THE SPANISH IN CONTACT WITH THE BASQUE: PROSODY AND SOCIAL FACTORS (Q3146394)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3146394 in Spain
Language Label Description Also known as
English
THE SPANISH IN CONTACT WITH THE BASQUE: PROSODY AND SOCIAL FACTORS
Project Q3146394 in Spain

    Statements

    0 references
    23,059.57 Euro
    0 references
    42,350.0 Euro
    0 references
    54.45 percent
    0 references
    30 December 2016
    0 references
    29 December 2020
    0 references
    UNIVERSIDAD DEL PAIS VASCO/EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA
    0 references
    0 references

    42°51'1.55"N, 2°41'16.76"W
    0 references
    1006
    0 references
    EL OBJETIVO CENTRAL DE ESTE PROYECTO ES CONTINUAR CON LA LINEA DE INVESTIGACION EN LA QUE LOS INVESTIGADORES DEL PRESENTE EQUIPO VIENEN TRABAJANDO DESDE HACE VARIOS AÑOS: LOS FENOMENOS DE VARIACION LINGUISTICA QUE SE PRODUCEN COMO CONSECUENCIA DEL CONTACTO DE VARIEDADES. EN PARTICULAR, LOS EFECTOS DE ESTE CONTACTO EN EL AMBITO PROSODICO ENTRE EL CASTELLANO Y OTRAS VARIEDADES CON LAS QUE ESTE CONVIVE, Y LOS FACTORES QUE PUEDEN ESTAR INFLUYENDO EN ESTE CAMBIO. LOS RESULTADOS DE LAS INVESTIGACIONES SOBRE EL CASTELLANO Y EL EUSKERA ENCONTRADOS POR NOSOTROS EN EL PROYECTO ¿LA PROSODIA DEL CASTELLANO EN CONTACTO CON EL EUSKERA¿ (PROCASEUS) (FFI2012-38064-C02-01) NOS MUESTRAN TAMBIEN COMO EL CASTELLANO EN LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO Y LA COMUNIDAD FORAL DE NAVARRA PRESENTA CONVERGENCIA EN ASPECTOS PROSODICO-ENTONATIVOS CON EL EUSKERA. EN BILBAO, DONOSTIA-SAN SEBASTIAN E IBARRA SE OBSERVO QUE EN DOS TERCERAS PARTES DE LOS ACENTOS PRENUCLEARES EL PICO ACENTUAL SE REALIZA EN LA SILABA TONICA, LO CUAL CONTRASTA CON LA PREDOMINANCIA ABSOLUTA DE ACENTOS PRENUCLEARES CON PICO EN SILABA POSTONICA EN CASTELLANO CENTRAL O ESTANDAR. EN LOS DIALECTOS VASCOS DE ESAS ZONAS O COLINDANTES A ELLAS BILBAO LOS ACENTOS TONALES PRESENTAN PICO ACENTUAL EN LA SILABA. PARECERIA POR TANTO QUE EL SUSTRATO VASCO ESTUVIERA EJERCIENDO UNA INFLUENCIA EN LA PROSODIA DEL CASTELLANO DE LA ZONA. ESTA PRIMERA CONCLUSION SE VE APOYADA DE MANERA AUN MAS CLARA POR LOS ACENTOS NUCLEARES Y TONOS DE FRONTERA DE LAS INTERROGATIVAS ABSOLUTAS DEL CASTELLANO DE BILBAO, QUE PRESENTAN TONEMAS CIRCUNFLEJOS DESCENDENTES EN INTERROGATIVAS ABSOLUTAS, RASGOS AMBOS TIPICOS DE LAS VARIEDADES DE EUSKERA HABLADAS EN ESAS ZONAS. _x000D_ LOS RESULTADOS DE BILBAO MUESTRAN QUE LAS ACTITUDES LINGUISTICAS HACIA EL EUSKERA PARECEN CORRELACIONARSE CON LA FRECUENCIA DE USO DE RASGOS ENTONATIVOS DEL EUSKERA. LOS HABLANTES CON UNA ACTITUD MAS POSITIVA O INCLUSO NEUTRA HACIA ESTA LENGUA PRESENTAN PORCENTAJES DE ESTOS RASGOS DE HASTA EL 100%, MIENTRAS QUE LOS HABLANTE CON UNA ACTITUD MAS DISTANTE HACIA EL EUSKERA Y CON MAYOR IDENTIFICACION CON UN GRUPO ETNOLINGUISTICO CASTELLANO TIENEN UN PORCENTAJE DE PRESENCIA DE LOS RASGOS PRESENTADOS ARRIBA DE UN 60%. LA HIPOTESIS PRINCIPAL QUE SE TRATA DE COMPROBAR EN EL PRESENTE PROYECTO ES HASTA QUE PUNTO EL FACTOR SOCIAL DE IDENTIFICACION CON EL GRUPO ETNOLINGUISTICO PROPIO Y/O AJENO PUEDEN EXPLICAR LA CONVERGENCIA DE LOS PATRONES PROSODICOS DEL CASTELLANO Y EL EUSKERA EN LOS HABLANTES CASTELLANOPARLANTES. DADOS NUESTROS RESULTADOS PREVIOS, CONSIDERAMOS QUE A MAYOR IDENTIFICACION, SENTIMIENTOS Y CREENCIAS POSITIVAS HACIA EL GRUPO ETNOLINGUISTICO VASCOPARLANTE, MAYOR CONVERGENCIA PROSODICA PRESENTARAN LOS HABLANTES EN SU VARIEDAD DEL CASTELLANO. POR EL CONTRARIO, CUANTA MENOR SEA SU IDENTIFICACION, Y MENOS POSITIVOS SEAN SUS CREENCIAS Y SENTIMIENTOS HACIA ESTE GRUPO, MENOR CONVERGENCIA MOSTRARAN. UNA SUBHIPOTESIS DE ESTE PROYECTO ES QUE LA IDENTIFICACION CON EL GRUPO ETNOLINGUISTICO ESTA CORRELACIONADA ASIMISMO CON OTROS FACTORES SOCIALES TAMBIEN EXPLORADOS POR NOSOTROS EN LOS PRIMEROS DATOS, Y ES EL GRADO DE CONTACTO CON EL EUSKERA Y LAS RELACIONES CON LOS MIEMBROS DEL EXOGRUPO. ES DECIR, IDENTIFICACION Y ACTITUD ESTAN DIRECTAMENTE INFLUIDAS POR LAS RELACIONES ESTABLECIDAS ENTRE LOS MIEMBROS DE LOS GRUPOS ETNOLINGUISTICOS. (Spanish)
    0 references
    THE CENTRAL OBJECTIVE OF THIS PROJECT IS TO CONTINUE WITH THE RESEARCH LINE IN WHICH THE RESEARCHERS OF THIS TEAM HAVE BEEN WORKING FOR SEVERAL YEARS: THE PHENOMENA OF LINGUISTIC VARIATION THAT OCCUR AS A RESULT OF THE CONTACT OF VARIETIES. IN PARTICULAR, THE EFFECTS OF THIS CONTACT ON THE PROSODICO FIELD BETWEEN CASTILIAN AND OTHER VARIETIES WITH WHICH IT COEXISTS, AND THE FACTORS THAT MAY BE INFLUENCING THIS CHANGE. THE RESULTS OF THE RESEARCH ON SPANISH AND BASQUE FOUND BY US IN THE PROJECT DO THE PROSODY OF SPANISH IN CONTACT WITH THE BASQUE COUNTRY (PROCASEUS) (FFI2012-38064-C02-01) ALSO SHOW US HOW CASTILIAN IN THE AUTONOMOUS COMMUNITY OF THE BASQUE COUNTRY AND THE AUTONOMOUS COMMUNITY OF NAVARRE SHOWS CONVERGENCE IN PROSODICO-ENTNATIVE ASPECTS WITH BASQUE. IN BILBAO, DONOSTIA-SAN SEBASTIAN AND IBARRA IT IS OBSERVED THAT IN TWO THIRDS OF THE PRENUCLEAR ACCENTS, THE ACCENT IS PERFORMED IN THE TONICA SYLLABLE, WHICH CONTRASTS WITH THE ABSOLUTE PREDOMINANCE OF PRENUCLEAR ACCENTS WITH PEAKS IN POSTONICA SYLLABLES IN CENTRAL OR STANDARD SPANISH. IN THE BASQUE DIALECTS OF THESE AREAS OR ADJACENT TO THEM BILBAO, THE TONAL ACCENTS PRESENT ACENT PEAK IN THE SYLLABLE. IT WOULD THEREFORE SEEM THAT THE BASQUE SUBSTRATUM WAS EXERTING AN INFLUENCE ON THE PROSODY OF CASTILIAN IN THE AREA. THIS FIRST CONCLUSION IS SUPPORTED EVEN MORE CLEARLY BY THE NUCLEAR ACCENTS AND BORDER TONES OF THE ABSOLUTE INTERROGATIVES OF THE CASTILIAN OF BILBAO, WHICH PRESENT TONEMAS DESCENDING CIRCUMFLEXES IN ABSOLUTE INTERROGATIVES, BOTH TYPICAL FEATURES OF THE BASQUE VARIETIES SPOKEN IN THOSE AREAS. _x000D_ BILBAO RESULTS THE LINGUISTIC ACTITIES DO THE EUSKERA PARECEN correlate with the FECUENCE OF USE OF intonative EUSKERA RASGOS. SPEAKERS WITH A MORE POSITIVE OR EVEN NEUTRAL ATTITUDE TOWARDS THIS LANGUAGE HAVE PERCENTAGES OF THESE TRAITS UP TO 100 %, WHILE SPEAKERS WITH A MORE DISTANT ATTITUDE TOWARDS BASQUE AND WITH GREATER IDENTIFICATION WITH A CASTILIAN ETNOLINGISTICA GROUP HAVE A PERCENTAGE OF THE FEATURES PRESENTED ABOVE 60 %. THE MAIN HYPOTHESIS THAT IS BEING TESTED IN THIS PROJECT IS TO WHAT EXTENT THE SOCIAL FACTOR OF IDENTIFICATION WITH THE OWN ETNOLINGUISTIC GROUP AND/OR OTHERS CAN EXPLAIN THE CONVERGENCE OF THE PROSODIC PATTERNS OF SPANISH AND BASQUE IN THE SPANISH-SPEAKING SPEAKERS. GIVEN OUR PREVIOUS RESULTS, WE CONSIDER THAT THE GREATER IDENTIFICATION, POSITIVE FEELINGS AND BELIEFS TOWARDS THE BASQUE-SPEAKING ETNOLINGUISTIC GROUP, THE GREATER PROSODICA CONVERGENCE WILL PRESENT SPEAKERS IN THEIR VARIETY OF SPANISH. ON THE CONTRARY, THE LESS THEIR IDENTIFICATION, AND THE LESS POSITIVE THEIR BELIEFS AND FEELINGS TOWARDS THIS GROUP, THE LESS CONVERGENCE THEY WILL SHOW. A SUBHIPOTHESIS OF THIS PROJECT IS THAT THE IDENTIFICATION WITH THE ETNOLINGUISTIC GROUP IS ALSO CORRELATED WITH OTHER SOCIAL FACTORS ALSO EXPLORED BY US IN THE FIRST DATA, AND IS THE DEGREE OF CONTACT WITH THE BASQUE LANGUAGE AND RELATIONS WITH THE MEMBERS OF THE EXOGROUP. THAT IS, IDENTIFICATION AND ATTITUDE ARE DIRECTLY INFLUENCED BY THE RELATIONS ESTABLISHED BETWEEN THE MEMBERS OF THE ETNOLINGUISTIC GROUPS. (English)
    12 October 2021
    0.0968213028733411
    0 references
    L’OBJECTIF CENTRAL DE CE PROJET EST DE POURSUIVRE LA LIGNE DE RECHERCHE DANS LAQUELLE LES CHERCHEURS DE CETTE ÉQUIPE TRAVAILLENT DEPUIS PLUSIEURS ANNÉES: LES PHÉNOMÈNES DE VARIATION LINGUISTIQUE RÉSULTANT DU CONTACT DES VARIÉTÉS. EN PARTICULIER, LES EFFETS DE CE CONTACT SUR LE CHAMP PROSODICO ENTRE LE CASTILLAN ET D’AUTRES VARIÉTÉS AVEC LESQUELLES IL COEXISTE, AINSI QUE LES FACTEURS SUSCEPTIBLES D’INFLUENCER CE CHANGEMENT. LES RÉSULTATS DE LA RECHERCHE SUR L’ESPAGNOL ET LE BASQUE QUE NOUS AVONS TROUVÉ DANS LE PROJET FONT LA PROSODIE DE L’ESPAGNOL EN CONTACT AVEC LE PAYS BASQUE (PROCASEUS) (FFI2012-38064-C02-01) NOUS MONTRENT ÉGALEMENT COMMENT LE CASTILLAN DANS LA COMMUNAUTÉ AUTONOME DU PAYS BASQUE ET LA COMMUNAUTÉ AUTONOME DE NAVARRE MONTRE UNE CONVERGENCE DANS LES ASPECTS PROSODICO-ENTNATIVE AVEC LE BASQUE. À BILBAO, DONOSTIA-SAN SEBASTIAN ET IBARRA, ON OBSERVE QUE DANS LES DEUX TIERS DES ACCENTS PRENUCLEAR, L’ACCENT EST EXÉCUTÉ DANS LA SYLLABE DE TONICA, CE QUI CONTRASTE AVEC LA PRÉDOMINANCE ABSOLUE DES ACCENTS PRENUCLEAR AVEC DES PICS DANS LES SYLLABES POSTONICA EN ESPAGNOL CENTRAL OU STANDARD. DANS LES DIALECTES BASQUES DE CES ZONES OU ADJACENTS À BILBAO, LES ACCENTS TONAUX PRÉSENTENT ACENT PIC DANS LA SYLLABE. IL SEMBLERAIT DONC QUE LE SUBSTRAT BASQUE EXERCE UNE INFLUENCE SUR LA PROSODIE DE CASTILLE DANS LA RÉGION. CETTE PREMIÈRE CONCLUSION EST ÉTAYÉE ENCORE PLUS CLAIREMENT PAR LES ACCENTS NUCLÉAIRES ET LES TONS LIMITROPHES DES INTERROGATOIRES ABSOLUS DU CASTILLAN DE BILBAO, QUI PRÉSENTENT DES CIRCONFLEXES DÉCROISSANTS TONEMAS DANS DES INTERROGATOIRES ABSOLUS, DEUX CARACTÉRISTIQUES TYPIQUES DES VARIÉTÉS BASQUES PARLÉES DANS CES RÉGIONS. _x000D_ Bilbao RÉSULTATS Les activités linguistiques de l’EUSKERA parecen sont corrélées à la FECUENCE DE L’UTILISATION DE L’EUSKERA rasgos intonative. LES LOCUTEURS AYANT UNE ATTITUDE PLUS POSITIVE OU MÊME NEUTRE À L’ÉGARD DE CETTE LANGUE ONT DES POURCENTAGES DE CES TRAITS JUSQU’À 100 %, TANDIS QUE LES LOCUTEURS AYANT UNE ATTITUDE PLUS ÉLOIGNÉE VIS-À-VIS DU BASQUE ET UNE PLUS GRANDE IDENTIFICATION AVEC UN GROUPE ETNOLINGISTICA CASTILLAN ONT UN POURCENTAGE DES CARACTÉRISTIQUES PRÉSENTÉES AU-DESSUS DE 60 %. L’HYPOTHÈSE PRINCIPALE QUI EST TESTÉE DANS CE PROJET EST DANS QUELLE MESURE LE FACTEUR SOCIAL D’IDENTIFICATION AVEC LE PROPRE GROUPE ETNOLINGUISTIQUE ET/OU D’AUTRES PEUVENT EXPLIQUER LA CONVERGENCE DES SCHÉMAS PROSODIQUES DE L’ESPAGNOL ET DU BASQUE CHEZ LES LOCUTEURS HISPANOPHONES. COMPTE TENU DE NOS RÉSULTATS PRÉCÉDENTS, NOUS CONSIDÉRONS QUE LA PLUS GRANDE IDENTIFICATION, DES SENTIMENTS POSITIFS ET DES CROYANCES À L’ÉGARD DU GROUPE ETNOLINGUISTIQUE BASQUE, LA PLUS GRANDE CONVERGENCE PROSODICA PRÉSENTERA LES INTERVENANTS DANS LEUR VARIÉTÉ D’ESPAGNOL. AU CONTRAIRE, MOINS LEUR IDENTIFICATION, ET MOINS LEURS CROYANCES ET SENTIMENTS À L’ÉGARD DE CE GROUPE SONT POSITIFS, MOINS ILS FERONT PREUVE DE CONVERGENCE. UN SUBHIPOTHESIS DE CE PROJET EST QUE L’IDENTIFICATION AVEC LE GROUPE ETNOLINGUISTIQUE EST ÉGALEMENT CORRÉLÉE AVEC D’AUTRES FACTEURS SOCIAUX ÉGALEMENT EXPLORÉS PAR NOUS DANS LES PREMIÈRES DONNÉES, ET EST LE DEGRÉ DE CONTACT AVEC LA LANGUE BASQUE ET LES RELATIONS AVEC LES MEMBRES DE L’EXOGROUPE. AUTREMENT DIT, L’IDENTIFICATION ET L’ATTITUDE SONT DIRECTEMENT INFLUENCÉES PAR LES RELATIONS ÉTABLIES ENTRE LES MEMBRES DES GROUPES ETNOLINGUISTIQUES. (French)
