldada._x000D_ See segakoostis peab ühelt poolt võimaldama tehismuru püsivust (taftingmeetodil) kanga struktuurile ning teiselt poolt loodusliku turba kasvu ja juurdumist. Selle kootud toote saamiseks tuleb iga komponendi täpsed protsendimäärad kindlaks määrata nii, et tulemus oleks optimaalne. Samuti on oluline uurida erinevate kiuliste kompositsioonide ruumilist paigutust, et saavutada soovitud eesmärgid. (Estonian)
    4 August 2022
    0 references
    Bendras projekto tikslas – sukurti naują „HIGH CESPED“ koncepciją. Tikslas yra sukurti struktūrą, kurią sudarytų naujas tekstilės rūsys ir dirbtinės durpės įterpimas iš dalies per kuokštelėjimo procesą, kuris išlieka stabilus vėlesnio natūralios žolės augimo metu ir, savo ruožtu, leidžia perkelti ją iš augančios vietovės į galutinę vietą, daugeliu atvejų futbolo laukus._x000D_ Tuo pačiu metu siekiama, kad laikui bėgant ji netrukdytų natūralios žolės augimui, kad būtų užtikrintas kuokštelinių kuokštelinių kuokštelinių pūkų stabilumas, o ne atsiskyrimas su austos struktūros naudojimu._x000D_ Iš pradžių suprantama, kad turėtų būti sukurta mišrios kompozicijos struktūra. Viena vertus, pluoštas, kuris išlieka nepakitęs naudojant veją, drėgmę, saulę ir kt., siūlantis pluoštą, pvz., polietileną ar polipropileną, ir, kita vertus, natūralius pluoštus, galbūt medvilnę, džiutą, kanapes ir t. t., kurie ilgainiui suyra, kad būtų galima įsišakniję natūralioje žolėje._x000D_ Cheminių pluoštų susidaranti klijavimo struktūra turi užtikrinti, be to, kad būtų išlaikytas matmenų stabilumas visame pasaulyje, leidžiama pritvirtinti dirbtinę durpę sudarančias polietileno sruogas, užtikrinant, kad jos nebūtų lengvai išgaunamos dilimo metu, į kurią jis bus naudojamas._x000D_ Ši mišri kompozicija turi leisti, viena vertus, dirbtinės durpės (taikomos kuokštelėjant) pastovumą audinio struktūrai ir, kita vertus, natūralios durpės augimą ir įsišaknijimą. Norint pasiekti šį austi produktą, tiksli kiekvieno komponento procentinė dalis turi būti nustatyta taip, kad būtų pasiektas optimalus rezultatas. Taip pat bus svarbu ištirti įvairių pluoštinių kompozicijų erdvinę dispoziciją, kad būtų pasiekti norimi tikslai. (Lithuanian)
    4 August 2022
    0 references
    Opći cilj projekta je razvoj novog koncepta HIGH CESPED. Cilj je postići strukturu, koja se sastoji od novog tekstilnog podruma i umetanja umjetnog travnjaka djelomično postupkom taftinga, koja ostaje stabilna tijekom naknadnog rasta prirodne trave i, s druge strane, omogućuje premještanje s područja uzgoja na konačno mjesto, u većini slučajeva nogometna igrališta._x000D_ Istodobno, predviđeno je da se s vremenom ne spriječi rast prirodne trave, čime se omogućuje stabilnost taftinga i ne odvaja se upotrebom tkane strukture._x000D_ U početku se podrazumijeva da je potrebno razviti strukturu s miješanim sastavom. S jedne strane, vlakno koje ostaje nepromijenjeno tijekom uporabe travnjaka, vlage, sunca itd., predlaganje vlakana kao što su polietilen ili polipropilen, a s druge strane prirodna vlakna, eventualno pamuk, juta, konoplja itd. koja će na kraju postati degradirana, čime će se omogućiti ukorjenjivanje prirodne trave._x000D_ Struktura vezanja koju stvaraju kemijska vlakna mora osigurati, osim održavanja dimenzionalne stabilnosti u cijeloj cjelini, omogućiti sidrenje polietilenskih niti koje čine umjetni travnjak, osiguravajući da se ne mogu lako izvući abrazijom kojoj će biti izložena u svom vijeku trajanja._x000D_ Ovaj mješoviti sastav mora omogućiti, s jedne strane, trajnost umjetnog travnjaka (primjenom taftingom) na strukturu tkanine i, s druge strane, rast i ukorjenjivanje prirodnog travnjaka. Kako bi se postigao taj tkani proizvod, točni postoci svake komponente moraju se odrediti tako da se omogući optimalan rezultat. Također će biti važno proučiti prostornu raspoloživost različitih vlaknastih kompozicija kako bi se postigli željeni ciljevi. (Croatian)
