EXILE, DIPLOMACY AND TEXTUAL TRANSMISSION: NETWORKS OF EXCHANGES BETWEEN THE IBERIAN PENINSULA AND THE BRITISH ISLANDS IN THE MODERN AGE (Q3158688)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3158688 in Spain
Language Label Description Also known as
English
EXILE, DIPLOMACY AND TEXTUAL TRANSMISSION: NETWORKS OF EXCHANGES BETWEEN THE IBERIAN PENINSULA AND THE BRITISH ISLANDS IN THE MODERN AGE
Project Q3158688 in Spain

    Statements

    0 references
    30,306.87 Euro
    0 references
    55,660.0 Euro
    0 references
    54.45 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    UNIVERSIDAD DE VALLADOLID
    0 references
    0 references

    41°42'6.01"N, 4°42'34.49"W
    0 references
    47071
    0 references
    LA PRESENTE PROPUESTA ABORDA EL ESTUDIO DE LAS RELACIONES ENTRE LA PENINSULA IBERICA Y LAS ISLAS BRITANICAS, UN TEMA QUE TRADICIONALMENTE SE HA ACOMETIDO DESDE DOS ENFOQUES DISPARES, EL LITERARIO Y EL HISTORICO. ES AHI EL PRIMER PUNTO EN EL QUE NUESTRO PROYECTO APORTA ASPECTOS INNOVADORES, PUESTO QUE NUESTRO EQUIPO PRETENDE REALIZAR UN ESTUDIO MULTIDISCIPLINAR DE LAS RELACIONES ENTRE ESTAS DOS ZONAS EUROPEAS PERIFERICAS. EL ASPECTO GEOGRAFICO ES EL SEGUNDO EN EL QUE RADICA OTRA NOVEDAD DE NUESTRA PROPUESTA: HASTA EL MOMENTO LOS ESPECIALISTAS HAN ANALIZADO LAS RELACIONES ANGLO-HISPANAS, ANGLO-LUSAS, ANGLO-IRLANDESAS, HISPANO-LUSAS, PERO NO SE HA EMPRENDIDO UN ANALISIS CONJUNTO DE LAS DINAMICAS EXISTENTES ENTRE TODOS ESTOS GRUPOS, QUE SIN EMBARGO CONVIVIERON DE FORMA ESTRECHA DURANTE LA EDAD MODERNA._x000D_ ASI PUES, NUESTRO PROYECTO SE PLANTEA LA CUESTION DE COMO INTERPRETAR EL LEGADO QUE DEJARON A SU PASO POR LA PENINSULA IBERICA LAS DISTINTAS COMUNIDADES DE BRITANICOS E IRLANDESES, Y EN LAS ISLAS BRITANICAS LOS ESPAÑOLES Y PORTUGUESES QUE ALLI SE TRASLADARON, DESDE LOS EXILIADOS POR MOTIVOS RELIGIOSOS HASTA LOS VIAJEROS, MERCADERES Y DIPLOMATICOS. PRETENDEMOS ANALIZAR COMO ESTE TRASIEGO DE BRITANICOS E IRLANDESES POR LA PENINSULA Y VICEVERSA CONFIGURO UNA SERIE DE COMPLEJAS REDES DE RELACIONES QUE SIN DUDA CONTRIBUYERON A ESTABLECER LAS BASES DE UNA CULTURA COMUN DE INTERCAMBIO DE IDEAS Y FORMAS DE EXPRESION ARTISTICAS. ESTOS ¿VISITANTES¿ SE ENCONTRARON CON UN MUNDO MUY DIFERENTE AL SUYO. EN ESTE TIPO DE CIRCUNSTANCIAS, EL INTERCAMBIO SE CONVIERTE EN ESTRATEGIA BASICA PARA EL ENTENDIMIENTO ENTRE DISTINTAS COMUNIDADES Y TAMBIEN ENTRE INDIVIDUOS. EN NUESTRO PROYECTO NOS PROPONEMOS ESTUDIAR LAS REDES DE INTERCAMBIOS POLITICOS Y RELACIONES INTERNACIONALES, LAS REDES DE INTERCAMBIOS DIPLOMATICOS Y SU PUESTA EN ESCENA, LAS REDES DE INTERCAMBIOS RELIGIOSOS, LAS REDES DE INTERCAMBIOS TEXTUALES Y LINGUISTICOS, Y LAS REDES DE INTERCAMBIO A TRAVES DE LOS VIAJES. LOS RESULTADOS DE NUESTRAS INVESTIGACIONES SE DARAN A CONOCER EN FOROS ACADEMICOS, SE PUBLICARAN EN REVISTAS Y EDITORIALES DE RECONOCIDO PRESTIGIO INTERNACIONAL, Y A TRAVES DE ACCIONES DE DIVULGACION DEFINIDAS EN LA MEMORIA. _x000D_ PARA EMPRENDER ESTE PROYECTO, HEMOS CONFIGURADO UN AMPLIO EQUIPO DE ESPECIALISTAS DE RENOMBRE INTERNACIONAL, TODOS ELLOS CON UNA TRAYECTORIA CONSOLIDADA EN EL ESTUDIO DE LAS RELACIONES ENTRE LA PENINSULA IBERICA Y LAS ISLAS BRITANICAS. MUCHOS YA HEMOS COLABORADO CON ANTERIORIDAD, ESPECIALMENTE A TRAVES DE UN PROYECTO I+D+I NACIONAL, QUE SE PUEDE CONSIDERAR EL PRECEDENTE DE ESTE, EN SU CARACTER INTERDISCIPLINAR Y SU INTERNACIONALIZACION. SIN EMBARGO, CON LA PRESENTE PROPUESTA PRETENDEMOS AVANZAR EN NUESTROS OBJETIVOS Y AMPLIAR EL AMBITO DE ESTUDIO, POR LO QUE HEMOS INCORPORADO NUEVOS MIEMBROS AL GRUPO. ASI, EL EQUIPO INVESTIGADOR CRECERA A LA VEZ QUE SE CONSOLIDARA COMO GRUPO DE REFERENCIA EN EL ESTUDIO DE LAS RELACIONES ENTRE LA PENINSULA IBERICA Y LAS ISLAS BRITANICAS, SIENDO NUESTRA MARCA DISTINTIVA SU COMPOSICION INTERNACIONAL Y LA COMBINACION DE METODOLOGIAS FILOLOGICAS, HISTORIOGRAFICAS Y DE ESTUDIOS CULTURALES. DE HECHO, LAS INVITACIONES A IMPARTIR CONFERENCIAS Y A PARTICIPAR EN COMITES DE EXPERTOS A NIVEL NACIONAL E INTERNACIONAL SON YA BUENA MUESTRA DEL RECONOCIMIENTO DEL GRUPO. ALGUNAS DE ESTAS INVITACIONES TRANSCIENDEN LAS ESFERAS ACADEMICAS, Y HAN CONTRIBUIDO A TRASLADAR LOS RESULTADOS INVESTIGADORES DE LOS MIEMBROS DEL EQUIPO A LA SOCIEDAD. (Spanish)
    0 references
    THIS PROPOSAL ADDRESSES THE STUDY OF RELATIONS BETWEEN THE IBERIAN PENINSULA AND THE BRITISH ISLANDS, A TOPIC THAT HAS TRADITIONALLY BEEN UNDERTAKEN FROM TWO DISPARATE APPROACHES, LITERARY AND HISTORICAL. THIS IS THE FIRST POINT IN WHICH OUR PROJECT BRINGS INNOVATIVE ASPECTS, SINCE OUR TEAM INTENDS TO CARRY OUT A MULTIDISCIPLINARY STUDY OF THE RELATIONS BETWEEN THESE TWO PERIPHERAL EUROPEAN AREAS. THE GEOGRAPHICAL ASPECT IS THE SECOND IN WHICH ANOTHER NOVELTY OF OUR PROPOSAL LIES: Until the timing of the ANGLO-HISPAN RELATIONS, ANGLO-Luses, Anglo-IrLANDS, HISPANO-Luses, BUT NO ANALYSIS OF THE EXISTENT DYNAMICS BETWEEN ALL these GROUPS, that without embarrassment they lived together with the MODERN AGE._x000D_ YES, OUR PROJECT WHERE THE QUESTION OF INTERPRETING THE LEGATED THAT HAVE DOWN TO THE IBERICAL PENINSULA THE DYSTAN COMMUNITIES OF BRITANIC AND IRELANDS, and in the BRITANIC ISLANDS THE SPANISH AND PORTUGUES THAT ALL were moved, from the exiled by religious motifs had travelers, merchants and diplomats. WE INTEND TO ANALYSE HOW THIS TRANSFER OF BRITISH AND IRISH THROUGH THE PENINSULA AND VICE VERSA CONFIGURE A SERIES OF COMPLEX NETWORKS OF RELATIONSHIPS THAT UNDOUBTEDLY HELPED TO ESTABLISH THE FOUNDATIONS OF A COMMON CULTURE OF EXCHANGE OF IDEAS AND FORMS OF ARTISTIC EXPRESSION. THESE VISITORS MET A VERY DIFFERENT WORLD THAN THEIRS. IN SUCH CIRCUMSTANCES, EXCHANGE BECOMES A BASIC STRATEGY FOR UNDERSTANDING BETWEEN DIFFERENT COMMUNITIES AND ALSO BETWEEN INDIVIDUALS. IN OUR PROJECT WE AIM TO STUDY THE NETWORKS OF POLITICAL EXCHANGES AND INTERNATIONAL RELATIONS, THE NETWORKS OF DIPLOMATIC EXCHANGES AND THEIR STAGING, THE NETWORKS OF RELIGIOUS EXCHANGES, THE NETWORKS OF TEXTUAL AND LINGUISTIC EXCHANGES, AND THE NETWORKS OF EXCHANGE THROUGH TRAVEL. THE RESULTS OF OUR RESEARCH WILL BE PUBLISHED IN ACADEMIC FORUMS, PUBLISHED IN JOURNALS AND EDITORIALS OF RECOGNISED INTERNATIONAL PRESTIGE, AND THROUGH DISSEMINATION ACTIONS DEFINED IN MEMORY. _x000D_ to BUSINESS THIS PROJECT, we have secured an enlargement of international renaming SPECIALIST team, all of them with a consOLITY TRAJECTORY IN THE STUDY OF THE RELATIONS IN THE IBERICAL PENINSULA AND THE BRITANIC ISLANDS. MANY HAVE COLLABORATED BEFORE, ESPECIALLY THROUGH A NATIONAL R & D & I PROJECT, WHICH CAN BE CONSIDERED THE PRECEDENT OF THIS, IN ITS INTERDISCIPLINARY CHARACTER AND INTERNATIONALISATION. HOWEVER, WITH THIS PROPOSAL WE INTEND TO ADVANCE OUR OBJECTIVES AND BROADEN THE SCOPE OF STUDY, SO WE HAVE ADDED NEW MEMBERS TO THE GROUP. THUS, THE RESEARCH TEAM WILL GROW WHILE CONSOLIDATING ITSELF AS A REFERENCE GROUP IN THE STUDY OF THE RELATIONS BETWEEN THE IBERIAN PENINSULA AND THE BRITISH ISLANDS, BEING OUR DISTINCTIVE BRAND ITS INTERNATIONAL COMPOSITION AND THE COMBINATION OF PHYLOLOGICAL, HISTORIOGRAPHIC AND CULTURAL STUDIES METHODS. INDEED, INVITATIONS TO GIVE CONFERENCES AND PARTICIPATE IN COMMITTEES OF EXPERTS AT THE NATIONAL AND INTERNATIONAL LEVELS ARE ALREADY A GOOD SIGN OF THE GROUP’S RECOGNITION. SOME OF THESE INVITATIONS GO BEYOND THE ACADEMIC SPHERES, AND HAVE CONTRIBUTED TO THE TRANSFER OF THE RESEARCH RESULTS OF THE TEAM MEMBERS TO SOCIETY. (English)
    12 October 2021
    0.1137797358159022
    0 references
    CETTE PROPOSITION PORTE SUR L’ÉTUDE DES RELATIONS ENTRE LA PÉNINSULE IBÉRIQUE ET LES ÎLES BRITANNIQUES, UN SUJET QUI A TRADITIONNELLEMENT ÉTÉ ABORDÉ À PARTIR DE DEUX APPROCHES DIFFÉRENTES, LITTÉRAIRES ET HISTORIQUES. C’EST LE PREMIER POINT DANS LEQUEL NOTRE PROJET APPORTE DES ASPECTS INNOVANTS, CAR NOTRE ÉQUIPE A L’INTENTION DE RÉALISER UNE ÉTUDE MULTIDISCIPLINAIRE DES RELATIONS ENTRE CES DEUX ZONES PÉRIPHÉRIQUES EUROPÉENNES. L’ASPECT GÉOGRAPHIQUE EST LE DEUXIÈME DANS LEQUEL SE TROUVE UNE AUTRE NOUVEAUTÉ DE NOTRE PROPOSITION: Jusqu’au moment des RELATIONS ANGLO-HISPANIQUES, ANGLO-Luses, Anglo-Irlands, HISPANO-LUSES, AUCUNE ANALYSE DES DYNAMIQUES EXISTANTES ENTRE TOUS ces GROUPES, qu’ils vivaient sans embarras avec l’AGE MODERN._x000D_ VOTRE PROJET DE LA QUESTION D’INTERPRÉTATION DE LA LÉGARDE DE LA PENINSULE ibérique et dans les ÎLES Britanniques, l’espagne et les PORTUGUES QUE TOUS ont été déplacés, des exilés par des motifs religieux avaient des voyageurs, des marchands et des diplomates. NOUS AVONS L’INTENTION D’ANALYSER COMMENT CE TRANSFERT DES BRITANNIQUES ET DES IRLANDAIS À TRAVERS LA PÉNINSULE ET VICE VERSA CONFIGURE UNE SÉRIE DE RÉSEAUX COMPLEXES DE RELATIONS QUI ONT SANS AUCUN DOUTE CONTRIBUÉ À ÉTABLIR LES BASES D’UNE CULTURE COMMUNE D’ÉCHANGE D’IDÉES ET DE FORMES D’EXPRESSION ARTISTIQUE. CES VISITEURS ONT RENCONTRÉ UN MONDE TRÈS DIFFÉRENT DU LEUR. DANS DE TELLES CIRCONSTANCES, L’ÉCHANGE DEVIENT UNE STRATÉGIE DE BASE POUR LA COMPRÉHENSION ENTRE LES DIFFÉRENTES COMMUNAUTÉS ET ENTRE LES INDIVIDUS. DANS NOTRE PROJET, NOUS VISONS À ÉTUDIER LES RÉSEAUX D’ÉCHANGES POLITIQUES ET DE RELATIONS INTERNATIONALES, LES RÉSEAUX D’ÉCHANGES DIPLOMATIQUES ET LEUR MISE EN SCÈNE, LES RÉSEAUX D’ÉCHANGES RELIGIEUX, LES RÉSEAUX D’ÉCHANGES TEXTUELS ET LINGUISTIQUES, ET LES RÉSEAUX D’ÉCHANGES PAR LE VOYAGE. LES RÉSULTATS DE NOS RECHERCHES SERONT PUBLIÉS DANS DES FORUMS UNIVERSITAIRES, PUBLIÉS DANS DES REVUES ET DES ÉDITORIAUX DE PRESTIGE INTERNATIONAL RECONNU, ET À TRAVERS DES ACTIONS DE DIFFUSION DÉFINIES EN MÉMOIRE. _x000D_ à BUSINESS CE PROJET, nous avons obtenu un élargissement de l’équipe internationale de renommage SPECIALISTE, tous avec un TRAJECTEUR DE CONSOLITÉ DANS L’ÉTUDE DES RELATIONS DANS LE PENINSULA ibérique ET LES ÎLES Britaniques. BEAUCOUP D’ENTRE EUX ONT DÉJÀ COLLABORÉ, EN PARTICULIER DANS LE CADRE D’UN PROJET NATIONAL DE RDI, QUI PEUT ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME LE PRÉCÉDENT, DANS SON CARACTÈRE INTERDISCIPLINAIRE ET SON INTERNATIONALISATION. CEPENDANT, AVEC CETTE PROPOSITION, NOUS AVONS L’INTENTION DE FAIRE PROGRESSER NOS OBJECTIFS ET D’ÉLARGIR LA PORTÉE DE L’ÉTUDE, DE SORTE QUE NOUS AVONS AJOUTÉ DE NOUVEAUX MEMBRES AU GROUPE. AINSI, L’ÉQUIPE DE RECHERCHE VA SE DÉVELOPPER TOUT EN SE CONSOLIDANT EN TANT QUE GROUPE DE RÉFÉRENCE DANS L’ÉTUDE DES RELATIONS ENTRE LA PÉNINSULE IBÉRIQUE ET LES ÎLES BRITANNIQUES, ÉTANT NOTRE MARQUE DISTINCTIVE DE SA COMPOSITION INTERNATIONALE ET LA COMBINAISON DE MÉTHODES D’ÉTUDES PHYSIOLOGIQUES, HISTORIOGRAPHIQUES ET CULTURELLES. EN EFFET, LES INVITATIONS À DONNER DES CONFÉRENCES ET À PARTICIPER À DES COMITÉS D’EXPERTS AUX NIVEAUX NATIONAL ET INTERNATIONAL SONT DÉJÀ UN BON SIGNE DE LA RECONNAISSANCE DU GROUPE. CERTAINES DE CES INVITATIONS VONT AU-DELÀ DES SPHÈRES ACADÉMIQUES ET ONT CONTRIBUÉ AU TRANSFERT DES RÉSULTATS DE RECHERCHE DES MEMBRES DE L’ÉQUIPE À LA SOCIÉTÉ. (French)
