EXHIBITED WRITING AND POWER IN SPAIN AND PORTUGAL (XVII-XVII CENTURIES): ON-LINE EPIGRAPHIC CATALOGUE (Q3143573)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3143573 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | EXHIBITED WRITING AND POWER IN SPAIN AND PORTUGAL (XVII-XVII CENTURIES): ON-LINE EPIGRAPHIC CATALOGUE |
Project Q3143573 in Spain |
Statements
38,211.22 Euro
0 references
47,432.0 Euro
0 references
80.56 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 August 2019
0 references
UNIVERSIDAD DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
0 references
35001
0 references
EL PROYECTO ABORDARA EL ESTUDIO DE LAS INSCRIPCIONES HUMANISTICAS EN LA PENINSULA IBERICA Y SU EVOLUCION A TRAVES DE LOS PRINCIPALES PROGRAMAS EPIGRAFICOS QUE SE DESARROLLAN EN ESPAÑA Y PORTUGAL DURANTE DE LOS SIGLOS XVI Y XVII, EN EL CONTEXTO DE LOS DIFERENTES USOS POLITICOS DE LAS ESCRITURAS DE APARATO QUE REALIZARON LAS MONARQUIAS QUE REINARON EN AMBOS PAISES, ASI COMO LA NOBLEZA Y EL CLERO. EL ESTUDIO DE LA EPIGRAFIA DE ESTE PERIODO HA SIDO, HASTA LA FECHA, MUY LIMITADO, Y POR LO GENERAL INSERTADO EN LOS ESTUDIOS DE LA ARQUITECTURA O LA ESCULTURA DE ESTOS SIGLOS. NO EXISTE EN ESPAÑA, NI EN PORTUGAL, UN ESTUDIO PORMENORIZADO DE LAS INSCRIPCIONES DE ESTE PERIODO, A PESAR DE QUE AMBOS PAISES GOZAN DE UNA LARGA TRADICION EN EL ESTUDIO DE LA EPIGRAFIA DE EPOCA ANTIGUA Y MEDIEVAL. LA INTRODUCCION DE LA ESCRITURA HUMANISTICA EN LA PENINSULA IBERICA SE REALIZA EN LOS ULTIMOS AÑOS DEL SIGLO XV Y SERA, SOBRE TODO, EN LA PRIMERA MITAD DEL SIGLO XVI CUANDO SE DESARROLLEN LOS PRIMEROS PROGRAMAS EPIGRAFICOS QUE SIGAN LOS MODELOS DEL RENACIMIENTO ITALIANO. LA MAYORIA DE ESTAS INSCRIPCIONES HAN SIDO INSUFICIENTEMENTE ESTUDIADAS Y ALGUNAS DE ELLAS, REPRODUCIDAS EN DIVERSAS OBRAS DEL SIGLO XVIII Y XIX, HAN VENIDO SIENDO CITADAS CON ABUNDANTES ERRORES Y LAGUNAS POR LA HISTORIOGRAFIA MODERNA, SIN QUE SE HAYAN SOMETIDO A UN ESTUDIO EPIGRAFICO PORMENORIZADO._x000D_ COMO PASO PREVIO AL ESTUDIO DIACRONICO, DESDE UNA PERSPECTIVA MULTIDISCIPLINAR, DE LOS TESTIMONIOS EPIGRAFICOS DE LOS SIGLOS XV Y XVI EN LOS REINOS HISPANICOS, SE REALIZARA UNA BASE DE DATOS EN LINEA QUE RECOGERA TODAS LAS INSCRIPCIONES RECOPILADAS Y ESTUDIADAS POR EL EQUIPO INVESTIGADOR. ESTA BASE DE DATOS SERA LA PRIMERA DE SU NATURALEZA EN TODA EUROPA Y SERA ABORDADA DESDE LA EXPERIENCIA ACUMULADA POR EL EQUIPO INVESTIGADOR EN EL CAMPO DE LA EDICION DE CATALOGOS EPIGRAFICOS, ASI COMO EN EL USO DE LAS TECNOLOGIAS DE LA INFORMACION Y LA DOCUMENTACION APLICADAS A LA INVESTIGACION