    4 August 2022
    0 references
    Ο γενικός στόχος του έργου είναι η ανάπτυξη μιας νέας έννοιας του ΥΨΗΛΟΥ CESPED. Ο στόχος είναι να επιτευχθεί μια δομή, που αποτελείται από ένα νέο κλωστοϋφαντουργικό υπόγειο και την εισαγωγή του τεχνητού χλοοτάπητα εν μέρει με τη διαδικασία φουντώματος, η οποία παραμένει σταθερή κατά τη διάρκεια της επακόλουθης ανάπτυξης του φυσικού χόρτου και, με τη σειρά του, επιτρέπει να μετακινηθεί από την καλλιεργητική περιοχή στην τελική του θέση, στις περισσότερες περιπτώσεις γήπεδα ποδοσφαίρου. Αφενός, μια ίνα που παραμένει αμετάβλητη κατά τη χρήση του γκαζόν, της υγρασίας, του ήλιου κ.λπ., προτείνοντας ίνες όπως το πολυαιθυλένιο ή το πολυπροπυλένιο και, αφετέρου, φυσικές ίνες, ενδεχομένως βαμβάκι, γιούτα, κάνναβη κ.λπ. που τελικά θα υποβαθμιστούν, επιτρέποντας τη ριζοποίηση του φυσικού χόρτου._x000D_ Η δομή σύνδεσης που παράγεται από τις χημικές ίνες πρέπει να παρέχει, εκτός από τη διατήρηση της διαστατικής σταθερότητας σε όλο το σύνολο, επιτρέπουν την αγκύρωση των κλώνων πολυαιθυλενίου που συνθέτουν το τεχνητό χλοοτάπητα, εξασφαλίζοντας ότι δεν εξάγονται εύκολα από την τριβή στην οποία θα υποβληθεί στη διάρκεια ζωής του._x000D_ Αυτή η μικτή σύνθεση πρέπει να επιτρέπει, αφενός, τη μονιμότητα του τεχνητού χλοοτάπητα (εφαρμόζεται με φουντωτή) στη δομή του υφάσματος και, αφετέρου, την ανάπτυξη και τη ρίζα του φυσικού χλοοτάπητα. Για να επιτευχθεί αυτό το υφασμένο προϊόν, τα ακριβή ποσοστά κάθε συστατικού πρέπει να καθορίζονται κατά τρόπο που να επιτρέπει το βέλτιστο αποτέλεσμα. Θα είναι επίσης σημαντικό να μελετηθεί η χωρική διάθεση των διαφόρων ινωδών συνθέσεων για την επίτευξη των επιθυμητών στόχων. (Greek)
    4 August 2022
    0 references
    Celkovým cieľom projektu je vývoj novej koncepcie VYSOKÉHO CESPED-u. Cieľom je dosiahnuť štruktúru, ktorá sa skladá z nového textilného suterénu a vloženia umelého trávnika čiastočne všívaním, ktorá zostáva stabilná počas následného rastu prirodzenej trávy a následne umožňuje jej presun z pestovateľskej oblasti na konečné miesto, vo väčšine prípadov futbalové ihriská._x000D_ Zároveň sa plánuje, že časom nebráni rastu prirodzenej trávy, čo umožňuje stabilitu všívacieho všívacieho všívacieho všívania a neodpojenia s použitím tkanej štruktúry._x000D_ Spočiatku sa rozumie, že by sa mala vyvinúť štruktúra so zmiešaným zložením. Na jednej strane vlákno, ktoré zostáva nezmenené počas používania trávnika, vlhkosti, slnka atď., navrhujúce vlákna, ako je polyetylén alebo polypropylén, a na druhej strane prírodné vlákna, prípadne bavlna, juta, konope atď., ktoré sa nakoniec zhoršia, čo umožní zakorenenie prirodzenej trávy._x000D_ Zväzovacia štruktúra vytvorená chemickými vláknami musí okrem zachovania rozmerovej stability v celom celku poskytovať aj štruktúru spojiva, nechajte ukotviť polyetylénové pramene, ktoré tvoria umelý trávnik, aby sa zabezpečilo, že sa nedajú ľahko extrahovať oderom, ktorému bude vystavený počas jeho životnosti._x000D_ Táto zmiešaná kompozícia musí na jednej strane umožňovať stálosť umelého trávnika (nanášaného všívaním) štruktúry tkaniny a na druhej strane rast a zakorenenie prírodného trávnika. Na dosiahnutie tohto tkaného výrobku sa musia určiť presné percentuálne podiely každej zložky takým spôsobom, aby sa umožnil optimálny výsledok. Na dosiahnutie želaných cieľov bude tiež dôležité študovať priestorovú dispozíciu rôznych vláknitých kompozícií. (Slovak)
    4 August 2022
    0 references