    4 December 2021
    0 references
    DIESER VORSCHLAG BEFASST SICH MIT DER UNTERSUCHUNG DER BEZIEHUNGEN ZWISCHEN DER IBERISCHEN HALBINSEL UND DEN BRITISCHEN INSELN, EINEM THEMA, DAS TRADITIONELL AUS ZWEI UNTERSCHIEDLICHEN ANSÄTZEN, LITERARISCHEN UND HISTORISCHEN ANSÄTZEN, DURCHGEFÜHRT WURDE. DIES IST DER ERSTE PUNKT, IN DEM UNSER PROJEKT INNOVATIVE ASPEKTE MIT SICH BRINGT, DA UNSER TEAM BEABSICHTIGT, EINE MULTIDISZIPLINÄRE UNTERSUCHUNG DER BEZIEHUNGEN ZWISCHEN DIESEN BEIDEN PERIPHEREN EUROPÄISCHEN GEBIETEN DURCHZUFÜHREN. DER GEOGRAFISCHE ASPEKT IST DER ZWEITE, IN DEM EINE WEITERE NEUHEIT UNSERES VORSCHLAGS BESTEHT: Bis zum Zeitpunkt der ANGLO-HISPAN RELATIONEN, ANGLO-Lusen, Anglo-Irlands, HISPANO-Luses, BUT NO ANALYSIS OF THE EXISTENT DYNAMICS BETWEEN ALLE GRUPPEN, dass sie ohne Verlegenheit mit dem MODERN AGE._x000D_ JA zusammenlebten, unser PROJEKT, in dem die Frage DER INTERPRETING THE legated That HOWN TO THE iberical PENINSULA THE Dystan COMMUNITIES OF Britanic AND IRELANDS, und in den Britischen Inseln die SPANISCH- und PORTUGUES, dass alle bewegt wurden, aus dem Exil von religiösen Motiven hatte Reisende, Kaufleute und Diplomaten. WIR WOLLEN ANALYSIEREN, WIE DIESE ÜBERTRAGUNG VON BRITEN UND IREN DURCH DIE HALBINSEL UND VICE VERSA EINE REIHE VON KOMPLEXEN NETZWERKEN VON BEZIEHUNGEN KONFIGURIEREN, DIE ZWEIFELLOS DAZU BEIGETRAGEN HABEN, DIE GRUNDLAGEN EINER GEMEINSAMEN KULTUR DES AUSTAUSCHS VON IDEEN UND FORMEN DES KÜNSTLERISCHEN AUSDRUCKS ZU SCHAFFEN. DIESE BESUCHER TRAFEN EINE GANZ ANDERE WELT ALS IHRE. UNTER DIESEN UMSTÄNDEN WIRD DER AUSTAUSCH ZU EINER GRUNDLEGENDEN STRATEGIE FÜR DAS VERSTÄNDNIS ZWISCHEN VERSCHIEDENEN GEMEINSCHAFTEN UND AUCH ZWISCHEN EINZELPERSONEN. IN UNSEREM PROJEKT WOLLEN WIR DIE NETZWERKE DES POLITISCHEN AUSTAUSCHS UND DER INTERNATIONALEN BEZIEHUNGEN, DIE NETZWERKE DES DIPLOMATISCHEN AUSTAUSCHS UND DEREN INSZENIERUNG, DIE NETZWERKE DES RELIGIÖSEN AUSTAUSCHES, DIE NETZWERKE DES TEXTLICHEN UND SPRACHLICHEN AUSTAUSCHES UND DIE NETZWERKE DES AUSTAUSCHS DURCH REISEN UNTERSUCHEN. DIE ERGEBNISSE UNSERER FORSCHUNG WERDEN IN WISSENSCHAFTLICHEN FOREN VERÖFFENTLICHT, DIE IN ZEITSCHRIFTEN UND EDITORIALS VON ANERKANNTEM INTERNATIONALEM PRESTIGE VERÖFFENTLICHT WERDEN, UND DURCH VERBREITUNGSMASSNAHMEN, DIE IM GEDÄCHTNIS DEFINIERT WERDEN. _x000D_ zu BUSINESS thisIS PROJECT, haben wir eine Erweiterung der internationalen Umbenennung SPECIALIST-Team, alle von ihnen mit einer Konsole TRAJECTORY IN DER STUDIE DER RELATIONEN in den iberischen PENINSULA und die Britischen Inseln gesichert. VIELE HABEN ZUVOR ZUSAMMENGEARBEITET, VOR ALLEM DURCH EIN NATIONALES FUEUI-PROJEKT, DAS ALS PRÄZEDENZFALL IN SEINEM INTERDISZIPLINÄREN CHARAKTER UND SEINER INTERNATIONALISIERUNG ANGESEHEN WERDEN KANN. MIT DIESEM VORSCHLAG BEABSICHTIGEN WIR JEDOCH, UNSERE ZIELE VORANZUBRINGEN UND DEN UMFANG DER STUDIE ZU ERWEITERN, SO DASS WIR DER GRUPPE NEUE MITGLIEDER HINZUGEFÜGT HABEN. SO WIRD DAS FORSCHUNGSTEAM WACHSEN UND SICH ALS REFERENZGRUPPE IN DER UNTERSUCHUNG DER BEZIEHUNGEN ZWISCHEN DER IBERISCHEN HALBINSEL UND DEN BRITISCHEN INSELN KONSOLIDIEREN, ALS UNSERE UNVERWECHSELBARE MARKE SEINE INTERNATIONALE ZUSAMMENSETZUNG UND DIE KOMBINATION VON PHYLOLOGISCHEN, HISTORIOGRAPHISCHEN UND KULTURWISSENSCHAFTLICHEN METHODEN. DIE EINLADUNGEN ZUR VERANSTALTUNG VON KONFERENZEN UND ZUR TEILNAHME AN EXPERTENAUSSCHÜSSEN AUF NATIONALER UND INTERNATIONALER EBENE SIND BEREITS EIN GUTES ZEICHEN FÜR DIE ANERKENNUNG DER GRUPPE. EINIGE DIESER EINLADUNGEN GEHEN ÜBER DIE AKADEMISCHEN BEREICHE HINAUS UND HABEN ZUM TRANSFER DER FORSCHUNGSERGEBNISSE DER TEAMMITGLIEDER IN DIE GESELLSCHAFT BEIGETRAGEN. (German)
    9 December 2021
    0 references
    IN DIT VOORSTEL WORDT INGEGAAN OP DE STUDIE VAN DE BETREKKINGEN TUSSEN HET IBERISCH SCHIEREILAND EN DE BRITSE EILANDEN, EEN ONDERWERP DAT TRADITIONEEL IS GEBASEERD OP TWEE UITEENLOPENDE BENADERINGEN, LITERAIR EN HISTORISCH. DIT IS HET EERSTE PUNT WAAROP ONS PROJECT INNOVATIEVE ASPECTEN MET ZICH MEEBRENGT, AANGEZIEN ONS TEAM VAN PLAN IS EEN MULTIDISCIPLINAIRE STUDIE UIT TE VOEREN NAAR DE RELATIES TUSSEN DEZE TWEE PERIFERE EUROPESE GEBIEDEN. HET GEOGRAFISCHE ASPECT IS HET TWEEDE ASPECT WAARIN EEN ANDER NIEUWIGHEID VAN ONS VOORSTEL LIGT: Tot de timing van de ANGLO-HISPAN RELATIONS, ANGLO-Luses, Anglo-Irlands, HISPANO-Luses, MAAR GEEN ANALYSIS VAN DE EXISTENTe DYNAMICS BETWEEN ALLE deze GROUPS, dat ze zonder schaamte samenwoonden met de MODERN AGE._x000D_ JA, ONS PROJECT WAAR DE VRAAG VAN HET VERBANDEREN DE legated DAT HEBBEN OP DE iberische PENINSULA DE Dystan COMMUNITIES VAN Brittanisch EN IERLAND, en in de Britanische ISLANDEN DE SPANISH EN PORTUGUES DAT ALLES werden verplaatst, van de verbannen religieuze motieven hadden reizigers, kooplieden en diplomaten. WE ZIJN VAN PLAN TE ANALYSEREN HOE DEZE OVERDRACHT VAN BRITTEN EN IEREN VIA HET SCHIEREILAND EN VICE VERSA EEN REEKS COMPLEXE NETWERKEN VAN RELATIES VORMEN DIE ONGETWIJFELD HEBBEN BIJGEDRAGEN TOT HET LEGGEN VAN DE FUNDAMENTEN VAN EEN GEMEENSCHAPPELIJKE CULTUUR VAN UITWISSELING VAN IDEEËN EN VORMEN VAN ARTISTIEKE EXPRESSIE. DEZE BEZOEKERS ONTMOETTEN EEN HEEL ANDERE WERELD DAN DIE VAN HEN. IN DERGELIJKE OMSTANDIGHEDEN WORDT UITWISSELING EEN BASISSTRATEGIE VOOR BEGRIP TUSSEN VERSCHILLENDE GEMEENSCHAPPEN EN OOK TUSSEN INDIVIDUEN. IN ONS PROJECT WILLEN WE DE NETWERKEN VAN POLITIEKE UITWISSELINGEN EN INTERNATIONALE BETREKKINGEN, DE NETWERKEN VAN DIPLOMATIEKE UITWISSELINGEN EN HUN STAGING, DE NETWERKEN VAN RELIGIEUZE UITWISSELINGEN, DE NETWERKEN VAN TEKSTUELE EN TAALKUNDIGE UITWISSELINGEN EN DE NETWERKEN VAN UITWISSELINGEN VIA REIZEN BESTUDEREN. DE RESULTATEN VAN ONS ONDERZOEK ZULLEN WORDEN GEPUBLICEERD IN ACADEMISCHE FORA, GEPUBLICEERD IN TIJDSCHRIFTEN EN REDACTIONELE PUBLICATIES VAN ERKEND INTERNATIONAAL PRESTIGE, EN VIA VERSPREIDINGSACTIES DIE IN HET GEHEUGEN WORDEN GEDEFINIEERD. _x000D_ om te BUSINESS DIT PROJECT, hebben we een uitbreiding van de internationale hernoeming SPECIALIST team verzekerd, allemaal met een consOLITY TRAJECTORY IN DE STUDIE VAN DE RELATIONS IN DE iberische PENINSULA EN DE Brittanische ISLANDS. VELEN HEBBEN EERDER SAMENGEWERKT, MET NAME VIA EEN NATIONAAL O & O & I-PROJECT, DAT ALS HET PRECEDENT VAN DIT PROJECT KAN WORDEN BESCHOUWD, IN ZIJN INTERDISCIPLINAIRE KARAKTER EN INTERNATIONALISERING. MET DIT VOORSTEL ZIJN WE ECHTER VAN PLAN ONZE DOELSTELLINGEN TE BEVORDEREN EN DE REIKWIJDTE VAN DE STUDIE TE VERBREDEN, ZODAT WE NIEUWE LEDEN AAN DE GROEP HEBBEN TOEGEVOEGD. ZO ZAL HET ONDERZOEKSTEAM GROEIEN EN ZICH CONSOLIDEREN ALS REFERENTIEGROEP IN DE STUDIE VAN DE RELATIES TUSSEN HET IBERISCH SCHIEREILAND EN DE BRITSE EILANDEN, AANGEZIEN HET ONS ONDERSCHEIDENDE MERK ZIJN INTERNATIONALE SAMENSTELLING EN DE COMBINATIE VAN PHYLOLOGISCHE, HISTORIOGRAFISCHE EN CULTURELE STUDIEMETHODEN. UITNODIGINGEN OM CONFERENTIES TE HOUDEN EN DEEL TE NEMEN AAN COMITÉS VAN DESKUNDIGEN OP NATIONAAL EN INTERNATIONAAL NIVEAU ZIJN IMMERS AL EEN GOED TEKEN VAN DE ERKENNING VAN DE GROEP. SOMMIGE VAN DEZE UITNODIGINGEN GAAN VERDER DAN DE ACADEMISCHE SFEER EN HEBBEN BIJGEDRAGEN AAN DE OVERDRACHT VAN DE ONDERZOEKSRESULTATEN VAN DE TEAMLEDEN NAAR DE SAMENLEVING. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    LA PRESENTE PROPOSTA RIGUARDA LO STUDIO DELLE RELAZIONI TRA LA PENISOLA IBERICA E LE ISOLE BRITANNICHE, UN TEMA CHE È STATO TRADIZIONALMENTE AFFRONTATO DA DUE APPROCCI DISPARATI, LETTERARI E STORICI. QUESTO È IL PRIMO PUNTO IN CUI IL NOSTRO PROGETTO PRESENTA ASPETTI INNOVATIVI, POICHÉ IL NOSTRO TEAM INTENDE SVOLGERE UNO STUDIO MULTIDISCIPLINARE DELLE RELAZIONI TRA QUESTE DUE AREE PERIFERICHE EUROPEE. L'ASPETTO GEOGRAFICO È IL SECONDO IN CUI RISIEDE UN'ALTRA NOVITÀ DELLA NOSTRA PROPOSTA: Fino ai tempi delle RELAZIONI ANGLO-HISPAN, ANGLO-Luses, Anglo-Irlands, HISPANO-Luses, MA NON ANALISI DELL'ESISTENTE DYNAMICS TRA TUTTI questi GRUPPI, che senza imbarazzo hanno vissuto insieme al MODERN AGE._x000D_ SI, il NOSTRO PROGETTO DOVE LA QUESTIONE DI INTERPRETARE IL legato che ha dovuto fare alla pENINSULA iberica le Comunità di Distan di Britanic e Irelands, e nelle isole britaniche gli spazi e i PORTUGUES che sono stati spostati, dagli esiliati da motivi religiosi avevano viaggiatori, mercanti e diplomatici. INTENDIAMO ANALIZZARE COME QUESTO TRASFERIMENTO DI INGLESI E IRLANDESI ATTRAVERSO LA PENISOLA E VICEVERSA CONFIGURA UNA SERIE DI COMPLESSE RETI DI RELAZIONI CHE HANNO INDUBBIAMENTE CONTRIBUITO A STABILIRE LE BASI DI UNA CULTURA COMUNE DI SCAMBIO DI IDEE E FORME DI ESPRESSIONE ARTISTICA. QUESTI VISITATORI HANNO INCONTRATO UN MONDO MOLTO DIVERSO DAL LORO. IN TALI CIRCOSTANZE, LO SCAMBIO DIVENTA UNA STRATEGIA DI BASE PER LA COMPRENSIONE TRA COMUNITÀ DIVERSE E ANCHE TRA INDIVIDUI. NEL NOSTRO PROGETTO MIRIAMO A STUDIARE LE RETI DI SCAMBI POLITICI E DI RELAZIONI INTERNAZIONALI, LE RETI DI SCAMBI DIPLOMATICI E