    2 December 2021
    0 references
    ZENTRALES ZIEL DIESES PROJEKTS IST ES, DIE FORSCHUNGSLINIE FORTZUSETZEN, AN DER DIE FORSCHER DIESES TEAMS SEIT MEHREREN JAHREN ARBEITEN: DIE PHÄNOMENE DER SPRACHLICHEN VARIATION, DIE DURCH DEN KONTAKT VON SORTEN AUFTRETEN. INSBESONDERE DIE AUSWIRKUNGEN DIESES KONTAKTS AUF DAS FELD PROSODICO ZWISCHEN KASTILIEN UND ANDEREN SORTEN, MIT DENEN ER KOEXISTIERT, UND DIE FAKTOREN, DIE DIESE VERÄNDERUNG BEEINFLUSSEN KÖNNEN. DIE ERGEBNISSE DER FORSCHUNGEN ZU SPANISCH UND BASKEN ZEIGEN AUCH, WIE KASTILIEN IN DER AUTONOMEN GEMEINSCHAFT DES BASKENLANDES UND DER AUTONOMEN GEMEINSCHAFT NAVARRA DIE KONVERGENZ IN PROSODICO-ENTNATIVE-ASPEKTEN MIT DEM BASKENLAND ZEIGEN. IN BILBAO, DONOSTIA-SAN SEBASTIAN UND IBARRA WIRD FESTGESTELLT, DASS IN ZWEI DRITTELN DER PRENUCLEAR-AKZENTEN DER AKZENT IN DER TONICA-SYLLABLE AUFGEFÜHRT WIRD, DIE MIT DER ABSOLUTEN DOMINANZ VON PRENUCLEAR AKZENTEN MIT SPITZEN IN POSTONICA SILBEN IN ZENTRAL- ODER STANDARDSPANISCH KONTRASTIERT. IN DEN BASKISCHEN DIALEKTEN DIESER GEGENDEN ODER IN DER NÄHE VON BILBAO PRÄSENTIEREN DIE TONALEN AKZENTE ACENT PEAK IN DER SILBE. ES SCHEINT DAHER, DASS DAS BASKISCHE SUBSTRATUM EINEN EINFLUSS AUF DIE PROTHESE VON KASTILIEN IN DER GEGEND AUSÜBTE. DIESE ERSTE SCHLUSSFOLGERUNG WIRD NOCH DEUTLICHER DURCH DIE NUKLEAREN AKZENTE UND GRENZTÖNE DER ABSOLUTEN VERNEHMUNGEN DES KASTILISCHEN VON BILBAO GESTÜTZT, DIE TONEMAS ABSTEIGENDE UMWÄLZUNGEN IN ABSOLUTEN VERHÖREN DARSTELLEN, BEIDE TYPISCHE MERKMALE DER BASKISCHEN SORTEN, DIE IN DIESEN GEBIETEN GESPROCHEN WERDEN. _x000D_ Bilbao Ergebnisse der LINGUISTIC Actities DO THE EUSKERA parecen korrelieren mit der FECUENCE OF intonativen EUSKERA rasgos. LAUTSPRECHER MIT EINER POSITIVEREN ODER SOGAR NEUTRALEREN HALTUNG GEGENÜBER DIESER SPRACHE HABEN PROZENTSÄTZE DIESER EIGENSCHAFTEN BIS ZU 100 %, WÄHREND LAUTSPRECHER MIT EINER WEITER ENTFERNTEN HALTUNG GEGENÜBER BASKEN UND MIT EINER STÄRKEREN IDENTIFIKATION MIT EINER KASTILISCHEN ETNOLINGISTICA-GRUPPE EINEN PROZENTSATZ DER ÜBER 60 % PRÄSENTIERTEN MERKMALE AUFWEISEN. DIE HAUPTHYPOTHESE, DIE IN DIESEM PROJEKT GETESTET WIRD, IST, INWIEWEIT DER SOZIALE FAKTOR DER IDENTIFIKATION MIT DER EIGENEN ETNOLINGUISTIC-GRUPPE UND/ODER ANDEREN DIE KONVERGENZ DER PROSODISCHEN MUSTER VON SPANISCH UND BASKEN IN DEN SPANISCHSPRACHIGEN REDNERN ERKLÄREN KANN. ANGESICHTS UNSERER BISHERIGEN ERGEBNISSE SIND WIR DER ANSICHT, DASS DIE GRÖSSERE IDENTIFIKATION, POSITIVE GEFÜHLE UND ÜBERZEUGUNGEN GEGENÜBER DER BASKISCHSPRACHIGEN ETNOLINGUISTIC-GRUPPE, DIE GRÖSSERE PROSODICA-KONVERGENZ IN IHRER VIELFALT VON SPANISCH PRÄSENTIEREN WIRD. IM GEGENTEIL, JE WENIGER IHRE IDENTIFIKATION, UND JE WENIGER IHRE ÜBERZEUGUNGEN UND GEFÜHLE GEGENÜBER DIESER GRUPPE, DESTO WENIGER KONVERGENZ WERDEN SIE ZEIGEN. EIN SUBHIPOTHESIS DIESES PROJEKTS IST, DASS DIE IDENTIFIKATION MIT DER ETNOLINGUISTIC GRUPPE AUCH MIT ANDEREN SOZIALEN FAKTOREN KORRELIERT, DIE WIR AUCH IN DEN ERSTEN DATEN UNTERSUCHT HABEN, UND IST DER GRAD DES KONTAKTS MIT DER BASKISCHEN SPRACHE UND DIE BEZIEHUNGEN ZU DEN MITGLIEDERN DER EXOGROUP. DAS HEISST, IDENTIFIKATION UND EINSTELLUNG WERDEN DIREKT DURCH DIE BEZIEHUNGEN ZWISCHEN DEN MITGLIEDERN DER ETNOLINGUISTIC-GRUPPEN BEEINFLUSST. (German)
    9 December 2021
    0 references
    HET CENTRALE DOEL VAN DIT PROJECT IS HET VOORTZETTEN VAN DE ONDERZOEKSLIJN WAARIN DE ONDERZOEKERS VAN DIT TEAM AL ENKELE JAREN WERKEN: DE VERSCHIJNSELEN VAN TAALKUNDIGE VARIATIE DIE OPTREDEN ALS GEVOLG VAN HET CONTACT VAN RASSEN. MET NAME DE EFFECTEN VAN DIT CONTACT OP HET PROSODICO-VELD TUSSEN CASTILIAANS EN ANDERE RASSEN WAARMEE HET NAAST ELKAAR BESTAAT, EN DE FACTOREN DIE DEZE VERANDERING KUNNEN BEÏNVLOEDEN. DE RESULTATEN VAN HET ONDERZOEK NAAR SPAANS EN BASKISCH DAT WIJ IN HET PROJECT HEBBEN GEVONDEN, LATEN OOK ZIEN HOE CASTILIAANS IN DE AUTONOME GEMEENSCHAP BASKENLAND EN DE AUTONOME GEMEENSCHAP NAVARRA CONVERGENTIE VERTOONT IN DE PROSODICO-ENTNATIVE-ASPECTEN VAN BASKENLAND. IN BILBAO, DONOSTIA-SAN SEBASTIAN EN IBARRA WORDT OPGEMERKT DAT IN TWEE DERDE VAN DE PRENUCLEAR ACCENTEN HET ACCENT WORDT UITGEVOERD IN DE LETTERGREEP TONICA, WAT IN CONTRAST STAAT MET DE ABSOLUTE OVERHEERSING VAN PRENUCLEAR ACCENTEN MET PIEKEN IN POSTONICA LETTERGREPEN IN CENTRAAL OF STANDAARD SPAANS. IN DE BASKISCHE DIALECTEN VAN DEZE GEBIEDEN OF NAAST HEN BILBAO, DE TONALE ACCENTEN PRESENTEREN ACENT PIEK IN DE LETTERGREEP. HET LIJKT ER DUS OP DAT HET BASKISCHE SUBSTRATUM INVLOED UITOEFENDE OP DE PROSODIE VAN CASTILIAANS IN HET GEBIED. DEZE EERSTE CONCLUSIE WORDT NOG DUIDELIJKER ONDERSTEUND DOOR DE KERNACCENTEN EN GRENSTONEN VAN DE ABSOLUTE ONDERVRAGINGEN VAN HET CASTILIAANS VAN BILBAO, DIE TONEMAS AFDALEN IN ABSOLUTE ONDERVRAGINGEN, BEIDE KENMERKEN VAN DE BASKISCHE VARIËTEITEN DIE IN DIE GEBIEDEN WORDEN GESPROKEN. _x000D_ Bilbao RESULTS THE LINGUISTIC actities DO THE EUSKERA parecen correleren met het FECUENCE OF GEBRUIK VAN intonatieve EUSKERA rasgos. SPREKERS MET EEN POSITIEVERE OF ZELFS NEUTRALE HOUDING TEN OPZICHTE VAN DEZE TAAL HEBBEN PERCENTAGES VAN DEZE EIGENSCHAPPEN TOT 100 %, TERWIJL SPREKERS MET EEN MEER VERRE HOUDING TEN OPZICHTE VAN BASKISCH EN MET EEN GROTERE IDENTIFICATIE MET EEN CASTILIAANSE ETNOLINGISTICA-GROEP EEN PERCENTAGE VAN DE FUNCTIES BOVEN 60 % HEBBEN. DE BELANGRIJKSTE HYPOTHESE DIE IN DIT PROJECT WORDT GETEST, IS IN HOEVERRE DE SOCIALE FACTOR VAN IDENTIFICATIE MET DE EIGEN ETNOLINGUISTIC GROEP EN/OF ANDEREN DE CONVERGENTIE VAN DE PROSODISCHE PATRONEN VAN SPAANS EN BASKISCH IN DE SPAANSTALIGE SPREKERS KAN VERKLAREN. GEZIEN ONZE EERDERE RESULTATEN ZIJN WIJ VAN MENING DAT DE GROTERE IDENTIFICATIE, POSITIEVE GEVOELENS EN OVERTUIGINGEN TEN OPZICHTE VAN DE BASKISCH-SPREKENDE ETNOLINGUISTIC-GROEP, DE GROTERE PROSODICA-CONVERGENTIE SPREKERS ZAL PRESENTEREN IN HUN VERSCHEIDENHEID AAN SPAANS. INTEGENDEEL, HOE MINDER HUN IDENTIFICATIE, EN HOE MINDER POSITIEF HUN OVERTUIGINGEN EN GEVOELENS TEGENOVER DEZE GROEP, HOE MINDER CONVERGENTIE ZE ZULLEN LATEN ZIEN. EEN SUBHIPOTHESIS VAN DIT PROJECT IS DAT DE IDENTIFICATIE MET DE ETNOLINGUISTIC GROEP OOK GECORRELEERD IS MET ANDERE SOCIALE FACTOREN DIE OOK DOOR ONS IN DE EERSTE GEGEVENS WORDEN ONDERZOCHT, EN DE MATE VAN CONTACT MET DE BASKISCHE TAAL EN RELATIES MET DE LEDEN VAN DE EXOGROEP. DAT WIL ZEGGEN, IDENTIFICATIE EN HOUDING WORDEN RECHTSTREEKS BEÏNVLOED DOOR DE RELATIES TUSSEN DE LEDEN VAN DE ETNOLINGUISTIC-GROEPEN. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    L'OBIETTIVO CENTRALE DI QUESTO PROGETTO È QUELLO DI PROSEGUIRE CON LA LINEA DI RICERCA IN CUI I RICERCATORI DI QUESTO TEAM LAVORANO DA DIVERSI ANNI: I FENOMENI DI VARIAZIONE LINGUISTICA CHE SI VERIFICANO A SEGUITO DEL CONTATTO DELLE VARIETÀ. IN PARTICOLARE, GLI EFFETTI DI QUESTO CONTATTO SUL CAMPO PROSODICO TRA CASTIGLIANO E ALTRE VARIETÀ CON CUI COESISTE, E I FATTORI CHE POSSONO INFLUENZARE TALE CAMBIAMENTO. I RISULTATI DELLA RICERCA SU SPAGNOLO E BASCO TROVATO DA NOI NEL PROGETTO FANNO LA PROSODIA DELLO SPAGNOLO IN CONTATTO CON IL PAESE BASCO (PROCASEUS) (FFI2012-38064-C02-01) CI MOSTRANO ANCHE COME CASTIGLIANO NELLA COMUNITÀ AUTONOMA DEL PAESE BASCO E LA COMUNITÀ AUTONOMA DI NAVARRA MOSTRA CONVERGENZA NEGLI ASPETTI PROSODICO-ENTNATIVE CON I BASCHI. A BILBAO, DONOSTIA-SAN SEBASTIAN E IBARRA SI OSSERVA CHE IN DUE TERZI DEGLI ACCENTI PRENUCLEAR, L'ACCENTO VIENE ESEGUITO NELLA SILLABA DI TONICA, CHE CONTRASTA CON LA PREDOMINANZA ASSOLUTA DEGLI ACCENTI PRENUCLEAR CON PICCHI IN SILLABE POSTONICA IN SPAGNOLO CENTRALE O STANDARD. NEI DIALETTI BASCHI DI QUESTE ZONE O ADIACENTI AD ESSE BILBAO, GLI ACCENTI TONALI PRESENTANO IL PICCO DI ACENT NELLA SILLABA. SEMBREREBBE QUINDI CHE IL SUBSTRATO BASCO ESERCITASSE UN'INFLUENZA SULLA PROSODIA DEL CASTIGLIANO NELLA ZONA. QUESTA PRIMA CONCLUSIONE È SOSTENUTA ANCORA PIÙ CHIARAMENTE DAGLI ACCENTI NUCLEARI E DAI TONI DI CONFINE DEGLI INTERROGATIVI ASSOLUTI DEL CASTIGLIANO DI BILBAO, CHE PRESENTANO TONEMAS CIRCOFLESSIONI DISCENDENTI IN INTERROGATIVI ASSOLUTI, ENTRAMBE CARATTERISTICHE TIPICHE DELLE VARIETÀ BASCHE PARLATE IN QUELLE ZONE. _x000D_ Bilbao RISULTATI L'attività LINGUISTICA DALL'EUSKERA parecen correlati con la FECUENCE DI UTILIZZO DI EUSKERA rasgos. GLI ORATORI CON UN ATTEGGIAMENTO PIÙ POSITIVO O ADDIRITTURA NEUTRALE NEI CONFRONTI DI QUESTA LINGUA HANNO PERCENTUALI DI QUESTI TRATTI FINO AL 100 %, MENTRE GLI ORATORI CON UN ATTEGGIAMENTO PIÙ DISTANTE NEI CONFRONTI DEI BASCHI E CON UNA MAGGIORE IDENTIFICAZIONE CON UN GRUPPO CASTIGLIANO ETNOLINGISTICA HANNO UNA PERCENTUALE DELLE CARATTERISTICHE PRESENTATE AL DI SOPRA DEL 60 %. L'IPOTESI PRINCIPALE CHE È IN CORSO DI SPERIMENTAZIONE IN QUESTO PROGETTO È IN QUALE MISURA IL FATTORE SOCIALE DI IDENTIFICAZIONE CON IL PROPRIO GRUPPO ETNOLINGUISTIC E/O ALTRI POSSONO SPIEGARE LA CONVERGENZA DEI MODELLI PROSODICI DI SPAGNOLO E BASCO NEGLI ORATORI DI LINGUA SPAGNOLA. DATI I RISULTATI PRECEDENTI, RITENIAMO CHE LA MAGGIORE IDENTIFICAZIONE, SENTIMENTI POSITIVI E CREDENZE VERSO IL GRUPPO ETNOLINGUISTIC DI LINGUA BASCA, LA MAGGIORE CONVERGENZA PROSODICA PRESENTERÀ RELATORI NELLA LORO VARIETÀ DI SPAGNOLO. AL CONTRARIO, MENO LA LORO IDENTIFICAZIONE, E MENO SONO POSITIVE LE LORO CONVINZIONI E SENTIMENTI NEI CONFRONTI DI QUESTO GRUPPO, MINORE SARÀ LA CONVERGENZA CHE MOSTRERANNO. UN SUBHIPOTHESIS DI QUESTO PROGETTO È CHE L'IDENTIFICAZIONE CON IL GRUPPO ETNOLINGUISTIC È ANCHE CORRELATA CON ALTRI FATTORI SOCIALI ANCHE DA NOI ESPLORATI NEI PRIMI DATI, ED È IL GRADO DI CONTATTO CON IL LINGUAGGIO BASCO E LE RELAZIONI CON I MEMBRI DELL'ESOGRUPPO. CIOÈ, L'IDENTIFICAZIONE E L'ATTEGGIAMENTO SONO DIRETTAMENTE INFLUENZATI DALLE RELAZIONI INSTAURATE TRA I MEMBRI DEI GRUPPI ETNOLINGUISTIC. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    IS É PRÍOMHCHUSPÓIR AN TIONSCADAIL SEO LEANÚINT AR AGHAIDH LEIS AN LÍNE THAIGHDE INA BHFUIL TAIGHDEOIRÍ NA FOIRNE SEO AG OBAIR LE ROINNT BLIANTA: FEINIMÉIN NA HÉAGSÚLACHTA TEANGEOLAÍCHE A THARLAÍONN MAR THORADH AR THEAGMHÁIL CINEÁLACHA. GO HÁIRITHE, NA HÉIFEACHTAÍ AN TEAGMHÁIL SEO AR AN RÉIMSE PROSODICO IDIR CASTILIAN AGUS CINEÁLACHA EILE LENA COEXISTS SÉ, AGUS NA FACHTÓIRÍ A D’FHÉADFADH A BHEITH TIONCHAR A IMIRT AR AN ATHRÚ. LÉIRÍONN TORTHAÍ AN TAIGHDE AR SPÁINNIS AGUS AR BHASCAIS A FUAIR MUID SA TIONSCADAL PROSODY NA SPÁINNE I DTEAGMHÁIL LE TÍR NA MBASCACH (PROCASEUS) (FFI2012-38064-C02-01) DÚINN CONAS A LÉIRÍONN CASTILIAN I BPOBAL FÉINRIALAITHEACH THÍR NA MBASCACH AGUS POBAL FÉINRIALAITHEACH NAVARRE CÓINEASÚ I NGNÉITHE PROSODICO-ENTNATIVE LEIS AN MBASCAIS. I BILBAO, DONOSTIA-SAN SEBASTIAN AGUS IBARRA TUGTAR FAOI DEARA GO BHFUIL I DHÁ THRIAN DE NA ACCENTS PRENUCLEAR, DÉANTAR AN ACCENT I SYLLABLE TONICA, A GCODARSNACHT LEIS AN CHUID IS MÓ IOMLÁN DE NA ACCENTS PRENUCLEAR LE BEANNA I SIOLLAÍ POSTONICA I LÁR NÓ I SPÁINNIS CAIGHDEÁNACH. I GCANÚINTÍ NA MBASCACH SNA CEANTAIR SEO NÓ IN AICE LEO BILBAO, TÁ BUAICPHOINTE AN CHÉATADÁIN TOIN SA SIOLLA. DEALRAÍONN SÉ, DÁ BHRÍ SIN, GO RAIBH TIONCHAR AG FOSTRATAM NA MBASCACH AR PROSODY NA CASTILIAN SA CHEANTAR. TACAÍTEAR LEIS AN GCÉAD CHONCLÚID SEO NÍOS SOILÉIRE FÓS AG NA HAICINN NÚICLÉACHA AGUS TOIN TEORANN NA CEISTIÚCHÁIN ABSALÓIDEACHA A BHAINEANN LE CASTILIAN BILBAO, A CHUIREANN TIMPEALL AR TONEMAS I GCEISTEANNA IOMLÁNA, AN DÁ GHNÉ TIPICIÚLA DE CHINEÁLACHA NA MBASCACH A LABHRAÍTEAR SNA CEANTAIR SIN. léiríonn _x000D_ Bilbao na gníomhartha dlíthiúla a dhéanann an PARECEN Euskera correlate leis an úsáid a bhaintear as RASGOS Euskera intonative. TÁ CÉATADÁIN DE NA TRÉITHE SEO AG CAINTEOIRÍ LE DEARCADH NÍOS DEARFAÍ NÓ FIÚ NEODRACH I LEITH NA TEANGA SEO, AGUS TÁ CÉATADÁN DE NA GNÉITHE A CHUIRTEAR I LÁTHAIR OS CIONN 60 % AG CAINTEOIRÍ A BHFUIL DEARCADH NÍOS FAIDE ACU I LEITH NA MBASCACH AGUS LE SAINAITHINT NÍOS FEARR LE GRÚPA CAISTÍLEACH ETNOLINGISTICA. IS É AN HIPITÉIS IS MÓ ATÁ Á THÁSTÁIL SA TIONSCADAL SEO NÁ A MHÉID IS FÉIDIR LEIS AN FACHTÓIR SÓISIALTA AITHEANTAIS LEIS AN NGRÚPA ETNO LINGUISTIC FÉIN AGUS/NÓ LE DAOINE EILE CÓINEASÚ NA BPATRÚIN PROSODIC DE SPÁINNIS AGUS BASCACH A MHÍNIÚ I GCAINTEOIRÍ NA SPÁINNISE. I BHFIANAISE ÁR DTORTHAÍ ROIMHE SEO, MEASAIMID GUR MÓ AN T-AITHEANTAS, NA MOTHÚCHÁIN DHEARFACHA AGUS NA TUAIRIMÍ DEARFACHA ATÁ AGAINN I LEITH AN GHRÚPA ETNO LINGUISTIC INA LABHRAÍTEAR NA BASCAIGH, GO GCUIRFIDH AN CÓINEASÚ PROSODICA NÍOS MÓ CAINTEOIRÍ I LÁTHAIR INA N-ÉAGSÚLACHT SPÁINNISE. AR A MHALAIRT, DÁ LAGHAD A N-AITHEANTAS, AGUS AN NÍOS LÚ DEARFACH A GCREIDEAMH AGUS MOTHÚCHÁIN I DTREO AN GHRÚPA SEO, AN CÓINEASÚ NÍOS LÚ BEIDH SIAD A THAISPEÁINT. A SUBHIPOTHESIS AN TIONSCADAIL SEO GO BHFUIL AN T-AITHEANTAS LEIS AN NGRÚPA ETNOLINGUISTIC COMHGHAOLÚ FREISIN LE FACHTÓIRÍ SÓISIALTA EILE A INIÚCHADH AGAINN SNA CHÉAD SONRAÍ, AGUS IS É AN MÉID TEAGMHÁLA LEIS AN TEANGA BHASCACH AGUS CAIDREAMH LE BAILL AN EXOGROUP. IS É SIN LE RÁ, BÍONN TIONCHAR DÍREACH AG AN GCAIDREAMH A BHUNAÍTEAR IDIR COMHALTAÍ NA NGRÚPAÍ EITNEANGEOLAÍOCHTA AR SHAINAITHINT AGUS AR DHEARCADH. (Irish)
    3 November 2022
    0 references
    GŁÓWNYM CELEM TEGO PROJEKTU JEST KONTYNUACJA LINII BADAWCZEJ, W KTÓREJ NAUKOWCY Z TEGO ZESPOŁU PRACUJĄ OD KILKU LAT: ZJAWISKA ZMIENNOŚCI JĘZYKOWEJ, KTÓRE WYSTĘPUJĄ W WYNIKU KONTAKTU ODMIAN. W SZCZEGÓLNOŚCI WPŁYW TEGO KONTAKTU NA POLE PROSODICO MIĘDZY KASTYLIANEM A INNYMI ODMIANAMI, Z KTÓRYMI WSPÓŁISTNIEJĄ, ORAZ CZYNNIKI, KTÓRE MOGĄ MIEĆ WPŁYW NA TĘ ZMIANĘ. WYNIKI BADAŃ NAD HISZPAŃSKIM I BASKIJSKIM ZNALEZIONYM PRZEZ NAS W PROJEKCIE PROZODIA HISZPAŃSKIEGO W KONTAKCIE Z KRAJEM BASKÓW (PROCASEUS) (FFI2012-38064-C02-01) POKAZUJĄ NAM RÓWNIEŻ, JAK KASTYLIA W AUTONOMICZNEJ SPOŁECZNOŚCI KRAJU BASKÓW I WSPÓLNOTA AUTONOMICZNA NAWARRY POKAZUJE KONWERGENCJĘ W ASPEKTACH PROSODICO-ENTNATIVE Z BASKIEM. W BILBAO, DONOSTIA-SAN SEBASTIAN I IBARRA ZAUWAŻA SIĘ, ŻE W DWÓCH TRZECICH AKCENTÓW PRZEDJĄDROWYCH AKCENT JEST WYKONYWANY W SYLABIE TONICA, KTÓRA KONTRASTUJE Z ABSOLUTNĄ DOMINACJĄ AKCENTÓW PRZEDJĄDROWYCH ZE SZCZYTAMI W SYLABACH POSTONICA W JĘZYKU CENTRALNYM LUB STANDARDOWYM HISZPAŃSKIM. W BASKIJSKICH DIALEKTACH TYCH OBSZARÓW LUB PRZYLEGAJĄCYCH DO NICH BILBAO AKCENTY TONALNE PREZENTUJĄ SZCZYT W SYLABIE. WYDAJE SIĘ ZATEM, ŻE SUBSTRAT BASKIJSKI WYWIERAŁ WPŁYW NA PROZODĘ KASTYLII W TYM REJONIE. TEN PIERWSZY WNIOSEK JEST JESZCZE WYRAŹNIEJ POPARTY AKCENTAMI NUKLEARNYMI I TONAMI GRANICZNYMI ABSOLUTNYCH ZAPYTAŃ KASTYLII Z BILBAO, KTÓRE PRZEDSTAWIAJĄ TONEMAS ZSTĘPUJĄCE OBRZEŻA W ABSOLUTNYCH PRZESŁUCHANIACH, OBIE TYPOWE CECHY BASKIJSKICH ODMIAN UŻYWANYCH NA TYCH OBSZARACH. _x000D_ Bilbao WYDŁUGA LINGUISTYCZNE działania DO EUSKERA PARECEN koreluje z FECUENCE UŻYTKOWANIA intonacyjnego EUSKERA RASGOS. MÓWCY O BARDZIEJ POZYTYWNYM LUB NAWET NEUTRALNYM NASTAWIENIU DO TEGO JĘZYKA MAJĄ PROCENT TYCH CECH DO 100 %, PODCZAS GDY MÓWCY Z BARDZIEJ ODLEGŁYM PODEJŚCIEM DO BASKIJSKIEGO I Z WIĘKSZĄ IDENTYFIKACJĄ Z KASTYLIJSKĄ GRUPĄ ETNOLINGISTICA MAJĄ PROCENT CECH PREZENTOWANYCH POWYŻEJ 60 %. GŁÓWNĄ HIPOTEZĄ, KTÓRA JEST TESTOWANA W TYM PROJEKCIE, JEST TO, W JAKIM STOPNIU CZYNNIK SPOŁECZNY IDENTYFIKACJI Z WŁASNĄ GRUPĄ ETNOLINGWISTYCZNĄ I/LUB INNYMI MOŻE WYJAŚNIĆ KONWERGENCJĘ PROZODYCZNYCH WZORCÓW HISZPAŃSKIEGO I BASKIJSKIEGO W JĘZYKU HISZPAŃSKOJĘZYCZNYM. BIORĄC POD UWAGĘ NASZE WCZEŚNIEJSZE WYNIKI, UWAŻAMY, ŻE IM WIĘKSZA IDENTYFIKACJA, POZYTYWNE ODCZUCIA I PRZEKONANIA WOBEC GRUPY ETNOLINGWISTYCZNEJ MÓWIĄCEJ BASKIJSKO, TYM WIĘKSZA KONWERGENCJA PROSODICA PRZEDSTAWI MÓWCÓW W ICH RÓŻNORODNOŚCI HISZPAŃSKIEJ. WRĘCZ PRZECIWNIE, IM MNIEJ ICH IDENTYFIKACJI, A IM MNIEJ POZYTYWNYCH PRZEKONAŃ I UCZUĆ WOBEC TEJ GRUPY, TYM MNIEJ ZBIEŻNOŚCI BĘDĄ ONE POKAZYWANE. SUBHIPOTHESIS TEGO PROJEKTU POLEGA NA TYM, ŻE IDENTYFIKACJA Z GRUPĄ ETNOLINGWISTYCZNĄ JEST RÓWNIEŻ SKORELOWANA Z INNYMI CZYNNIKAMI SPOŁECZNYMI RÓWNIEŻ BADANYMI PRZEZ NAS W PIERWSZYCH DANYCH I JEST STOPNIEM KONTAKTU Z JĘZYKIEM BASKIJSKIM I RELACJAMI Z CZŁONKAMI EXOGROUP. OZNACZA TO, ŻE NA IDENTYFIKACJĘ I POSTAWĘ BEZPOŚREDNIO WPŁYWAJĄ STOSUNKI USTANOWIONE MIĘDZY CZŁONKAMI GRUP ETNOLINGWISTYCZNYCH. (Polish)
    3 November 2022
    0 references
    OBIECTIVUL CENTRAL AL ACESTUI PROIECT ESTE DE A CONTINUA CU LINIA DE CERCETARE ÎN CARE CERCETĂTORII ACESTEI ECHIPE LUCREAZĂ DE MAI MULȚI ANI: FENOMENELE DE VARIAȚIE LINGVISTICĂ CARE APAR CA URMARE A CONTACTULUI SOIURILOR. ÎN SPECIAL, EFECTELE ACESTUI CONTACT ASUPRA CÂMPULUI PROSODICO ÎNTRE SOIURILE CASTILIAN ȘI ALTE SOIURI CU CARE COEXISTĂ, PRECUM ȘI FACTORII CARE POT INFLUENȚA ACEASTĂ MODIFICARE. REZULTATELE CERCETĂRILOR PRIVIND SPANIOLA ȘI BASCA GĂSITE DE NOI ÎN PROIECT FAC PROSODIA SPANIOLĂ ÎN CONTACT CU ȚARA BASCĂ (PROCASEUS) (FFI2012-38064-C02-01) NE ARATĂ, DE ASEMENEA, MODUL ÎN CARE CASTILIAN ÎN COMUNITATEA AUTONOMĂ A ȚĂRII BASCE ȘI COMUNITATEA AUTONOMĂ NAVARRA ARATĂ CONVERGENȚA ÎN ASPECTELE PROSODICO-ENTNATIVE CU BASCA. ÎN BILBAO, DONOSTIA-SAN SEBASTIAN ȘI IBARRA SE OBSERVĂ CĂ ÎN DOUĂ TREIMI DIN ACCENTELE PRENUCLEARE ACCENTUL SE REALIZEAZĂ ÎN SILABA TONICA, CARE CONTRASTEAZĂ CU PREDOMINANȚA ABSOLUTĂ A ACCENTELOR PRENUCLEARE CU VÂRFURI ÎN SILABELE POSTONICA ÎN SPANIOLĂ CENTRALĂ SAU STANDARD. ÎN DIALECTELE BASCE DIN ACESTE ZONE SAU ADIACENTE LOR BILBAO, ACCENTELE TONALE PREZINTĂ UN VÂRF DE MIROS ÎN SILABĂ. PRIN URMARE, S-AR PĂREA CĂ SUBSTRATUL BASC EXERCITA O INFLUENȚĂ ASUPRA PROSODIEI CASTILIENE DIN ZONĂ. ACEASTĂ PRIMĂ CONCLUZIE ESTE SUSȚINUTĂ ȘI MAI CLAR DE ACCENTELE NUCLEARE ȘI DE TONURILE DE FRONTIERĂ ALE INTEROGATORIILOR ABSOLUTE ALE CASTILIANULUI DE BILBAO, CARE PREZINTĂ TONEMAS CIRCUMFLEXE DESCENDENTE ÎN INTEROGATORII ABSOLUTE, AMBELE CARACTERISTICI TIPICE ALE SOIURILOR BASCE VORBITE ÎN ACESTE ZONE. _x000D_ Bilbao REZULTĂ Actele Lingvistice se corelează cu FECUENUL DE UTILIZARE DE UTILIZARE A EUSKERA RASGOS. VORBITORII CU O ATITUDINE MAI POZITIVĂ SAU CHIAR NEUTRĂ FAȚĂ DE ACEASTĂ LIMBĂ AU PROCENTE DIN ACESTE TRĂSĂTURI DE PÂNĂ LA 100 %, ÎN TIMP CE VORBITORII CU O ATITUDINE MAI ÎNDEPĂRTATĂ FAȚĂ DE BASCĂ ȘI CU O MAI MARE IDENTIFICARE CU UN GRUP ETNOLINGIST CASTILIAN AU UN PROCENT DIN CARACTERISTICILE PREZENTATE PESTE 60 %. PRINCIPALA IPOTEZĂ CARE ESTE TESTATĂ ÎN ACEST PROIECT ESTE ÎN CE MĂSURĂ FACTORUL SOCIAL DE IDENTIFICARE CU PROPRIUL GRUP ETNOLINGVIST ȘI/SAU CU ALȚII POATE EXPLICA CONVERGENȚA TIPARELOR PROSODICE ALE SPANIOLILOR ȘI BASCILOR ÎN VORBITORII DE LIMBĂ SPANIOLĂ. AVÂND ÎN VEDERE REZULTATELE NOASTRE ANTERIOARE, CONSIDERĂM CĂ O MAI MARE IDENTIFICARE, SENTIMENTE POZITIVE ȘI CREDINȚE FAȚĂ DE GRUPUL ETNOLINGVISTIC VORBITOR BASC, CONVERGENȚA PROSODICĂ MAI MARE VA PREZENTA VORBITORI ÎN VARIETATEA LOR DE SPANIOLĂ. DIMPOTRIVĂ, CU CÂT IDENTIFICAREA LOR ESTE MAI MICĂ ȘI CU CÂT SUNT MAI PUȚIN POZITIVE CREDINȚELE ȘI SENTIMENTELE LOR FAȚĂ DE ACEST GRUP, CU ATÂT VOR ARĂTA MAI PUȚINĂ CONVERGENȚĂ. O SUBHIPOTHESISĂ A ACESTUI PROIECT ESTE CĂ IDENTIFICAREA CU GRUPUL ETNOLINGVISTIC ESTE CORELATĂ ȘI CU ALȚI FACTORI SOCIALI EXPLORAȚI DE NOI ÎN PRIMELE DATE, ȘI ESTE GRADUL DE CONTACT CU LIMBA BASCĂ ȘI RELAȚIILE CU MEMBRII EXOGROUP. ADICĂ IDENTIFICAREA ȘI ATITUDINEA SUNT DIRECT INFLUENȚATE DE RELAȚIILE STABILITE ÎNTRE MEMBRII GRUPURILOR ETNOLINGVISTICE. (Romanian)