    Hankkeen yleisenä tavoitteena on kehittää uusi korkean CESPEDin konsepti. Tavoitteena on saavuttaa rakenne, joka koostuu uuden tekstiili kellarissa ja lisäämällä tekonurmi osittain tufting prosessi, joka pysyy vakaana myöhemmän kasvun luonnon ruoho ja puolestaan mahdollistaa sen voidaan siirtää kasvualueelta sen lopulliseen sijaintiin, useimmissa tapauksissa jalkapallokentät._x000D_ Samaan aikaan on tarkoitus, että ajan mittaan se ei estä kasvua luonnon ruohoa, jolloin vakaus tufting tufting tufting ja irrota käyttämällä kudottu rakenne._x000D_ Aluksi on selvää, että rakenne, jossa on sekoitettu koostumus olisi kehitettävä. Toisaalta kuitu, joka pysyy muuttumattomana nurmikon, kosteuden, auringon jne. käytön aikana, ehdottaa kuituja, kuten polyeteeniä tai polypropeenia, ja toisaalta luonnonkuituja, mahdollisesti puuvillaa, juuttia, hamppua jne., jotka lopulta hajoavat, jolloin luonnonruohon juurtuminen on mahdollista. sen lisäksi, että ylläpidetään koko ulottuman vakautta, salli polyeteenisäikeiden ankkurointi tekonurmi, varmistaen, että ne eivät ole helposti uutettu hankausta, johon se kohdistuu sen käyttöiässä._x000D_ Tämä sekoitettu koostumus on sallittava toisaalta kesto tekonurmi (sovelletaan tufting) kankaan rakenne ja toisaalta kasvu ja juurtuminen luonnon turvetta. Tämän kudotun tuotteen saavuttamiseksi kunkin komponentin tarkat prosenttiosuudet on määritettävä siten, että optimaalinen tulos on mahdollinen. On myös tärkeää tutkia erilaisten kuitukoostumien tilallista jakautumista haluttujen tavoitteiden saavuttamiseksi. (Finnish)
    4 August 2022
    0 references
    Ogólnym celem projektu jest opracowanie nowej koncepcji HIGH CESPED. Celem jest osiągnięcie struktury, składającej się z nowej piwnicy tekstylnej i wstawienia sztucznej murawy częściowo poprzez proces izolowania, która pozostaje stabilna podczas późniejszego wzrostu trawy naturalnej, a z kolei pozwala na przeniesienie jej z obszaru uprawy na jej ostateczne położenie, w większości przypadków boiska piłkarskie._x000D_ Jednocześnie zakłada się, że z czasem nie zapobiegnie wzrostowi trawy naturalnej, umożliwiając stabilność kęsania kęsów i nie odłączając się przy użyciu struktury tkanej._x000D_ Początkowo rozumie się, że należy opracować strukturę o mieszanym składzie. Z jednej strony, włókno, które pozostaje niezmienione podczas użytkowania trawnika, wilgoci, słońca itp., proponując włókna takie jak polietylen lub polipropylen, a z drugiej strony włókna naturalne, ewentualnie bawełnę, jutę, konopie itp., które ostatecznie zostaną zdegradowane, umożliwiając ukorzenienie naturalnej trawy._x000D_ Struktura wiązania wytworzona przez włókna chemiczne musi zapewnić, oprócz utrzymania stabilności wymiarowej w całości, pozwalają na zakotwiczenie nici polietylenowych, które tworzą sztuczną murawę, zapewniając, że nie są one łatwo wydobyte przez ścieranie, któremu zostanie poddane w czasie jego użytkowania._x000D_ Ten mieszany skład musi z jednej strony umożliwiać trwałość sztucznej murawy (stosowanej przez tufting) do struktury tkaniny, a z drugiej strony na wzrost i ukorzenienie naturalnej mury. Aby osiągnąć ten produkt tkany, dokładne wartości procentowe każdego składnika muszą być określone w taki sposób, aby umożliwić uzyskanie optymalnego wyniku. Ważne będzie również zbadanie przestrzennego usposobienia różnych składów włóknistych w celu osiągnięcia pożądanych celów. (Polish)
    4 August 2022
    0 references
    A projekt átfogó célja a HIGH CESPED új koncepciójának kidolgozása. A cél egy olyan szerkezet kialakítása, amely egy új textil alagsorból és a mesterséges gyep részleges beillesztéséből áll, amely a természetes fű későbbi növekedése során stabil marad, és lehetővé teszi a termőterületről a végső helyre történő áthelyezését, a legtöbb esetben futballpályák._x000D_ Ugyanakkor az a cél, hogy idővel ne akadályozza meg a természetes fű növekedését, lehetővé téve a tűzött tűzött tűzés és a szövött szerkezet használatával történő leválás stabilitását._x000D_ Kezdetben érthető, hogy vegyes összetételű szerkezetet kell kialakítani. Egyrészt egy szál, amely változatlan marad a gyep, nedvesség, nap stb. használata során, és olyan rostokat javasol, mint a polietilén vagy a