LA LORO MESSA IN SCENA, LE RETI DI SCAMBI RELIGIOSI, LE RETI DI SCAMBI TESTUALI E LINGUISTICI, LE RETI DI SCAMBIO ATTRAVERSO I VIAGGI. I RISULTATI DELLA NOSTRA RICERCA SARANNO PUBBLICATI IN FORUM ACCADEMICI, PUBBLICATI SU RIVISTE E EDITORIALI DI RICONOSCIUTO PRESTIGIO INTERNAZIONALE, E ATTRAVERSO AZIONI DI DIVULGAZIONE DEFINITE NELLA MEMORIA. _x000D_ a BUSINESS QUESTO PROGETTO, abbiamo ottenuto un ampliamento del team internazionale di rinominazione SPECIALISTA, tutti con una TRAGETTORIA CONSOLTÀ NELLA STUDY DELLE RELAZIONI NELL'Iberica PENINSULA E DELLE ISLANDE Britaniche. MOLTI HANNO GIÀ COLLABORATO, SOPRATTUTTO ATTRAVERSO UN PROGETTO NAZIONALE DI RSI, CHE PUÒ ESSERE CONSIDERATO IL PRECEDENTE DI QUESTO, NEL SUO CARATTERE INTERDISCIPLINARE E NELL'INTERNAZIONALIZZAZIONE. TUTTAVIA, CON QUESTA PROPOSTA INTENDIAMO AVANZARE I NOSTRI OBIETTIVI E AMPLIARE LA PORTATA DELLO STUDIO, COSÌ ABBIAMO AGGIUNTO NUOVI MEMBRI AL GRUPPO. COSÌ, IL TEAM DI RICERCA CRESCERÀ CONSOLIDANDOSI COME GRUPPO DI RIFERIMENTO NELLO STUDIO DELLE RELAZIONI TRA LA PENISOLA IBERICA E LE ISOLE BRITANNICHE, ESSENDO IL NOSTRO MARCHIO DISTINTIVO LA SUA COMPOSIZIONE INTERNAZIONALE E LA COMBINAZIONE DI METODI DI STUDIO FILOLOGICI, STORIOGRAFICI E CULTURALI. INFATTI, GLI INVITI A TENERE CONFERENZE E A PARTECIPARE A COMITATI DI ESPERTI A LIVELLO NAZIONALE E INTERNAZIONALE SONO GIÀ UN BUON SEGNO DEL RICONOSCIMENTO DEL GRUPPO. ALCUNI DI QUESTI INVITI VANNO OLTRE LE SFERE ACCADEMICHE E HANNO CONTRIBUITO AL TRASFERIMENTO DEI RISULTATI DELLA RICERCA DEI MEMBRI DEL TEAM ALLA SOCIETÀ. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    KÄESOLEVAS ETTEPANEKUS KÄSITLETAKSE PÜRENEE POOLSAARE JA BRITI SAARTE VAHELISTE SUHETE UURIMIST, MIS ON TRADITSIOONILISELT TEHTUD KAHEST ERINEVAST, KIRJANDUSLIKUST JA AJALOOLISEST LÄHENEMISVIISIST. SEE ON ESIMENE PUNKT, KUS MEIE PROJEKT TOOB UUENDUSLIKKE ASPEKTE, SEST MEIE MEESKOND KAVATSEB LÄBI VIIA MULTIDISTSIPLINAARSE UURINGU NENDE KAHE ÄÄREPOOLSE EUROOPA PIIRKONNA VAHELISTE SUHETE KOHTA. GEOGRAAFILINE ASPEKT ON TEINE, MILLES MEIE ETTEPANEKU TEINE UUDSUS SEISNEB: Kuni ajastamiseni ANGLO-HISPAN RELATIONS, ANGLO-Luses, Anglo-Irlands, HISPANO-Luses, BUT NO ANALYSIS OF THE EXISTENT DYNAMICS BETWEEN ALL need GROUPS, et ilma piinlikkust nad elasid koos MODERN AGE._x000D_ JAH, meie RÕHUTAVAD KINNITADES, et legaalseid PENINSULEsid Britannia ja IRELANID Düstani KOMMUNITIES ja britaani ISLANDES KOHUSTUSLIK KOHUSTUSED KÕIK on liigutatud, alates eksiilis usumotiivid olid reisijad, kaupmehed ja diplomaadid. ME KAVATSEME ANALÜÜSIDA, KUIDAS SEE BRITI JA IIRLASTE ÜLEANDMINE LÄBI POOLSAARE JA VASTUPIDI KONFIGUREERIVAD MITMEID KEERUKAID SUHETE VÕRGUSTIKKE, MIS KAHTLEMATA AITASID LUUA ÜHISE IDEEDE JA KUNSTILISE ENESEVÄLJENDUSE VORMIDE VAHETAMISE KULTUURI ALUSEID. NEED KÜLASTAJAD KOHTUSID VÄGA TEISTSUGUSE MAAILMAGA KUI NENDE OMA. SELLISES OLUKORRAS MUUTUB TEABEVAHETUS PÕHISTRATEEGIAKS MÕISTMISEKS ERI KOGUKONDADE VAHEL JA KA ÜKSIKISIKUTE VAHEL. MEIE PROJEKTI EESMÄRK ON UURIDA POLIITILISTE VAHETUSTE JA RAHVUSVAHELISTE SUHETE VÕRGUSTIKKE, DIPLOMAATILISTE VAHETUSTE VÕRGUSTIKKE JA NENDE LAVASTAMIST, RELIGIOOSSETE VAHETUSTE VÕRGUSTIKKE, TEKSTI- JA KEELEVAHETUSE VÕRGUSTIKKE NING REISIDE KAUDU TOIMUVAID VAHETUSVÕRGUSTIKKE. MEIE UURINGUTE TULEMUSED AVALDATAKSE AKADEEMILISTES FOORUMITES, AVALDATAKSE TUNNUSTATUD RAHVUSVAHELISE PRESTIIŽI AJAKIRJADES JA TOIMETUSTES NING MÄLLU MÄÄRATLETUD LEVITAMISMEETMETE KAUDU. _x000D_ et BUSINESS KÄESOLEVA PROJEKT, oleme taganud laienemise rahvusvahelise ümbernimetamise SPECIALIST meeskond, kõik nad koos konsOLITY TRAJEKTORY KAUBANDUS RELATIONID Iberical PENINSULA JA Britannia ISLANDS. Paljud HAVE tegid koostööd, ETTEPANEKU NATIONAL R & D & I PROJECT, MIDA CAN KASUTAMISE PRECEDENT of THIS, ITS INTERDISCIPLINARY CHARACTER JA INTERNATIONALISATION. KUID SELLE ETTEPANEKUGA KAVATSEME EDENDADA OMA EESMÄRKE JA LAIENDADA UURINGU ULATUST, SEEGA OLEME LISANUD RÜHMA UUSI LIIKMEID. SEEGA UURIMISRÜHM KASVAB, KONSOLIDEERIDES END VÕRDLUSRÜHMANA PÜRENEE POOLSAARE JA BRITI SAARTE VAHELISTE SUHETE UURIMISEL, OLLES MEIE ERILINE KAUBAMÄRK SELLE RAHVUSVAHELINE KOOSTIS NING PHYLOLOGICAL, HISTORIOGRAAFIA JA KULTUURIUURINGUTE MEETODITE KOMBINATSIOON. KUTSED KORRALDADA KONVERENTSE JA OSALEDA EKSPERTIDE KOMITEEDES RIIKLIKUL JA RAHVUSVAHELISEL TASANDIL ON JUBA HEA MÄRK RÜHMA TUNNUSTUSEST. MÕNED NEIST KUTSETEST ULATUVAD AKADEEMILISTEST SFÄÄRIDEST KAUGEMALE JA ON AIDANUD KAASA MEESKONNALIIKMETE UURIMISTULEMUSTE ÜLEKANDMISELE ÜHISKONNALE. (Estonian)
    4 August 2022
    0 references
    ŠIAME PASIŪLYME NAGRINĖJAMAS IBERIJOS PUSIASALIO IR DIDŽIOSIOS BRITANIJOS SALŲ SANTYKIŲ TYRIMAS; ŠI TEMA TRADICIŠKAI NAGRINĖJAMA REMIANTIS DVIEM SKIRTINGAIS POŽIŪRIAIS – LITERATŪRINIU IR ISTORINIU. TAI PIRMAS DALYKAS, KAI MŪSŲ PROJEKTAS ATNEŠA NOVATORIŠKŲ ASPEKTŲ, NES MŪSŲ KOMANDA KETINA ATLIKTI DAUGIADISCIPLININĮ ŠIŲ DVIEJŲ PERIFERINIŲ EUROPOS REGIONŲ SANTYKIŲ TYRIMĄ. GEOGRAFINIS ASPEKTAS YRA ANTRASIS, KURIAME YRA KITA MŪSŲ PASIŪLYMO NAUJOVĖ: Iki ANGLO-HISPAN RELATIONS, ANGLO-Luses, Anglo-Irlands, HISPANO-Luses, BUT NENALIZĖS DYNAMICS BETWEEN VISŲ šių GROUPS laiko, kad be nepatogumų jie gyveno kartu su MODERN AGE._x000D_ TAIP, mūsų PROJEKTAS, KAD KLAUSIMAI ĮSTOVANČIŲ KLAUSIMĄ, KAD DYSTINIAI PENINSULA DYSTINIAI BENDRIJAI DYSTINIAI IR IRELANDAI, o Britanikos ISLANDŽIAI ISPANIJAI IR PORTUGUOJAMA, KAD VISI buvo perkelti iš religinių motyvų ištremtųjų turėjo keliautojus, pirklius ir diplomatus. MES KETINAME ANALIZUOTI, KAIP ŠIS BRITŲ IR AIRIŲ PERKĖLIMAS PER PUSIASALĮ IR VICE VERSA SUKONFIGŪRUOJA DAUGYBĘ SUDĖTINGŲ SANTYKIŲ TINKLŲ, KURIE NEABEJOTINAI PADĖJO SUKURTI BENDROS IDĖJŲ IR MENINĖS RAIŠKOS FORMŲ MAINŲ KULTŪROS PAGRINDUS. ŠIE LANKYTOJAI SUSITIKO SU LABAI KITOKIU PASAULIU NEI JŲ. TOKIOMIS APLINKYBĖMIS MAINAI TAMPA PAGRINDINE SKIRTINGŲ BENDRIJŲ, TAIP PAT ASMENŲ TARPUSAVIO SUPRATIMO STRATEGIJA. SAVO PROJEKTE SIEKIAME IŠTIRTI POLITINIŲ MAINŲ IR TARPTAUTINIŲ SANTYKIŲ TINKLUS, DIPLOMATINIŲ MAINŲ IR JŲ KŪRIMO TINKLUS, RELIGINIŲ MAINŲ TINKLUS, TEKSTINIŲ IR KALBINIŲ MAINŲ TINKLUS IR MAINŲ PER KELIONES TINKLUS. MŪSŲ TYRIMŲ REZULTATAI BUS SKELBIAMI AKADEMINIUOSE FORUMUOSE, SKELBIAMI PRIPAŽINTO TARPTAUTINIO PRESTIŽO ŽURNALUOSE IR REDAKCIJOJE, TAIP PAT PER ATMINTYJE APIBRĖŽTUS SKLAIDOS VEIKSMUS. _x000D_ VERSLO ŠIOS PROJEKTAS, mes užtikrinome tarptautinio pervadinimo SPECIALIST komanda plėtrą, visi jie su konsolity TRAJECTORY in the STUDY of the RELATIONS in the Iberical PENINSULA AND THE Britanic ISLANDS. Daugelis HAVE bendradarbiavo prieš, ESPECIALLY THROUGH NATIONAL R & D & I PROJECT, KURI BŪTI KARTĄ ŠIO PRECEDENTĄ, ĮSIPAREIGOJIMĄ IR INTERNATIONALĄ. TAČIAU ŠIUO PASIŪLYMU KETINAME SIEKTI SAVO TIKSLŲ IR IŠPLĖSTI TYRIMO APIMTĮ, TODĖL Į GRUPĘ ĮTRAUKĖME NAUJŲ NARIŲ. TAIGI, MOKSLINIŲ TYRIMŲ KOMANDA AUGS KONSOLIDUODAMA SAVE KAIP ETALONINĘ GRUPĘ IBERIJOS PUSIASALIO IR DIDŽIOSIOS BRITANIJOS SALŲ SANTYKIŲ TYRIME, BŪDAMA MŪSŲ SAVITA PREKĖS ŽENKLO TARPTAUTINE SUDĖTIMI IR FIZIOLOGINIŲ, ISTORIOGRAFINIŲ IR KULTŪRINIŲ STUDIJŲ METODŲ DERINIU. IŠ TIESŲ KVIETIMAI RENGTI KONFERENCIJAS IR DALYVAUTI EKSPERTŲ KOMITETUOSE NACIONALINIU IR TARPTAUTINIU LYGMENIMIS JAU YRA GERAS GRUPĖS PRIPAŽINIMO ŽENKLAS. KAI KURIE IŠ ŠIŲ KVIETIMŲ PERŽENGIA AKADEMINES SRITIS IR PRISIDĖJO PRIE KOMANDOS NARIŲ MOKSLINIŲ TYRIMŲ REZULTATŲ PERDAVIMO VISUOMENEI. (Lithuanian)
    4 August 2022
    0 references
    OVAJ SE PRIJEDLOG ODNOSI NA PROUČAVANJE ODNOSA IZMEĐU PIRENEJSKOG POLUOTOKA I BRITANSKIH OTOKA, ŠTO JE TEMA KOJA SE TRADICIONALNO BAVILA DVAMA RAZLIČITIM PRISTUPIMA, KNJIŽEVNIM I POVIJESNIM. TO JE PRVA TOČKA U KOJOJ NAŠ PROJEKT DONOSI INOVATIVNE ASPEKTE, BUDUĆI DA NAŠ TIM NAMJERAVA PROVESTI MULTIDISCIPLINARNU STUDIJU ODNOSA IZMEĐU TIH DVAJU PERIFERNIH EUROPSKIH PODRUČJA. ZEMLJOPISNI ASPEKT JE DRUGI U KOJEM SE NALAZI JOŠ JEDNA NOVOST NAŠEG PRIJEDLOGA: Sve do vremena ANGLO-HISPAN RELATIONS, ANGLO-Luses, Anglo-Irlands, HISPANO-Luses, ILI NE ANALIZA IZVJEŠĆA IZVJEŠĆA o svim tim grupama, da su bez sramote živjeli zajedno s MODERN AGE._x000D_ DA, naš PROJEKT KOJE PITAVLJANJE INTERPRETINGA legiranog da je došlo do iberičnog PENINSULA Dystan COMMUNITIES Britanskih I IRSLANICA, a u Britanskim ISLANDSima Španjolski i PORTUGUES da su svi bili premješteni, iz prognanih vjerskih motiva imali su putnike, trgovce i diplomate. NAMJERAVAMO ANALIZIRATI KAKO OVAJ PRIJENOS BRITANSKOG I IRSKOG PREKO POLUOTOKA I OBRNUTO KONFIGURIRA NIZ SLOŽENIH MREŽA ODNOSA KOJE SU NESUMNJIVO POMOGLE U USPOSTAVI TEMELJA ZAJEDNIČKE KULTURE RAZMJENE IDEJA I OBLIKA UMJETNIČKOG IZRAŽAVANJA. OVI POSJETITELJI SUSRELI VRLO DRUGAČIJI SVIJET OD NJIHOVOG. U TAKVIM OKOLNOSTIMA RAZMJENA POSTAJE OSNOVNA STRATEGIJA ZA RAZUMIJEVANJE IZMEĐU RAZLIČITIH ZAJEDNICA, KAO I MEĐU POJEDINCIMA. U NAŠEM PROJEKTU NASTOJIMO PROUČITI MREŽE POLITIČKIH RAZMJENA I MEĐUNARODNIH ODNOSA, MREŽE DIPLOMATSKIH RAZMJENA I NJIHOVU SCENU, MREŽE VJERSKIH RAZMJENA, MREŽE TEKSTUALNIH I JEZIČNIH RAZMJENA TE MREŽE RAZMJENE KROZ PUTOVANJA. REZULTATI NAŠEG ISTRAŽIVANJA BIT ĆE OBJAVLJENI NA AKADEMSKIM FORUMIMA, OBJAVLJENI U ČASOPISIMA I UREDNICIMA PRIZNATIH MEĐUNARODNIH PRESTIŽA, TE KROZ AKTIVNOSTI ŠIRENJA DEFINIRANE U MEMORIJI. _x000D_ na POSLOVNI OVOG PROJEKTA, osigurali smo proširenje međunarodnog preimenovanja SPECIALIST tima, svi oni sa consOLITY TRAJECTORY U STUDY OF THE RELATIONS IN THE Iberical PENINSULA I Britanic ISLANDS. Mnogi su surađivali prije, ESPECIALLY THROUGH NATIONAL R & D & I PROJECT, KOJE MOŽE SE POTVRĐUJETI PRECEDENT OVOG, U ITS INTERDISCIPLINARY CHARACTER I INTERNATIONALISATION. MEĐUTIM, OVIM PRIJEDLOGOM NAMJERAVAMO UNAPRIJEDITI SVOJE CILJEVE I PROŠIRITI OPSEG STUDIJE PA SMO U SKUPINU DODALI NOVE ČLANOVE. DAKLE, ISTRAŽIVAČKI TIM ĆE RASTI DOK SE KONSOLIDIRA KAO REFERENTNA SKUPINA U PROUČAVANJU ODNOSA IZMEĐU IBERIJSKOG POLUOTOKA I BRITANSKIH OTOKA, ŠTO JE NAŠ PREPOZNATLJIV BRAND NJEGOV MEĐUNARODNI SASTAV I KOMBINACIJA METODA FILOLOŠKIH, HISTORIOGRAFSKIH I KULTURNIH STUDIJA. POZIVI NA ODRŽAVANJE KONFERENCIJA I SUDJELOVANJE U STRUČNIM ODBORIMA NA NACIONALNOJ I MEĐUNARODNOJ RAZINI VEĆ SU DOBAR ZNAK PRIZNANJA SKUPINE. NEKI OD TIH POZIVA NADILAZE AKADEMSKE SFERE I DOPRINIJELI SU PRIJENOSU REZULTATA ISTRAŽIVANJA ČLANOVA TIMA U DRUŠTVO. (Croatian)
