SMART BUILDINGS — TERRASA CITY COUNCIL (Q3153489)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3153489 in Spain
Language Label Description Also known as
English
SMART BUILDINGS — TERRASA CITY COUNCIL
Project Q3153489 in Spain

    Statements

    0 references
    1,432,500.0 Euro
    0 references
    2,500,000.0 Euro
    0 references
    57.3 percent
    0 references
    30 May 2019
    0 references
    30 May 2023
    0 references
    ENTIDAD PUBLICA EMPRESARIAL RED.ES
    0 references
    0 references

    41°33'46.66"N, 2°0'36.18"E
    0 references
    El objeto de la iniciativa es la integración de objetos internos de ciudad en el modelo de ciudad inteligente, entendiendo por objetos internos de ciudad: aeropuertos, estaciones de ferrocarril y autobús, puertos, edificios públicos (museos, dependencias municipales, polideportivos, colegios, mercados, entre otros), edificios singulares e históricos, edificios de viviendas, etc (Spanish)
    0 references
    The purpose of the initiative is the integration of internal city objects in the smart city model, understood as internal city objects: airports, railway and bus stations, ports, public buildings (museums, municipal offices, sports centers, schools, markets , among others), singular and historical buildings, residential buildings, etc. (English)
    0.0268839989704544
    0 references
    L’objectif de l’initiative est l’intégration d’objets de ville internes dans le modèle de ville intelligente, c’est-à-dire des objets de ville internes: aéroports, gares ferroviaires et routières, ports, bâtiments publics (musées, locaux municipaux, centres sportifs, écoles, marchés, entre autres), bâtiments singuliers et historiques, bâtiments d’habitation, etc. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Ziel der Initiative ist die Integration innerstädtischer Objekte in das Smart City-Modell, d. h. innerstädtische Objekte: Flughäfen, Bahn- und Busbahnhöfe, Häfen, öffentliche Gebäude (Museen, kommunale Räume, Sportzentren, Schulen, Märkte u. a.), einzigartige und historische Gebäude, Wohngebäude usw. (German)
    9 December 2021
    0 references
    Het doel van het initiatief is de integratie van interne stadsobjecten in het slimme stadsmodel, d.w.z. interne stadsobjecten: luchthavens, spoorweg- en busstations, havens, openbare gebouwen (musea, gemeentelijke gebouwen, sportcentra, scholen, markten, onder andere), unieke en historische gebouwen, huisvestingsgebouwen, enz. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    L'obiettivo dell'iniziativa è l'integrazione degli oggetti cittadini interni nel modello smart city, che significa oggetti cittadini interni: aeroporti, stazioni ferroviarie e degli autobus, porti, edifici pubblici (musei, locali comunali, centri sportivi, scuole, mercati, ecc.), edifici singolari e storici, edifici residenziali, ecc. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Σκοπός της πρωτοβουλίας είναι η ενσωμάτωση εσωτερικών αντικειμένων πόλης στο μοντέλο της έξυπνης πόλης, τα οποία νοούνται ως εσωτερικά αντικείμενα της πόλης: αεροδρόμια, σιδηροδρομικούς σταθμούς και σταθμούς λεωφορείων, λιμάνια, δημόσια κτίρια (μουσεία, δημοτικά γραφεία, αθλητικά κέντρα, σχολεία, αγορές, μεταξύ άλλων), μοναδικά και ιστορικά κτίρια, κτίρια κατοικιών, κ.λπ. (Greek)
    17 August 2022
    0 references
    Formålet med initiativet er at integrere interne byobjekter i modellen for intelligente byer, forstået som interne byobjekter: lufthavne, jernbane- og busstationer, havne, offentlige bygninger (museer, kommunale kontorer, sportscentre, skoler, markeder, bl.a.), entals- og historiske bygninger, beboelsesejendomme osv. (Danish)
    17 August 2022
    0 references
    Aloitteen tarkoituksena on integroida sisäiset kaupunkikohteet älykaupunkimalliin, joka ymmärretään sisäisiksi kaupunkikohteiksi: lentoasemat, rautatie- ja linja-autoasemat, satamat, julkiset rakennukset (museot, kunnalliset toimistot, urheilukeskukset, koulut, markkinat), yksittäiset ja historialliset rakennukset, asuinrakennukset jne. (Finnish)
    17 August 2022
    0 references
    L-għan tal-inizjattiva huwa l-integrazzjoni tal-oġġetti interni tal-belt fil-mudell tal-belt intelliġenti, mifhuma bħala oġġetti interni tal-belt: ajruporti, stazzjonijiet tal-ferrovija u tal-karozzi tal-linja, portijiet, bini pubbliku (mużewijiet, uffiċċji muniċipali, ċentri sportivi, skejjel, swieq, fost oħrajn), bini singulari u storiku, bini residenzjali, eċċ. (Maltese)
    17 August 2022
    0 references
    Iniciatīvas mērķis ir integrēt pilsētas iekšējos objektus viedās pilsētas modelī, ko saprot kā pilsētas iekšējos objektus: lidostas, dzelzceļa un autobusu stacijas, ostas, sabiedriskās ēkas (muzeji, pašvaldību biroji, sporta centri, skolas, tirgi, cita starpā), vienskaitļa un vēsturiskās ēkas, dzīvojamās ēkas utt. (Latvian)
    17 August 2022
    0 references