    3 November 2022
    0 references
    DET CENTRALA SYFTET MED DETTA PROJEKT ÄR ATT FORTSÄTTA MED DEN FORSKNINGSLINJE DÄR FORSKARNA I DETTA TEAM HAR ARBETAT I FLERA ÅR: DE FENOMEN AV SPRÅKLIG VARIATION SOM UPPSTÅR TILL FÖLJD AV KONTAKTEN MELLAN SORTER. I SYNNERHET EFFEKTERNA AV DENNA KONTAKT PÅ PROSODICO-FÄLTET MELLAN KASTILIEN OCH ANDRA SORTER SOM DET SAMEXISTERAR, OCH DE FAKTORER SOM KAN PÅVERKA DENNA FÖRÄNDRING. RESULTATEN AV DEN FORSKNING OM SPANSKA OCH BASKISKA SOM VI FANN I PROJEKTET VISAR OCKSÅ HUR KASTILIANSKA I DEN AUTONOMA REGIONEN BASKIEN OCH DEN AUTONOMA REGIONEN NAVARRE VISAR KONVERGENS I PROSODICO-ENTNATIVE-ASPEKTER MED BASKISKA. I BILBAO, DONOSTIA-SAN SEBASTIAN OCH IBARRA NOTERAS ATT ACCENTEN I TVÅ TREDJEDELAR AV DE PRENUKLEÄRA ACCENTERNA UTFÖRS I TONICA STAVELSEN, VILKET STÅR I KONTRAST TILL DEN ABSOLUTA DOMINERANDE PRENUCLEAR ACCENTER MED TOPPAR I POSTONICA STAVELSER I CENTRALA ELLER STANDARD SPANSKA. I DE BASKISKA DIALEKTERNA I DESSA OMRÅDEN ELLER I ANSLUTNING TILL DEM BILBAO, TONALA ACCENTER PRESENTERA ACENT PEAK I STAVELSEN. DET VERKAR DÄRFÖR SOM OM DET BASKISKA SUBSTRATET UTÖVADE ETT INFLYTANDE PÅ DEN KASTILIANSKA PROSODIEN I OMRÅDET. DENNA FÖRSTA SLUTSATS STÖDS ÄNNU TYDLIGARE AV DE KÄRNTEKNISKA ACCENTERNA OCH GRÄNSTONERNA I DE ABSOLUTA FÖRHÖREN FRÅN CASTILIAN BILBAO, SOM PRESENTERAR TONEMAS FALLANDE CIRCUMFLEXES I ABSOLUTA FÖRHÖR, BÅDA TYPISKA DRAG HOS DE BASKISKA SORTERNA SOM TALAS I DESSA OMRÅDEN. _x000D_ Bilbao RESULTER LINGUISTIC Actities Do the EUSKERA PARECEN korrelerar med FECUEN OF ANVÄNDNING AV intonativa EUSKERA RASGOS. TALARE MED EN MER POSITIV ELLER TILL OCH MED NEUTRAL INSTÄLLNING TILL DETTA SPRÅK HAR PROCENTANDELAR AV DESSA EGENSKAPER UPP TILL 100 %, MEDAN TALARE MED EN MER AVLÄGSEN INSTÄLLNING TILL BASKISKA OCH MED STÖRRE IDENTIFIERING MED EN KASTILISK ETNOLINGISTICA-GRUPP HAR EN PROCENTANDEL AV DE FUNKTIONER SOM PRESENTERAS ÖVER 60 %. HUVUDHYPOTESEN SOM TESTAS I DETTA PROJEKT ÄR I VILKEN UTSTRÄCKNING DEN SOCIALA FAKTORN FÖR IDENTIFIERING MED DEN EGNA ETNOLINGUISTISKA GRUPPEN OCH/ELLER ANDRA KAN FÖRKLARA KONVERGENSEN AV DE PROSODISKA MÖNSTREN HOS SPANSKA OCH BASKISKA I DE SPANSKTALANDE TALARNA. MED TANKE PÅ VÅRA TIDIGARE RESULTAT ANSER VI ATT JU STÖRRE IDENTIFIERING, POSITIVA KÄNSLOR OCH ÖVERTYGELSER GENTEMOT DEN BASKISKTALANDE ETNOLINGUISTISKA GRUPPEN, DESTO STÖRRE PROSODICAKONVERGENS KOMMER ATT PRESENTERA TALARE I SIN VARIATION AV SPANSKA. TVÄRTOM, JU MINDRE DERAS IDENTIFIERING, OCH JU MINDRE POSITIVA DERAS ÖVERTYGELSER OCH KÄNSLOR GENTEMOT DENNA GRUPP, DESTO MINDRE KONVERGENS KOMMER DE ATT VISA. EN SUBHIPOTHESIS AV DETTA PROJEKT ÄR ATT IDENTIFIERINGEN MED DEN ETNOLINGUISTISKA GRUPPEN OCKSÅ KORRELERAR MED ANDRA SOCIALA FAKTORER SOM OCKSÅ UTFORSKAS AV OSS I DE FÖRSTA UPPGIFTERNA, OCH ÄR GRADEN AV KONTAKT MED DET BASKISKA SPRÅKET OCH RELATIONER MED MEDLEMMARNA I EXOGROUP. DET VILL SÄGA, IDENTIFIERING OCH ATTITYD PÅVERKAS DIREKT AV DE RELATIONER SOM ETABLERATS MELLAN MEDLEMMARNA I DE ETNOLINGVISTISKA GRUPPERNA. (Swedish)
    3 November 2022
    0 references
    OSREDNJI CILJ TEGA PROJEKTA JE NADALJEVANJE RAZISKOVALNE LINIJE, V KATERI RAZISKOVALCI TE EKIPE DELAJO ŽE VEČ LET: POJAV JEZIKOVNIH VARIACIJ, KI NASTANEJO KOT POSLEDICA STIKA SORT. ZLASTI UČINKI TEGA STIKA NA POLJE PROSODICO MED KASTILJSKIMI IN DRUGIMI SORTAMI, S KATERIMI SOOBSTAJA, TER DEJAVNIKI, KI LAHKO VPLIVAJO NA TO SPREMEMBO. REZULTATI RAZISKAVE O ŠPANŠČINI IN BASKOVŠČINI, KI SMO JO NAŠLI V PROJEKTU, KAŽEJO TUDI, KAKO KASTILJSKA SKUPNOST V BASKOVSKI SKUPNOSTI IN AVTONOMNA SKUPNOST NAVARRE KAŽETA ZBLIŽEVANJE V PROSODICO-ENTNATIVE VIDIKIH Z BASKOVSKO AVTONOMNO SKUPNOSTJO. V BILBAU, DONOSTIA-SAN SEBASTIAN IN IBARRA JE UGOTOVLJENO, DA SE V DVEH TRETJINAH PREDJEDRSKIH POUDARKOV NAGLAS IZVAJA V ZLOGU TONICA, KAR JE V NASPROTJU Z ABSOLUTNO PREVLADO PREDNUKLEARNIH POUDARKOV Z VRHOVI V ZLOGI POSTONICA V SREDNJEM ALI STANDARDNEM ŠPANŠČINI. V BASKOVSKIH NAREČJIH TEH OBMOČIJ ALI OB NJIH BILBAO, TONSKI POUDARKI PREDSTAVLJAJO ACENTNI VRH V ZLOGU. ZATO SE ZDI, DA JE BASKOVSKI SUBSTRAT VPLIVAL NA KASTILJSKO PROZODIJO NA TEM OBMOČJU. TA PRVI SKLEP JE ŠE BOLJ JASNO PODPRT Z JEDRSKIMI POUDARKI IN MEJNIMI TONI ABSOLUTNIH ZASLIŠEVALCEV KASTILJSKEGA BILBAA, KI PREDSTAVLJAJO TONEMAS PADAJOČE OBREŽJE V ABSOLUTNIH ZASLIŠANJIH, OBE ZNAČILNI ZNAČILNOSTI BASKOVSKIH SORT, KI SE GOVORIJO NA TEH OBMOČJIH. _x000D_ Bilbao REZULTATI LINGUISTIC dejavnosti DO EUSKERA PARECEN korelirajo s FECUEN UPORABE intonativnega EUSKERA RASGOS. GOVORCI Z BOLJ POZITIVNIM ALI CELO NEVTRALNIM ODNOSOM DO TEGA JEZIKA IMAJO DO 100 % TEH LASTNOSTI, MEDTEM KO IMAJO GOVORCI Z BOLJ ODDALJENIM ODNOSOM DO BASKOVSKEGA JEZIKA IN Z VEČJO IDENTIFIKACIJO S KASTILJSKO SKUPINO ETNOLINGISTICA ODSTOTEK PREDSTAVLJENIH ZNAČILNOSTI NAD 60 %. GLAVNA HIPOTEZA, KI SE PREIZKUŠA V TEM PROJEKTU, JE, V KOLIKŠNI MERI LAHKO SOCIALNI DEJAVNIK IDENTIFIKACIJE Z LASTNO ETNOLINGVISTIČNO SKUPINO IN/ALI DRUGIMI POJASNI ZBLIŽEVANJE PROZODIČNIH VZORCEV ŠPANSKEGA IN BASKOVSKEGA JEZIKA V ŠPANSKO GOVOREČIH GOVORCIH. GLEDE NA NAŠE PREJŠNJE REZULTATE MENIMO, DA BO VEČJA IDENTIFIKACIJA, POZITIVNA ČUSTVA IN PREPRIČANJA DO BASKOVSKO GOVOREČE ETNOJEZIKOVNE SKUPINE, VEČJA KONVERGENCA PROSODICA PREDSTAVLJALA GOVORCE V RAZLIČNIH ŠPANŠČINI. NASPROTNO, MANJ NJIHOVE IDENTIFIKACIJE IN MANJ POZITIVNIH PREPRIČANJ IN OBČUTKOV DO TE SKUPINE, MANJ KONVERGENCA BODO POKAZALI. SUBHIPOTHESIS TEGA PROJEKTA JE, DA JE IDENTIFIKACIJA Z ETNOLINGVISTIČNO SKUPINO POVEZANA TUDI Z DRUGIMI DRUŽBENIMI DEJAVNIKI, KI JIH RAZISKUJEMO TUDI V PRVIH PODATKIH, IN JE STOPNJA STIKA Z BASKOVSKIM JEZIKOM IN ODNOSI S ČLANI EXOGROUP. TO POMENI, DA NA IDENTIFIKACIJO IN ODNOS NEPOSREDNO VPLIVAJO ODNOSI MED ČLANI ETNOLINGVISTIČNIH SKUPIN. (Slovenian)
    3 November 2022
    0 references
    PAGRINDINIS ŠIO PROJEKTO TIKSLAS – TĘSTI MOKSLINIUS TYRIMUS, KURIUOSE ŠIOS KOMANDOS MOKSLININKAI DIRBA JAU KELETĄ METŲ: KALBINĖS VARIACIJOS REIŠKINIAI, ATSIRANDANTYS DĖL VEISLIŲ KONTAKTO. VISŲ PIRMA, ŠIO KONTAKTO POVEIKIS PROSODICO LAUKUI TARP KASTILIJOS IR KITŲ VEISLIŲ, SU KURIOMIS JIS KARTU EGZISTUOJA, IR VEIKSNIAI, KURIE GALI TURĖTI ĮTAKOS ŠIAM POKYČIUI. PROJEKTO METU RASTI ISPANŲ IR BASKŲ KALBOS TYRIMŲ REZULTATAI TAIP PAT RODO, KAIP KASTILIJOS AUTONOMINĖJE BENDRUOMENĖJE BASKŲ KRAŠTE IR NAVAROS AUTONOMINĖJE BENDRUOMENĖJE (PROCASEUS) (FFI2012–38064-C02–01) TAIP PAT PARODO, KAIP KASTILIJA BASKŲ KRAŠTO AUTONOMINĖJE BENDRUOMENĖJE IR NAVAROS AUTONOMINĖJE BENDRUOMENĖJE RODO KONVERGENCIJĄ PROSODICO-ENTNATIVE ASPEKTAIS SU BASKŲ KALBA. BILBAO, DONOSTJA-SAN SEBASTIAN IR IBARRA PASTEBĖTA, KAD DVIEJUOSE TREČDALIUOSE IKIBRANDUOLINIŲ AKCENTŲ AKCENTAS ATLIEKAMAS TONICOS SKIEMENYJE, KURIS KONTRASTUOJA SU ABSOLIUČIU IKIBRANDUOLINIŲ AKCENTŲ DOMINAVIMU SU POSTONICA SKIEMENŲ VIRŠŪNĖMIS CENTRINĖJE ARBA STANDARTINĖJE ISPANŲ KALBOJE. BASKŲ DIALEKTUOSE ŠIŲ SRIČIŲ ARBA ŠALIA JŲ BILBAO, TONINIAI AKCENTAI PATEIKTI ACENT SMAILĖS SKIEMENYJE. TODĖL ATRODO, KAD BASKŲ SUBSTRATAS DARĖ ĮTAKĄ KASTILIJOS PROZODIJAI ŠIOJE VIETOVĖJE. ŠIĄ PIRMĄJĄ IŠVADĄ DAR LABIAU PATVIRTINA BILBAO KASTILIJOS ABSOLIUTAUS TARDYMO BRANDUOLINIAI AKCENTAI IR PASIENIO TONAI, KURIE PATEIKIA TONEMAS MAŽĖJANČIUS APIPJAUSTYMUS ABSOLIUČIAIS APKLAUSAIS, ABU TIPINIUS BASKŲ VEISLIŲ BRUOŽUS, KURIAIS KALBAMA ŠIOSE VIETOVĖSE. _x000D_ Bilbao REZULTATAI LINGUISTiniai veiksmai atitinka EUSKERA PARECEN ir intonacinių EUSKERA RASGOS naudojimo sąlygų atitikimą. GARSIAKALBIAI SU TEIGIAMU AR NET NEUTRALIU POŽIŪRIU Į ŠIĄ KALBĄ TURI ŠIŲ BRUOŽŲ PROCENTĄ IKI 100 %, O GARSIAKALBIAI, KURIŲ POŽIŪRIS Į BASKŲ KALBĄ YRA ATOKESNIS IR LABIAU TAPATINAMAS SU KASTILIJOS ETNOLINGISTICA GRUPE, TURI DAUGIAU NEI 60 % BRUOŽŲ. PAGRINDINĖ ŠIAME PROJEKTE IŠBANDOMA HIPOTEZĖ YRA TAI, KIEK SOCIALINIS TAPATYBĖS SU SAVO ETNOLINGVISTINE GRUPE IR (ARBA) KITAIS VEIKSNYS GALI PAAIŠKINTI ISPANŲ IR BASKŲ PROZODINIŲ MODELIŲ KONVERGENCIJĄ ISPANIŠKAI KALBANTIEMS KALBĖTOJAMS. ATSIŽVELGDAMI Į MŪSŲ ANKSTESNIUS REZULTATUS, MANOME, KAD KUO DIDESNIS IDENTIFIKAVIMAS, TEIGIAMI JAUSMAI IR ĮSITIKINIMAI BASKŲ KALBA KALBANČIOS ETNOLINGVISTINĖS GRUPĖS ATŽVILGIU, TUO DIDESNĖ PROZODIKOS KONVERGENCIJA PRISTATYS KALBĖTOJUS JŲ ĮVAIRIAPUSĖJE ISPANŲ KALBOJE. PRIEŠINGAI, KUO MAŽIAU JŲ IDENTIFIKAVIMAS IR MAŽIAU TEIGIAMI JŲ ĮSITIKINIMAI IR JAUSMAI Į ŠIĄ GRUPĘ, TUO MAŽIAU KONVERGENCIJOS JIE PARODYS. ŠIO PROJEKTO SUBHIPOTHESIS YRA TAI, KAD IDENTIFIKAVIMAS SU ETNOLINGVISTINE GRUPE TAIP PAT KORELIUOJA SU KITAIS SOCIALINIAIS VEIKSNIAIS, KURIUOS MES TAIP PAT IŠTYRĖME PIRMUOSIUOSE DUOMENYSE, YRA KONTAKTO SU BASKŲ KALBA LAIPSNIS IR SANTYKIAI SU EXOGROUP NARIAIS. TAI REIŠKIA, KAD IDENTIFIKAVIMĄ IR POŽIŪRĮ TIESIOGIAI ĮTAKOJA SANTYKIAI TARP ETNOLINGVISTINIŲ GRUPIŲ NARIŲ. (Lithuanian)