polipropilén, másrészt a természetes szálakat, esetleg gyapotot, jutát, kendert stb., amelyek végül lebomlanak, lehetővé téve a természetes fű gyökerezését._x000D_ A kémiai szálak által generált kötési szerkezetnek biztosítania kell, amellett, hogy fenntartja a dimenzió stabilitását az egész, lehetővé kell tennie a horgony a polietilén szálak, amelyek alkotják a mesterséges gyep, biztosítva, hogy azok nem könnyen extrahálható a kopás, amelynek ki lesz téve annak élettartama._x000D_ Ez a vegyes kompozíció lehetővé kell tennie, egyrészt, hogy a mesterséges gyep (a tűzéssel alkalmazott) állandóságát a szövet szerkezet, másrészt a növekedés és gyökere a természetes gyep. A szövött termék elérése érdekében az egyes komponensek pontos százalékos arányát úgy kell meghatározni, hogy az optimális eredményt biztosítson. A kívánt célok elérése érdekében fontos lesz a különböző rostos összetételek térbeli eloszlásának tanulmányozása is. (Hungarian)
    4 August 2022
    0 references
    Celkovým cílem projektu je vývoj nové koncepce VYSOKÉ CESPED. Cílem je dosáhnout struktury, která se skládá z nového textilního suterénu a zasunutí umělého trávníku částečně výsuvným procesem, která zůstává stabilní během následného růstu přírodní trávy a umožňuje její přesun z pěstební plochy do své konečné polohy, ve většině případů fotbalových hřišť._x000D_ Zároveň se předpokládá, že v průběhu času nebude bránit růstu přirozené trávy, což umožní stabilitu všívání všíváním a neoddělování pomocí tkané struktury._x000D_ Zpočátku se rozumí, že by měla být vytvořena struktura se smíšeným složením. Na jedné straně vlákno, které zůstává nezměněno během používání trávníku, vlhkosti, slunce atd., navrhuje vlákna, jako je polyethylen nebo polypropylen, a na druhé straně přírodní vlákna, případně bavlnu, jutu, konopí atd., která se nakonec zhorší, což umožní zakořenění přírodní trávy._x000D_ Pojistná struktura generovaná chemickými vlákny musí kromě zachování rozměrové stability v celém rozsahu zajistit, umožnit ukotvení polyethylenových pramenů, které tvoří umělý trávník, a zajistit, aby nebyly snadno extrahovány otěrem, kterému budou vystaveny během jeho životnosti._x000D_ Toto smíšené složení musí na jedné straně umožnit trvalost umělého trávníku (aplikovaného všíváním) na strukturu tkaniny a na druhé straně růst a zakořenění přirozeného trávníku. Pro dosažení tohoto tkaného výrobku musí být přesné procentní podíly každé složky stanoveny tak, aby umožňovaly optimální výsledek. Bude také důležité studovat prostorovou dispozici různých vláknitých kompozic, aby bylo dosaženo požadovaných cílů. (Czech)
    4 August 2022
    0 references
    Projekta vispārējais mērķis ir jaunas koncepcijas izstrāde HIGH CESPED. Mērķis ir izveidot struktūru, kas sastāv no jauna tekstila pagraba un mākslīgā kūdras ievietošanas daļēji ar šuvēju procesu, kas saglabā stabilitāti turpmākajā dabiskās zāles augšanas laikā un, savukārt, ļauj to pārvietot no augošās platības uz tās galīgo atrašanās vietu, vairumā gadījumu futbola laukumos._x000D_ Tajā pašā laikā ir paredzēts, ka laika gaitā tas nekavē dabiskās zāles augšanu, ļaujot cauruļveida cauruļvada stabilitāti un neatdalīšanu, izmantojot austo struktūru._x000D_ Sākotnēji tiek saprasts, ka ir jāizstrādā struktūra ar jauktu sastāvu. No vienas puses, šķiedra, kas paliek nemainīga, lietojot zālienu, mitrumu, sauli utt., piedāvājot šķiedras, piemēram, polietilēnu vai polipropilēnu, un, no otras puses, dabiskās šķiedras, iespējams, kokvilnu, džutu, kaņepes utt., kas galu galā noārdīs, ļaujot sakņu dabiskajai zālei._x000D_ Ķīmisko šķiedru radītajai savienošanas struktūrai ir jānodrošina, papildus saglabājot izmēru stabilitāti visā kopumā, ļauj noenkurot polietilēna dzīslas, kas veido mākslīgo kūdru, nodrošinot, ka tās nav viegli ekstrahējamas ar nodilumu, kam tas tiks pakļauts tās kalpošanas laikā._x000D_ Šim jauktajam sastāvam ir jāļauj, no vienas puses, mākslīgās kūdras pastāvīgums (uzklāts ar šuvēm) auduma struktūrā un, no otras puses, dabiskā kūdras augšana un sakņu veidošanās un sakņu veidošanās. Lai sasniegtu šo austo izstrādājumu, precīzi jānosaka katras sastāvdaļas procentuālais daudzums tā, lai būtu iespējams optimāls rezultāts. Būs svarīgi arī izpētīt dažādu šķiedru sastāvu telpisko izvietojumu, lai sasniegtu vēlamos mērķus. (Latvian)