    Cieľom iniciatívy je integrácia vnútorných mestských objektov do modelu inteligentného mesta, ktoré sa chápu ako vnútorné mestské objekty: letiská, železničné a autobusové stanice, prístavy, verejné budovy (múzeá, obecné úrady, športové centrá, školy, trhy, okrem iného), jednotné a historické budovy, obytné budovy atď. (Slovak)
    17 August 2022
    0 references
    Is é cuspóir an tionscnaimh ná comhtháthú rudaí inmheánacha na cathrach i samhail na cathrach cliste, a thuigtear mar réada inmheánacha na cathrach: aerfoirt, stáisiúin iarnróid agus bus, calafoirt, foirgnimh phoiblí (músaeim, oifigí cathrach, ionaid spóirt, scoileanna, margaí, i measc daoine eile), foirgnimh uatha agus stairiúla, foirgnimh chónaithe, etc. (Irish)
    17 August 2022
    0 references
    Účelem iniciativy je integrace vnitřních městských objektů do modelu inteligentního města, chápaného jako vnitřní městské objekty: letiště, železniční a autobusová nádraží, přístavy, veřejné budovy (muzea, obecní úřady, sportovní centra, školy, trhy, mimo jiné), samostatné a historické budovy, obytné budovy atd. (Czech)
    17 August 2022
    0 references
    O objetivo da iniciativa é a integração dos objetos internos da cidade no modelo de cidade inteligente, entendidos como objetos internos da cidade: aeroportos, estações ferroviárias e rodoviárias, portos, edifícios públicos (museus, escritórios municipais, centros desportivos, escolas, mercados, entre outros), edifícios singulares e históricos, edifícios residenciais, etc. (Portuguese)
    17 August 2022
    0 references
    Algatuse eesmärk on integreerida linnasisesed objektid aruka linna mudelisse, mida mõistetakse kui linnasiseseid objekte: lennujaamad, raudtee- ja bussijaamad, sadamad, üldkasutatavad hooned (muuseumid, munitsipaalkontorid, spordikeskused, koolid, turud, muu hulgas), ainulaadsed ja ajaloolised hooned, elamud jne. (Estonian)
    17 August 2022
    0 references
    A kezdeményezés célja a belső városi objektumok integrálása az intelligens város modelljébe, azaz belső városi objektumok: repülőterek, vasúti és buszpályaudvarok, kikötők, középületek (múzeumok, önkormányzati irodák, sportközpontok, iskolák, piacok, többek között), egyedi és történelmi épületek, lakóépületek stb. (Hungarian)
    17 August 2022
    0 references
    Целта на инициативата е интегрирането на вътрешни градски обекти в модела на интелигентния град, разбиран като вътрешни градски обекти: летища, железопътни и автогари, пристанища, обществени сгради (музеи, общински офиси, спортни центрове, училища, пазари и др.), единични и исторически сгради, жилищни сгради и др. (Bulgarian)
    17 August 2022
    0 references
    Iniciatyvos tikslas – integruoti vidinius miesto objektus į išmaniojo miesto modelį, t. y. vidinius miesto objektus: oro uostai, geležinkelio ir autobusų stotys, uostai, viešieji pastatai (muziejai, savivaldybių biurai, sporto centrai, mokyklos, turgūs, be kita ko), vienaskaitos ir istoriniai pastatai, gyvenamieji pastatai ir kt. (Lithuanian)
    17 August 2022
    0 references
    Svrha inicijative je integracija unutarnjih gradskih objekata u model pametnih gradova, shvaćen kao unutarnji gradski objekti: zračne luke, željezničke i autobusne stanice, luke, javne zgrade (muzeji, općinski uredi, sportski centri, škole, tržnice, među ostalim), jedinstvene i povijesne zgrade, stambene zgrade itd. (Croatian)
    17 August 2022
    0 references
    Syftet med initiativet är att integrera inre stadsobjekt i modellen för smarta städer, dvs. inre stadsobjekt: flygplatser, järnvägs- och busstationer, hamnar, offentliga byggnader (museer, kommunala kontor, sportanläggningar, skolor, marknader, bland annat), singular- och historiska byggnader, bostadshus etc. (Swedish)
    17 August 2022
    0 references
    Scopul inițiativei este integrarea obiectelor urbane interne în modelul de oraș inteligent, înțeles ca obiecte interne ale orașului: aeroporturi, gări de cale ferată și de autobuz, porturi, clădiri publice (muzee, birouri municipale, centre sportive, școli, piețe, printre altele), clădiri singulare și istorice, clădiri rezidențiale etc. (Romanian)
    17 August 2022
    0 references
    Namen pobude je integracija notranjih mestnih objektov v model pametnih mest, ki se razume kot notranji mestni objekti: letališča, železniške in avtobusne postaje, pristanišča, javne zgradbe (muzeji, občinski uradi, športni centri, šole, tržnice), edinstvene in zgodovinske stavbe, stanovanjske stavbe itd. (Slovenian)
    17 August 2022
    0 references
    Celem inicjatywy jest integracja wewnętrznych obiektów miejskich w modelu inteligentnego miasta, rozumianego jako wewnętrzne obiekty miejskie: lotniska, dworce kolejowe i autobusowe, porty, budynki użyteczności publicznej (muzea, urzędy miejskie, centra sportowe, szkoły, targi, m.in.), budynki pojedyncze i historyczne, budynki mieszkalne itp. (Polish)
    17 August 2022
    0 references
    Terrassa
    0 references
    20 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RED-SCit-C022_19-CT
    0 references