    3 November 2022
    0 references
    Ο ΚΕΝΤΡΙΚΌΣ ΣΤΌΧΟΣ ΑΥΤΟΎ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΤΕΊ Η ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΉ ΓΡΑΜΜΉ ΣΤΗΝ ΟΠΟΊΑ ΟΙ ΕΡΕΥΝΗΤΈΣ ΑΥΤΉΣ ΤΗΣ ΟΜΆΔΑΣ ΕΡΓΆΖΟΝΤΑΙ ΕΔΏ ΚΑΙ ΑΡΚΕΤΆ ΧΡΌΝΙΑ: ΤΑ ΦΑΙΝΌΜΕΝΑ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΙΚΉΣ ΠΑΡΑΛΛΑΓΉΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΎΠΤΟΥΝ ΩΣ ΑΠΟΤΈΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΕΠΑΦΉΣ ΤΩΝ ΠΟΙΚΙΛΙΏΝ. ΕΙΔΙΚΌΤΕΡΑ, ΟΙ ΕΠΙΠΤΏΣΕΙΣ ΑΥΤΉΣ ΤΗΣ ΕΠΑΦΉΣ ΣΤΟ ΠΕΔΊΟ PROSODICO ΜΕΤΑΞΎ ΚΑΣΤΙΛΙΑΝΉΣ ΚΑΙ ΆΛΛΩΝ ΠΟΙΚΙΛΙΏΝ ΜΕ ΤΙΣ ΟΠΟΊΕΣ ΣΥΝΥΠΆΡΧΕΙ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΟΙ ΠΑΡΆΓΟΝΤΕΣ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΕΠΗΡΕΆΖΟΥΝ ΑΥΤΉ ΤΗΝ ΑΛΛΑΓΉ. ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΈΡΕΥΝΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΆ ΚΑΙ ΤΑ ΒΑΣΚΙΚΆ ΠΟΥ ΒΡΈΘΗΚΑΝ ΑΠΌ ΕΜΆΣ ΣΤΟ ΈΡΓΟ ΚΆΝΟΥΝ ΤΗΝ ΠΡΟΣΩΔΊΑ ΤΩΝ ΙΣΠΑΝΏΝ ΣΕ ΕΠΑΦΉ ΜΕ ΤΗ ΧΏΡΑ ΤΩΝ ΒΆΣΚΩΝ (PROCASEUS) (FFI2012-38064-C02-01) ΕΠΊΣΗΣ ΜΑΣ ΔΕΊΧΝΟΥΝ ΠΏΣ Η ΚΑΣΤΙΛΙΑΝΉ ΣΤΗΝ ΑΥΤΌΝΟΜΗ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΤΗΣ ΧΏΡΑΣ ΤΩΝ ΒΆΣΚΩΝ ΚΑΙ Η ΑΥΤΌΝΟΜΗ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΤΗΣ ΝΑΒΆΡΑΣ ΔΕΊΧΝΕΙ ΣΎΓΚΛΙΣΗ ΣΤΙΣ ΠΤΥΧΈΣ PROSODICO-ENTNATIVE ΜΕ ΤΑ ΒΑΣΚΙΚΆ. ΣΤΟ ΜΠΙΛΜΠΆΟ, ΤΟΝ ΝΤΟΝΌΣΤΙΑ-ΣΑΝ ΣΕΜΠΑΣΤΙΆΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΙΜΠΆΡΡΑ ΠΑΡΑΤΗΡΕΊΤΑΙ ΌΤΙ ΣΤΑ ΔΎΟ ΤΡΊΤΑ ΤΩΝ ΠΡΟΠΥΡΗΝΙΚΏΝ ΠΙΝΕΛΙΏΝ, Η ΠΡΟΦΟΡΆ ΕΚΤΕΛΕΊΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΛΛΑΒΉ TONICA, Η ΟΠΟΊΑ ΈΡΧΕΤΑΙ ΣΕ ΑΝΤΊΘΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΌΛΥΤΗ ΕΠΙΚΡΆΤΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΠΥΡΗΝΙΚΏΝ ΠΙΝΕΛΙΏΝ ΜΕ ΚΟΡΥΦΈΣ ΣΤΙΣ ΣΥΛΛΑΒΈΣ POSTONICA ΣΤΑ ΚΕΝΤΡΙΚΆ Ή ΣΤΆΝΤΑΡ ΙΣΠΑΝΙΚΆ. ΣΤΙΣ ΒΑΣΚΙΚΈΣ ΔΙΑΛΈΚΤΟΥΣ ΑΥΤΏΝ ΤΩΝ ΠΕΡΙΟΧΏΝ Ή ΔΊΠΛΑ ΣΕ ΑΥΤΈΣ ΜΠΙΛΜΠΆΟ, ΟΙ ΤΟΝΙΚΈΣ ΠΡΟΦΟΡΈΣ ΠΑΡΟΥΣΙΆΖΟΥΝ ΜΙΑ ΑΙΧΜΉ ΣΤΗ ΣΥΛΛΑΒΉ. ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, ΦΑΊΝΕΤΑΙ ΌΤΙ ΤΟ ΒΑΣΚΙΚΌ ΥΠΌΣΤΡΩΜΑ ΑΣΚΟΎΣΕ ΕΠΙΡΡΟΉ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΩΔΊΑ ΤΟΥ ΚΑΣΤΙΛΙΑΝΟΎ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΉ. ΤΟ ΠΡΏΤΟ ΑΥΤΌ ΣΥΜΠΈΡΑΣΜΑ ΕΝΙΣΧΎΕΤΑΙ ΑΚΌΜΗ ΣΑΦΈΣΤΕΡΑ ΑΠΌ ΤΙΣ ΠΥΡΗΝΙΚΈΣ ΠΡΟΦΟΡΈΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΣΥΝΟΡΙΑΚΟΎΣ ΤΌΝΟΥΣ ΤΩΝ ΑΠΌΛΥΤΩΝ ΕΡΩΤΉΣΕΩΝ ΤΟΥ ΚΑΣΤΙΛΙΑΝΟΎ ΤΟΥ ΜΠΙΛΜΠΆΟ, ΟΙ ΟΠΟΊΕΣ ΠΑΡΟΥΣΙΆΖΟΥΝ ΤΙΣ ΚΑΘΟΔΙΚΈΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΈΣ ΤΟΥ TONEMAS ΣΕ ΑΠΌΛΥΤΕΣ ΑΝΑΚΡΊΣΕΙΣ, ΚΑΙ ΤΑ ΔΎΟ ΤΥΠΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΤΩΝ ΒΑΣΚΙΚΏΝ ΠΟΙΚΙΛΙΏΝ ΠΟΥ ΟΜΙΛΟΎΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΑΥΤΈΣ. _x000D_ Αποτελεσματα Μπιλμπάο Οι γλωσσικές πράξεις συσχετίζονται με τη λειτουργία της EUSKERA PARECEN με τη ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΗΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΟΜΟΡΦΗΣ EUSKERA RASGOS. ΟΙ ΟΜΙΛΗΤΈΣ ΜΕ ΠΙΟ ΘΕΤΙΚΉ Ή ΑΚΌΜΑ ΚΑΙ ΟΥΔΈΤΕΡΗ ΣΤΆΣΗ ΑΠΈΝΑΝΤΙ ΣΕ ΑΥΤΉ ΤΗ ΓΛΏΣΣΑ ΈΧΟΥΝ ΠΟΣΟΣΤΆ ΑΥΤΏΝ ΤΩΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΏΝ ΈΩΣ ΚΑΙ 100 %, ΕΝΏ ΟΙ ΟΜΙΛΗΤΈΣ ΜΕ ΠΙΟ ΜΑΚΡΙΝΉ ΣΤΆΣΗ ΑΠΈΝΑΝΤΙ ΣΤΑ ΒΑΣΚΙΚΆ ΚΑΙ ΜΕ ΜΕΓΑΛΎΤΕΡΗ ΤΑΎΤΙΣΗ ΜΕ ΜΙΑ ΟΜΆΔΑ ΚΑΣΤΙΛΙΑΝΉΣ ETNOLINGISTICA ΈΧΟΥΝ ΈΝΑ ΠΟΣΟΣΤΌ ΤΩΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΏΝ ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΆΖΟΝΤΑΙ ΠΆΝΩ ΑΠΌ 60 %. Η ΚΎΡΙΑ ΥΠΌΘΕΣΗ ΠΟΥ ΔΟΚΙΜΆΖΕΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΈΡΓΟ ΕΊΝΑΙ ΣΕ ΠΟΙΟ ΒΑΘΜΌ Ο ΚΟΙΝΩΝΙΚΌΣ ΠΑΡΆΓΟΝΤΑΣ ΤΗΣ ΤΑΎΤΙΣΗΣ ΜΕ ΤΗ ΔΙΚΉ ΤΗΣ ΕΘΝΟΓΛΩΣΣΙΚΉ ΟΜΆΔΑ Ή/ΚΑΙ ΆΛΛΟΥΣ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΕΞΗΓΉΣΕΙ ΤΗ ΣΎΓΚΛΙΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΣΟΔΙΚΏΝ ΠΡΟΤΎΠΩΝ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΚΉΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΑΣΚΙΚΉΣ ΣΤΟΥΣ ΙΣΠΑΝΌΦΩΝΟΥΣ ΟΜΙΛΗΤΈΣ. ΜΕ ΒΆΣΗ ΤΑ ΠΡΟΗΓΟΎΜΕΝΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΜΑΤΆ ΜΑΣ, ΘΕΩΡΟΎΜΕ ΌΤΙ Η ΜΕΓΑΛΎΤΕΡΗ ΤΑΎΤΙΣΗ, ΤΑ ΘΕΤΙΚΆ ΣΥΝΑΙΣΘΉΜΑΤΑ ΚΑΙ ΟΙ ΠΕΠΟΙΘΉΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΒΑΣΚΌΦΩΝΟ ΕΘΝΟΓΛΩΣΣΙΚΉ ΟΜΆΔΑ, Η ΜΕΓΑΛΎΤΕΡΗ ΠΡΟΣΟΔΙΚΉ ΣΎΓΚΛΙΣΗ ΘΑ ΠΑΡΟΥΣΙΆΣΕΙ ΟΜΙΛΗΤΈΣ ΣΤΗΝ ΠΟΙΚΙΛΊΑ ΤΩΝ ΙΣΠΑΝΙΚΏΝ ΤΟΥΣ. ΑΝΤΊΘΕΤΑ, ΌΣΟ ΛΙΓΌΤΕΡΟ ΕΊΝΑΙ Η ΤΑΎΤΙΣΗ ΤΟΥΣ, ΚΑΙ ΌΣΟ ΛΙΓΌΤΕΡΟ ΘΕΤΙΚΈΣ ΕΊΝΑΙ ΟΙ ΠΕΠΟΙΘΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΑ ΣΥΝΑΙΣΘΉΜΑΤΆ ΤΟΥΣ ΠΡΟΣ ΑΥΤΉ ΤΗΝ ΟΜΆΔΑ, ΤΌΣΟ ΛΙΓΌΤΕΡΗ ΣΎΓΚΛΙΣΗ ΘΑ ΔΕΊΞΟΥΝ. ΈΝΑ ΑΠΌ ΤΑ ΠΑΡΑΠΆΝΩ ΕΊΝΑΙ ΌΤΙ Η ΤΑΎΤΙΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΕΘΝΟΓΛΩΣΣΙΚΉ ΟΜΆΔΑ ΣΥΣΧΕΤΊΖΕΤΑΙ ΕΠΊΣΗΣ ΜΕ ΆΛΛΟΥΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΎΣ ΠΑΡΆΓΟΝΤΕΣ ΠΟΥ ΔΙΕΡΕΥΝΉΘΗΚΑΝ ΑΠΌ ΕΜΆΣ ΣΤΑ ΠΡΏΤΑ ΔΕΔΟΜΈΝΑ ΚΑΙ ΕΊΝΑΙ Ο ΒΑΘΜΌΣ ΕΠΑΦΉΣ ΜΕ ΤΗ ΒΑΣΚΙΚΉ ΓΛΏΣΣΑ ΚΑΙ ΟΙ ΣΧΈΣΕΙΣ ΜΕ ΤΑ ΜΈΛΗ ΤΗΣ EXOGROUP. ΔΗΛΑΔΉ, Ο ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΌΣ ΚΑΙ Η ΣΤΆΣΗ ΕΠΗΡΕΆΖΟΝΤΑΙ ΆΜΕΣΑ ΑΠΌ ΤΙΣ ΣΧΈΣΕΙΣ ΠΟΥ ΕΓΚΑΘΙΔΡΎΟΝΤΑΙ ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΜΕΛΏΝ ΤΩΝ ΕΘΝΟΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΟΜΆΔΩΝ. (Greek)
    3 November 2022
    0 references
    DET CENTRALE FORMÅL MED DETTE PROJEKT ER AT FORTSÆTTE MED DEN FORSKNINGSLINJE, HVOR FORSKERNE I DETTE TEAM HAR ARBEJDET I FLERE ÅR: DE FÆNOMENER AF SPROGLIG VARIATION, DER OPSTÅR SOM FØLGE AF SORTERNES KONTAKT. ISÆR VIRKNINGERNE AF DENNE KONTAKT PÅ PROSODICO-FELTET MELLEM CASTILIEN OG ANDRE SORTER, SOM DET SAMEKSISTERER MED, OG DE FAKTORER, DER KAN PÅVIRKE DENNE ÆNDRING. RESULTATERNE AF FORSKNINGEN PÅ SPANSK OG BASKISK FUNDET AF OS I PROJEKTET GØR PROSODY AF SPANSK I KONTAKT MED BASKERLANDET (PROCASEUS) (FFI2012-38064-C02-01) OGSÅ VISE OS, HVORDAN CASTILIAN I DEN AUTONOME SAMFUND I BASKERLANDET OG DEN SELVSTYRENDE REGION NAVARRA VISER KONVERGENS I PROSODICO-ENTNATIVE ASPEKTER MED BASKISK. I BILBAO, DONOSTIA-SAN SEBASTIAN OG IBARRA OBSERVERES DET, AT I TO TREDJEDELE AF DE PRÆNUKLEARE ACCENTER UDFØRES ACCENTEN I TONICA STAVELSE, HVILKET STÅR I KONTRAST TIL DEN ABSOLUTTE OVERVÆGT AF PRÆNUKLEARE ACCENTER MED TOPPE I POSTONICA STAVELSER I CENTRAL ELLER STANDARD SPANSK. I DE BASKISKE DIALEKTER AF DISSE OMRÅDER ELLER STØDER OP TIL DEM BILBAO, DE TONALE ACCENTER PRÆSENTERER ACENT HØJDEPUNKT I STAVELSEN. DET SER DERFOR UD TIL, AT DET BASKISKE SUBSTRATUM UDØVEDE EN INDFLYDELSE PÅ PROSODIEN AF CASTILIAN I OMRÅDET. DENNE FØRSTE KONKLUSION UNDERSTØTTES ENDNU TYDELIGERE AF DE NUKLEARE ACCENTER OG GRÆNSETONER I DE ABSOLUTTE FORHØR FRA CASTILIEN I BILBAO, SOM PRÆSENTERER TONEMAS FALDENDE OMKREDSE I ABSOLUTTE FORHØR, BEGGE TYPISKE TRÆK VED DE BASKISKE SORTER, DER TALES I DISSE OMRÅDER. _x000D_ Bilbao Resultater De LINGUISTISKE aktiviteter hænger sammen med anvendelsen af den intonative EUSKERA RASGOS. TALERE MED EN MERE POSITIV ELLER ENDDA NEUTRAL HOLDNING TIL DETTE SPROG HAR PROCENTDELE AF DISSE TRÆK OP TIL 100 %, MENS HØJTTALERE MED EN MERE FJERN HOLDNING TIL BASKISK OG MED STØRRE IDENTIFIKATION MED EN CASTILIANSK ETNOLINGISTICA-GRUPPE HAR EN PROCENTDEL AF DE FUNKTIONER, DER PRÆSENTERES OVER 60 %. DEN VIGTIGSTE HYPOTESE, DER ER VED AT BLIVE AFPRØVET I DETTE PROJEKT, ER, I HVILKET OMFANG DEN SOCIALE FAKTOR IDENTIFIKATION MED EGEN ETNOLINGUISTISK GRUPPE OG/ELLER ANDRE KAN FORKLARE KONVERGENSEN MELLEM DE PROSODISKE MØNSTRE AF SPANSK OG BASKISK I DE SPANSKTALENDE TALERE. I BETRAGTNING AF VORES TIDLIGERE RESULTATER MENER VI, AT DEN STØRRE IDENTIFIKATION, POSITIVE FØLELSER OG OVERBEVISNINGER OVER FOR DEN BASKISKTALENDE ETNOLINGUISTISKE GRUPPE, JO STØRRE PROSODICA-KONVERGENS VIL PRÆSENTERE TALERNE I DERES MANGFOLDIGHED AF SPANSK. TVÆRTIMOD, JO MINDRE DERES IDENTIFIKATION, OG JO MINDRE POSITIV DERES TRO OG FØLELSER OVER FOR DENNE GRUPPE, JO MINDRE KONVERGENS VIL DE VISE. EN SUBHIPOTHESIS AF DETTE PROJEKT ER, AT IDENTIFIKATIONEN MED DEN ETNOLINGVISTE GRUPPE OGSÅ ER KORRELERET MED ANDRE SOCIALE FAKTORER, DER OGSÅ UNDERSØGES AF OS I DE FØRSTE DATA, OG ER GRADEN AF KONTAKT MED DET BASKISKE SPROG OG RELATIONER MED MEDLEMMERNE AF EXOGROUP. DET VIL SIGE, IDENTIFIKATION OG HOLDNING ER DIREKTE PÅVIRKET AF DE FORBINDELSER, DER ER ETABLERET MELLEM MEDLEMMERNE AF DE ETNOLINGVISTE GRUPPER. (Danish)
    3 November 2022
    0 references