    4 August 2022
    0 references
    Is é cuspóir foriomlán an tionscadail ná coincheap nua de HIGH CESPED a fhorbairt. Is é an aidhm atá ann ná struchtúr a bhaint amach, atá comhdhéanta de íoslach teicstíle nua agus cur isteach móna saorga go páirteach trí phróiseas stothach, a fhanann cobhsaí le linn an fháis ar an bhféar nádúrtha ina dhiaidh sin agus, ina dhiaidh sin, a cheadaíonn é a bhogadh ón limistéar atá ag fás go dtí a shuíomh deiridh, i bhformhór na gcásanna réimsí peile._x000D_ Ag an am céanna, tá sé beartaithe nach gcuirfidh sé cosc le himeacht ama ar fhás an fhéar nádúrtha, rud a cheadaíonn cobhsaíocht an mhothaigh mhothaigh agus gan scaradh le húsáid an struchtúir fhite._x000D_ Ar dtús, tuigtear gur chóir struchtúr le comhdhéanamh measctha a fhorbairt. Ar thaobh amháin, snáithín a fhanann gan athrú le linn úsáid na faiche, taise, ghrian, etc, snáithíní a mholadh cosúil le poileitiléin nó polapróipiléin, agus, ar an taobh eile, snáithíní nádúrtha, b’fhéidir cadás, siúit, cnáib, etc a bheidh díghrádaithe sa deireadh, ag ligean an rooting an Grass._x000D_ Ní mór an struchtúr nasctha a ghintear le snáithíní ceimiceacha a chur ar fáil, chomh maith le cobhsaíocht tríthoiseach a chothabháil ar fud an iomlán, cead a thabhairt do na snáitheanna poileitiléine a dhéanann suas an móin shaorga, ag cinntiú nach bhfuil siad bainte go héasca ag an abrasion a mbeidh sé faoi réir aige ina shaol seirbhíse._x000D_ Ní mór don chomhdhéanamh measctha seo, ar thaobh amháin, buaine na móna saorga (a chuirtear i bhfeidhm trí mhothú) a cheadú don struchtúr fabraice agus, ar an taobh eile, fás agus sreabhadh na móna nádúrtha. Chun an táirge fite seo a bhaint amach, ní mór céatadáin bheachta gach comhábhair a chinneadh ar bhealach a cheadóidh an toradh is fearr. Beidh sé tábhachtach freisin staidéar a dhéanamh ar dhiúscairt spásúil na gcomhdhéanamh snáithíneach éagsúla chun na cuspóirí inmhianaithe a bhaint amach. (Irish)
    4 August 2022
    0 references
    Splošni cilj projekta je razvoj novega koncepta HIGH CESPED. Cilj je doseči strukturo, sestavljeno iz nove tekstilne kleti in vstavljanje umetne trave delno s procesom taftanja, ki ostaja stabilna med nadaljnjo rastjo naravne trave in ji omogoča, da se premakne iz rastočega območja na končno lokacijo, v večini primerov nogometna igrišča._x000D_ Hkrati je predvideno, da sčasoma ne preprečuje rasti naravne trave, kar omogoča stabilnost taftinga taftinga in ne odcepi z uporabo tkane strukture._x000D_ Sprva se razume, da je treba razviti strukturo z mešano sestavo. Po eni strani vlakno, ki ostane nespremenjeno med uporabo trate, vlage, sonca itd., ki predlaga vlakna, kot sta polietilen ali polipropilen, in po drugi strani naravna vlakna, po možnosti bombaž, juto, konopljo itd., ki bodo sčasoma postala degradirana, kar bo omogočilo ukoreninjenje naravne trave._x000D_ Struktura vezanja, ki jo ustvarijo kemična vlakna, mora zagotoviti, poleg ohranjanja dimenzijske stabilnosti skozi celoto, omogočajo sidranje polietilenskih pramenov, ki sestavljajo umetno travo, s čimer se zagotovi, da jih ni mogoče zlahka ekstrahirati z odrgninami, ki jim bo izpostavljena v svoji življenjski dobi._x000D_ Ta mešana sestava mora po eni strani omogočati trajnost umetne trate (uporablja se s tuftanjem) na strukturo tkanine in na drugi strani rast in ukoreninjenje naravne trate. Da bi dosegli ta tkani izdelek, je treba natančne odstotke vsake sestavine določiti tako, da omogočajo optimalen rezultat. Prav tako bo pomembno preučiti prostorsko razporeditev različnih vlaknastih kompozicij za doseganje želenih ciljev. (Slovenian)