EPIGRAFICA. LA BASE DE DATOS DE EPIGRAFIA HISPANICA DE LOS SIGLOS XVI Y XVII SE REALIZARA A PARTIR DE LA EXPERIENCIA DE LOS PROYECTOS NACIONALES QUE, DESDE LOS AÑOS NOVENTA DEL PASADO SIGLO, SE HAN PUESTO EN MARCHA EN LOS PAISES DE NUESTRO ENTORNO. A DIFERENCIA DE OTRAS BASES DE DATOS, EL NUEVO SISTEMA DE INFORMACION SERA MULTIPLATAFORMA, MULTIUSUARIO, EXTENSIBLE, Y DE UNA CAPACIDAD DE DESCRIPCION AMPLIADA, COMPATIBLE CON LOS ESTANDARES DE LA WEB SEMANTICA EN FORMATO RDF, PERMITIENDO EL INTERCAMBIO DE ARCHIVOS EN FORMATO EPIDOC Y TEI-XML, FACILITANDO SU INTEGRACION EN EUROPEANA. EL NUEVO SISTEMA DE CATALOGACION, REGISTRO Y GESTION DE INSCRIPCIONES EPIGRAFICAS, SERA UNICO EN SU CLASE NO SOLO POR LA INFORMACION QUE CONTENDRA, INSCRIPCIONES INEDITAS DE LOS SIGLOS XVI Y XVII EN EUROPA, SINO POR EL DESARROLLO TECNOLOGICO EN CUANTO A TECNICAS DE PROCESAMIENTO DE LA INFORMACION, RECUPERACION DE INFORMACION Y LINKED DATA, AUN NO IMPLANTADAS EN SISTEMAS ANALOGOS EN ESPAÑA Y PORTUGAL._x000D_ EL INTERES INTERNACIONAL DEL PROYECTO JUSTIFICA LA REALIZACION DE UN COLOQUIO INTERNACIONAL EN EL MARCO DEL PROYECTO, QUE SE DESARROLLARA EN EL ULTIMO AÑO DE EJECUCION DEL MISMO CON EL FIN DE PRESENTAR A LA COMUNIDAD CIENTIFICA INTERNACIONAL LOS PRINCIPALES LOGROS OBTENIDOS, ASI COMO PARA ESTABLECER ALIANZAS CON LOS INVESTIGADORES DE ALGUNOS PAISES DE NUESTRO ENTORNO QUE, A MEDIO PLAZO, PERMITAN RENTABILIZAR LA EXPERIENCIA ADQUIRIDA EN ESTE PROYECTO EN LA PREPARACION DE UN PROYECTO EUROPEO QUE AMPLIE EL TERRITORIO A ESTUDIAR A OTROS PAISES. (Spanish)
0 references
THE PROJECT WILL ADDRESS THE STUDY OF HUMANISTIC INSCRIPTIONS IN THE IBERIAN PENINSULA AND ITS EVOLUTION THROUGH THE MAIN EPIGRAPHIC PROGRAMS DEVELOPED IN SPAIN AND PORTUGAL DURING THE 16TH AND 17TH CENTURIES, IN THE CONTEXT OF THE DIFFERENT POLITICAL USES OF THE SCRIPTURES OF APPARATUS MADE BY THE MONARCHIES THAT REIGNED IN BOTH COUNTRIES, AS WELL AS THE NOBILITY AND THE CLERGY. THE STUDY OF THE EPIGRAPH OF THIS PERIOD HAS BEEN, TO DATE, VERY LIMITED, AND USUALLY INSERTED IN THE STUDIES OF ARCHITECTURE OR SCULPTURE OF THESE CENTURIES. THERE IS NO DETAILED STUDY OF THE INSCRIPTIONS OF THIS PERIOD IN SPAIN, NOR IN PORTUGAL, DESPITE THE FACT THAT BOTH COUNTRIES ENJOY A LONG TRADITION IN THE STUDY OF THE EPIGRAPH OF ANCIENT AND MEDIEVAL TIMES. THE INTRODUCTION OF HUMANISTICA WRITING INTO THE IBERIAN PENINSULA TAKES PLACE IN THE LATE 15TH CENTURY AND WILL BE, ABOVE ALL, IN THE FIRST HALF OF THE 16TH CENTURY WHEN THE FIRST EPIGRAPHIC PROGRAMS ARE DEVELOPED THAT FOLLOW THE MODELS OF