    A PROJEKT KÖZPONTI CÉLJA AZ, HOGY FOLYTASSA AZT A KUTATÁSI VONALAT, AMELYEN A CSAPAT KUTATÓI ÉVEK ÓTA DOLGOZNAK: A NYELVI VARIÁCIÓK JELENSÉGEI, AMELYEK A FAJTÁK ÉRINTKEZÉSÉBŐL EREDNEK. KÜLÖNÖSEN E KAPCSOLATNAK A KASZTÍLIAI ÉS A VELE EGYÜTT ÉLŐ EGYÉB FAJTÁK KÖZÖTTI PROSODICO MEZŐRE GYAKOROLT HATÁSAI, VALAMINT A VÁLTOZÁST BEFOLYÁSOLÓ TÉNYEZŐK. A PROJEKTBEN TALÁLT SPANYOL ÉS BASZK KUTATÁS EREDMÉNYEI A BASZK ORSZÁGGAL (PROCASEUS) KAPCSOLATBAN LÉVŐ SPANYOL PROSZÓDIÁT (FFI2012–38064-C02–01) IS MEGMUTATJÁK, HOGY A BASZK AUTONÓM KÖZÖSSÉGBEN A KASZTÍLIAI ÉS A NAVARRAI AUTONÓM KÖZÖSSÉG HOGYAN MUTATJA A PROSODICO-ENTNATIVE ASPEKTUSOK ÉS BASZK KÖZÖTTI KONVERGENCIÁT. BILBAÓBAN, DONOSTIA-SAN SEBASTIANBAN ÉS IBARRÁBAN MEGFIGYELHETŐ, HOGY A PRENUKLEÁRIS AKCENTUSOK KÉTHARMADÁBAN AZ AKCENTUS A TONICA SZÓTAGBAN TÖRTÉNIK, AMI ELLENTÉTBEN ÁLL A PRENUKLEÁRIS ÉKEZETEK ABSZOLÚT TÚLSÚLYÁVAL, A POSTONICA SZÓTAGOKBAN LÉVŐ CSÚCSOKKAL A KÖZÉP- VAGY STANDARD SPANYOL NYELVBEN. E TERÜLETEK BASZK DIALEKTUSAIBAN VAGY A BILBAO MELLETT, A TONÁLIS ÉKEZETEK A SZÓTAGBAN ILLATOS CSÚCSOT MUTATNAK. EZÉRT ÚGY TŰNIK, HOGY A BASZK SZUBSZTRATUM BEFOLYÁST GYAKOROLT A KASZTÍLIAI PROSZÓDIÁRA EZEN A TERÜLETEN. EZT AZ ELSŐ KÖVETKEZTETÉST MÉG EGYÉRTELMŰBBEN ALÁTÁMASZTJÁK A BILBAÓI KASZTÍLIA ABSZOLÚT KÉRDŐJELEINEK NUKLEÁRIS AKCENTUSAI ÉS HATÁRTÓNUSAI, AMELYEK ABSZOLÚT KÉRDŐJELBEN LEERESZKEDNEK A TONEMAS LEERESZKEDŐ KÖRVONALAI, AMELYEK AZ EZEKEN A TERÜLETEKEN BESZÉLT BASZK FAJTÁK MINDKÉT JELLEMZŐJE. _x000D_ Bilbao eredményei A LINGUISTIC tevékenységek megfelelnek az EUSKERA PARECEN-nek az intonatív EUSKERA RASGOS felhasználásának FECUENCE-jével. A NYELVHEZ POZITÍVABB VAGY AKÁR SEMLEGESEBB HOZZÁÁLLÁSSAL RENDELKEZŐ BESZÉLŐK 100%-OS ARÁNYBAN RENDELKEZNEK EZEKBŐL A TULAJDONSÁGOKBÓL, MÍG A BASZK ÉS A KASZTÍLIAI ETNOLINGISTICA CSOPORTTAL JOBBAN AZONOSULÓ BESZÉLŐK A 60% FELETTI JELLEMZŐKKEL RENDELKEZNEK. AZ EBBEN A PROJEKTBEN TESZTELT FŐ HIPOTÉZIS AZ, HOGY A SAJÁT ETNOLINGVISZTIKUS CSOPORTTAL ÉS/VAGY MÁSOKKAL VALÓ AZONOSULÁS TÁRSADALMI TÉNYEZŐJE MILYEN MÉRTÉKBEN TUDJA MEGMAGYARÁZNI A SPANYOL ÉS BASZK PROZODIKUS MINTÁK KONVERGENCIÁJÁT A SPANYOL NYELVŰ BESZÉLŐKBEN. KORÁBBI EREDMÉNYEINK ALAPJÁN ÚGY VÉLJÜK, HOGY MINÉL NAGYOBB AZ AZONOSULÁS, A POZITÍV ÉRZÉSEK ÉS HIEDELMEK A BASZK NYELVŰ ETNINGUISTA CSOPORT FELÉ, ANNÁL NAGYOBB PROSODICA KONVERGENCIÁT FOG MUTATNI A KÜLÖNBÖZŐ SPANYOL ELŐADÓK SZÁMÁRA. ÉPPEN ELLENKEZŐLEG, MINÉL KEVÉSBÉ AZONOSULNAK, ÉS MINÉL KEVÉSBÉ POZITÍVAK AZ EZZEL A CSOPORTTAL KAPCSOLATOS HITÜK ÉS ÉRZÉSEIK, ANNÁL KEVÉSBÉ KONVERGENCIÁT MUTATNAK. A PROJEKT EGYIK SUBHIPOTHESIS-E, HOGY AZ ETNOLINGVISZTIKAI CSOPORTTAL VALÓ AZONOSÍTÁS AZ ELSŐ ADATOKBAN ÁLTALUNK IS FELTÁRT EGYÉB TÁRSADALMI TÉNYEZŐKKEL IS KORRELÁL, ÉS A BASZK NYELVVEL VALÓ KAPCSOLAT ÉS AZ EXOGROUP TAGJAIVAL VALÓ KAPCSOLATOK MÉRTÉKE. VAGYIS AZ AZONOSULÁST ÉS ATTITŰDÖT KÖZVETLENÜL BEFOLYÁSOLJÁK AZ ETNOLINGVISZTIKUS CSOPORTOK TAGJAI KÖZÖTT KIALAKULT KAPCSOLATOK. (Hungarian)
    3 November 2022
    0 references
    HLAVNÝM CIEĽOM TOHTO PROJEKTU JE POKRAČOVAŤ VO VÝSKUMNEJ LÍNII, V KTOREJ VÝSKUMNÍ PRACOVNÍCI TOHTO TÍMU PRACUJÚ UŽ NIEKOĽKO ROKOV: JAVY JAZYKOVÝCH VARIÁCIÍ, KTORÉ SA VYSKYTUJÚ V DÔSLEDKU KONTAKTU ODRÔD. NAJMÄ VPLYV TOHTO KONTAKTU NA POLE PROSODICO MEDZI KASTÍLSKYMI A INÝMI ODRODAMI, S KTORÝMI KOEXISTUJE, A FAKTORY, KTORÉ MÔŽU OVPLYVNIŤ TÚTO ZMENU. VÝSLEDKY VÝSKUMU ŠPANIELSKYCH A BASKICKÝCH, KTORÉ SME NAŠLI V PROJEKTE, NÁM UKAZUJÚ, AKO KASTÍLIA V AUTONÓMNOM SPOLOČENSTVE BASKICKA A AUTONÓMNEJ KOMUNITY NAVARRE UKAZUJE KONVERGENCIU V ASPEKTOCH PROSODICO-ENTNATIVE S BASKICKOM. V BILBAO, DONOSTIA-SAN SEBASTIAN A IBARRA SA ZISTILO, ŽE V DVOCH TRETINÁCH PREDJADROVÝCH AKCENTOV SA AKCENT VYKONÁVA V SLABIKE TONICA, KTORÁ KONTRASTUJE S ABSOLÚTNOU PREVAHOU PREDJADROVÝCH AKCENTOV S VRCHOLMI V SLABICI POSTONICA V STREDNEJ ALEBO ŠTANDARDNEJ ŠPANIELČINE. V BASKICKÝCH DIALEKTOCH TÝCHTO OBLASTÍ ALEBO PRI ICH SUSEDSTVE BILBAO, TONÁLNE AKCENTY PREDSTAVUJÚ V SLABIKE VÝSTUPNÝ VRCHOL. ZDÁ SA TEDA, ŽE BASKICKÝ PODVRSTV MAL VPLYV NA PROÓDIU KASTÍLIA V TEJTO OBLASTI. TENTO PRVÝ ZÁVER JE EŠTE JASNEJŠIE PODPORENÝ JADROVÝMI AKCENTMI A HRANIČNÝMI TÓNMI ABSOLÚTNYCH VÝSLUCHOV KASTÍLSKEHO MESTA BILBAO, KTORÉ PREDSTAVUJÚ TONEMAS ZOSTUPNÉ OBRIEZKY V ABSOLÚTNYCH VÝSLUCHOCH, KTORÉ SÚ TYPICKÉ PRE BASKICKÉ ODRODY, KTORÝMI SA HOVORÍ V TÝCHTO OBLASTIACH. _x000D_ Bilbao VÝSLEDKY LINGUISTICKÉ činy DO EUSKERA PARECEN korelovať s FECUENCE POUŽÍVANIE intonatívne EUSKERA RASGOS. REČNÍCI S POZITÍVNEJŠÍM ALEBO DOKONCA NEUTRÁLNYM POSTOJOM K TOMUTO JAZYKU MAJÚ PERCENTUÁLNY PODIEL TÝCHTO ZNAKOV AŽ DO 100 %, ZATIAĽ ČO REČNÍCI SO VZDIALENEJŠÍM POSTOJOM K BASKICKEJŠÍM A S VÄČŠOU IDENTIFIKÁCIOU S KASTÍLSKOU SKUPINOU ETNOLINGISTICA MAJÚ PERCENTUÁLNY PODIEL FUNKCIÍ PREZENTOVANÝCH NAD 60 %. HLAVNOU HYPOTÉZOU, KTORÁ SA V TOMTO PROJEKTE TESTUJE, JE, DO AKEJ MIERY MÔŽE SOCIÁLNY FAKTOR IDENTIFIKÁCIE S VLASTNOU ETNOLINGVISTISTICKOU SKUPINOU A/ALEBO INÝMI VYSVETLIŤ KONVERGENCIU PROSODICKÝCH VZOROV ŠPANIELČINY A BASKICKÝCH V ŠPANIELSKY HOVORIACICH REČNÍKOV. VZHĽADOM NA NAŠE PREDCHÁDZAJÚCE VÝSLEDKY SA DOMNIEVAME, ŽE VÄČŠIA IDENTIFIKÁCIA, POZITÍVNE POCITY A PRESVEDČENIE VOČI BASKICKEJ ETNOLINGVISTICKEJ SKUPINE, VÄČŠIA PROZODICKÁ KONVERGENCIA PREDSTAVÍ REČNÍKOV V ICH RÔZNORODOSTI ŠPANIELČINY. NAOPAK, ČÍM MENEJ ICH IDENTIFIKÁCIE, A TÝM MENEJ POZITÍVNYCH ICH PRESVEDČENÍ A POCITOV VOČI TEJTO SKUPINE, TÝM MENEJ ZBLIŽUJÚ. SUBHIPOTHESIS TOHTO PROJEKTU SPOČÍVA V TOM, ŽE IDENTIFIKÁCIA S ETNOLINGVISTISTICKOU SKUPINOU JE TIEŽ KORELOVANÁ S INÝMI SOCIÁLNYMI FAKTORMI, KTORÉ SME SKÚMALI AJ V PRVÝCH ÚDAJOCH A JE TO STUPEŇ KONTAKTU S BASKICKÝM JAZYKOM A VZŤAHMI S ČLENMI EXOGROUP. TO ZNAMENÁ, ŽE IDENTIFIKÁCIA A POSTOJ SÚ PRIAMO OVPLYVNENÉ VZŤAHMI MEDZI ČLENMI ETNOLINGVISTICKÝCH SKUPÍN. (Slovak)
    3 November 2022
    0 references
    HANKKEEN KESKEISENÄ TAVOITTEENA ON JATKAA TUTKIMUSLINJAA, JOSSA TUTKIJAT OVAT TYÖSKENNELLEET USEITA VUOSIA: LAJIKKEIDEN KOSKETUKSESTA JOHTUVAT KIELELLISEN VAIHTELUN ILMIÖT. ERITYISESTI TÄMÄN YHTEYDENOTON VAIKUTUKSET PROSODICO-KENTTÄÄN KASTILIAN JA MUIDEN LAJIKKEIDEN VÄLILLÄ, JOIDEN KANSSA SE ESIINTYY, SEKÄ TEKIJÄT, JOTKA VOIVAT VAIKUTTAA TÄHÄN MUUTOKSEEN. HANKKEESSA LÖYTÄMÄMME ESPANJAN- JA BASKITUTKIMUKSEN TULOKSET OSOITTAVAT MYÖS, MITEN CASTILIAN ITSEHALLINTOALUEELLA BASKIMAASSA JA NAVARRAN ITSEHALLINTOALUEELLA (PROCASEUS) (FFI2012–38064-C02–01) OSOITTAVAT, MITEN BASKIMAAN ITSEHALLINTOALUEELLA JA NAVARRAN ITSEHALLINTOALUEELLA ON KONVERGENSSIA PROSODICO-ENTNATIVE-NÄKÖKOHDISSA BASKIMAAN KANSSA. BILBAOSSA, DONOSTIA-SAN SEBASTIANISSA JA IBARRASSA ON HAVAITTU, ETTÄ KAHDESSA KOLMASOSASSA PRENUCLEAR-AKSENTEISTA AKSENTTI SUORITETAAN TONICA-TAVULLA, MIKÄ EROAA PRENUCLEAR-AKSENTTIEN ABSOLUUTTISESTA ENEMMISTÖSTÄ POSTONICA-TAVUISSA KESKI- TAI TAVALLISESSA ESPANJASSA. NÄIDEN ALUEIDEN BASKIMAAN MURTEISSA TAI NIIDEN VIERESSÄ BILBAOSSA TONAALINEN AKSENTTI ON TAVUSSA TUOKSUHUIPPU. NÄIN OLLEN VAIKUTTAA SILTÄ, ETTÄ BASKIMAAN SUBSTRATUMI VAIKUTTI KASTILIAN PROSODIAAN ALUEELLA. TÄTÄ ENSIMMÄISTÄ PÄÄTELMÄÄ TUKEVAT VIELÄ SELVEMMIN BILBAON KASTILIALAISEN KASTILIAN ABSOLUUTTISTEN KUULUSTELUJEN YDINAKSENTIT JA RAJASÄVYT, JOISSA ESITETÄÄN TONEMAS:N LASKEVIA KEHÄJOUSTOJA ABSOLUUTTISINA KUULUSTELUINA, MOLEMMAT KYSEISILLÄ ALUEILLA PUHUTTUJEN BASKILAJIKKEIDEN TYYPILLISIÄ PIIRTEITÄ. _x000D_ Bilbao TULOKSET LINGUISTIA toimia, jotka EUSKERA PARECEN korreloi totaalisen EUSKERA RASGOSin käyttöjärjestelmän kanssa. PUHUJIEN, JOILLA ON MYÖNTEISEMPI TAI JOPA NEUTRAALI SUHTAUTUMINEN TÄHÄN KIELEEN, PROSENTTIOSUUDET NÄISTÄ OMINAISUUKSISTA OVAT JOPA 100 %, KUN TAAS PUHUJAT, JOILLA ON ETÄISEMPI ASENNE BASKIIN JA JOILLA ON SUUREMPI SAMAISTUMINEN CASTILIAN ETNOLINGISTICA-RYHMÄÄN, OVAT PROSENTTEINA EDELLÄ ESITETYISTÄ OMINAISUUKSISTA 60 %. TÄRKEIN OLETTAMUS, JOTA TÄSSÄ HANKKEESSA TESTATAAN, ON SE, MISSÄ MÄÄRIN SOSIAALISEN IDENTITEETIN TEKIJÄ OMAN ETNOLINGVISTISEN RYHMÄN JA/TAI MUIDEN KANSSA VOI SELITTÄÄ ESPANJAN JA BASKIN PROSODISTEN MALLIEN LÄHENTYMISEN ESPANJANKIELISISSÄ PUHUJISSA. AIEMPIEN TULOSTEN PERUSTEELLA KATSOMME, ETTÄ MITÄ SUUREMPI SAMAISTUMINEN, MYÖNTEISET TUNTEET JA USKOMUKSET BASKIKIELISTÄ RYHMÄÄ KOHTAAN, SITÄ SUUREMPI PROSODICA-KONVERGENSSI ESITTELEE PUHUJIA HEIDÄN ESPANJANKIELELLÄÄN. PÄINVASTOIN, SITÄ VÄHEMMÄN HEIDÄN IDENTITEETTINSÄ JA MITÄ VÄHEMMÄN POSITIIVISIA USKOMUKSIA JA TUNTEITA TÄTÄ RYHMÄÄ KOHTAAN, SITÄ VÄHEMMÄN LÄHENTYMISTÄ HE OSOITTAVAT. TÄMÄN PROJEKTIN SUBHIPOTHESIS ON, ETTÄ SAMAISTUMINEN ETNOLINGVISTISEEN RYHMÄÄN KORRELOI MYÖS MUIDEN SOSIAALISTEN TEKIJÖIDEN KANSSA, JOITA TUTKIMME MYÖS ENSIMMÄISISSÄ TIEDOISSA, JA ON YHTEYDEN ASTE BASKIKIELEEN JA SUHTEET EXOGROUPIN JÄSENIIN. ELI IDENTITEETTIIN JA ASENTEESEEN VAIKUTTAVAT SUORAAN ETNOLINGVISTISTEN RYHMIEN JÄSENTEN VÄLISET SUHTEET. (Finnish)
    3 November 2022
    0 references
    L-GĦAN ĊENTRALI TA’ DAN IL-PROĠETT HUWA LI TITKOMPLA L-LINJA TA’ RIĊERKA LI FIHA R-RIĊERKATURI TA’ DAN IT-TIM ILHOM JAĦDMU GĦAL DIVERSI SNIN: IL-FENOMENI TA’ VARJAZZJONI LINGWISTIKA LI JSEĦĦU BĦALA RIŻULTAT TAL-KUNTATT TAL-VARJETAJIET. B’MOD PARTIKOLARI, L-EFFETTI TA’ DAN IL-KUNTATT FUQ IL-QASAM PROSODICO BEJN IL-KASTILJAN U VARJETAJIET OĦRA LI JIKKOEŻISTI MAGĦHOM, U L-FATTURI LI JISTGĦU JKUNU QED JINFLUWENZAW DIN IL-BIDLA. IR-RIŻULTATI TAR-RIĊERKA DWAR SPANJOL U BASK MISJUBA MINNA FIL-PROĠETT JAGĦMLU L-PROSODY TA ‘ISPANJOL F’KUNTATT MAL-PAJJIŻ BASK (PROCASEUS) (FFI2012–38064-C02–01) JURUNA WKOLL KIF CASTILIAN FIL-KOMUNITÀ AWTONOMA TAL-PAJJIŻ BASK U L-KOMUNITÀ AWTONOMA TA ‘NAVARRA TURI KONVERĠENZA FL PROSODICO-ENTNATIVE ASPETTI MA BASK. F’BILBAO, DONOSTIA-SAN SEBASTIAN U IBARRA HUWA OSSERVAT LI F’ŻEWĠ TERZI TAL-AĊĊENTI PRENUKLEARI, L-AĊĊENT JITWETTAQ FIS-SILLABA TONICA, LI TIKKUNTRASTA MAL-PREDOMINANZA ASSOLUTA TAL-AĊĊENTI PRENUKLEARI B’QĊAĊET FIS-SILLABI POSTONICA FL-ISPANJOL ĊENTRALI JEW STANDARD. FID-DJALETTI BASKI TA’ DAWN IŻ-ŻONI JEW ĦDEJNHOM BILBAO, L-AĊĊENTI TONALI JIPPREŻENTAW QUĊĊATA TA’ ĊENTEŻMU FIS-SILLABA. GĦALHEKK JIDHER LI S-SOTTOSTRAT BASK KIEN QED JEŻERĊITA INFLUWENZA FUQ IL-PROSODY TA’ KASTILJAN FIŻ-ŻONA. DIN L-EWWEL KONKLUŻJONI HIJA SOSTNUTA B’MOD IKTAR ĊAR MILL-AĊĊENTI NUKLEARI U MIT-TONI TAL-FRUNTIERA TAL-INTERROGATTIVI ASSOLUTI TAL-KASTILJAN TA’ BILBAO, LI JIPPREŻENTAW ĊIRKONFLESSI DIXXENDENTI TAT-TONEMAS F’INTERROGATTIVI ASSOLUTI, IŻ-ŻEWĠ KARATTERISTIĊI TIPIĊI TAL-VARJETAJIET BASKI MITKELLMA F’DAWK IŻ-ŻONI. _x000D_ Bilbao RIŻULTAJIET LINGWISTIKA LILL-EUSKERA PARECEN jikkorrelataw mal-FECUENCE TAL-UŻU TAL-RASGOS intonattiv tal-EUSKERA. KELLIEMA B’ATTITUDNI AKTAR POŻITTIVA JEW SAĦANSITRA NEWTRALI LEJN DIN IL-LINGWA GĦANDHOM PERĊENTWALI TA’ DAWN IL-KARATTERISTIĊI SA 100 %, FILWAQT LI KELLIEMA B’ATTITUDNI AKTAR DISTANTI LEJN IL-BASK U B’IDENTIFIKAZZJONI AKBAR MA’ GRUPP ETNOLINGISTICA KASTILJAN GĦANDHOM PERĊENTWAL TAL-KARATTERISTIĊI PPREŻENTATI ‘L FUQ MINN 60 %. L-IPOTEŻI PRINĊIPALI LI QED TIĠI TTESTJATA F’DAN IL-PROĠETT HIJA SA LIEMA PUNT IL-FATTUR SOĊJALI TA’ IDENTIFIKAZZJONI MAL-GRUPP ETNOLINGWISTIKU PROPRJU U/JEW OĦRAJN JISTA’ JISPJEGA L-KONVERĠENZA TAL-MUDELLI PROSODIĊI TA’ SPANJOL U BASK FIL-KELLIEMA LI JITKELLMU BL-ISPANJOL. MINĦABBA R-RIŻULTATI PREĊEDENTI TAGĦNA, AĦNA NQISU LI L-IDENTIFIKAZZJONI AKBAR, SENTIMENTI POŻITTIVI U TWEMMIN LEJN IL-GRUPP ETNOLINGWISTIKA BASK JITKELLMU, IL-KONVERĠENZA PROSODICA AKBAR SE TIPPREŻENTA KELLIEMA FIL-VARJETÀ TAGĦHOM TA ‘ISPANJOL. GĦALL-KUNTRARJU, INQAS MA JKUNU IDENTIFIKATI, U INQAS IKUNU POŻITTIVI T-TWEMMIN U S-SENTIMENTI TAGĦHOM LEJN DAN IL-GRUPP, INQAS MA JURU KONVERĠENZA. A SUBHIPOTHESIS TA ‘DAN IL-PROĠETT HUWA LI L-IDENTIFIKAZZJONI MAL-GRUPP ETNOLINGWISTIKU HIJA WKOLL KORRELATATA MA’ FATTURI SOĊJALI OĦRA ESPLORATI WKOLL MINNA FL-EWWEL DATA, U HUWA L-GRAD TA ‘KUNTATT MAL-LINGWA BASK U R-RELAZZJONIJIET MAL-MEMBRI TAL-EXOGROUP. JIĠIFIERI, L-IDENTIFIKAZZJONI U L-ATTITUDNI HUMA INFLUWENZATI DIRETTAMENT MIR-RELAZZJONIJIET STABBILITI BEJN IL-MEMBRI TAL-GRUPPI ETNOLINGWISTIĊI. (Maltese)