    4 August 2022
    0 references
    Η ΠΑΡΟΎΣΑ ΠΡΌΤΑΣΗ ΕΞΕΤΆΖΕΙ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΤΩΝ ΣΧΈΣΕΩΝ ΜΕΤΑΞΎ ΤΗΣ ΙΒΗΡΙΚΉΣ ΧΕΡΣΟΝΉΣΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΒΡΕΤΑΝΙΚΏΝ ΝΉΣΩΝ, ΈΝΑ ΘΈΜΑ ΠΟΥ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΆ ΈΧΕΙ ΑΝΑΛΗΦΘΕΊ ΑΠΌ ΔΎΟ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΈΣ ΠΡΟΣΕΓΓΊΣΕΙΣ, ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΈΣ ΚΑΙ ΙΣΤΟΡΙΚΈΣ. ΑΥΤΌ ΕΊΝΑΙ ΤΟ ΠΡΏΤΟ ΣΗΜΕΊΟ ΣΤΟ ΟΠΟΊΟ ΤΟ ΣΧΈΔΙΌ ΜΑΣ ΦΈΡΝΕΙ ΚΑΙΝΟΤΌΜΕΣ ΠΤΥΧΈΣ, ΔΕΔΟΜΈΝΟΥ ΌΤΙ Η ΟΜΆΔΑ ΜΑΣ ΠΡΟΤΊΘΕΤΑΙ ΝΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΉΣΕΙ ΜΙΑ ΔΙΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΉ ΜΕΛΈΤΗ ΤΩΝ ΣΧΈΣΕΩΝ ΜΕΤΑΞΎ ΑΥΤΏΝ ΤΩΝ ΔΎΟ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΏΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΏΝ ΠΕΡΙΟΧΏΝ. Η ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΉ ΠΤΥΧΉ ΕΊΝΑΙ Η ΔΕΎΤΕΡΗ ΣΤΗΝ ΟΠΟΊΑ ΒΡΊΣΚΕΤΑΙ ΜΙΑ ΆΛΛΗ ΚΑΙΝΟΤΟΜΊΑ ΤΗΣ ΠΡΌΤΑΣΉΣ ΜΑΣ: Μέχρι τη χρονική στιγμή των ANGLO-HISPAN RELATIONS, ANGLO-Luses, Anglo-Irlands, HISPANO-Luses, αλλά δεν υπάρχει καμία Αναλύση των Εξαιρετικών Δυναμικών από όλους αυτούς τους ΟΜΑΔΕΣ, ότι χωρίς ντροπή ζούσαν μαζί με την MODERN AGE._x000D_ ΝΑΙ, το ΕΡΓΟ ΜΑΣ Οσον αφορα την ΕΡΩΤΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΤΙΚΗΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΗΣΗΣ ΤΩΝ ΒΡΙΤΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΙΡΛΑΝΔΩΝ, και στα Βρετανικά Νησιά, οι Σπανιανοί και οι ΠΟΡΤΟΓΑΛΟΙ ΟΛΟΙ μετακινήθηκαν, από τους εξόριστους από θρησκευτικά μοτίβα που είχαν ταξιδιώτες, εμπόρους και διπλωμάτες. ΣΚΟΠΕΎΟΥΜΕ ΝΑ ΑΝΑΛΎΣΟΥΜΕ ΤΟΝ ΤΡΌΠΟ ΜΕ ΤΟΝ ΟΠΟΊΟ ΑΥΤΉ Η ΜΕΤΑΦΟΡΆ ΒΡΕΤΑΝΏΝ ΚΑΙ ΙΡΛΑΝΔΏΝ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΧΕΡΣΟΝΉΣΟΥ ΚΑΙ ΤΟ ΑΝΤΊΣΤΡΟΦΟ ΔΙΑΜΟΡΦΏΝΟΥΝ ΜΙΑ ΣΕΙΡΆ ΣΎΝΘΕΤΩΝ ΔΙΚΤΎΩΝ ΣΧΈΣΕΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΜΦΊΒΟΛΑ ΒΟΉΘΗΣΑΝ ΣΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΤΩΝ ΘΕΜΕΛΊΩΝ ΜΙΑΣ ΚΟΙΝΉΣ ΚΟΥΛΤΟΎΡΑΣ ΑΝΤΑΛΛΑΓΉΣ ΙΔΕΏΝ ΚΑΙ ΜΟΡΦΏΝ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉΣ ΈΚΦΡΑΣΗΣ. ΑΥΤΟΊ ΟΙ ΕΠΙΣΚΈΠΤΕΣ ΓΝΏΡΙΣΑΝ ΈΝΑΝ ΠΟΛΎ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΌ ΚΌΣΜΟ ΑΠΌ ΤΟΝ ΔΙΚΌ ΤΟΥΣ. ΥΠΌ ΑΥΤΈΣ ΤΙΣ ΣΥΝΘΉΚΕΣ, Η ΑΝΤΑΛΛΑΓΉ ΓΊΝΕΤΑΙ ΜΙΑ ΒΑΣΙΚΉ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΉ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΌΗΣΗ ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΔΙΑΦΌΡΩΝ ΚΟΙΝΟΤΉΤΩΝ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΑΤΌΜΩΝ. ΣΤΟ ΣΧΈΔΙΌ ΜΑΣ ΣΤΟΧΕΎΟΥΜΕ ΝΑ ΜΕΛΕΤΉΣΟΥΜΕ ΤΑ ΔΊΚΤΥΑ ΠΟΛΙΤΙΚΏΝ ΑΝΤΑΛΛΑΓΏΝ ΚΑΙ ΔΙΕΘΝΏΝ ΣΧΈΣΕΩΝ, ΤΑ ΔΊΚΤΥΑ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΏΝ ΑΝΤΑΛΛΑΓΏΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΉ ΤΟΥΣ, ΤΑ ΔΊΚΤΥΑ ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΏΝ ΑΝΤΑΛΛΑΓΏΝ, ΤΑ ΔΊΚΤΥΑ ΑΝΤΑΛΛΑΓΉΣ ΚΕΙΜΈΝΩΝ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΑΝΤΑΛΛΑΓΏΝ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΤΑ ΔΊΚΤΥΑ ΑΝΤΑΛΛΑΓΏΝ ΜΈΣΩ ΤΩΝ ΤΑΞΙΔΙΏΝ. ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΈΡΕΥΝΆΣ ΜΑΣ ΘΑ ΔΗΜΟΣΙΕΥΤΟΎΝ ΣΕ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΆ ΦΌΡΟΥΜ, ΣΕ ΠΕΡΙΟΔΙΚΆ ΚΑΙ ΣΥΝΤΆΓΜΑΤΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΜΈΝΟΥ ΔΙΕΘΝΟΎΣ ΚΎΡΟΥΣ, ΚΑΙ ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΔΡΆΣΕΙΣ ΔΙΆΔΟΣΗΣ ΠΟΥ ΟΡΊΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΜΝΉΜΗ. _x000D_ για την ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ, έχουμε εξασφαλίσει μια διεύρυνση της διεθνούς μετονομασίας ΕΙΔΙΚΗ ομάδα, όλοι τους με μια συνομοσπονδία στη Μελέτη των Σχετικών Σχετικών στην Αιθιοπική ΠΕΝΙΝΣΟΥΛΑ και τις Βρεττανικές Νήσους. Πολλοί συνεργάστηκαν ΠΡΙΝ, ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ μια ΕΘΝΙΚΗ R & amp D & I PROJECT, WHICH ΜΠΟΡΕΙ να ΚΑΤΑΝΑΛΩ ΤΟ ΑΠΟΔΟΤΗ ΤΟΥ, ΣΤΑ ΔΙΕΘΝΕΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ τη ΔΙΕΘΝΕΙΑ. ΩΣΤΌΣΟ, ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΌΤΑΣΗ ΑΥΤΉ ΣΚΟΠΕΎΟΥΜΕ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΟΥΜΕ ΤΟΥΣ ΣΤΌΧΟΥΣ ΜΑΣ ΚΑΙ ΝΑ ΔΙΕΥΡΎΝΟΥΜΕ ΤΟ ΠΕΔΊΟ ΤΗΣ ΜΕΛΈΤΗΣ, ΓΙ’ ΑΥΤΌ ΠΡΟΣΘΈΣΑΜΕ ΝΈΑ ΜΈΛΗ ΣΤΗΝ ΟΜΆΔΑ. ΈΤΣΙ, Η ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΉ ΟΜΆΔΑ ΘΑ ΑΝΑΠΤΥΧΘΕΊ ΚΑΙ ΘΑ ΕΔΡΑΙΩΘΕΊ ΩΣ ΟΜΆΔΑ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΣΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΤΩΝ ΣΧΈΣΕΩΝ ΜΕΤΑΞΎ ΤΗΣ ΙΒΗΡΙΚΉΣ ΧΕΡΣΟΝΉΣΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΒΡΕΤΑΝΙΚΏΝ ΝΉΣΩΝ, ΌΝΤΑΣ ΤΟ ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΌ ΣΉΜΑ ΜΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΕΘΝΉ ΣΎΝΘΕΣΉ ΤΗΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΣΥΝΔΥΑΣΜΌ ΤΩΝ ΜΕΘΌΔΩΝ ΦΥΛΟΛΟΓΙΚΉΣ, ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΙΚΉΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΜΕΛΈΤΗΣ. ΠΡΆΓΜΑΤΙ, ΟΙ ΠΡΟΣΚΛΉΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΟΡΓΆΝΩΣΗ ΔΙΑΣΚΈΨΕΩΝ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΣΕ ΕΠΙΤΡΟΠΈΣ ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΌΝΩΝ ΣΕ ΕΘΝΙΚΌ ΚΑΙ ΔΙΕΘΝΈΣ ΕΠΊΠΕΔΟ ΑΠΟΤΕΛΟΎΝ ΉΔΗ ΚΑΛΌ ΣΗΜΆΔΙ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΏΡΙΣΗΣ ΤΗΣ ΟΜΆΔΑΣ. ΟΡΙΣΜΈΝΕΣ ΑΠΌ ΑΥΤΈΣ ΤΙΣ ΠΡΟΣΚΛΉΣΕΙΣ ΥΠΕΡΒΑΊΝΟΥΝ ΤΟΥΣ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΎΣ ΤΟΜΕΊΣ ΚΑΙ ΈΧΟΥΝ ΣΥΜΒΆΛΕΙ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΆ ΤΩΝ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΏΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΆΤΩΝ ΤΩΝ ΜΕΛΏΝ ΤΗΣ ΟΜΆΔΑΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΊΑ. (Greek)
    4 August 2022
    0 references
    TENTO NÁVRH SA ZAOBERÁ ŠTÚDIOU VZŤAHOV MEDZI PYRENEJSKÝM POLOSTROVOM A BRITSKÝMI OSTROVMI, ČO JE TÉMA, KTORÁ SA TRADIČNE USKUTOČŇUJE Z DVOCH ROZDIELNYCH PRÍSTUPOV, LITERÁRNYCH A HISTORICKÝCH. TOTO JE PRVÝ BOD, V KTOROM NÁŠ PROJEKT PRINÁŠA INOVATÍVNE ASPEKTY, PRETOŽE NÁŠ TÍM MÁ V ÚMYSLE USKUTOČNIŤ MULTIDISCIPLINÁRNU ŠTÚDIU VZŤAHOV MEDZI TÝMITO DVOMA OKRAJOVÝMI EURÓPSKYMI OBLASŤAMI. GEOGRAFICKÝ ASPEKT JE DRUHÝM ASPEKTOM, V KTOROM SPOČÍVA ĎALŠIA NOVINKA NÁŠHO NÁVRHU: Až do načasovania ANGLO-HISPAN RELATIONS, ANGLO-Luses, Anglo-Irlands, HISPANO-Luses, ale žiadny ANALYSIS EXISTENTNÉ DYNAMICS BETWEEN ALL týchto GROUPS, že bez rozpakov žili spolu s MODERN AGE._x000D_ ÁNO, naše PROJEKTY, KTORÉ MÔŽU OCHRANY INTERPRETU, že sa dostali k iberickej PENINSULA DYstan SPOLOČNOSTI Británskych a ÍRSKOV, a v Britanských ÍRSKOCH ŠPANISH A PORTUGUES, že všetky boli presunuté, z vyhnanstva náboženskými motívmi mali cestujúcich, obchodníkov a diplomatov. CHCEME ANALYZOVAŤ, AKO TENTO PRENOS BRITOV A ÍROV CEZ POLOSTROV A VICE VERSA KONFIGURUJE SÉRIU ZLOŽITÝCH SIETÍ VZŤAHOV, KTORÉ NEPOCHYBNE POMOHLI VYTVORIŤ ZÁKLADY SPOLOČNEJ KULTÚRY VÝMENY MYŠLIENOK A FORIEM UMELECKÉHO PREJAVU. TÍTO NÁVŠTEVNÍCI SA STRETLI S VEĽMI ODLIŠNÝM SVETOM AKO ONI. ZA TAKÝCHTO OKOLNOSTÍ SA VÝMENA STÁVA ZÁKLADNOU STRATÉGIOU POROZUMENIA MEDZI RÔZNYMI SPOLOČENSTVAMI A TIEŽ MEDZI JEDNOTLIVCAMI. V NAŠOM PROJEKTE SA SNAŽÍME ŠTUDOVAŤ SIETE POLITICKÝCH VÝMEN A MEDZINÁRODNÝCH VZŤAHOV, SIETE DIPLOMATICKÝCH VÝMEN A ICH INSCENÁCIE, SIETE NÁBOŽENSKÝCH VÝMEN, SIETE TEXTOVÝCH A JAZYKOVÝCH VÝMEN A SIETE VÝMEN PROSTREDNÍCTVOM CESTOVANIA. VÝSLEDKY NÁŠHO VÝSKUMU BUDÚ ZVEREJNENÉ NA AKADEMICKÝCH FÓRACH, PUBLIKOVANÉ V ČASOPISOCH A REDAKCIÁCH UZNÁVANEJ MEDZINÁRODNEJ PRESTÍŽE A PROSTREDNÍCTVOM PROPAGAČNÝCH AKCIÍ DEFINOVANÝCH V PAMÄTI. _x000D_ na BUSINESS TOTO PROJEKT, sme zabezpečili rozšírenie medzinárodného tímu premenovanie SPECIALIST, všetky z nich s konsOLITY TRAJECTORY v ŠTUDY RELATIONS V iberickej PENINSULA a Britanské ISLANDS. Mnoho ľudí spolupracovalo pred, ESPECIALLY THROUGH NÁRODNÝ R & D & I PROJECT, Ktorý môže byť považovaný za PREKOJENÝ TOTO, v ITS INTERDISCIPLINARY CHARACTER a INTERNATIONALISATION. TÝMTO NÁVRHOM VŠAK MÁME V ÚMYSLE POKROČIŤ V NAŠICH CIEĽOCH A ROZŠÍRIŤ ROZSAH ŠTÚDIE, TAKŽE SME DO SKUPINY PRIDALI NOVÝCH ČLENOV. VÝSKUMNÝ TÍM BUDE RÁSŤ A ZÁROVEŇ SA UPEVNÍ AKO REFERENČNÁ SKUPINA V ŠTÚDIU VZŤAHOV MEDZI PYRENEJSKÝM POLOSTROVOM A BRITSKÝMI OSTROVMI, ČO JE NAŠOU OSOBITNOU ZNAČKOU JEJ MEDZINÁRODNÉ ZLOŽENIE A KOMBINÁCIA FYZIOLOGICKÝCH, HISTORIOGRAFICKÝCH A KULTÚRNYCH ŠTUDIJNÝCH METÓD. POZVÁNKY NA KONFERENCIE A ÚČASŤ VO VÝBOROCH EXPERTOV NA VNÚTROŠTÁTNEJ A MEDZINÁRODNEJ ÚROVNI SÚ DOBRÝM ZNAKOM UZNANIA SKUPINY. NIEKTORÉ Z TÝCHTO POZVÁNOK PRESAHUJÚ AKADEMICKÉ SFÉRY A PRISPELI K PRENOSU VÝSLEDKOV VÝSKUMU ČLENOV TÍMU DO SPOLOČNOSTI. (Slovak)
    4 August 2022
    0 references