THE ITALIAN RENAISSANCE. The MAYORY OF THESE INSCRIPCIONS HAVE INSUFICIENTLY studied AND ALGUNAS OF THES, REPRODUCTED IN DIVERSAS WORKS OF THE Eighteenth and XIX Facts, Have SELLED BEING CITTED WITH ERRORES AND LAGUN ABUNDANTS FOR THE MODERN Historiography, unless a pormenorised epigraphic statuary has been undercovered._x000D_ AS PREVIOUS PREVIEW to the DIACRONIC STUDY, from a MULTIDISCIPLINAR PERSPECTIVE, OF THE EPIGRAPHIC TESTIMONIES OF THE Fifteenth and Sixteenth SYSTEMS in the Hispanic Kingdoms, a database of data will be performed in line that will collect all the inscriptions collected and studied by the research team. THIS DATABASE WILL BE THE FIRST OF ITS NATURE IN EUROPE AND WILL BE ADDRESSED FROM THE EXPERIENCE ACCUMULATED BY THE RESEARCH TEAM IN THE FIELD OF EDITING OF EPIGRAPHIC CATALOGUES, AS WELL AS IN THE USE OF INFORMATION TECHNOLOGIES AND DOCUMENTATION APPLIED TO EPIGRAPHIC RESEARCH. THE DATABASE OF HISPANIC EPIGRAPHIES OF THE SIXTEENTH AND SEVENTEENTH CENTURIES WILL BE BASED ON THE EXPERIENCE OF NATIONAL PROJECTS THAT, SINCE THE NINETIES OF THE LAST CENTURY, HAVE BEEN IMPLEMENTED IN THE COUNTRIES OF OUR ENVIRONMENT. UNLIKE OTHER DATABASES, THE NEW INFORMATION SYSTEM WILL BE CROSS-PLATFORM, MULTI-USER, EXTENSIBLE, AND AN EXPANDED DESCRIPTION CAPABILITY, COMPATIBLE WITH THE STANDARDS OF THE SEMANTIC WEB IN RDF FORMAT, ALLOWING THE EXCHANGE OF FILES IN EPIDOC AND TEI-XML FORMAT, FACILITATING ITS INTEGRATION INTO EUROPEANA. The NEW CATALOGICAL SYSTEM, REGISTRATION AND MANAGEMENT OF EPIGRAPHIC INSCRIPCIONS, will be unique in your class not only for the information you contain, INEDITIVE INSCRIPCIONS OF SIGLS XVI and XVII IN EUROPE, if not for the technical development in respect of technical processing of the information, information Collection and LINKED DATA, not yet implemented in systems Analogs in Spain and PORTUGAL._x000D_ the INTERNATIONAL INTEREST OF THE PROJECT JUSTIFY THE REALISATION OF an international colloquium in the framework of the project, that it will be developed in the last year of the execution of the same with the end of submitting to the international scientific community the primary objectives of the Organisation, as well as to establish links with the searchers of some of our countries of our environment, in the middle of the day, they permit the experience acquired in this project in the preparation of a European project to enlarge the territory to be visited by other countries. (English)
12 October 2021
0.2016357128446767
0 references