    3 November 2022
    0 references
    SELLE PROJEKTI KESKNE EESMÄRK ON JÄTKATA UURIMISLIINIGA, KUS SELLE MEESKONNA TEADLASED ON TÖÖTANUD MITU AASTAT: KEELELISE VARIATSIOONI NÄHTUSED, MIS TEKIVAD SORTIDE KOKKUPUUTEL. EELKÕIGE SELLE KOKKUPUUTE MÕJU PROSODICO VALDKONNALE KASTIILIA JA MUUDE SORTIDE VAHEL, MILLEGA SEE KOOS EKSISTEERIB, NING TEGUREID, MIS VÕIVAD SEDA MUUTUST MÕJUTADA. MEIE POOLT PROJEKTIS LEITUD HISPAANIA JA BASKI UURINGUTE TULEMUSED NÄITAVAD KA HISPAANIA PROSOODIAT BASKIMAAGA (PROCASEUS) (FFI2012–38064-C02–01), MIS NÄITAB MEILE KA SEDA, KUIDAS CASTILIAN BASKI AUTONOOMSES PIIRKONNAS JA NAVARRA AUTONOOMSES PIIRKONNAS NÄITAB LÄHENEMIST PROSODICO-ENTNATIVE ASPEKTIDES BASKIGA. BILBAOS, DONOSTIA-SAN SEBASTIANIS JA IBARRAS TÄHELDATAKSE, ET KAHES KOLMANDIKUS TUUMAEELSETEST AKTSENTIDEST TOIMUB AKTSENT TONICA SILBIGA, MIS VASTANDUB TUUMAEELSETE AKTSENTIDE ABSOLUUTSELE ÜLEKAALULE POSTONICA SILPIDE TIPPUDEGA KESKSES VÕI STANDARDSES HISPAANIA KEELES. NENDE PIIRKONDADE BASKI DIALEKTIDES VÕI NENDEGA KÜLGNEVATES BILBAO TOONIDE AKTSENTIDEL ON SILBI TIPUD. SEEGA NÄIB, ET BASKI SUBSTRATUM MÕJUTAS SELLES PIIRKONNAS CASTILIANUSE PROSOODIAT. SEDA ESIMEST JÄRELDUST TOETAVAD VEELGI SELGEMALT BILBAO KASTIILIA ABSOLUUTSETE ÜLEKUULAMISTE TUUMAAKTSENDID JA PIIRITOONID, MIS KUJUTAVAD TONEMAS’I LASKUVAID REFLEKSE ABSOLUUTSETES ÜLEKUULAMISTES, MIS MÕLEMAD ON NENDES PIIRKONDADES KÕNELDAVATE BASKI SORTIDE TÜÜPILISED TUNNUSED. _x000D_ Bilbao TULETAB ELSKERA PARECEN’i LINGUISTIKUD teod korrelatsiooni intonatiivse EUSKERA RASGOSe kasutamise FECUENCE’iga. KÕNELEJATEL, KES SUHTUVAD SELLESSE KEELDE POSITIIVSEMALT VÕI ISEGI NEUTRAALSEMALT, ON NENDE TUNNUSTE OSAKAAL KUNI 100 %, SAMAS KUI KÕNELEJATEL, KES ON BASKI SUHTES KAUGEMA SUHTUMISEGA JA KES ON PAREMINI SAMASTUNUD CASTILIAN ETNOLINGISTICA GRUPIGA, ON PROTSENT ÜLE 60 % ESITATUD OMADUSTEST. PEAMINE HÜPOTEES, MIDA SELLES PROJEKTIS KATSETATAKSE, ON SEE, MIL MÄÄRAL SAAB OMA ETNOLINGVISTILISE RÜHMA JA/VÕI TEISTEGA SAMASTUMISE SOTSIAALNE TEGUR SELGITADA HISPAANIA JA BASKI PROSOODILISTE MUSTRITE LÄHENEMIST HISPAANIA KEELT KÕNELEVATELE KÕNELEJATELE. ARVESTADES MEIE VARASEMAID TULEMUSI, LEIAME, ET SUUREM IDENTIFITSEERIMINE, POSITIIVSED TUNDED JA USKUMUSED BASKI KEELT KÕNELEVA ETNOLINGVISTILISE RÜHMA SUHTES, SEDA SUUREM PROSODICA LÄHENEMINE ESITLEB KÕNELEJAID HISPAANIA KEELES. VASTUPIDI, MIDA VÄIKSEM ON NENDE IDENTIFITSEERIMINE JA MIDA VÄHEM POSITIIVSED ON NENDE USKUMUSED JA TUNDED SELLE RÜHMA SUHTES, SEDA VÄHEM KONVERGENTSI NAD NÄITAVAD. SELLE PROJEKTI SUBHIPOTHESIS ON SEE, ET IDENTIFITSEERIMINE ETNOLINGVISTILISE RÜHMAGA ON KORRELATSIOONIS KA TEISTE SOTSIAALSETE TEGURITEGA, MIDA ME ESIMESTES ANDMETES UURIME, NING SEE ON KONTAKT BASKI KEELEGA JA SUHTED EXOGROUPI LIIKMETEGA. SEE TÄHENDAB, ET IDENTIFITSEERIMIST JA SUHTUMIST MÕJUTAVAD OTSESELT ETNOLINGVISTILISTE RÜHMADE LIIKMETE VAHELISED SUHTED. (Estonian)
    3 November 2022
    0 references
    ŠĀ PROJEKTA GALVENAIS MĒRĶIS IR TURPINĀT PĒTNIECĪBAS VIRZIENU, KURĀ ŠĪS KOMANDAS PĒTNIEKI IR STRĀDĀJUŠI VAIRĀKUS GADUS: LINGVISTISKĀS VARIĀCIJAS PARĀDĪBAS, KAS RODAS ŠĶIRŅU SASKARES REZULTĀTĀ. JO ĪPAŠI ŠĪS SASKARSMES IETEKME UZ PROSODICO JOMU STARP CASTILIAN UN CITĀM ŠĶIRNĒM, AR KURĀM TĀ PASTĀV, UN FAKTORI, KAS VAR IETEKMĒT ŠĪS PĀRMAIŅAS. PROJEKTA IETVAROS ATRASTIE SPĀŅU UN BASKU PĒTĪJUMU REZULTĀTI LIECINA ARĪ PAR TO, KĀ KASTĪLIEŠI BASKU ZEMES AUTONOMAJĀ KOPIENĀ UN NAVARRAS AUTONOMAJĀ KOPIENĀ (PROCASEUS) (FFI2012–38064-C02–01) PARĀDA KONVERĢENCI PROSODICO-ENTNATIVE ASPEKTOS AR BASKU. BILBAO, DONOSTIA-SAN SEBASTIAN UN IBARRA IR NOVĒROTS, KA DIVĀS TREŠDAĻĀS PIRMSNUKLEĀRO AKCENTU AKCENTS TIEK VEIKTS TONICA ZILBE, KAS KONTRASTĒ AR ABSOLŪTO DOMINĒJOŠO AKCENTU AR VIRSOTNĒM POSTONICA ZILBĒS CENTRĀLAJĀ VAI STANDARTA SPĀŅU VALODĀ. ŠO TERITORIJU BASKU DIALEKTOS VAI BLAKUS TIEM BILBAO TONĀLIE AKCENTI RADA ZILBES ACENTU VIRSOTNI. TĀPĒC ŠĶIET, KA BASKU SUBSTRĀTS IETEKMĒJA KASTĪLIEŠU PROSODIJU ŠAJĀ REĢIONĀ. ŠO PIRMO SECINĀJUMU VĒL SKAIDRĀK APSTIPRINA BILBAO KASTĪLIJAS KASTĪLIEŠU ABSOLŪTO PRATINĀJUMU KODOLAKCENTI UN ROBEŽTOŅI, KAS TONEMAS ABSOLŪTOS PRATINĀJUMOS PIEDĀVĀ LEJUPEJOŠUS APGRAIZĪJUMUS — ABAS ŠAJĀS TERITORIJĀS RUNĀJOŠO BASKU ŠĶIRŅU RAKSTURĪGĀS IEZĪMES. _x000D_ Bilbao REZULTĀTI LINGUISTIC aktualitātes ESSKERA PARECEN korelē ar intonatīvo EUSKERA RASGOS USE FECUENCE. RUNĀTĀJIEM, KURIEM IR POZITĪVĀKA VAI PAT NEITRĀLĀKA ATTIEKSME PRET ŠO VALODU, ŠO IEZĪMJU ĪPATSVARS IR LĪDZ 100 %, SAVUKĀRT RUNĀTĀJIEM AR ATTĀLU ATTIEKSMI PRET BASKU UN AR LIELĀKU IDENTIFIKĀCIJU AR CASTILIAN ETNOLINGISTICA GRUPU IR PROCENTUĀLĀ DAĻA NO IEZĪMĒM, KAS NORĀDĪTAS VIRS 60 %. GALVENĀ HIPOTĒZE, KAS TIEK PĀRBAUDĪTA ŠAJĀ PROJEKTĀ, IR TAS, CIK LIELĀ MĒRĀ SOCIĀLAIS FAKTORS IDENTIFICĒŠANAI AR SAVU ETNOLINGVISTISKO GRUPU UN/VAI CITIEM VAR IZSKAIDROT SPĀŅU UN BASKU VALODĀ RUNĀJOŠO RUNĀTĀJU PROZODISKO MODEĻU KONVERĢENCI. ŅEMOT VĒRĀ MŪSU IEPRIEKŠĒJOS REZULTĀTUS, MĒS UZSKATĀM, KA LIELĀKA IDENTIFIKĀCIJA, POZITĪVAS JŪTAS UN UZSKATI ATTIECĪBĀ UZ BASKU VALODĀ RUNĀJOŠO ETNOLINGVISTISKO GRUPU, LIELĀKA PROSODICA KONVERĢENCE IEPAZĪSTINĀS RUNĀTĀJUS SAVĀ DAUDZVEIDĪBĀ SPĀŅU VALODĀ. GLUŽI PRETĒJI, JO MAZĀK VIŅU APZINĀŠANĀS UN JO MAZĀK POZITĪVI VIŅU UZSKATI UN JŪTAS PRET ŠO GRUPU, JO MAZĀKA KONVERĢENCE TIE PARĀDĪSIES. ŠĪ PROJEKTA SUBHIPOTHESIS IR TAS, KA IDENTIFIKĀCIJA AR ETNOLINGVISTISKO GRUPU IR SAISTĪTA ARĪ AR CITIEM SOCIĀLIEM FAKTORIEM, KURUS MĒS PĒTĀM ARĪ PIRMAJOS DATOS, UN TAS IR SASKARSMES PAKĀPE AR BASKU VALODU UN ATTIECĪBĀM AR EXOGROUP DALĪBNIEKIEM. PROTI, IDENTIFICĒŠANU UN ATTIEKSMI TIEŠI IETEKMĒ ATTIECĪBAS STARP ETNOLINGVISTISKO GRUPU LOCEKĻIEM. (Latvian)
    3 November 2022
    0 references
    ОСНОВНАТА ЦЕЛ НА ТОЗИ ПРОЕКТ Е ДА ПРОДЪЛЖИ С ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКАТА ЛИНИЯ, В КОЯТО ИЗСЛЕДОВАТЕЛИТЕ ОТ ТОЗИ ЕКИП РАБОТЯТ В ПРОДЪЛЖЕНИЕ НА НЯКОЛКО ГОДИНИ: ЯВЛЕНИЯТА НА ЕЗИКОВИТЕ ВАРИАЦИИ, КОИТО ВЪЗНИКВАТ В РЕЗУЛТАТ НА КОНТАКТА НА СОРТОВЕТЕ. ПО-СПЕЦИАЛНО, ВЪЗДЕЙСТВИЕТО НА ТОЗИ КОНТАКТ ВЪРХУ ОБЛАСТТА PROSODICO МЕЖДУ КАСТИЛСКИТЕ И ДРУГИ СОРТОВЕ, С КОИТО ТОЙ СЪЩЕСТВУВА СЪВМЕСТНО, И ФАКТОРИТЕ, КОИТО МОГАТ ДА ОКАЖАТ ВЛИЯНИЕ ВЪРХУ ТАЗИ ПРОМЯНА. РЕЗУЛТАТИТЕ ОТ ИЗСЛЕДВАНЕТО НА ИСПАНСКИ И БАСКИ, ОТКРИТИ ОТ НАС В ПРОЕКТА, ПРАВЯТ ПРОЗОДИЯТА НА ИСПАНСКИЯ ЕЗИК В КОНТАКТ С БАСКАТА СТРАНА (FFI2012—38064-C02—01) СЪЩО НИ ПОКАЗВАТ КАК КАСТИЛИЯ В АВТОНОМНАТА ОБЩНОСТ НА БАСКАТА СТРАНА И АВТОНОМНАТА ОБЩНОСТ НАВАРА ПОКАЗВА СБЛИЖАВАНЕ В PROSODICO-ENTNATIVE АСПЕКТИ С БАСКИТЕ. В БИЛБАО, ДОНОСТИЯ-САН СЕБАСТИАН И ИБАРА СЕ НАБЛЮДАВА, ЧЕ В ДВЕ ТРЕТИ ОТ ПРЕДЯДРЕНИТЕ АКЦЕНТИ АКЦЕНТЪТ СЕ ИЗПЪЛНЯВА В СРИЧКАТА ТОНИКА, КОЯТО КОНТРАСТИРА С АБСОЛЮТНОТО ПРЕОБЛАДАВАНЕ НА ПРЕДЯДРЕНИТЕ АКЦЕНТИ С ВЪРХОВЕТЕ В СРИЧКИТЕ POSTONICA НА ЦЕНТРАЛЕН ИЛИ СТАНДАРТЕН ИСПАНСКИ ЕЗИК. В БАСКИТЕ ДИАЛЕКТИ НА ТЕЗИ ОБЛАСТИ ИЛИ В НЕПОСРЕДСТВЕНА БЛИЗОСТ ДО ТЯХ БИЛБАО, ТОНАЛНИТЕ АКЦЕНТИ ПРЕДСТАВЛЯВАТ АЦЕНТРИЧЕН ВРЪХ В СРИЧКАТА. СЛЕДОВАТЕЛНО ИЗГЛЕЖДА, ЧЕ БАСКИЯТ СУБСТРАТ ОКАЗВА ВЛИЯНИЕ ВЪРХУ ПРОЗОДИЯТА НА КАСТИЛИЯ В РАЙОНА. ТОВА ПЪРВО ЗАКЛЮЧЕНИЕ СЕ ПОДКРЕПЯ ОЩЕ ПО-ЯСНО ОТ ЯДРЕНИТЕ АКЦЕНТИ И ГРАНИЧНИТЕ ТОНОВЕ НА АБСОЛЮТНИТЕ РАЗПИТИ НА КАСТИЛИЯ ОТ БИЛБАО, КОИТО ПРЕДСТАВЯТ TONEMAS СПУСКАЩИ СЕ В АБСОЛЮТНИ РАЗПИТИ, И ДВЕТЕ ТИПИЧНИ ЧЕРТИ НА БАСКИТЕ СОРТОВЕ, ГОВОРЕНИ В ТЕЗИ ОБЛАСТИ. _x000D_ Билбао Резултати от лингвистичните актове на EUSKERA PARECEN съответствуват с възможността за използване на интонативен EUSKERA RASGOS. ГОВОРЕЩИТЕ С ПО-ПОЛОЖИТЕЛНО ИЛИ ДОРИ НЕУТРАЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ ТОЗИ ЕЗИК ИМАТ ПРОЦЕНТ ОТ ТЕЗИ ЧЕРТИ ДО 100 %, ДОКАТО ГОВОРЕЩИТЕ С ПО-ДАЛЕЧНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ БАСКИТЕ И С ПО-ГОЛЯМА ИДЕНТИФИКАЦИЯ С КАСТИЛСКАТА ГРУПА ETNOLINGISTICA ИМАТ ПРОЦЕНТ ОТ ПРЕДСТАВЕНИТЕ НАД 60 %. ОСНОВНАТА ХИПОТЕЗА, КОЯТО СЕ ТЕСТВА В ТОЗИ ПРОЕКТ, Е ДО КАКВА СТЕПЕН СОЦИАЛНИЯТ ФАКТОР ЗА ИДЕНТИФИКАЦИЯ СЪС СОБСТВЕНАТА ЕТНОЛИНГВИСТИЧНА ГРУПА И/ИЛИ ДРУГИ МОЖЕ ДА ОБЯСНИ СБЛИЖАВАНЕТО НА ПРОЗОДИЧНИТЕ МОДЕЛИ НА ИСПАНСКИ И БАСКИ В ИСПАНОГОВОРЯЩИТЕ. КАТО СЕ ИМАТ ПРЕДВИД ПРЕДИШНИТЕ НИ РЕЗУЛТАТИ, СЧИТАМЕ, ЧЕ КОЛКОТО ПО-ГОЛЯМА ИДЕНТИФИКАЦИЯ, ПОЛОЖИТЕЛНИ ЧУВСТВА И ВЯРВАНИЯ КЪМ БАСКАТА ЕТНОЛИНГВИСТИЧНА ГРУПА, ТОЛКОВА ПО-ГОЛЯМА ПРОЗОДИКА КОНВЕРГЕНЦИЯ ЩЕ ПРЕДСТАВИ ГОВОРЕЩИТЕ В ТЯХНОТО РАЗНООБРАЗИЕ ОТ ИСПАНСКИ. НАПРОТИВ, КОЛКОТО ПО-МАЛКО СА ОТЪЖДЕСТВЯВАНИЯТА ИМ И КОЛКОТО ПО-МАЛКО ПОЛОЖИТЕЛНИ СА ТЕХНИТЕ ВЯРВАНИЯ И ЧУВСТВА КЪМ ТАЗИ ГРУПА, ТОЛКОВА ПО-МАЛКО СБЛИЖАВАНЕ ЩЕ ПОКАЖАТ. SUBHIPOTHESIS НА ТОЗИ ПРОЕКТ Е, ЧЕ ИДЕНТИФИКАЦИЯТА С ЕТНОЛИНГВИСТИЧНАТА ГРУПА Е СВЪРЗАНА И С ДРУГИ СОЦИАЛНИ ФАКТОРИ, ИЗСЛЕДВАНИ ОТ НАС В ПЪРВИТЕ ДАННИ, И Е СТЕПЕНТА НА КОНТАКТ С БАСКИЯ ЕЗИК И ОТНОШЕНИЯТА С ЧЛЕНОВЕТЕ НА EXOGROUP. Т.Е. ИДЕНТИФИКАЦИЯТА И ОТНОШЕНИЕТО СА ПРЯКО ПОВЛИЯНИ ОТ ОТНОШЕНИЯТА, УСТАНОВЕНИ МЕЖДУ ЧЛЕНОВЕТЕ НА ЕТНОЛИНГВИСТИЧНИТЕ ГРУПИ. (Bulgarian)