    TÄSSÄ EHDOTUKSESSA KÄSITELLÄÄN IBERIAN NIEMIMAAN JA BRITTILÄISTEN SAARTEN VÄLISIÄ SUHTEITA KOSKEVAA TUTKIMUSTA, JOKA ON PERINTEISESTI TEHTY KAHDESTA ERILAISESTA LÄHESTYMISTAVASTA, KIRJALLISUUDESTA JA HISTORIASTA. TÄMÄ ON ENSIMMÄINEN KOHTA, JOSSA HANKKEELLAMME ON INNOVATIIVISIA NÄKÖKOHTIA, KOSKA TIIMIMME AIKOO TEHDÄ MONIALAISEN TUTKIMUKSEN NÄIDEN KAHDEN SYRJÄISEN EUROOPAN ALUEEN VÄLISISTÄ SUHTEISTA. MAANTIETEELLINEN NÄKÖKOHTA ON TOINEN, JOSSA EHDOTUS ON TOINEN UUTUUS: Kunnes ajoitus ANGLO-HISPAN RELATIONS, ANGLO-Luses, Anglo-Irlantit, HISPANO-Luses, mutta ei ANALYSIS OF EXISTENT DYNAMICS BETWEEN KAIKKI näitä GROUPS, että ilman hämmennystä he asuivat yhdessä MODERN AGE._x000D_ KYLLÄ, meidän EHDOTUKSEN KOSKEVAT KÄYTTÖJÄRJESTELMÄT, että he ovat joutuneet iberical PENINSULA The Dystan YHTEISÖille britannikkojen ja IRELANDSien kanssa, ja Britanisissa ISLANDS THE SPANISH JA PORTUGUES TÄMÄT TÄYTÄNTÖÖN, että kaikki oli siirretty, maasta karkotetuista uskonnollisista motiiveista, joilla oli matkailijoita, kauppiaita ja diplomaatteja. AIOMME ANALYSOIDA, MITEN TÄMÄ BRITTIEN JA IRLANTILAISTEN SIIRTO NIEMIMAAN JA VICE VERSAN KAUTTA MUODOSTAA JOUKON MONIMUTKAISIA SUHTEITA, JOTKA EPÄILEMÄTTÄ AUTTOIVAT LUOMAAN PERUSTAN YHTEISELLE AJATUSTEN JA TAITEELLISEN ILMAISUN VAIHDON KULTTUURILLE. NÄMÄ VIERAILIJAT TAPASIVAT HYVIN ERILAISEN MAAILMAN KUIN HEIDÄN. TÄLLAISESSA TILANTEESSA VAIHDOSTA TULEE PERUSSTRATEGIA ERI YHTEISÖJEN VÄLILLÄ JA MYÖS YKSILÖIDEN VÄLISELLE YMMÄRRYKSELLE. HANKKEESSAMME PYRITÄÄN TUTKIMAAN POLIITTISEN VAIHDON JA KANSAINVÄLISTEN SUHTEIDEN VERKOSTOJA, DIPLOMAATTISTEN VAIHTOJEN JA NIIDEN VALMISTELUJEN VERKOSTOJA, USKONNOLLISTEN VAIHTOJEN VERKOSTOJA, TEKSTI- JA KIELIVAIHTOVERKOSTOJA SEKÄ MATKAVAIHTOVERKOSTOJA. TUTKIMUKSEN TULOKSET JULKAISTAAN AKATEEMISILLA FOORUMEILLA, JOTKA JULKAISTAAN TUNNUSTETUN KANSAINVÄLISEN ARVOVALLAN AIKAKAUSLEHDISSÄ JA TOIMITUKSELLISISSA JULKAISUISSA SEKÄ MUISTISSA MÄÄRITELTYJEN LEVITYSTOIMIEN KAUTTA. _x000D_ että BUSINESS tämän PROJECT, olemme varmistaneet laajentumisen kansainvälinen uudelleennimeäminen SPECIALIST joukkue, ne kaikki kanssa consOLITY TRAJECTORY in the STUDY of the RELATIONS in the iberical PENINSULA and the Britanic ISLANDS. Monet ovat tehneet yhteistyötä ENNEN, ESPECIALLY THROUGH A NATIONAL R & D & I PROJECT, MINÄ KÄYTTÄVÄ KOSKEVAT TÄMÄN PÄIVÄTTÄVÄ KÄYTTÖ, IN ITS INTERDISCIPLINARY CHARACTER and INTERNATIONALISATION. TÄLLÄ EHDOTUKSELLA AIOMME KUITENKIN EDISTÄÄ TAVOITTEITAMME JA LAAJENTAA TUTKIMUSALAAMME, JOTEN OLEMME LISÄNNEET RYHMÄÄN UUSIA JÄSENIÄ. NÄIN OLLEN TUTKIMUSRYHMÄ KASVAA JA VAKIINNUTTAA ASEMANSA VIITERYHMÄNÄ TUTKITTAESSA IBERIAN NIEMIMAAN JA BRITTILÄISTEN SAARTEN VÄLISIÄ SUHTEITA, SILLÄ SE ON OMA KANSAINVÄLINEN BRÄNDIMME JA FYLOLOGISTEN, HISTORIOGRAFISTEN JA KULTTUURISTEN TUTKIMUSTEN MENETELMIEN YHDISTELMÄ. KUTSUT JÄRJESTÄÄ KONFERENSSEJA JA OSALLISTUA ASIANTUNTIJAKOMITEOIHIN KANSALLISELLA JA KANSAINVÄLISELLÄ TASOLLA OVAT JO HYVÄ MERKKI RYHMÄN TUNNUSTUKSESTA. OSA NÄISTÄ KUTSUISTA MENEE AKATEEMISTA ALAA PIDEMMÄLLE, JA NE OVAT OSALTAAN EDISTÄNEET RYHMÄN JÄSENTEN TUTKIMUSTULOSTEN SIIRTÄMISTÄ YHTEISKUNTAAN. (Finnish)
    4 August 2022
    0 references
    NINIEJSZY WNIOSEK DOTYCZY ANALIZY STOSUNKÓW MIĘDZY PÓŁWYSPEM IBERYJSKIM A WYSPAMI BRYTYJSKIMI, TEMATU, KTÓRY TRADYCYJNIE PODEJMOWANO W OPARCIU O DWA ODMIENNE PODEJŚCIA, LITERACKIE I HISTORYCZNE. JEST TO PIERWSZY PUNKT, W KTÓRYM NASZ PROJEKT PRZYNOSI INNOWACYJNE ASPEKTY, PONIEWAŻ NASZ ZESPÓŁ ZAMIERZA PRZEPROWADZIĆ MULTIDYSCYPLINARNE BADANIE RELACJI MIĘDZY TYMI DWOMA PERYFERYJNYMI OBSZARAMI EUROPEJSKIMI. ASPEKT GEOGRAFICZNY JEST DRUGIM ASPEKTEM, W KTÓRYM ZNAJDUJE SIĘ KOLEJNA NOWOŚĆ NASZEJ PROPOZYCJI: Do czasu, gdy ANGLO-HISPAN RELATIONS, ANGLO-Luses, Anglo-Irlands, HISPANO-Luses, ale nie ANALYSIS WSZYSTKICH DYNAMICÓW WSZYSTKICH GRUPACH, że bez zakłopotania żyli razem z MODERN AGE._x000D_ TAK, nasz PROJEKT KTÓRE KLISCJA INTERPRETING POTRZYMUJĄC TEGO legitymizowanego WSPÓLNOT Dystanu Brytanii i Irlandczyków, a w Brytańskich ISLANDACH SPANICZNYCH I PORTUGUES WSZYSTKIE zostały przeniesione, z wygnanych przez motywy religijne miały podróżników, kupców i dyplomatów. ZAMIERZAMY PRZEANALIZOWAĆ, W JAKI SPOSÓB TEN TRANSFER BRYTYJCZYKÓW I IRLANDCZYKÓW PRZEZ PÓŁWYSEP I VICE VERSA KONFIGURUJE SZEREG ZŁOŻONYCH SIECI RELACJI, KTÓRE NIEWĄTPLIWIE PRZYCZYNIŁY SIĘ DO STWORZENIA PODSTAW WSPÓLNEJ KULTURY WYMIANY IDEI I FORM EKSPRESJI ARTYSTYCZNEJ. CI GOŚCIE SPOTKALI SIĘ W ZUPEŁNIE INNYM ŚWIECIE NIŻ ICH. W TAKICH OKOLICZNOŚCIACH WYMIANA STAJE SIĘ PODSTAWOWĄ STRATEGIĄ POROZUMIENIA MIĘDZY RÓŻNYMI WSPÓLNOTAMI, A TAKŻE MIĘDZY JEDNOSTKAMI. W NASZYM PROJEKCIE DĄŻYMY DO ZBADANIA SIECI WYMIANY POLITYCZNEJ I STOSUNKÓW MIĘDZYNARODOWYCH, SIECI WYMIANY DYPLOMATYCZNEJ I ICH INSCENIZACJI, SIECI WYMIANY RELIGIJNEJ, SIECI WYMIANY TEKSTOWEJ I JĘZYKOWEJ ORAZ SIECI WYMIANY POPRZEZ PODRÓŻE. WYNIKI NASZYCH BADAŃ BĘDĄ PUBLIKOWANE NA FORACH AKADEMICKICH, PUBLIKOWANE W CZASOPISMACH I REDAKCJACH UZNANEGO MIĘDZYNARODOWEGO PRESTIŻU, A TAKŻE POPRZEZ DZIAŁANIA UPOWSZECHNIAJĄCE OKREŚLONE W PAMIĘCI. _x000D_ do BIZNESS TEGO PROJEKTU, zabezpieczyliśmy rozszerzenie międzynarodowego zespołu SPECIALIST, wszystkie z nich z konsolITY TRAJECTORY W STUDY DZIAŁANIA W Iberycznym PENINSULA I Brytańskich ISLAND. Wiele HAVE współpracowało PRZED, ESPECIALLY THROUGH A NATIONAL R & D & I PROJEKT, UZNAJĄC SIĘ DO PRECEDENTA TEGO, W ITS INTERDISCIPLINARY CHARACTER I INTERNATIONALISATION. JEDNAK DZIĘKI TEJ PROPOZYCJI ZAMIERZAMY POSZERZYĆ NASZE CELE I POSZERZYĆ ZAKRES BADAŃ, TAK WIĘC DODALIŚMY DO GRUPY NOWYCH CZŁONKÓW. TAK WIĘC ZESPÓŁ BADAWCZY BĘDZIE SIĘ ROZWIJAĆ, KONSOLIDUJĄC SIĘ JAKO GRUPA REFERENCYJNA W BADANIU RELACJI MIĘDZY PÓŁWYSPEM IBERYJSKIM A WYSPAMI BRYTYJSKIMI, JAKO NASZA WYRÓŻNIAJĄCA SIĘ MARKA, JEJ MIĘDZYNARODOWY SKŁAD I POŁĄCZENIE METOD FILOGOLOGICZNYCH, HISTORIOGRAFICZNYCH I KULTUROWYCH. ZAPROSZENIA DO ORGANIZOWANIA KONFERENCJI I UCZESTNICTWA W KOMISJACH EKSPERTÓW NA SZCZEBLU KRAJOWYM I MIĘDZYNARODOWYM SĄ JUŻ DOBRYM SYGNAŁEM UZNANIA GRUPY. NIEKTÓRE Z TYCH ZAPROSZEŃ WYKRACZAJĄ POZA SFERĘ AKADEMICKĄ I PRZYCZYNIŁY SIĘ DO PRZENIESIENIA WYNIKÓW BADAŃ CZŁONKÓW ZESPOŁU DO SPOŁECZEŃSTWA. (Polish)
    4 August 2022
    0 references
    EZ A JAVASLAT AZ IBÉRIAI-FÉLSZIGET ÉS A BRIT-SZIGETEK KÖZÖTTI KAPCSOLATOK TANULMÁNYOZÁSÁVAL FOGLALKOZIK, AMELY TÉMA HAGYOMÁNYOSAN KÉT ELTÉRŐ, IRODALMI ÉS TÖRTÉNELMI MEGKÖZELÍTÉSBŐL INDULT KI. EZ AZ ELSŐ OLYAN PONT, AMELYBEN PROJEKTÜNK INNOVATÍV SZEMPONTOKAT HOZ, MIVEL CSAPATUNK MULTIDISZCIPLINÁRIS TANULMÁNYT KÍVÁN VÉGEZNI A KÉT PEREMTERÜLET KÖZÖTTI KAPCSOLATOKRÓL. A FÖLDRAJZI SZEMPONT A MÁSODIK, AMELYBEN JAVASLATUNK EGY MÁSIK ÚJDONSÁGA REJLIK: Az ANGLO-HISPAN RELATIONS, ANGLO-Luses, Anglo-Irlands, HISPANO-Luses, DE NEM ANALISIS OF THE EXISTENT DYNAMICS BETWEEN ezeket a GROUPS-okat, hogy zavar nélkül együtt éltek a MODERN AGE._x000D_ IGEN, az a kérdés, hogy a legátusok a britek és írek Disztáni KÖVETKEZŐ KÖVETELMÉNYÉNEK, és a Britanic ISLANDIA SPANIÁK ÉS PORTUGUÁK, hogy a vallási motívumok által száműzöttek közül mindenkinek elköltöztek, utazói, kereskedői és diplomatái voltak. SZÁNDÉKUNKBAN ÁLL ELEMEZNI, HOGY A BRIT ÉS ÍR ÁTSZÁLLÍTÁS A FÉLSZIGETEN ÉS FORDÍTVA HOGYAN KONFIGURÁLJA A KAPCSOLATOK ÖSSZETETT HÁLÓZATAIT, AMELYEK KÉTSÉGTELENÜL SEGÍTETTEK AZ ÖTLETEK ÉS A MŰVÉSZI KIFEJEZÉSMÓDOK CSERÉJÉNEK KÖZÖS KULTÚRÁJÁNAK MEGALAPOZÁSÁBAN. EZEK A LÁTOGATÓK EGY EGÉSZEN MÁS VILÁGGAL TALÁLKOZTAK, MINT AZ ÖVÉK. ILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT A CSERE A KÜLÖNBÖZŐ KÖZÖSSÉGEK ÉS AZ EGYÉNEK KÖZÖTTI MEGÉRTÉS ALAPVETŐ STRATÉGIÁJÁVÁ VÁLIK. PROJEKTÜNKBEN A POLITIKAI CSERÉK ÉS A NEMZETKÖZI KAPCSOLATOK HÁLÓZATAIT, A DIPLOMÁCIAI CSEREKAPCSOLATOK HÁLÓZATAIT ÉS AZOK MEGRENDEZÉSÉT, A VALLÁSI CSEREKAPCSOLATOK HÁLÓZATAIT, A SZÖVEGES ÉS NYELVI CSERÉK HÁLÓZATAIT, VALAMINT AZ UTAZÁSI CSEREHÁLÓZATOKAT TANULMÁNYOZZUK. KUTATÁSUNK EREDMÉNYEIT TUDOMÁNYOS FÓRUMOKON TESSZÜK KÖZZÉ, AZ ELISMERT NEMZETKÖZI PRESZTÍZS FOLYÓIRATAIBAN ÉS SZERKESZTŐIBEN, VALAMINT A MEMÓRIÁBAN MEGHATÁROZOTT TERJESZTÉSI TEVÉKENYSÉGEKEN KERESZTÜL. _x000D_ hogy BUSINESS EZ PROJECT, biztosítottuk a bővítés a nemzetközi átnevezés SPECIALIST csapat, mindegyik egy konzultáns TRAJECTORY A STUDY A RELATIONS az iberikus PENINSULA ÉS A Britanikus ISLANDIA. Sokan együttműködtek, mielőtt, ESPECIALLY THROUGH egy NEMZETKÖZI R & D & I PROJECT, WHICH CAN CONSIDERENT THE PRECEDENT EZEK, ITS INTERDISCIPLINARY CHARACTER ÉS INTERNATIONALISATION. EZZEL A JAVASLATTAL AZONBAN ELŐ KÍVÁNJUK MOZDÍTANI CÉLKITŰZÉSEINKET ÉS BŐVÍTJÜK A TANULMÁNY HATÓKÖRÉT, ÍGY ÚJ TAGOKKAL BŐVÍTETTÜK A CSOPORTOT. ÍGY A KUTATÓCSOPORT NÖVEKEDNI FOG, MIKÖZBEN MEGSZILÁRDÍTJA MAGÁT REFERENCIACSOPORTKÉNT AZ IBÉRIAI-FÉLSZIGET ÉS A BRIT-SZIGETEK KÖZÖTTI KAPCSOLATOK TANULMÁNYOZÁSÁBAN, MIVEL A MI MEGKÜLÖNBÖZTETŐ MÁRKÁNK NEMZETKÖZI ÖSSZETÉTELE ÉS A FILOLÓGIAI, TÖRTÉNETI ÉS KULTURÁLIS TANULMÁNYI MÓDSZEREK KOMBINÁCIÓJA. A KONFERENCIÁK MEGRENDEZÉSÉRE ÉS A NEMZETI ÉS NEMZETKÖZI SZINTŰ SZAKÉRTŐI BIZOTTSÁGOKBAN VALÓ RÉSZVÉTELRE SZÓLÓ MEGHÍVÁSOK MÁR JÓ JELÉT JELENTIK A CSOPORT ELISMERÉSÉNEK. E MEGHÍVÁSOK NÉMELYIKE TÚLMUTAT A TUDOMÁNYOS SZFÉRÁN, ÉS HOZZÁJÁRULT A CSAPATTAGOK KUTATÁSI EREDMÉNYEINEK A TÁRSADALOMBA TÖRTÉNŐ ÁTVITELÉHEZ. (Hungarian)
    4 August 2022
    0 references
    TENTO NÁVRH SE ZABÝVÁ STUDIEM VZTAHŮ MEZI PYRENEJSKÝM POLOOSTROVEM A BRITSKÝMI OSTROVY, COŽ JE TÉMA, KTERÉ SE TRADIČNĚ ZABÝVÁ DVĚMA ODLIŠNÝMI PŘÍSTUPY, LITERÁRNÍMI A HISTORICKÝMI. TO JE PRVNÍ BOD, V NĚMŽ NÁŠ PROJEKT PŘINÁŠÍ INOVATIVNÍ ASPEKTY, PROTOŽE NÁŠ TÝM MÁ V ÚMYSLU PROVÉST MULTIDISCIPLINÁRNÍ STUDII VZTAHŮ MEZI TĚMITO DVĚMA PERIFERNÍMI EVROPSKÝMI OBLASTMI. ZEMĚPISNÝ ASPEKT JE DRUHÝ, V NĚMŽ SPOČÍVÁ DALŠÍ NOVINKA NAŠEHO NÁVRHU: Až do doby, kdy ANGLO-HISPAN RELATIONS, ANGLO-Luses, Anglo-Irlands, HISPANO-Luses, ANO ANALYZA VNĚJŠÍCH DYNAMIKŮ VŠECHNY tyto GROUPS, že bez rozpaků žili spolu s MODERN AGE._x000D_ ANO, náš PROJEKT KDE JE KDE JE KTERÉ KONTAKTUJÍCÍ VYBAVENÍ Britských a IRSKOVÝCH ZÁSTUPCŮ, že v Britských ISLANDS ŠPANĚLSKO A PORTUGALSKO, že všichni byli přesunuti, z vyhnanství náboženskými motivy měli cestovatele, obchodníky a diplomaty. MÁME V ÚMYSLU ANALYZOVAT, JAK TENTO PŘENOS BRITŮ A IRŮ PŘES POLOOSTROV A VICE VERSA KONFIGURUJE ŘADU KOMPLEXNÍCH SÍTÍ VZTAHŮ, KTERÉ NEPOCHYBNĚ POMOHLY VYTVOŘIT ZÁKLADY SPOLEČNÉ KULTURY VÝMĚNY MYŠLENEK A FOREM UMĚLECKÉHO PROJEVU. TITO NÁVŠTĚVNÍCI SE SETKALI S VELMI ODLIŠNÝM SVĚTEM, NEŽ JE JEJICH. ZA TAKOVÝCH OKOLNOSTÍ SE VÝMĚNA STÁVÁ ZÁKLADNÍ STRATEGIÍ PRO POROZUMĚNÍ MEZI RŮZNÝMI SPOLEČENSTVÍMI A TAKÉ MEZI JEDNOTLIVCI. CÍLEM NAŠEHO PROJEKTU JE STUDOVAT SÍTĚ POLITICKÝCH VÝMĚN A MEZINÁRODNÍCH VZTAHŮ, SÍTĚ DIPLOMATICKÝCH VÝMĚN A JEJICH INSCENACE, SÍTĚ NÁBOŽENSKÝCH VÝMĚN, SÍTĚ TEXTOVÝCH A JAZYKOVÝCH VÝMĚN A SÍTĚ VÝMĚNY PROSTŘEDNICTVÍM CESTOVÁNÍ. VÝSLEDKY NAŠEHO VÝZKUMU BUDOU PUBLIKOVÁNY NA AKADEMICKÝCH FÓRECH, PUBLIKOVÁNY V ČASOPISECH A REDAKCÍCH UZNÁVANÉ MEZINÁRODNÍ PRESTIŽE, A PROSTŘEDNICTVÍM ŠÍŘENÍ AKCÍ DEFINOVANÝCH V PAMĚTI. _x000D_ na BUSINESS THIS PROJECT, jsme zajistili rozšíření mezinárodního přejmenování SPECIALIST týmu, všichni s consOLITY TRAJECTORY V STUDII RELATIONS V iberical PENINSULA A Britanic ISLANDS. Mnozí HAVE spolupracovali před, ESPECIALLY THROUGH NATIONAL R & D & I PROJECT, KTERÉ je možné se seznámit s precedencí tohoto, v ITS INTERDISCIPLINARY CHARACTER a INTERNATIONALISATION. TÍMTO NÁVRHEM VŠAK CHCEME DOSÁHNOUT POKROKU V NAŠICH CÍLECH A ROZŠÍŘIT ROZSAH STUDIE, A PROTO JSME DO SKUPINY PŘIDALI NOVÉ ČLENY. VÝZKUMNÝ TÝM TAK POROSTE A ZÁROVEŇ SE KONSOLIDUJE JAKO REFERENČNÍ SKUPINA VE STUDIU VZTAHŮ MEZI IBERSKÝM POLOOSTROVEM A BRITSKÝMI OSTROVY, COŽ JE NAŠE CHARAKTERISTICKÁ ZNAČKA JEHO MEZINÁRODNÍ SKLADBY A KOMBINACE METOD PHYLOLOGICAL, HISTORIOGRAFICKÉ A KULTURNÍ STUDIE. POZVÁNKY NA POŘÁDÁNÍ KONFERENCÍ A ÚČAST VE VÝBORECH ODBORNÍKŮ NA VNITROSTÁTNÍ A MEZINÁRODNÍ ÚROVNI JSOU JIŽ DOBRÝM ZNAMENÍM UZNÁNÍ SKUPINY. NĚKTERÉ Z TĚCHTO POZVÁNÍ PŘESAHUJÍ AKADEMICKÉ SFÉRY A PŘISPĚLY K PŘENOSU VÝSLEDKŮ VÝZKUMU ČLENŮ TÝMU DO SPOLEČNOSTI. (Czech)