LE PROJET PORTERA SUR L’ÉTUDE DES INSCRIPTIONS HUMANISTES DANS LA PÉNINSULE IBÉRIQUE ET SON ÉVOLUTION À TRAVERS LES PRINCIPAUX PROGRAMMES ÉPIGRAPHIQUES DÉVELOPPÉS EN ESPAGNE ET AU PORTUGAL AU COURS DES XVIE ET XVIIE SIÈCLES, DANS LE CONTEXTE DES DIFFÉRENTES UTILISATIONS POLITIQUES DES ÉCRITURES D’APPAREILS FAITES PAR LES MONARCHIES QUI ONT RÉGNÉ DANS LES DEUX PAYS, AINSI QUE LA NOBLESSE ET LE CLERGÉ. L’ÉTUDE DE L’ÉPIGRAPHE DE CETTE PÉRIODE A ÉTÉ, À CE JOUR, TRÈS LIMITÉE ET GÉNÉRALEMENT INSÉRÉE DANS LES ÉTUDES DE L’ARCHITECTURE OU DE LA SCULPTURE DE CES SIÈCLES. IL N’Y A PAS D’ÉTUDE DÉTAILLÉE DES INSCRIPTIONS DE CETTE PÉRIODE EN ESPAGNE, NI AU PORTUGAL, MALGRÉ LE FAIT QUE LES DEUX PAYS JOUISSENT D’UNE LONGUE TRADITION DANS L’ÉTUDE DE L’ÉPIGRAPHE DE L’ÉPOQUE ANTIQUE ET MÉDIÉVALE. L’INTRODUCTION DE L’ÉCRITURE HUMANISTICA DANS LA PÉNINSULE IBÉRIQUE A LIEU À LA FIN DU XVE SIÈCLE ET SERA SURTOUT DANS LA PREMIÈRE MOITIÉ DU XVIE SIÈCLE LORSQUE LES PREMIERS PROGRAMMES ÉPIGRAPHIQUES QUI SUIVENT LES MODÈLES DE LA RENAISSANCE ITALIENNE SERONT DÉVELOPPÉS. La mairie de ces inscripcions ont insuffisamment étudié ET les algunas de THES, reproduit DANS LES TRAVAILS DES Dix-huitième et XIX faits, ont vendu ÊTRE cités AVEC erreurs ET LAGUN abondants pour l’historiographie MODERN, à moins qu’une statuaire épigraphique pormenorisée n’ait été couverte._x000D_ AS PREVIEW PREVIEW to the diacronic STUDY, à partir d’un PERSPECTIF multidisciplinaire, DES TESTIMONIES Épigraphiques DES Quinzième et seizième SYSTÈMES des Royaumes hispaniques, une base de données sera réalisée en ligne qui rassemblera toutes les inscriptions recueillies et étudiées par l’équipe de recherche. CETTE BASE DE DONNÉES SERA LA PREMIÈRE DE SA NATURE EN EUROPE ET SERA TRAITÉE À PARTIR DE L’EXPÉRIENCE ACCUMULÉE PAR L’ÉQUIPE DE RECHERCHE DANS LE DOMAINE DE L’ÉDITION DES CATALOGUES ÉPIGRAPHIQUES, AINSI QUE DANS L’UTILISATION DES TECHNOLOGIES DE L’INFORMATION ET DE LA DOCUMENTATION APPLIQUÉES À LA RECHERCHE ÉPIGRAPHIQUE. LA BASE DE DONNÉES DES EPIGRAPHIES HISPANIQUES DES XVIE ET XVIIE SIÈCLES SERA BASÉE SUR L’EXPÉRIENCE DE PROJETS NATIONAUX QUI, DEPUIS LES ANNÉES 90 DU SIÈCLE DERNIER, ONT ÉTÉ MIS EN ŒUVRE DANS LES PAYS DE NOTRE ENVIRONNEMENT. CONTRAIREMENT À D’AUTRES BASES DE DONNÉES, LE NOUVEAU SYSTÈME D’INFORMATION SERA MULTI-PLATEFORME, MULTI-UTILISATEURS, EXTENSIBLE, ET UNE CAPACITÉ DE DESCRIPTION ÉLARGIE, COMPATIBLE AVEC LES NORMES DU WEB SÉMANTIQUE AU FORMAT RDF, PERMETTANT L’ÉCHANGE DE FICHIERS AU FORMAT EPIDOC ET TEI-XML, FACILITANT SON INTÉGRATION DANS EUROPEANA. Le NOUVEAU SYSTÈME CATALOGIQUE, REGISTRATION