    3 November 2022
    0 references
    HLAVNÍM CÍLEM TOHOTO PROJEKTU JE POKRAČOVAT V VÝZKUMNÉ LINII, VE KTERÉ VÝZKUMNÍ PRACOVNÍCI TOHOTO TÝMU PRACUJÍ JIŽ NĚKOLIK LET: JEVY JAZYKOVÉ VARIACE, KE KTERÝM DOCHÁZÍ V DŮSLEDKU KONTAKTU ODRŮD. ZEJMÉNA ÚČINKY TOHOTO KONTAKTU NA POLE PROSODICO MEZI KASTILSKÝMI A JINÝMI ODRŮDAMI, S NIMIŽ KOEXISTUJE, A FAKTORY, KTERÉ MOHOU TUTO ZMĚNU OVLIVNIT. VÝSLEDKY VÝZKUMU NA ŠPANĚLŠTINĚ A BASKICKU, KTERÝ JSME NAŠLI V PROJEKTU, NÁM UKAZUJÍ, JAK KASTILSKÝ V AUTONOMNÍM SPOLEČENSTVÍ BASKICKA A AUTONOMNÍ SPOLEČENSTVÍ NAVARRE UKAZUJE KONVERGENCI V OBLASTI PROSODICO-ENTNATIVE S BASKICKEM. V BILBAU, DONOSTIA-SAN SEBASTIAN A IBARRA JE PATRNÉ, ŽE VE DVOU TŘETINÁCH PRENUKLEÁRNÍCH AKCENTŮ SE AKCENT PROVÁDÍ V SLABICE TONICA, KTERÁ KONTRASTUJE S ABSOLUTNÍ PŘEVAHOU PRENUKLEÁRNÍCH AKCENTŮ S VRCHOLY V SLABICE POSTONICA VE STŘEDNÍ NEBO STANDARDNÍ ŠPANĚLŠTINĚ. V BASKICKÝCH DIALEKTECH TĚCHTO OBLASTÍ NEBO PŘILEHLÝCH K NIM BILBAO, TÓNOVÉ AKCENTY PŘEDSTAVUJÍ PACHOVÝ VRCHOL V SLABICE. ZDÁ SE TEDY, ŽE BASKICKÝ SUBSTRÁT MĚL VLIV NA PROSODY KASTILIE V TÉTO OBLASTI. TENTO PRVNÍ ZÁVĚR JE JEŠTĚ JASNĚJI PODPOŘEN JADERNÝMI AKCENTY A HRANIČNÍMI TÓNY ABSOLUTNÍCH DOTAZŮ KASTILSKÉHO KASTILSKÉHO Z BILBAO, KTERÉ PŘEDSTAVUJÍ TONEMAS SESTUPNÉ OBVODY V ABSOLUTNÍCH DOTAZECH, COŽ JSOU OBA TYPICKÉ RYSY BASKICKÝCH ODRŮD MLUVENÝCH V TĚCHTO OBLASTECH. _x000D_ Bilbao RESULTY LINGUISTIC Aktivity EUSKERA PARECEN korelují s FECUENCE POUŽITÍ intonativní EUSKERA RASGOS. REPRODUKTORY S POZITIVNĚJŠÍM NEBO DOKONCE NEUTRÁLNÍM POSTOJEM K TOMUTO JAZYKU MAJÍ PROCENTUÁLNÍ PODÍL TĚCHTO RYSŮ AŽ 100 %, ZATÍMCO REPRODUKTORY S VZDÁLENĚJŠÍM POSTOJEM K BASKICKU A S VĚTŠÍM ZTOTOŽNĚNÍM SE S KASTILSKOU SKUPINOU ETNOLINGISTICA MAJÍ PROCENTO RYSŮ PREZENTOVANÝCH NAD 60 %. HLAVNÍ HYPOTÉZOU, KTERÁ SE V TOMTO PROJEKTU TESTUJE, JE, DO JAKÉ MÍRY MŮŽE SOCIÁLNÍ FAKTOR IDENTIFIKACE S VLASTNÍ ETNOLINGVISTICKOU SKUPINOU A/NEBO JINÝMI VYSVĚTLIT KONVERGENCI PROZODICKÝCH VZORCŮ ŠPANĚLŠTINY A BASKICKÉHO VE ŠPANĚLSKY MLUVÍCÍCH MLUVČÍCH. VZHLEDEM K NAŠIM PŘEDCHOZÍM VÝSLEDKŮM SE DOMNÍVÁME, ŽE ČÍM VĚTŠÍ IDENTIFIKACE, POZITIVNÍ POCITY A PŘESVĚDČENÍ VŮČI BASKICKY MLUVÍCÍ ETNOLINGVISTICKÉ SKUPINĚ, VĚTŠÍ KONVERGENCE PROSODICA PŘEDSTAVÍ ŘEČNÍKY V JEJICH ŠPANĚLŠTINĚ. NAOPAK, ČÍM MÉNĚ SE IDENTIFIKUJÍ A ČÍM MÉNĚ POZITIVNÍ JSOU JEJICH NÁZORY A POCITY VŮČI TÉTO SKUPINĚ, TÍM MÉNĚ KONVERGENCE PROJEVÍ. SUBHIPOTHESIS TOHOTO PROJEKTU SPOČÍVÁ V TOM, ŽE IDENTIFIKACE S ETNOLINGVISTICKOU SKUPINOU JE TAKÉ KORELOVÁNA S DALŠÍMI SPOLEČENSKÝMI FAKTORY, KTERÉ JSME TAKÉ ZKOUMALI V PRVNÍCH DATECH, A JE TO STUPEŇ KONTAKTU S BASKICKÝM JAZYKEM A VZTAHY SE ČLENY EXOGROUP. TO ZNAMENÁ, ŽE IDENTIFIKACE A POSTOJ JSOU PŘÍMO OVLIVNĚNY VZTAHY MEZI ČLENY ETNOLINGVISTICKÝCH SKUPIN. (Czech)
    3 November 2022
    0 references
    O OBJETIVO CENTRAL DO PRESENTE PROJETO É CONTINUAR NA LINHA DE INVESTIGAÇÃO EM QUE OS INVESTIGADORES DA PRESENTE EQUIPA TRABALHAM DURANTE VÁRIOS ANOS: O fenômeno da variedade linguística que resulta do contacto das variedades. Nomeadamente, os efeitos deste contacto no campo dos prosodíacos entre a castelhana e outras variedades com as quais se co-existe, bem como os factores que podem estar a afectar esta alteração. OS RESULTADOS DA INVESTIGAÇÃO SOBRE O ESPANHOLA E O BASCO ENCONTRADOS POR NÓS NO PROJECTO FAZEMOS A PROSSORIA DO ESPANHOLA EM CONTACTO COM O PAÍS BASE (PROCASEUS) (FFI2012-38064-C02-01) Mostram-nos TAMBÉM COMO O CASTILIÃO NA COMUNIDADE AUTÓNOMA DO PAÍS BASE E A COMUNIDADE AUTÓNOMA DO NAVARRE CONVERGÊNCIA EM ASPECTOS PROSODICOENTNATIVOS COM O BASQUE. Em BILBAO, DONOSTIA-SAN SEBASTIAN E IBARRA, observa-se que, em dois terços dos acidentes pré-NUCLARES, o acidente é realizado no silábico TONICA, que se opõe à predominância absoluta de acidentes pré-NUCLARES com pêssegos em sílabas POSTÓNICAS em espanhol central ou padrão. Nas dimensões básicas destas áreas ou adjacentes a eles Bilbao, os acidentes tonais presentes piam no silábico. Por conseguinte, ver-se-ia que o substrato de base estava a exercer uma influência sobre o produto da castelhana na área. Esta primeira conclusão é ainda mais claramente apoiada pelos acidentes nucleares e pelas linhas de fronteira dos interrogativos absolutos do casetiliano de BILBAO, que apresentam tonemas descendentes de circulexos em interrogativos absolutos, ambas características típicas das variedades de base mencionadas nestas zonas. _x000D_ BILBAO RESULTADOS AS ACTIDADES LINGUÍSTICAS DO EUSKERA PARECEN correlacionam-se com a FECUENÇA DE UTILIZAÇÃO DE EUSKERA RASGOS entonativos. Os falantes com uma atitude mais positiva ou mesmo neutro em relação a esta língua têm percentagens destes traços até 100 %, ao passo que os falantes com uma atitude mais distante em relação à base e com uma maior identificação com um grupo de ETNOLINGISTICA CASTILIAN têm uma percentagem das características acima de 60 %. A principal hipótese testada neste projecto é a de saber em que medida o factor social de identificação com o próprio grupo etnolinguístico e/ou outros pode explicar a convergência das categorias prosódicas de espanhol e de base nos falantes de espanhol. DADOS NOSSOS RESULTADOS ANTERIORES, CONSIDERAMOS QUE A MAIOR IDENTIFICAÇÃO, OS SENTIMENTOS POSITIVOS E AS ACREDITAÇÕES EM RELAÇÃO AO GRUPO ETNOLINGUÍSTICO BÁSCOA, A MAIOR CONVERGÊNCIA PROSODICA APRESENTARÁ OS ORADORES NAS SUAS VARIEDADES DE ESPANHO. Quanto ao contrato, a menos sua identificação, e os menos positivos suas crenças e sentimentos em relação a este grupo, a menos convergência que eles vão mostrar. Uma sub-hipótese deste projecto é que a identificação com o GRUPO ETNOLINGUISTIC está também correlacionada com outros factores sociais também explorados por nós nos primeiros dados, e é o grau de contacto com a linguagem básica e as relações com os membros do EXOGROUP. Ou seja, a identificação e a atitude são directamente influenciadas pelas relações estabelecidas entre os membros dos grupos étnicos. (Portuguese)
    3 November 2022
    0 references
    GLAVNI CILJ OVOG PROJEKTA JE NASTAVITI S ISTRAŽIVAČKOM LINIJOM U KOJOJ ISTRAŽIVAČI OVOG TIMA RADE VEĆ NEKOLIKO GODINA: POJAVE JEZIČNIH VARIJACIJA KOJE NASTAJU KAO POSLJEDICA KONTAKTA SORTI. KONKRETNO, UČINCI TOG KONTAKTA NA POLJE PROSODICO IZMEĐU KASTILIJE I DRUGIH SORTI S KOJIMA KOEGZISTIRAJU TE ČIMBENICI KOJI MOGU UTJECATI NA TU PROMJENU. REZULTATI ISTRAŽIVANJA ŠPANJOLSKOG I BASKIJSKOG JEZIKA KOJE SMO PRONAŠLI U PROJEKTU ČINE PROZODIJU ŠPANJOLSKOG U KONTAKTU S BASKIJSKOM ZEMLJOM (PROCASEUS) (FFI2012 – 38064-C02 – 01) TAKOĐER NAM POKAZUJU KAKO KASTILIJANSKA ZAJEDNICA U AUTONOMNOJ ZAJEDNICI BASKIJE I AUTONOMNOJ ZAJEDNICI NAVARRE POKAZUJE KONVERGENCIJU U PROSODICO-ENTNATIVE ASPEKTIMA S BASKIJSKIM. U BILBAU, DONOSTIA-SAN SEBASTIANU I IBARRI PRIMJEĆUJE SE DA SE U DVIJE TREĆINE PREDNUKLEARNIH AKCENTA NAGLASAK IZVODI U TONIČKOM SLOGU, ŠTO JE U SUPROTNOSTI S APSOLUTNOM PREVLADAVAJUĆIM PREDNUKLEARNIM NAGLASCIMA S VRHOVIMA POSTONICA SLOGOVA U SREDIŠNJEM ILI STANDARDNOM ŠPANJOLSKOM JEZIKU. U BASKIJSKIM DIJALEKTIMA TIH PODRUČJA ILI UZ NJIH BILBAO, TONSKI NAGLASCI PREDSTAVLJAJU ACENTNI VRH U SLOGU. STOGA SE ČINI DA JE BASKIJSKI SUPSTRATUM UTJECAO NA PROZODIJU KASTILJANSKOG PODRUČJA. TAJ PRVI ZAKLJUČAK JOŠ JE JASNIJE POTKRIJEPLJEN NUKLEARNIM NAGLASCIMA I GRANIČNIM TONOVIMA APSOLUTNIH ISPITIVANJA KASTILJANSKOG BILBAA, KOJI PRIKAZUJU NIZOVE TONEMAS-A U APSOLUTNIM ISPITIVANJIMA, OBA TIPIČNA OBILJEŽJA BASKIJSKIH SORTI KOJE SE GOVORE U TIM PODRUČJIMA. _x000D_ Bilbao REZULTATI LINGURISTIČKE aktivnosti u korelaciji EUSKERA PARECEN s OBAVIJESTIMA IZVJEŠĆA o korištenju intonativnog EUSKERA RASGOS-a. GOVORNICI S POZITIVNIJIM ILI ČAK NEUTRALNIJIM STAVOM PREMA OVOM JEZIKU IMAJU POSTOTAK TIH OSOBINA DO 100 %, DOK GOVORNICI S UDALJENIJIM STAVOM PREMA BASKIJSKOM I S VEĆOM POISTOVJEĆIVANJEM S KASTILIJANSKOM ETNOLINGISTICA GRUPOM IMAJU POSTOTAK ZNAČAJKI PRIKAZANIH IZNAD 60 %. GLAVNA HIPOTEZA KOJA SE ISPITUJE U OVOM PROJEKTU JE U KOJOJ MJERI SOCIJALNI FAKTOR IDENTIFIKACIJE S VLASTITOM ETNOLINGVISTIČKOM SKUPINOM I/ILI DRUGIMA MOŽE OBJASNITI KONVERGENCIJU PROZODIČNIH OBRAZACA ŠPANJOLSKOG I BASKIJSKOG U GOVORNICIMA ŠPANJOLSKOG GOVORNOG PODRUČJA. S OBZIROM NA NAŠE PRETHODNE REZULTATE, SMATRAMO DA ĆE VEĆA IDENTIFIKACIJA, POZITIVNI OSJEĆAJI I UVJERENJA PREMA BASKIJSKOJ ETNOLINGVISTIČKOJ SKUPINI, VEĆA KONVERGENCIJA PROSODICA PREDSTAVITI GOVORNIKE U NJIHOVOJ RAZNOLIKOSTI ŠPANJOLSKOG. NAPROTIV, ŠTO JE MANJE NJIHOVA IDENTIFIKACIJA, A MANJE POZITIVNA NJIHOVA UVJERENJA I OSJEĆAJI PREMA OVOJ SKUPINI, TO ĆE MANJE KONVERGENCIJA POKAZIVATI. SAŽETAK OVOG PROJEKTA JE DA JE IDENTIFIKACIJA S ETNOLINGVISTIČKOM SKUPINOM POVEZANA I S DRUGIM DRUŠTVENIM ČIMBENICIMA KOJE SMO TAKOĐER ISTRAŽILI U PRVIM PODACIMA, TE JE STUPANJ KONTAKTA S BASKIJSKIM JEZIKOM I ODNOSA S ČLANOVIMA EXOGROUP-A. TO JEST, NA IDENTIFIKACIJU I STAV IZRAVNO UTJEČU ODNOSI USPOSTAVLJENI IZMEĐU ČLANOVA ETNOLINGVISTIČKIH SKUPINA. (Croatian)
    3 November 2022
    0 references
    Vitoria-Gasteiz
    0 references
    20 December 2023
    0 references

    Identifiers

    FFI2016-80021-P
    0 references