    4 August 2022
    0 references
    ŠIS PRIEKŠLIKUMS ATTIECAS UZ PĒTĪJUMU PAR ATTIECĪBĀM STARP IBĒRIJAS PUSSALU UN LIELBRITĀNIJAS SALĀM, KAS TRADICIONĀLI TIEK RISINĀTS, IZMANTOJOT DIVAS ATŠĶIRĪGAS PIEEJAS — LITERĀRU UN VĒSTURISKU PIEEJU. ŠIS IR PIRMAIS PUNKTS, KURĀ MŪSU PROJEKTS PIEDĀVĀ INOVATĪVUS ASPEKTUS, JO MŪSU KOMANDA PLĀNO VEIKT DAUDZNOZARU PĒTĪJUMU PAR ATTIECĪBĀM STARP ŠĪM DIVĀM PERIFĒRAJĀM EIROPAS TERITORIJĀM. ĢEOGRĀFISKAIS ASPEKTS IR OTRAIS, KURĀ IR VĒL VIENS MŪSU PRIEKŠLIKUMA JAUNUMS: Līdz brīdim, kad ANGLO-HISPAN RELATIONS, ANGLO-Luses, Anglo-Irlands, HISPANO-Luses, BUT ANALYSIS OF EXISTENT DYNAMICS BETWEEN VISIEM šiem GROUPS, ka bez apmulsuma viņi dzīvoja kopā ar MODERN AGE._x000D_ JĀ, MŪSU PROJEKTS, KAS JĀŅEM VĒRĀ INTERPRETING ŠO VALSTĪM, KAS JĀŅEM VĒRĀ Ibērijas PENINSULA Dystan COMMUNITIES Britānikas UN IRELANDES, un Britānikas ISLANDS SPĀNIJU UN PORTUGUES tika pārvietoti, no trimdas ar reliģiskiem motīviem bija ceļotāji, tirgotāji un diplomāti. MĒS PLĀNOJAM ANALIZĒT, KĀ ŠĪ BRITU UN ĪRU NODOŠANA CAUR PUSSALU UN VICE VERSA KONFIGURĒ VIRKNI SAREŽĢĪTU ATTIECĪBU TĪKLU, KAS NEAPŠAUBĀMI PALĪDZĒJA IZVEIDOT PAMATU KOPĒJAI IDEJU UN MĀKSLINIECISKĀS IZPAUSMES VEIDU APMAIŅAS KULTŪRAI. ŠIE APMEKLĒTĀJI TIKĀS AR ĻOTI ATŠĶIRĪGU PASAULI NEKĀ VIŅU. ŠĀDOS APSTĀKĻOS APMAIŅA KĻŪST PAR PAMATSTRATĒĢIJU SAPRATNEI STARP DAŽĀDĀM KOPIENĀM UN ARĪ STARP PRIVĀTPERSONĀM. MŪSU PROJEKTA MĒRĶIS IR IZPĒTĪT POLITISKO APMAIŅU UN STARPTAUTISKO ATTIECĪBU TĪKLUS, DIPLOMĀTISKO APMAIŅU TĪKLUS UN TO IESTUDĒJUMUS, RELIĢISKĀS APMAIŅAS TĪKLUS, TEKSTUĀLO UN LINGVISTISKO APMAIŅU TĪKLUS UN APMAIŅAS TĪKLUS CEĻOJUMU CEĻĀ. MŪSU PĒTĪJUMA REZULTĀTI TIKS PUBLICĒTI AKADĒMISKOS FORUMOS, PUBLICĒTI ŽURNĀLOS UN REDAKCIONĀLOS ATZĪTU STARPTAUTISKU PRESTIŽU, UN CAUR IZPLATĪŠANAS DARBĪBĀM, KAS DEFINĒTAS ATMIŅĀ. _x000D_ lai BUSINESS THIS PROJECT, mēs esam nodrošinājuši paplašināšanu starptautisku pārdēvēšanu SPECIALIST komanda, visi no tiem ar consOLITY TRAJECTORY in the STUDY of the REELATIONS in the iberical PENINSULA and the Britanic ISLANDS. Daudzi HAVE sadarbojās PIRMS, ESPECIALLY THROUGH A NATIONAL R & D & Es PROJECT, KĀ CAN JĀŅEM VĒRĀ THIS PRECEDENT, In ITS INTERDISCIPLINARY CHARACTER UN INTERNATIONALISATION. TOMĒR AR ŠO PRIEKŠLIKUMU MĒS PLĀNOJAM VEICINĀT MŪSU MĒRĶU SASNIEGŠANU UN PAPLAŠINĀT IZPĒTES TVĒRUMU, TĀPĒC GRUPAI ESAM PIEVIENOJUŠI JAUNUS LOCEKĻUS. TĀDĒJĀDI PĒTNIECĪBAS KOMANDA PIEAUGS, KONSOLIDĒJOT SEVI KĀ ATSAUCES GRUPU IBĒRIJAS PUSSALAS UN BRITU SALU ATTIECĪBU IZPĒTĒ, KAS IR MŪSU ATŠĶIRĪGAIS ZĪMOLS TĀS STARPTAUTISKAIS SASTĀVS UN FIZOLOĢISKO, HISTORIOGRĀFISKO UN KULTŪRAS STUDIJU METOŽU KOMBINĀCIJA. PATIEŠĀM, IELŪGUMI RĪKOT KONFERENCES UN PIEDALĪTIES EKSPERTU KOMITEJĀS VALSTS UN STARPTAUTISKĀ LĪMENĪ JAU IR LABA ZĪME GRUPAS ATZINĪBAI. DAŽI NO ŠIEM IELŪGUMIEM PĀRSNIEDZ AKADĒMISKĀS SFĒRAS UN IR VEICINĀJUŠI KOMANDAS LOCEKĻU PĒTĪJUMU REZULTĀTU NODOŠANU SABIEDRĪBAI. (Latvian)
    4 August 2022
    0 references
    TUGANN AN TOGRA SEO AGHAIDH AR STAIDÉAR AR AN GCAIDREAMH IDIR LEITHINIS NA HIBÉIRE AGUS OILEÁIN NA BREATAINE, ÁBHAR A RINNEADH GO TRAIDISIÚNTA Ó DHÁ CHUR CHUIGE ÉAGSÚLA, IDIR LITRÍOCHT AGUS STAIR. IS É SEO AN CHÉAD PHOINTE INA DTUGANN ÁR DTIONSCADAL GNÉITHE NUÁLACHA, ÓS RUD É GO BHFUIL SÉ AR INTINN AG ÁR BHFOIREANN STAIDÉAR ILDISCIPLÍNEACH A DHÉANAMH AR AN GCAIDREAMH IDIR AN DÁ LIMISTÉAR IMEALLACHA EORPACHA SIN. IS É AN GHNÉ GHEOGRAFACH AN DARA CEANN INA BHFUIL ÚRNUACHT EILE DÁR DTOGRA: Go dtí uainiú na RELATIONS ANGLO-Hispan, ANGLO-LUSES, Angla-Irlands, HISPANO-LUSES, AG NÍL ANALYSIS AN DYNAMICS EXISTENT BETWEEN GACH seo, gur chónaigh siad gan náire mar aon leis an MODERN AGE._x000D_ YES, OUR PRIOECT DE RÉIGIÚN NA gCOMHPHOBAL britanic AGUS IRELANDS, agus sna hÍsiltí britaniceacha agus sna hOspidéil Bhriotanacha agus sna hOspidéil Bhriotáineacha agus sna hOspidéil Bhriotanacha agus sna hOspidéil Bhriotanacha GO raibh gach duine ar athraíodh a ionad, ó dheoraíocht ag móitífeanna reiligiúnacha, bhí lucht siúil, ceannaithe agus taidhleoirí acu. TÁ SÉ I GCEIST AGAINN ANAILÍS A DHÉANAMH AR AN GCAOI A NDÉANANN AISTRIÚ NA BREATAINE AGUS NA HÉIREANN TRÍD AN LEITHINIS AGUS VICE VERSA SRAITH DE LÍONRAÍ CASTA CAIDRIMH A CHUMRÚ, RUD A CHUIDIGH GAN AMHRAS LE BUNÚ AN CHULTÚIR CHOITINN DE MHALARTÚ SMAOINTE AGUS CINEÁLACHA LÉIRITHE EALAÍONTA. BHUAIL NA CUAIRTEOIRÍ SEO LE DOMHAN AN-DIFRIÚIL NÁ IAD FÉIN. IN IMTHOSCA DEN SÓRT SIN, BÍONN MALARTÚ INA STRAITÉIS BHUNÚSACH CHUN TUISCINT A FHÁIL IDIR POBAIL ÉAGSÚLA AGUS IDIR DAOINE AONAIR. INÁR DTIONSCADAL, TÁ SÉ MAR AIDHM AGAINN STAIDÉAR A DHÉANAMH AR LÍONRAÍ MALARTUITHE POLAITIÚLA AGUS CAIDREAMH IDIRNÁISIÚNTA, AR LÍONRAÍ MALARTUITHE TAIDHLEOIREACHTA AGUS AR A GCÉIMNIÚ, AR LÍONRAÍ MALARTUITHE REILIGIÚNACHA, AR LÍONRAÍ MALARTUITHE TÉACSÚLA AGUS TEANGA, AGUS AR NA LÍONRAÍ MALARTAITHE TRÍ THAISTEAL. FOILSEOFAR TORTHAÍ ÁR DTAIGHDE I BHFÓRAIM ACADÚLA, FOILSEOFAR IAD IN IRISÍ AGUS IN EAGARTHÓIREACHTAÍ A BHAINEANN LE GRADAM IDIRNÁISIÚNTA AITHEANTA, AGUS TRÍ GHNÍOMHARTHA SCAIPTHE A SHAINMHÍNÍTEAR I GCUIMHNE. _x000D_ go GNÍOMHAÍOCHT SEO, ní mór dúinn a fháil méadú ar fhoireann SPEISIALIST athainmniú idirnáisiúnta, iad go léir le TAR ÉIS COMHLACHT I STIÚRTHÓIREACHT NA GAOLMHARA SA PENINSULA IBERICAL AGUS NA ISLANDS britanic. Go leor HAVE chomhoibrigh BEFORE, ESPECIALLY THROUGH A NÁISIÚNTA R & D & I & I PROJECT, WHICH CAN A BHFUIL AN PRECEDS SIN, ITS INTERDISCIPLINY CHARACTER AGUS INTERNATIONALISATION. MAR SIN FÉIN, LEIS AN TOGRA SEO, TÁ SÉ BEARTAITHE AGAINN ÁR GCUSPÓIRÍ A CHUR CHUN CINN AGUS RAON FEIDHME AN STAIDÉIR A LEATHNÚ, MAR SIN TÁ COMHALTAÍ NUA CURTHA LEIS AN NGRÚPA AGAINN. DÁ BHRÍ SIN, BEIDH AN FHOIREANN TAIGHDE AG FÁS AGUS AG COMHDHLÚTHÚ FÉIN MAR GHRÚPA TAGARTHA I STAIDÉAR A DHÉANAMH AR AN GCAIDREAMH IDIR LEITHINIS NA HIBÉIRE AGUS NA HOILEÁIN NA BREATAINE, A BHEITH AR ÁR BRANDA SAINIÚIL A CHOMHDHÉANAMH IDIRNÁISIÚNTA AGUS AN MEASCÁN DE MHODHANNA PHYLOLOGICAL, HISTORIOGRAPHIC AGUS CULTÚRTHA. GO DEIMHIN, TÁ NA CUIRÍ CHUN COMHDHÁLACHA A THABHAIRT AGUS PÁIRT A GHLACADH I GCOISTÍ SAINEOLAITHE AR AN LEIBHÉAL NÁISIÚNTA AGUS IDIRNÁISIÚNTA INA CHOMHARTHA MAITH CHEANA FÉIN AR AITHEANTAS AN GHRÚPA. TÉANN CUID DE NA CUIRÍ SEO NÍOS FAIDE NÁ NA RÉIMSÍ ACADÚLA, AGUS CHUIR SIAD LE TORTHAÍ TAIGHDE BHAILL NA FOIRNE A AISTRIÚ CHUIG AN TSOCHAÍ. (Irish)
    4 August 2022
    0 references
    TA PREDLOG OBRAVNAVA ŠTUDIJO ODNOSOV MED IBERSKIM POLOTOKOM IN BRITANSKIMI OTOKI, TEMO, KI SE TRADICIONALNO IZVAJA NA PODLAGI DVEH RAZLIČNIH PRISTOPOV, LITERARNIH IN ZGODOVINSKIH. TO JE PRVA TOČKA, V KATERI NAŠ PROJEKT PRINAŠA INOVATIVNE VIDIKE, SAJ NAMERAVA NAŠA EKIPA IZVESTI MULTIDISCIPLINARNO ŠTUDIJO ODNOSOV MED TEMA DVEMA OBROBNIMA EVROPSKIMA PODROČJEMA. GEOGRAFSKI VIDIK JE DRUGI, V KATEREM JE ŠE ENA NOVOST NAŠEGA PREDLOGA: Do časovne razporeditve ANGLO-HISPAN RELATIONS, ANGLO-Luses, Anglo-Irlands, HISPANO-Luses, BUT NE ANALYSIS EXISTENT DYNAMICS BETWEEN VSE te skupine, da so brez zadrege živeli skupaj z MODERN AGE._x000D_ DA, naš PROJEKTI, KI JE VPRAŠANJA ZVEZI Z ZDRAVILOM, ki je stopil v iberične PENINSULE, Dystanske Komunije Britanskih in IRELANDOV ter v Britanskih IRSKAH SPANISH IN PORTUGUES, da so bili vsi izgnani od verskih motivov, so imeli popotnike, trgovce in diplomate. ANALIZIRATI NAMERAVAMO, KAKO TA PRENOS BRITANCEV IN IRCEV PREKO POLOTOKA IN OBRATNO KONFIGURIRA VRSTO KOMPLEKSNIH MREŽ ODNOSOV, KI SO NEDVOMNO PRIPOMOGLE K VZPOSTAVITVI TEMELJEV SKUPNE KULTURE IZMENJAVE IDEJ IN OBLIK UMETNIŠKEGA IZRAŽANJA. TI OBISKOVALCI SO SPOZNALI SVET, KI JE BIL DRUGAČEN OD NJIHOVEGA. V TAKIH OKOLIŠČINAH IZMENJAVA POSTANE OSNOVNA STRATEGIJA ZA RAZUMEVANJE MED RAZLIČNIMI SKUPNOSTMI IN TUDI MED POSAMEZNIKI. V NAŠEM PROJEKTU ŽELIMO PREUČITI MREŽE POLITIČNIH IZMENJAV IN MEDNARODNIH ODNOSOV, MREŽE DIPLOMATSKIH IZMENJAV IN NJIHOVO UPRIZORITEV, MREŽE VERSKIH IZMENJAV, MREŽE BESEDILNIH IN JEZIKOVNIH IZMENJAV TER MREŽE IZMENJAV SKOZI POTOVANJA. REZULTATI NAŠIH RAZISKAV BODO OBJAVLJENI NA AKADEMSKIH FORUMIH, OBJAVLJENIH V REVIJAH IN UREDNICAH PRIZNANEGA MEDNARODNEGA UGLEDA, TER Z DISEMINACIJSKIMI AKCIJAMI, OPREDELJENIMI V SPOMINU. _x000D_ da BUSINESS TEGA PROJEKTA, smo zagotovili širitev mednarodnega preimenovanja SPECIALIST ekipe, vse s konzOLITY TRAJECTORY V STUDY of the RELATIONS V iberični PENINSULA IN Britanski ISLANDS. Mnogi HAVE so sodelovali pred, ESPECIALLY THROUGH NATIONAL R & D & I PROJECT, KI KI JIH KI UPOŠTEVAJO PRECEDENT THIS, V ITS INTERDISCIPLINARY CHARACTER IN INTERNATIONALISATION. VENDAR PA NAMERAVAMO S TEM PREDLOGOM POSPEŠITI NAŠE CILJE IN RAZŠIRITI OBSEG ŠTUDIJ, ZATO SMO SKUPINI DODALI NOVE ČLANE. TAKO BO RAZISKOVALNA EKIPA RASLA, HKRATI PA SE BO UTRDILA KOT REFERENČNA SKUPINA PRI PREUČEVANJU ODNOSOV MED IBERSKIM POLOTOKOM IN BRITANSKIMI OTOKI, SAJ JE NAŠA PREPOZNAVNA BLAGOVNA ZNAMKA NJENE MEDNARODNE SESTAVE IN KOMBINACIJE METOD FIZIOLOŠKIH, HISTORIOGRAFSKIH IN KULTURNIH ŠTUDIJ. VABILA NA KONFERENCE IN SODELOVANJE V ODBORIH STROKOVNJAKOV NA NACIONALNI IN MEDNARODNI RAVNI SO ŽE DOBER ZNAK PRIZNANJA SKUPINE. NEKATERA OD TEH VABIL PRESEGAJO AKADEMSKE SFERE IN SO PRISPEVALA K PRENOSU REZULTATOV RAZISKAV ČLANOV SKUPINE V DRUŽBO. (Slovenian)