ET GESTION DES Inscripcions épigraphiques, sera unique dans votre classe non seulement pour les informations que vous contenez, INEDITIVE inscripcions OF Sigls XVI et XVII IN EUROPE, si ce n’est pour le développement technique du traitement technique des informations, de la collecte d’informations et des données LINKED, non encore mis en œuvre dans les systèmes Analogs en Espagne et PORTUGAL._x000D_ l’INTÉRÊT INTERNATIONAL DU PROJET JUSTIFIE LA REALISATION D’un colloque international dans le cadre du projet, Qu’il sera développé dans la dernière année de l’exécution de la même chose avec la fin de soumettre à la communauté scientifique internationale les principaux objectifs de l’Organisation, ainsi que d’établir des liens avec les chercheurs de certains de nos pays de notre environnement, au milieu de la journée, ils permettent l’expérience acquise dans ce projet dans la préparation d’un projet européen d’élargir le territoire à visiter par d’autres pays. (French)
2 December 2021
0 references
DAS PROJEKT BEFASST SICH MIT DER ERFORSCHUNG HUMANISTISCHER INSCHRIFTEN AUF DER IBERISCHEN HALBINSEL UND DEREN ENTWICKLUNG DURCH DIE WICHTIGSTEN EPIGRAPHISCHEN PROGRAMME, DIE IN SPANIEN UND PORTUGAL WÄHREND DES 16. UND 17. JAHRHUNDERTS ENTWICKELT WURDEN, IM KONTEXT DER UNTERSCHIEDLICHEN POLITISCHEN VERWENDUNGEN DER SCHRIFTEN VON APPARATEN, DIE VON DEN MONARCHIEN, DIE IN BEIDEN LÄNDERN REGIERTEN, SOWIE DEM ADEL UND DEM KLERUS GEMACHT WURDEN. DIE UNTERSUCHUNG DER EPIGRAPHIE DIESER ZEIT WAR BISHER SEHR BEGRENZT UND IN DER REGEL IN DIE STUDIEN DER ARCHITEKTUR ODER SKULPTUR DIESER JAHRHUNDERTE EINGEFÜGT. ES GIBT KEINE DETAILLIERTE STUDIE ÜBER DIE INSCHRIFTEN DIESER ZEIT IN SPANIEN, NOCH IN PORTUGAL, OBWOHL BEIDE LÄNDER EINE LANGE TRADITION BEI DER ERFORSCHUNG DER EPIGRAPHIE DER ANTIKEN UND MITTELALTERLICHEN ZEIT GENIESSEN. DIE EINFÜHRUNG VON HUMANISTICA IN DIE IBERISCHE HALBINSEL FINDET ENDE DES 15. JAHRHUNDERTS STATT UND WIRD VOR ALLEM IN DER ERSTEN HÄLFTE DES 16. JAHRHUNDERTS STATTFINDEN, WENN DIE ERSTEN EPIGRAPHISCHEN PROGRAMME ENTWICKELT WERDEN, DIE DEN MODELLEN DER ITALIENISCHEN RENAISSANCE FOLGEN. Der Bürgermeister von THESE Inscripcions HAVE unzulänglich untersucht und algunas OF THES, reproducted in diversas WORKS OF THE Eighteth and XIX Facts, Haben verkauft BEING zitiert mit Fehlern und LAGUN reichlich für die MODERN Historiographie, es sei denn, ein pormenorisiertes epigraphisches Stipendium wurde unterdeckt._x000D_ AS PREVIOUS PREVIEW zur diakronischen STUDIE aus einer multidisziplinären PERSPECTIVE, DER epigraphischen