    4 August 2022
    0 references
    Общата цел на проекта е разработването на нова концепция за HIGH CESPED. Целта е да се постигне структура, състояща се от ново текстилно мазе и частично поставяне на изкуствена трева чрез тъфтинг процес, който остава стабилен по време на последващия растеж на естествената трева и от своя страна позволява тя да бъде преместена от района на отглеждане на крайното място, в повечето случаи футболните игрища._x000D_ В същото време се предвижда, че с течение на времето тя не пречи на растежа на естествената трева, позволявайки стабилността на тъфтинг тъфтинг туфтинг и не се отделя с използването на тъканата структура._x000D_ Първоначално се разбира, че трябва да се разработи структура със смесен състав. От една страна, влакно, което остава непроменено по време на използването на тревата, влагата, слънцето и т.н., предлагащо влакна като полиетилен или полипропилен, а от друга страна, естествени влакна, евентуално памук, юта, коноп и т.н., които в крайна сметка ще се разградят, което ще позволи вкореняването на естествената трева._x000D_ Структурата на свързване, генерирана от химическите влакна, трябва да осигури, в допълнение към поддържането на стабилност на размерите в цялата цялост, позволява закотвянето на полиетиленови нишки, които съставляват изкуствената трева, като се гарантира, че те не се извличат лесно от абразията, на която ще бъде подложена в експлоатационния си живот._x000D_ Този смесен състав трябва да позволява, от една страна, трайността на изкуствения торф (приложен чрез тъфтинг) върху структурата на тъканта и, от друга страна, растежа и вкореняването на естествения торф. За да се постигне този тъкан продукт, точните проценти на всеки компонент трябва да се определят по такъв начин, че да се даде възможност за оптимален резултат. Също така ще бъде важно да се проучи пространственото разположение на различните влакнести композиции, за да се постигнат желаните цели. (Bulgarian)
    4 August 2022
    0 references
    L-objettiv ġenerali tal-proġett huwa l-iżvilupp ta’ kunċett ġdid ta’ CESPED GĦOLJA. L-għan huwa li tinkiseb struttura, magħmula minn kantina ġdida tat-tessuti u l-inserzjoni ta’ turf artifiċjali parzjalment permezz ta’ proċess ta’ trofof, li tibqa’ stabbli matul it-tkabbir sussegwenti tal-ħaxix naturali u, min-naħa tagħha, tippermetti li dan jiġi mċaqlaq miż-żona tat-tkabbir għall-post finali tagħha, fil-biċċa l-kbira tal-każijiet l-oqsma tal-futbol._x000D_ Fl-istess ħin, huwa maħsub li maż-żmien ma tipprevjenix it-tkabbir tal-ħaxix naturali, li jippermetti l-istabbiltà tat-trofof bit-trofof bit-trofof u ma jinqatax bl-użu tal-istruttura minsuġa. Minn naħa waħda, fibra li tibqa’ l-istess waqt l-użu tal-lawn, l-umdità, ix-xemx, eċċ., tipproponi fibri bħall-polietilene jew il-polipropilen, u, min-naħa l-oħra, fibri naturali, possibbilment qoton, ġuta, qanneb, eċċ. li eventwalment isiru degradati, li jippermettu l-għeruq tal-ħaxix naturali._x000D_ L-istruttura tat-twaħħil iġġenerata mill-fibri kimiċi għandha tipprovdi, minbarra ż-żamma tal-istabbiltà dimensjonali fit-totalità kollha, jippermettu l-ankrar tal-ħjut tal-polietilene li jiffurmaw it-turf artifiċjali, filwaqt li jiżguraw li ma jiġux estratti faċilment mill-brix li għalih se jkunu soġġetti fil-ħajja tas-servizz tiegħu._x000D_ Din il-kompożizzjoni mħallta għandha tippermetti, minn naħa waħda, il-permanenza tat-turf artifiċjali (applikat bit-trofof) għall-istruttura tad-drapp u, min-naħa l-oħra, it-tkabbir u l-għeruq tat-turf naturali. Sabiex jinkiseb dan il-prodott minsuġ, il-perċentwali eżatti ta’ kull komponent għandhom jiġu stabbiliti b’tali mod li jippermettu l-aħjar riżultat. Se jkun importanti wkoll li tiġi studjata d-dispożizzjoni spazjali tad-diversi kompożizzjonijiet fibrużi biex jintlaħqu l-għanijiet mixtieqa. (Maltese)