    4 August 2022
    0 references
    НАСТОЯЩОТО ПРЕДЛОЖЕНИЕ РАЗГЛЕЖДА ИЗУЧАВАНЕТО НА ОТНОШЕНИЯТА МЕЖДУ ИБЕРИЙСКИЯ ПОЛУОСТРОВ И БРИТАНСКИТЕ ОСТРОВИ — ТЕМА, КОЯТО ТРАДИЦИОННО СЕ ПРЕДПРИЕМА ОТ ДВА РАЗЛИЧНИ ПОДХОДА, ЛИТЕРАТУРНИ И ИСТОРИЧЕСКИ. ТОВА Е ПЪРВАТА ТОЧКА, В КОЯТО НАШИЯТ ПРОЕКТ НОСИ ИНОВАТИВНИ АСПЕКТИ, ТЪЙ КАТО НАШИЯТ ЕКИП ВЪЗНАМЕРЯВА ДА ПРОВЕДЕ МУЛТИДИСЦИПЛИНАРНО ПРОУЧВАНЕ НА ОТНОШЕНИЯТА МЕЖДУ ТЕЗИ ДВЕ ПЕРИФЕРНИ ЕВРОПЕЙСКИ ОБЛАСТИ. ГЕОГРАФСКИЯТ АСПЕКТ Е ВТОРИЯТ, В КОЙТО СЕ КРИЕ ДРУГА НОВОСТ НА НАШЕТО ПРЕДЛОЖЕНИЕ: До момента на провеждане на ANGLO-HISPAN RELATIONS, ANGLO-Luses, Anglo-Irlands, HISPANO-Luses, НО НЕ АНАЛИЗИРАНЕ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛИТЕ НА ВСИЧКИ ВСИЧКИ ГРУПИ, че без срам те са живели заедно с MODERN AGE._x000D_ ДА, нашият проект, в който КАТО Въпросът за интерпретиране на легитимираните, че е отишло до еберическата PENINSULA Dystan CommUNITI OF Britanic AND IRELANDS, и в Британските ISLANDS SPANISH И ПОРТУГИ, че всички са били преместени, от изгнание от религиозни мотиви са имали пътници, търговци и дипломати. ВЪЗНАМЕРЯВАМЕ ДА АНАЛИЗИРАМЕ КАК ТОЗИ ТРАНСФЕР НА БРИТАНСКИ И ИРЛАНДСКИ ПРЕЗ ПОЛУОСТРОВА И ОБРАТНО КОНФИГУРИРА ПОРЕДИЦА ОТ СЛОЖНИ МРЕЖИ ОТ ВЗАИМООТНОШЕНИЯ, КОИТО НЕСЪМНЕНО СПОМОГНАХА ЗА УСТАНОВЯВАНЕТО НА ОСНОВИТЕ НА ОБЩА КУЛТУРА НА ОБМЕН НА ИДЕИ И ФОРМИ НА ХУДОЖЕСТВЕНО ИЗРАЗЯВАНЕ. ТЕЗИ ПОСЕТИТЕЛИ СРЕЩНАХА МНОГО РАЗЛИЧЕН СВЯТ ОТ ТЕХНИЯ. ПРИ ТАКИВА ОБСТОЯТЕЛСТВА ОБМЕНЪТ СЕ ПРЕВРЪЩА В ОСНОВНА СТРАТЕГИЯ ЗА РАЗБИРАТЕЛСТВО МЕЖДУ РАЗЛИЧНИТЕ ОБЩНОСТИ, КАКТО И МЕЖДУ ОТДЕЛНИТЕ ЛИЦА. В НАШИЯ ПРОЕКТ СЕ СТРЕМИМ ДА ПРОУЧИМ МРЕЖИТЕ ЗА ПОЛИТИЧЕСКИ ОБМЕН И МЕЖДУНАРОДНИ ОТНОШЕНИЯ, МРЕЖИТЕ ЗА ДИПЛОМАТИЧЕСКИ ОБМЕН И ТЯХНОТО ПРЕДСТАВЯНЕ, МРЕЖИТЕ ЗА РЕЛИГИОЗЕН ОБМЕН, МРЕЖИТЕ ЗА ТЕКСТОВ И ЕЗИКОВ ОБМЕН И МРЕЖИТЕ ЗА ОБМЕН ЧРЕЗ ПЪТУВАНИЯ. РЕЗУЛТАТИТЕ ОТ НАШИТЕ ИЗСЛЕДВАНИЯ ЩЕ БЪДАТ ПУБЛИКУВАНИ В АКАДЕМИЧНИ ФОРУМИ, ПУБЛИКУВАНИ В СПИСАНИЯ И РЕДАКЦИОННИ ИЗДАНИЯ С ПРИЗНАТ МЕЖДУНАРОДЕН ПРЕСТИЖ, КАКТО И ЧРЕЗ ДЕЙСТВИЯ ЗА РАЗПРОСТРАНЕНИЕ, ОПРЕДЕЛЕНИ В ПАМЕТ. _x000D_ за БИЗНЕС НА ПРОЕКТА, ние осигурихме разширяване на международния екип за преименуване СПЕЦИАЛСТВА, всички те с консолитация ТРАЖЕКТОРИЯ В УЧИТАНИЯТА НА ОТНОСИТЕЛИТЕ В ЛИБИЛАТА ПЕНИНСУЛАНИЯ И Британските Исланди. Много от тях си сътрудничиха ПРЕДИ, ПОТРЕБИТЕЛЯТ НА НАЦИОНАЛНА НИМА; D & I ПРОЕКТ, КОИТО СЪОБЩЕНО ПРЕДСТАВИТЕЛЯТ НА ТОЗИ, В ИНТЕРИСТИПЛИНАРИРАНЕ ЧАРАКТЕР И ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗИРАНЕ. С ТОВА ПРЕДЛОЖЕНИЕ ОБАЧЕ ВЪЗНАМЕРЯВАМЕ ДА ПОСТИГНЕМ НАПРЕДЪК ПО НАШИТЕ ЦЕЛИ И ДА РАЗШИРИМ ОБХВАТА НА ПРОУЧВАНЕТО, ТАКА ЧЕ ДОБАВИХМЕ НОВИ ЧЛЕНОВЕ КЪМ ГРУПАТА. ПО ТОЗИ НАЧИН ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИЯТ ЕКИП ЩЕ РАСТЕ, КАТО СЪЩЕВРЕМЕННО ЩЕ СЕ УТВЪРДИ КАТО РЕФЕРЕНТНА ГРУПА В ИЗСЛЕДВАНЕТО НА ОТНОШЕНИЯТА МЕЖДУ ИБЕРИЙСКИЯ ПОЛУОСТРОВ И БРИТАНСКИТЕ ОСТРОВИ, КАТО НАШАТА ОТЛИЧИТЕЛНА МАРКА Е МЕЖДУНАРОДНАТА МУ КОМПОЗИЦИЯ И КОМБИНАЦИЯТА ОТ МЕТОДИ НА ФИЛОЛОГИЧНИ, ИСТОРИОГРАФСКИ И КУЛТУРНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ. ВСЪЩНОСТ ПОКАНИТЕ ЗА ОРГАНИЗИРАНЕ НА КОНФЕРЕНЦИИ И УЧАСТИЕ В ЕКСПЕРТНИ КОМИТЕТИ НА НАЦИОНАЛНО И МЕЖДУНАРОДНО РАВНИЩЕ ВЕЧЕ СА ДОБЪР ЗНАК ЗА ПРИЗНАНИЕТО НА ГРУПАТА. НЯКОИ ОТ ТЕЗИ ПОКАНИ ИЗЛИЗАТ ИЗВЪН АКАДЕМИЧНИТЕ СФЕРИ И ДОПРИНЕСОХА ЗА ТРАНСФЕРА НА РЕЗУЛТАТИТЕ ОТ ИЗСЛЕДВАНИЯТА НА ЧЛЕНОВЕТЕ НА ЕКИПА КЪМ ОБЩЕСТВОТО. (Bulgarian)
    4 August 2022
    0 references
    DIN IL-PROPOSTA TINDIRIZZA L-ISTUDJU TAR-RELAZZJONIJIET BEJN IL-PENIŻOLA IBERIKA U L-GŻEJJER BRITTANIĊI, SUĠĠETT LI TRADIZZJONALMENT SAR MINN ŻEWĠ APPROĊĊI DIFFERENTI, LETTERARJI U STORIĊI. DAN HUWA L-EWWEL PUNT LI FIH IL-PROĠETT TAGĦNA JĠIB MIEGĦU ASPETTI INNOVATTIVI, PERESS LI T-TIM TAGĦNA BEĦSIEBU JWETTAQ STUDJU MULTIDIXXIPLINARI TAR-RELAZZJONIJIET BEJN DAWN IŻ-ŻEWĠ ŻONI PERIFERIĊI EWROPEJ. L-ASPETT ĠEOGRAFIKU HUWA T-TIENI WIEĦED LI FIH TINSAB NOVITÀ OĦRA TAL-PROPOSTA TAGĦNA: Sal-ħin tar-RELAZZJONIJIET ANGLO-HISPAN, ANGLO-Luses, Anglo-Irlands, HISPANO-Luses, BUT NO ANALYSIS TA’ DYNAMICS ESISTENTI BETWEEN dawn il-GROUPS, li mingħajr imbarazzament għexu flimkien mal-MODERN AGE._x000D_ YES, OUR PROJECT WHERE L-QUES ta ‘INTERPRETING-L-ISLANDA Brittaniċi DWAR IL-PENINSULA iberika Il-KOMUNITÀ Dystan ta’ Brittaniċi u IRELANDS, u fil-ISLANDS Brittaniċi L-ISPANISH U PORTUĠNI LI KOLLHA ġew imċaqalqa, mill-eżiled mill motifi reliġjużi kellhom vjaġġaturi, negozjanti u diplomatiċi. BIĦSIEBNA NANALIZZAW KIF DAN IT-TRASFERIMENT TAR-RENJU UNIT U L-IRLANDIŻ PERMEZZ TAL-PENIŻOLA U VICE VERSA KKONFIGURAW SERJE TA’ NETWERKS KUMPLESSI TA’ RELAZZJONIJIET LI BLA DUBJU GĦENU BIEX JIĠU STABBILITI L-PEDAMENTI TA’ KULTURA KOMUNI TA’ SKAMBJU TA’ IDEAT U FOROM TA’ ESPRESSJONI ARTISTIKA. DAWN IL-VIŻITATURI LTAQGĦU MA ‘DINJA DIFFERENTI ĦAFNA MINN TAGĦHOM. F’DAWN IĊ-ĊIRKOSTANZI, L-ISKAMBJU JSIR STRATEĠIJA BAŻIKA GĦALL-FEHIM BEJN KOMUNITAJIET DIFFERENTI KIF UKOLL BEJN L-INDIVIDWI. FIL-PROĠETT TAGĦNA GĦANDNA L-GĦAN LI NISTUDJAW IN-NETWERKS TA’ SKAMBJI POLITIĊI U RELAZZJONIJIET INTERNAZZJONALI, IN-NETWERKS TA’ SKAMBJI DIPLOMATIĊI U L-FAŻI TAGĦHOM, IN-NETWERKS TA’ SKAMBJI RELIĠJUŻI, IN-NETWERKS TA’ SKAMBJI TESTWALI U LINGWISTIĊI, U N-NETWERKS TA’ SKAMBJU PERMEZZ TAL-IVVJAĠĠAR. IR-RIŻULTATI TAR-RIĊERKA TAGĦNA SE JIĠU PPUBBLIKATI F’FORA AKKADEMIĊI, IPPUBBLIKATI F’ĠURNALI U EDITORJALI TA’ PRESTIĠJU INTERNAZZJONALI RIKONOXXUT, U PERMEZZ TA’ AZZJONIJIET TA’ TIXRID DEFINITI FIL-MEMORJA. _x000D_ biex NEGOZJU LI PROJECT, aħna żgurajna tkabbir ta ‘tim internazzjonali renaming SPECIALIST, kollha kemm huma ma’ TRAJECTORY consOLITY FL-ISTUDJU TAR-RELAZZJONIJIET FIL-PENINSULA u L-ISLANDA Brittaniċi. Ħafna HAVE kkollaboraw QABEL, ESPECIALLY THROUGH A NATIONAL R & D & I PROJECT, LI JIKKUNSIDRAW IL-PRECEDENT TA ‘DINJA, FIL-KARRACTER INTERDISCIPLINARJU U INTERNATIONALISATION. MADANKOLLU, B’DIN IL-PROPOSTA BIĦSIEBNA NAVVANZAW L-GĦANIJIET TAGĦNA U NWESSGĦU L-AMBITU TAL-ISTUDJU, GĦALHEKK ŻIDNA MEMBRI ĠODDA MAL-GRUPP. GĦALHEKK, IT-TIM TAR-RIĊERKA SE JIKBER FILWAQT LI JIKKONSOLIDA LILU NNIFSU BĦALA GRUPP TA’ REFERENZA FL-ISTUDJU TAR-RELAZZJONIJIET BEJN IL-PENIŻOLA IBERIKA U L-GŻEJJER BRITTANIĊI, PERESS LI L-MARKA DISTINTIVA TAGĦNA HIJA L-KOMPOŻIZZJONI INTERNAZZJONALI TAGĦHA U L-KOMBINAZZJONI TA’ METODI TA’ STUDJI FILJOLOĠIĊI, STORIĊI U KULTURALI. FIL-FATT, L-ISTEDINIET GĦALL-GĦOTI TA’ KONFERENZI U L-PARTEĊIPAZZJONI F’KUMITATI TA’ ESPERTI FIL-LIVELLI NAZZJONALI U INTERNAZZJONALI DIĠÀ HUMA SINJAL TAJJEB TAR-RIKONOXXIMENT TAL-GRUPP. XI WĦUD MINN DAWN L-ISTEDINIET IMORRU LIL HINN MILL-ISFERI AKKADEMIĊI, U KKONTRIBWEW GĦAT-TRASFERIMENT TAR-RIŻULTATI TAR-RIĊERKA TAL-MEMBRI TAT-TIM GĦAS-SOĊJETÀ. (Maltese)
    4 August 2022
    0 references
    ESTA PROPOSTA ABORDA O ESTUDO DAS RELAÇÕES ENTRE A PENÍNSULA IBÉRICA E AS ILHAS BRITÂNICAS, UM TEMA QUE TEM SIDO TRADICIONALMENTE REALIZADO A PARTIR DE DUAS ABORDAGENS DIFERENTES, LITERÁRIAS E HISTÓRICAS. ESTE É O PRIMEIRO PONTO EM QUE O NOSSO PROJETO TRAZ ASPETOS INOVADORES, UMA VEZ QUE A NOSSA EQUIPA PRETENDE REALIZAR UM ESTUDO MULTIDISCIPLINAR DAS RELAÇÕES ENTRE ESTAS DUAS ZONAS PERIFÉRICAS EUROPEIAS. O ASPETO GEOGRÁFICO É O SEGUNDO EM QUE RESIDE OUTRA NOVIDADE DA NOSSA PROPOSTA: Até o momento das RELAÇÕES ANGLO-HISPANAS, ANGLO-Luses, Anglo-Irlandas, HISPANO-Luses, MAS NENHUMA ANALISE DO EXISTENTE DINAMICS ENTRE TODOS estes GROUPS, que sem constrangimento eles viveram junto com o MODERN AGE._x000D_ SIM, nosso PROJETO ONDE A QUERAÇÃO DE INTERPRETAR OS legados QUE PENÍNSULA ibérica AS COMUNIDADES DO DIStão DE Britânicos E IRLANDAS, e nas Ilhas Britânicas, A ESPANHA E PORTUGUES QUE TODOS foram movidos, dos exilados por motivos religiosos tinham viajantes, comerciantes e diplomatas. PRETENDEMOS ANALISAR COMO ESTA TRANSFERÊNCIA DE BRITÂNICOS E IRLANDESES ATRAVÉS DA PENÍNSULA E VICE-VERSA CONFIGURAR UMA SÉRIE DE REDES COMPLEXAS DE RELAÇÕES QUE, SEM DÚVIDA, AJUDOU A ESTABELECER OS FUNDAMENTOS DE UMA CULTURA COMUM DE TROCA DE IDEIAS E FORMAS DE EXPRESSÃO ARTÍSTICA. ESTES VISITANTES CONHECERAM UM MUNDO MUITO DIFERENTE DO DELES. EM TAIS CIRCUNSTÂNCIAS, O INTERCÂMBIO TORNA-SE UMA ESTRATÉGIA BÁSICA PARA A COMPREENSÃO ENTRE DIFERENTES COMUNIDADES E TAMBÉM ENTRE INDIVÍDUOS. EM NOSSO PROJETO PRETENDEMOS ESTUDAR AS REDES DE INTERCÂMBIOS POLÍTICOS E DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS, AS REDES DE INTERCÂMBIO DIPLOMÁTICO E SUA ENCENAÇÃO, AS REDES DE INTERCÂMBIOS RELIGIOSOS, AS REDES DE INTERCÂMBIOS TEXTUAIS E LINGUÍSTICOS E AS REDES DE INTERCÂMBIO ATRAVÉS DE VIAGENS. OS RESULTADOS DE NOSSA PESQUISA SERÃO PUBLICADOS EM FÓRUNS ACADÊMICOS, PUBLICADOS EM PERIÓDICOS E EDITORIAIS DE RECONHECIDO PRESTÍGIO INTERNACIONAL, E POR MEIO DE AÇÕES DE DIVULGAÇÃO DEFINIDAS EM MEMÓRIA. _x000D_ para CONSIDERAR ESTE PROJETO, garantimos um alargamento da equipa internacional de renomeação ESPECIALISTA, todos eles com uma TRAJETÓRIA DE CONOLIDADE NO ESTUDO DAS RELAÇÕES NO PENÍNSULA ibérico e nas ilhas britânicas. Muitos têm colaborado ANTES, ESPECIALMENTE THROUGH UMA R & amp NACIONAL; D & Eu PROJETO, QUE PODE SER CONSIDERADO O PRECEDENTE DE ESTE, EM SEU CARÁTER INTERDISCIPLINÁRIO E INTERNACIONALIZAÇÃO. NO ENTANTO, COM ESTA PROPOSTA PRETENDEMOS AVANÇAR COM OS NOSSOS OBJETIVOS E ALARGAR O ÂMBITO DO ESTUDO, PELO QUE ADICIONAMOS NOVOS MEMBROS AO GRUPO. ASSIM, A EQUIPA DE PESQUISA CRESCERÁ CONSOLIDANDO-SE COMO UM GRUPO DE REFERÊNCIA NO ESTUDO DAS RELAÇÕES ENTRE A PENÍNSULA IBÉRICA E AS ILHAS BRITÂNICAS, SENDO NOSSA MARCA DISTINTIVA SUA COMPOSIÇÃO INTERNACIONAL E A COMBINAÇÃO DE MÉTODOS DE ESTUDOS FILOLÓGICOS, HISTORIOGRÁFICOS E CULTURAIS. COM EFEITO, OS CONVITES PARA DAR CONFERÊNCIAS E PARTICIPAR EM COMITÉS DE PERITOS A NÍVEL NACIONAL E INTERNACIONAL JÁ SÃO UM BOM SINAL DO RECONHECIMENTO DO GRUPO. ALGUNS DESSES CONVITES VÃO ALÉM DAS ESFERAS ACADÊMICAS E TÊM CONTRIBUÍDO PARA A TRANSFERÊNCIA DOS RESULTADOS DE PESQUISA DOS MEMBROS DA EQUIPA PARA A SOCIEDADE. (Portuguese)