TESTIMONIEN DER Fünfzehnten und des sechzehnten Systems im hispanischen Königreich, wird eine Datenbank mit Daten in der Linie durchgeführt, die alle vom Forschungsteam gesammelten und untersuchten Inschriften sammelt. DIESE DATENBANK IST DIE ERSTE IHRER ART IN EUROPA UND WIRD SICH AUS DEN ERFAHRUNGEN DES FORSCHUNGSTEAMS IM BEREICH DER BEARBEITUNG EPIGRAPHISCHER KATALOGE SOWIE DER NUTZUNG VON INFORMATIONSTECHNOLOGIEN UND DOKUMENTATIONEN FÜR DIE EPIGRAPHISCHE FORSCHUNG BEFASSEN. DIE DATENBANK DER HISPANISCHEN EPIGRAPHIES DES SECHZEHNTEN UND SIEBZEHNTEN JAHRHUNDERTS WIRD AUF DEN ERFAHRUNGEN NATIONALER PROJEKTE BASIEREN, DIE SEIT DEN NEUNZIGER JAHREN DES LETZTEN JAHRHUNDERTS IN DEN LÄNDERN UNSERER UMWELT UMGESETZT WURDEN. IM GEGENSATZ ZU ANDEREN DATENBANKEN WIRD DAS NEUE INFORMATIONSSYSTEM PLATTFORMÜBERGREIFEND, MULTI-USER, ERWEITERBAR UND EINE ERWEITERTE BESCHREIBUNGSFUNKTION SEIN, DIE MIT DEN STANDARDS DES SEMANTISCHEN WEBS IM RDF-FORMAT KOMPATIBEL IST UND DEN AUSTAUSCH VON DATEIEN IM EPIDOC- UND TEI-XML-FORMAT ERMÖGLICHT UND DIE INTEGRATION IN EUROPEANA ERLEICHTERT. Das NEUE KATALOGISCHES SYSTEM, REGISTRIERUNG UND MANAGEMENT von epigraphischen Inscripcions, wird in Ihrer Klasse einzigartig sein, nicht nur für die Informationen, die Sie enthalten, INEDITIVE inscripcions OF Sigls XVI und XVII IN EUROPE, wenn nicht für die technische Entwicklung in Bezug auf die technische Verarbeitung der Informationen, Informationssammlung und LINKED DATA, noch nicht in Systemen Analogs in Spanien und PORTUGAL implementiert._x000D_ die INTERNATIONAL INTEREST DES PROJEKT JUSTIFY DIE REISALIERUNG eines internationalen Kolloquiums im Rahmen des Projekts, dass es im letzten Jahr der Ausführung des gleichen mit dem Ende der Einreichung an die internationale wissenschaftliche Gemeinschaft die Hauptziele der Organisation entwickelt wird, sowie Verbindungen zu den Recherchen einiger unserer Länder unserer Umwelt zu schaffen, in der Mitte des Tages, sie ermöglichen die Erfahrungen mit diesem Projekt bei der Vorbereitung eines europäischen Projekts zur Erweiterung des Gebiets von anderen Ländern gesammelt werden. (German)
9 December 2021
0 references
HET PROJECT ZAL INGAAN OP DE STUDIE VAN HUMANISTISCHE INSCRIPTIES OP HET IBERISCH SCHIEREILAND EN DE EVOLUTIE ERVAN DOOR MIDDEL VAN DE BELANGRIJKSTE EPIGRAFISCHE PROGRAMMA’S DIE IN DE 16E EN 17E EEUW IN SPANJE EN PORTUGAL ZIJN ONTWIKKELD, IN DE CONTEXT VAN DE VERSCHILLENDE POLITIEKE TOEPASSINGEN VAN DE SCHRIFTEN VAN HET APPARAAT GEMAAKT DOOR DE MONARCHIE DIE IN BEIDE LANDEN HEERSTE, EVENALS DE ADEL