    4 August 2022
    0 references
    O objetivo geral do projeto é o desenvolvimento de um novo conceito de ALTO CESSADO. O objetivo é conseguir uma estrutura, composta por um novo porão têxtil e inserção de relva artificial parcialmente por processo de tufagem, que permaneça estável durante o subsequente crescimento da grama natural e, por sua vez, permita que seja movida da área de cultivo para a sua localização final, na maioria dos casos campos de futebol._x000D_ Ao mesmo tempo, pretende-se que, ao longo do tempo, não impeça o crescimento da grama natural, permitindo a estabilidade da tufagem de tufagem e não desprendimento com o uso da estrutura tecida._x000D_ Inicialmente, entende-se que uma estrutura com uma composição mista deve ser desenvolvida. Por um lado, uma fibra que permanece inalterada durante a utilização do relvado, humidade, sol, etc., propondo fibras como o polietileno ou polipropileno, e, por outro lado, fibras naturais, possivelmente algodão, juta, cânhamo, etc. que acabarão por se degradar, permitindo o enraizamento da relva natural._x000D_ A estrutura de ligação gerada pelas fibras químicas deve proporcionar, além de manter a estabilidade dimensional em todo o conjunto, permitir a ancoragem dos fios de polietileno que compõem o relvado artificial, assegurando que estes não sejam facilmente extraídos pela abrasão à qual será submetido na sua vida útil._x000D_ Esta composição mista deve permitir, por um lado, a permanência do relvado artificial (aplicado por tufagem) na estrutura do tecido e, por outro, o crescimento e enraizamento do relvado natural. Para obter este produto tecido, as percentagens exactas de cada componente devem ser determinadas de modo a permitir um resultado óptimo. Também será importante estudar a disposição espacial das várias composições fibrosas para atingir os objetivos desejados. (Portuguese)
    4 August 2022
    0 references
    Det overordnede mål med projektet er at udvikle et nyt koncept for HØJE CESPED. Målet er at opnå en struktur, der består af en ny tekstilkælder og indsættelse af kunstig tørv delvis ved tufting proces, som forbliver stabil under den efterfølgende vækst af det naturlige græs og til gengæld gør det muligt at flytte det fra dyrkningsområdet til sin endelige placering, i de fleste tilfælde fodboldbaner._x000D_ Samtidig er det meningen, at det over tid ikke forhindrer væksten af det naturlige græs, tillader stabiliteten af tufting tufting tufting tufting og ikke løsrives ved brug af den vævede struktur._x000D_ I første omgang er det underforstået, at en struktur med en blandet sammensætning bør udvikles. På den ene side en fiber, der forbliver uændret under brugen af plænen, fugt, sol, etc., der foreslår fibre som polyethylen eller polypropylen, og på den anden side naturlige fibre, eventuelt bomuld, jute, hamp osv., der i sidste ende vil blive forringet, så rodning af det naturlige græs._x000D_ Den limning struktur genereret af kemiske fibre skal give, ud over at opretholde dimensionel stabilitet i hele, tillade forankring af polyethylen tråde, der udgør den kunstige tørv, sikre, at de ikke let ekstraheres af slid, som det vil blive udsat for i sin levetid._x000D_ Denne blandede sammensætning skal på den ene side tillade den kunstige tørv (anvendes ved tufting) til stofstrukturen og på den anden side vækst og rodning af den naturlige tørv. For at opnå dette vævede produkt skal de nøjagtige procenter af hver enkelt bestanddel bestemmes på en sådan måde, at det optimale resultat opnås. Det vil også være vigtigt at undersøge den rumlige disposition af de forskellige fibrøse sammensætninger for at nå de ønskede mål. (Danish)
    4 August 2022
    0 references