    4 August 2022
    0 references
    DETTE FORSLAG OMHANDLER UNDERSØGELSEN AF FORBINDELSERNE MELLEM DEN IBERISKE HALVØ OG DE BRITISKE ØER, ET EMNE, DER TRADITIONELT ER BLEVET BEHANDLET UD FRA TO FORSKELLIGE TILGANGE, LITTERÆRE OG HISTORISKE. DET ER DET FØRSTE PUNKT, HVOR VORES PROJEKT BRINGER INNOVATIVE ASPEKTER, DA VORES TEAM HAR TIL HENSIGT AT FORETAGE EN TVÆRFAGLIG UNDERSØGELSE AF FORBINDELSERNE MELLEM DISSE TO PERIFERE EUROPÆISKE OMRÅDER. DET GEOGRAFISKE ASPEKT ER DET ANDET, HVOR DER ER EN ANDEN NYHED I VORES FORSLAG: Indtil tidspunktet for ANGLO-HISPAN RELATIONER, ANGLO-Luses, Anglo-Irlands, HISPANO-Luses, MEN ingen ANALYSIS AF EKSISTENT DYNAMICS BETWEEN ALLE disse GROUPS, at uden forlegenhed levede de sammen med MODERN AGE._x000D_ JA, vores PROJEKT HVORFOR OPLYSNINGEN AF INTERPRETING AF DEN iberiske PENINSULA DANSKE FÆLLESSKABER AF Britaniske og IRLANDE, og i Britaniske ISLANDER SBONISK OG PORTUGUES DET blev alle flyttet fra de eksilerede af religiøse motiver havde rejsende, købmænd og diplomater. VI HAR TIL HENSIGT AT ANALYSERE, HVORDAN DENNE OVERFØRSEL AF BRITISK OG IRSK GENNEM HALVØEN OG VICE VERSA SKABER EN RÆKKE KOMPLEKSE NETVÆRK AF RELATIONER, DER UTVIVLSOMT HAR BIDRAGET TIL AT SKABE GRUNDLAGET FOR EN FÆLLES KULTUR MED UDVEKSLING AF IDEER OG KUNSTNERISKE UDTRYKSFORMER. DISSE BESØGENDE MØDTE EN MEGET ANDEN VERDEN END DERES. UNDER SÅDANNE OMSTÆNDIGHEDER BLIVER UDVEKSLING EN GRUNDLÆGGENDE STRATEGI FOR FORSTÅELSE MELLEM FORSKELLIGE FÆLLESSKABER OG MELLEM ENKELTPERSONER. I VORES PROJEKT SIGTER VI MOD AT UNDERSØGE NETVÆRK AF POLITISKE UDVEKSLINGER OG INTERNATIONALE FORBINDELSER, NETVÆRK AF DIPLOMATISKE UDVEKSLINGER OG DERES ISCENESÆTTELSE, NETVÆRK AF RELIGIØSE UDVEKSLINGER, NETVÆRK AF TEKST- OG SPROGUDVEKSLINGER OG NETVÆRK AF UDVEKSLINGER GENNEM REJSER. RESULTATERNE AF VORES FORSKNING VIL BLIVE OFFENTLIGGJORT I AKADEMISKE FORA, OFFENTLIGGJORT I TIDSSKRIFTER OG REDAKTIONELLE AF ANERKENDT INTERNATIONAL PRESTIGE, OG GENNEM FORMIDLING HANDLINGER DEFINERET I HUKOMMELSEN. _x000D_ til BUSINESS DENNE PROJEKT, har vi sikret en udvidelse af den internationale omdøbning SPECIALIST hold, alle af dem med en konsOLITY TRAJECTORY I STUDY AF RELATIONER I DEN iberiske PENINSULA OG Britaniske ISLANDER. Mange har samarbejdet FØR, ESPECIALLY THROUGH en NATIONAL R & D & I PROJEKT, HVAD KAN BESLUTTET PRECEDENT AF DENNE, I ITS INTERDISCIPLINARY CHARACTER OG INTERNATIONALISATION. MED DETTE FORSLAG AGTER VI IMIDLERTID AT FREMME VORES MÅL OG UDVIDE UNDERSØGELSENS OMFANG, SÅ VI HAR TILFØJET NYE MEDLEMMER TIL GRUPPEN. SÅLEDES VIL FORSKERHOLDET VOKSE, SAMTIDIG MED AT DET KONSOLIDERER SIG SOM EN REFERENCEGRUPPE I UNDERSØGELSEN AF FORBINDELSERNE MELLEM DEN IBERISKE HALVØ OG DE BRITISKE ØER, SOM ER VORES SÆRLIGE MÆRKE DETS INTERNATIONALE SAMMENSÆTNING OG KOMBINATIONEN AF FYLOLOGISKE, HISTORIOGRAFISKE OG KULTURELLE UNDERSØGELSESMETODER. OPFORDRINGER TIL AT AFHOLDE KONFERENCER OG DELTAGE I EKSPERTUDVALG PÅ NATIONALT OG INTERNATIONALT PLAN ER ALLEREDE ET GODT TEGN PÅ GRUPPENS ANERKENDELSE. NOGLE AF DISSE INVITATIONER GÅR UD OVER DE AKADEMISKE SFÆRER OG HAR BIDRAGET TIL OVERFØRSLEN AF FORSKNINGSRESULTATERNE FRA TEAMMEDLEMMERNE TIL SAMFUNDET. (Danish)
    4 August 2022
    0 references
    PREZENTA PROPUNERE ABORDEAZĂ STUDIUL RELAȚIILOR DINTRE PENINSULA IBERICĂ ȘI INSULELE BRITANICE, UN SUBIECT CARE A FOST ABORDAT ÎN MOD TRADIȚIONAL DIN DOUĂ ABORDĂRI DIFERITE, LITERAR ȘI ISTORIC. ACESTA ESTE PRIMUL PUNCT ÎN CARE PROIECTUL NOSTRU ADUCE ASPECTE INOVATOARE, DEOARECE ECHIPA NOASTRĂ INTENȚIONEAZĂ SĂ EFECTUEZE UN STUDIU MULTIDISCIPLINAR AL RELAȚIILOR DINTRE ACESTE DOUĂ ZONE PERIFERICE EUROPENE. ASPECTUL GEOGRAFIC ESTE AL DOILEA ÎN CARE SE AFLĂ O ALTĂ NOUTATE A PROPUNERII NOASTRE: Până la momentul în care RELATIONS ANGLO-HISPAN, ANGLO-Luses, Anglo-Irlands, HISPANO-Luses, Dar nici o analiză a DYNAMICS EXISTENT ÎN VEDERE toate aceste GROUPS, că, fără rușine au trăit împreună cu MODERN AGE._x000D_ DA, în cazul în care ne-am gândit la întrebarea de a-i intermedia pe cei legați care s-au îndreptat către iberculația din Dystan COMMUNITIES of Britanic and IRLANDDS, iar în IsLANdele Britanice SPANIA ȘI PORTUGUES au fost mutate, din exilați de motive religioase, călători, negustori și diplomați. INTENȚIONĂM SĂ ANALIZĂM MODUL ÎN CARE ACEST TRANSFER DE BRITANICI ȘI IRLANDEZI PRIN PENINSULĂ ȘI VICEVERSA CONFIGUREAZĂ O SERIE DE REȚELE COMPLEXE DE RELAȚII CARE, FĂRĂ ÎNDOIALĂ, AU CONTRIBUIT LA STABILIREA BAZELOR UNEI CULTURI COMUNE DE SCHIMB DE IDEI ȘI FORME DE EXPRIMARE ARTISTICĂ. ACEȘTI VIZITATORI AU ÎNTÂLNIT O LUME FOARTE DIFERITĂ DE A LOR. ÎN ASTFEL DE CIRCUMSTANȚE, SCHIMBUL DEVINE O STRATEGIE DE BAZĂ PENTRU ÎNȚELEGEREA ÎNTRE DIFERITE COMUNITĂȚI ȘI, DE ASEMENEA, ÎNTRE INDIVIZI. ÎN CADRUL PROIECTULUI NOSTRU NE PROPUNEM SĂ STUDIEM REȚELELE DE SCHIMBURI POLITICE ȘI RELAȚIILE INTERNAȚIONALE, REȚELELE DE SCHIMBURI DIPLOMATICE ȘI ORGANIZAREA ACESTORA, REȚELELE DE SCHIMBURI RELIGIOASE, REȚELELE DE SCHIMBURI TEXTUALE ȘI LINGVISTICE ȘI REȚELELE DE SCHIMB PRIN CĂLĂTORII. REZULTATELE CERCETĂRII NOASTRE VOR FI PUBLICATE ÎN FORUMURI ACADEMICE, PUBLICATE ÎN REVISTE ȘI EDITORIALE DE PRESTIGIU INTERNAȚIONAL RECUNOSCUT, PRECUM ȘI PRIN ACȚIUNI DE DISEMINARE DEFINITE ÎN MEMORIE. _x000D_ la BUSINESS THIS PROJECT, am asigurat o extindere a echipei internaționale de redenumire SPECIALISTĂ, toate cu o TRAJECTORIE CONSOLITĂȚII ÎN STUDIA RELAȚIILOR ÎN PENINSUL Iberic ȘI ISLANDS Britanice. Mulți au colaborat înainte de, ESPECIALLY THROUGH O R & amp NATIONAL; D & I PROJECT, CARE poate fi consiliat PRECEDENTUL de acest lucru, în CARACTERUL INTERDISCIPLINARI ȘI INTERNATIONALIZARE. CU TOATE ACESTEA, PRIN ACEASTĂ PROPUNERE, INTENȚIONĂM SĂ NE PROMOVĂM OBIECTIVELE ȘI SĂ EXTINDEM DOMENIUL DE APLICARE AL STUDIULUI, ASTFEL ÎNCÂT AM ADĂUGAT NOI MEMBRI GRUPULUI. ASTFEL, ECHIPA DE CERCETARE SE VA DEZVOLTA ÎN TIMP CE SE VA CONSOLIDA CA GRUP DE REFERINȚĂ ÎN STUDIUL RELAȚIILOR DINTRE PENINSULA IBERICĂ ȘI INSULELE BRITANICE, FIIND MARCA NOASTRĂ DISTINCTIVĂ COMPOZIȚIA SA INTERNAȚIONALĂ ȘI COMBINAȚIA DE METODE DE STUDII FILOLOGICE, HISTORIOGRAFICE ȘI CULTURALE. ÎNTR-ADEVĂR, INVITAȚIILE DE A ORGANIZA CONFERINȚE ȘI DE A PARTICIPA LA COMITETELE DE EXPERȚI DE LA NIVEL NAȚIONAL ȘI INTERNAȚIONAL REPREZINTĂ DEJA UN SEMN BUN AL RECUNOAȘTERII GRUPULUI. UNELE DINTRE ACESTE INVITAȚII DEPĂȘESC SFERA ACADEMICĂ ȘI AU CONTRIBUIT LA TRANSFERUL REZULTATELOR CERCETĂRII MEMBRILOR ECHIPEI CĂTRE SOCIETATE. (Romanian)
    4 August 2022
    0 references
    DETTA FÖRSLAG BEHANDLAR STUDIEN AV RELATIONERNA MELLAN DEN IBERISKA HALVÖN OCH DE BRITTISKA ÖARNA, ETT ÄMNE SOM TRADITIONELLT HAR TAGITS FRÅN TVÅ SKILDA SYNSÄTT, LITTERÄRA OCH HISTORISKA. DETTA ÄR DEN FÖRSTA PUNKTEN DÄR VÅRT PROJEKT TILLFÖR INNOVATIVA ASPEKTER, EFTERSOM VÅRT TEAM HAR FÖR AVSIKT ATT GENOMFÖRA EN TVÄRVETENSKAPLIG STUDIE AV RELATIONERNA MELLAN DESSA TVÅ PERIFERA EUROPEISKA OMRÅDEN. DEN GEOGRAFISKA ASPEKTEN ÄR DEN ANDRA NYHETEN I VÅRT FÖRSLAG: Fram till tidpunkten för ANGLO-HISPAN RELATIONS, ANGLO-Luses, Anglo-Irlands, HISPANO-Luses, MEN NEJ ANALYSIS OF THE EXISTENT DYNAMICS BETWEEN ALLA dessa GROUPS, att de utan förlägenhet levde tillsammans med MODERN AGE._x000D_ JA, vår PROJEKT HAR FRAMHÅLLER MEDDELANDEEN DE BESTÄMMELSER HAR DETTA HAR DEN iberiska PENINSULA Dystan GMUNITIES of Britanic and IRELANDS, och i de britaniska ISLANDSEN SPANISKA OCH PORTUGUES som alla flyttades, från exil av religiösa motiv hade resenärer, köpmän och diplomater. VI HAR FÖR AVSIKT ATT ANALYSERA HUR DENNA ÖVERFÖRING AV BRITTISKA OCH IRLÄNDSKA GENOM HALVÖN OCH VICE VERSA UTFORMAR EN RAD KOMPLEXA NÄTVERK AV RELATIONER SOM UTAN TVEKAN BIDRAGIT TILL ATT ETABLERA GRUNDEN FÖR EN GEMENSAM KULTUR FÖR UTBYTE AV IDÉER OCH KONSTNÄRLIGA UTTRYCKSFORMER. DESSA BESÖKARE MÖTTE EN HELT ANNAN VÄRLD ÄN DERAS. UNDER SÅDANA OMSTÄNDIGHETER BLIR UTBYTE EN GRUNDLÄGGANDE STRATEGI FÖR FÖRSTÅELSE MELLAN OLIKA GEMENSKAPER OCH ÄVEN MELLAN INDIVIDER. I VÅRT PROJEKT STRÄVAR VI EFTER ATT STUDERA NÄTVERKEN FÖR POLITISKT UTBYTE OCH INTERNATIONELLA FÖRBINDELSER, NÄTVERKEN FÖR DIPLOMATISKA UTBYTEN OCH DERAS ISCENSÄTTNING, NÄTVERKEN FÖR RELIGIÖST UTBYTE, NÄTVERKEN FÖR TEXT- OCH SPRÅKUTBYTE SAMT NÄTVERKEN FÖR UTBYTE GENOM RESOR. RESULTATEN AV VÅR FORSKNING KOMMER ATT PUBLICERAS I AKADEMISKA FORUM, PUBLICERAS I TIDSKRIFTER OCH REDAKTIONER AV ERKÄND INTERNATIONELL PRESTIGE, OCH GENOM SPRIDNINGSÅTGÄRDER DEFINIERADE I MINNET. _x000D_ till BUSINESS DENNA PROJEKT, vi har säkrat en utvidgning av den internationella namnen SPECIALIST team, alla av dem med en konsOLITY TRAJECTORY I STUDY of the RELATIONS IN THE Iberical PENINSULA OCH THE Britanic ISLANDS. Många HAVE samarbetade FÖRE, ESPECIALLY THROUGH A NATIONAL R & D & I PROJEKT, WHICH CAN CONSIDEREDERADE THIS, ITS INTERDISCIPLINARY CHARACTER OCH INTERNATIONALISATION. MED DETTA FÖRSLAG AVSER VI DOCK ATT FRÄMJA VÅRA MÅL OCH BREDDA UNDERSÖKNINGENS OMFATTNING, SÅ VI HAR LAGT TILL NYA MEDLEMMAR I GRUPPEN. FORSKARLAGET KOMMER SÅLEDES ATT VÄXA SAMTIDIGT SOM DET KONSOLIDERAR SIG SOM EN REFERENSGRUPP I STUDIEN AV RELATIONERNA MELLAN DEN IBERISKA HALVÖN OCH DE BRITTISKA ÖARNA, SOM ÄR VÅRT UTMÄRKANDE VARUMÄRKE DESS INTERNATIONELLA SAMMANSÄTTNING OCH KOMBINATIONEN AV FYLOLOGISKA, HISTORIOGRAFISKA OCH KULTURELLA STUDIERSMETODER. INBJUDNINGAR ATT ANORDNA KONFERENSER OCH DELTA I EXPERTKOMMITTÉER PÅ NATIONELL OCH INTERNATIONELL NIVÅ ÄR REDAN ETT GOTT TECKEN PÅ GRUPPENS ERKÄNNANDE. NÅGRA AV DESSA INBJUDNINGAR GÅR UTÖVER DEN AKADEMISKA SFÄREN, OCH HAR BIDRAGIT TILL ÖVERFÖRINGEN AV FORSKNINGSRESULTAT FRÅN GRUPPMEDLEMMARNA TILL SAMHÄLLET. (Swedish)
    4 August 2022
    0 references
    Valladolid
    0 references
    20 December 2023
    0 references

    Identifiers

    FFI2015-66847-P
    0 references