EN DE GEESTELIJKEN. DE STUDIE VAN DE EPIGRAAF VAN DEZE PERIODE IS, TOT OP HEDEN, ZEER BEPERKT, EN MEESTAL OPGENOMEN IN DE STUDIES VAN ARCHITECTUUR OF BEELDHOUWKUNST VAN DEZE EEUWEN. ER IS GEEN GEDETAILLEERDE STUDIE VAN DE INSCRIPTIES VAN DEZE PERIODE IN SPANJE, NOCH IN PORTUGAL, ONDANKS HET FEIT DAT BEIDE LANDEN GENIETEN VAN EEN LANGE TRADITIE IN DE STUDIE VAN DE EPIGRAAF VAN OUDE EN MIDDELEEUWSE TIJDEN. DE INTRODUCTIE VAN HUMANISTICA-SCHRIFT OP HET IBERISCH SCHIEREILAND VINDT PLAATS IN DE LATE 15E EEUW EN ZAL VOORAL IN DE EERSTE HELFT VAN DE 16E EEUW ZIJN, WANNEER DE EERSTE EPIGRAFISCHE PROGRAMMA’S WORDEN ONTWIKKELD DIE DE MODELLEN VAN DE ITALIAANSE RENAISSANCE VOLGEN. De Mayory OF THESE inscripcions HAVE onvoldoend bestudeerd EN algunas OF THES, gereproduceerd in diversas WORKS OF THE Achtiende en XIX Facts, verkocht ZIJN geciteerd met fouten EN LAGUN overvloedig VOOR DE MODERN Historiografie, tenzij een pormenorized epigrafische statuarium is ondergedekt._x000D_ AS PREVIOUS PREVIEW naar de diacronische STUDY, van een multidisciplinar PERSPECTIVE, VAN DE epigrafische TESTIMONIES VAN DE Vijftiende en Zestiende SYSTEMS in de Spaanse Koninkrijken, zal een databank van gegevens worden uitgevoerd in lijn die alle inscripties verzamelt en bestudeerd door het onderzoeksteam. DEZE DATABANK ZAL DE EERSTE VAN HAAR AARD ZIJN IN EUROPA EN ZAL WORDEN BEHANDELD OP BASIS VAN DE ERVARING DIE HET ONDERZOEKSTEAM HEEFT OPGEDAAN OP HET GEBIED VAN HET REDIGEREN VAN EPIGRAFISCHE CATALOGI, ALSMEDE MET HET GEBRUIK VAN INFORMATIETECHNOLOGIEËN EN DOCUMENTATIE VOOR EPIGRAFISCH ONDERZOEK. DE DATABANK VAN HISPANIC EPIGRAPHIES UIT DE ZESTIENDE EN ZEVENTIENDE EEUW ZAL GEBASEERD ZIJN OP DE ERVARING VAN NATIONALE PROJECTEN DIE SINDS DE JAREN NEGENTIG VAN DE VORIGE EEUW IN DE LANDEN VAN ONS MILIEU ZIJN UITGEVOERD. IN TEGENSTELLING TOT ANDERE DATABANKEN ZAL HET NIEUWE INFORMATIESYSTEEM PLATFORMOVERSCHRIJDEND, MULTI-USER, UITBREIDBAAR EN UITGEBREID BESCHRIJVEND ZIJN, COMPATIBEL MET DE NORMEN VAN HET SEMANTISCHE WEB IN RDF-FORMAAT, WAARDOOR BESTANDEN IN EPIDOC- EN TEI-XML-FORMAAT KUNNEN WORDEN UITGEWISSELD, WAARDOOR DE INTEGRATIE ERVAN IN EUROPEANA WORDT VERGEMAKKELIJKT. Het NIEUWE CATALOGICAL SYSTEM, REGISTRATION EN MANAGEMENT VAN epigrafische inscripcions, zal uniek zijn in uw klas, niet alleen voor de informatie die u bevat, INEDITIVE inscripcions OF Sigls XVI en XVII IN EUROPE, zo niet voor de technische ontwikkeling van de technische verwerking van de informatie, informatieverzameling en LINKED DATA, nog niet geïmplementeerd in systemen Analogen