    Obiectivul general al proiectului este dezvoltarea unui nou concept de CESPED HIGH. Scopul este de a realiza o structură, compusă dintr-un nou subsol textil și inserarea gazonului artificial parțial prin smocuri, care rămâne stabilă în timpul creșterii ulterioare a ierbii naturale și, la rândul său, permite mutarea acesteia din zona de creștere în locația sa finală, în cele mai multe cazuri terenuri de fotbal._x000D_ În același timp, se intenționează ca, în timp, să nu împiedice creșterea ierbii naturale, permițând stabilitatea smocuri smocuri smocuri și nu desprinde cu utilizarea structurii țesute._x000D_ Inițial, se înțelege că ar trebui dezvoltată o structură cu o compoziție mixtă. Pe de o parte, o fibră care rămâne neschimbată în timpul utilizării gazonului, umezelii, soarelui etc., propunând fibre precum polietilenă sau polipropilenă și, pe de altă parte, fibre naturale, eventual bumbac, iută, cânepă etc. care se vor degrada în cele din urmă, permițând înrădăcinarea ierbii naturale._x000D_ Structura de lipire generată de fibrele chimice trebuie să asigure, pe lângă menținerea stabilității dimensionale de-a lungul întregului, permite ancorarea firelor de polietilenă care alcătuiesc gazonul artificial, asigurându-se că acestea nu sunt ușor extrase prin abraziune la care va fi supus în durata sa de viață._x000D_ Această compoziție mixtă trebuie să permită, pe de o parte, permanența gazonului artificial (aplicat prin smocuri) la structura țesăturii și, pe de altă parte, creșterea și înrădăcinarea gazonului natural. Pentru a obține acest produs țesut, procentele exacte ale fiecărei componente trebuie determinate astfel încât să permită obținerea unui rezultat optim. De asemenea, va fi important să se studieze dispunerea spațială a diferitelor compoziții fibroase pentru a atinge obiectivele dorite. (Romanian)
    4 August 2022
    0 references
    Projektets övergripande mål är att utveckla ett nytt koncept för HÖG CESPED. Syftet är att uppnå en struktur, som består av en ny textil källare och införande av konstgräs delvis genom tufting process, som förblir stabil under den efterföljande tillväxten av det naturliga gräset och, i sin tur, gör det möjligt att flyttas från odlingsområdet till dess slutliga läge, i de flesta fall fotbollsplaner._x000D_ Samtidigt är det tänkt att med tiden inte förhindra tillväxten av det naturliga gräset, vilket gör det möjligt att stabilisera tufting tufting tufting och inte lossa med användningen av den vävda strukturen._x000D_ Inledningsvis är det underförstått att en struktur med en blandad komposition bör utvecklas. Å ena sidan, en fiber som förblir oförändrad vid användning av gräsmattan, fukt, sol etc., som föreslår fibrer som polyeten eller polypropen, och, å andra sidan, naturfibrer, eventuellt bomull, jute, hampa, etc., som så småningom kommer att försämras, vilket gör det möjligt att rota det naturliga gräset._x000D_ Den bindningsstruktur som genereras av kemiska fibrer måste ge, förutom att upprätthålla dimensionsstabilitet genom hela, tillåta förankring av polyeten strängar som utgör konstgräs, se till att de inte lätt extraheras genom nötning som den kommer att utsättas i sin livslängd._x000D_ Denna blandade komposition måste tillåta, å ena sidan, varaktigheten av konstgräs (tillämpas genom tuftning) till tygstrukturen och, å andra sidan, tillväxt och rotning av den naturliga torv. För att uppnå denna vävda produkt måste den exakta procentandelen av varje komponent bestämmas på ett sådant sätt att det är möjligt att uppnå ett optimalt resultat. Det kommer också att vara viktigt att studera den rumsliga dispositionen av de olika fibrösa kompositionerna för att uppnå de önskade målen. (Swedish)
    4 August 2022
    0 references
    Banyeres de Mariola
    0 references
    20 December 2023
    0 references

    Identifiers

    IDI-20180788
    0 references