in Spanje en PORTUGAL._x000D_ het INTERNATIONAL INTEREST OF THE PROJECT JUSTIFY THE REALISATION OF an international colloquium in het kader van het project, dat zal worden ontwikkeld in het laatste jaar van de uitvoering van hetzelfde, met het einde van de indiening van de primaire doelstellingen van de Organisatie aan de internationale wetenschappelijke gemeenschap, alsmede om banden aan te leggen met de zoekers van een aantal van onze landen van ons milieu, in het midden van de dag, maken zij de ervaring die met dit project is opgedaan bij de voorbereiding van een Europees project ter uitbreiding van het grondgebied te bezoeken door andere landen. (Dutch)
17 December 2021
0 references
IL PROGETTO AFFRONTERÀ LO STUDIO DELLE ISCRIZIONI UMANISTICHE NELLA PENISOLA IBERICA E LA SUA EVOLUZIONE ATTRAVERSO I PRINCIPALI PROGRAMMI EPIGRAFICI SVILUPPATI IN SPAGNA E PORTOGALLO NEI SECOLI XVI E XVII, NEL CONTESTO DEI DIVERSI USI POLITICI DELLE SCRITTURE DEGLI APPARATI FATTI DALLE MONARCHIE CHE REGNAVANO IN ENTRAMBI I PAESI, COSÌ COME LA NOBILTÀ E IL CLERO. LO STUDIO DELL'EPIGRAFE DI QUESTO PERIODO È STATO, AD OGGI, MOLTO LIMITATO, E DI SOLITO INSERITO NEGLI STUDI DI ARCHITETTURA O SCULTURA DI QUESTI SECOLI. NON C'È UNO STUDIO DETTAGLIATO DELLE ISCRIZIONI DI QUESTO PERIODO IN SPAGNA, NÉ IN PORTOGALLO, NONOSTANTE IL FATTO CHE ENTRAMBI I PAESI ABBIANO UNA LUNGA TRADIZIONE NELLO STUDIO DELL'EPIGRAFE DI EPOCA ANTICA E MEDIEVALE. L'INTRODUZIONE DELLA SCRITTURA UMANISTICA NELLA PENISOLA IBERICA AVVIENE ALLA FINE DEL XV SECOLO E SARÀ, SOPRATTUTTO, NELLA PRIMA METÀ DEL XVI SECOLO QUANDO SI SVILUPPANO I PRIMI PROGRAMMI EPIGRAFICI CHE SEGUONO I MODELLI DEL RINASCIMENTO ITALIANO. Il Sindaco di queste inscripzioni ha studiato insufficientemente e le algune di queste, riprodotte in diversi lavori del XVIII e XIX fatti, hanno venduto ESSERE citato CON errores E LAGUN abbondanti per la storia MODERNA, a meno che non sia stata coperta una statuaria epigrafica pormenorizzata._x000D_ PREVIEW PREVIEW allo STUDY diacronico, da una PERSPETTIVO multidisciplinare, DEI TESTIMONIE epigrafici del XV e Sedicesimo SISTEMI nei Regni Ispanici, verrà eseguito un database di dati in linea che raccoglierà tutte le iscrizioni raccolte e studiate dal team di ricerca. QUESTA BANCA DATI SARÀ LA PRIMA DELLA SUA NATURA IN EUROPA E SARÀ TRATTATA DALL'ESPERIENZA ACCUMULATA DAL GRUPPO DI RICERCA NEL CAMPO DELLA REDAZIONE DI CATALOGHI EPIGRAFICI, NONCHÉ DELL'USO DELLE TECNOLOGIE DELL'INFORMAZIONE E DELLA DOCUMENTAZIONE APPLICATA ALLA RICERCA EPIGRAFICA. IL DATABASE DELLE EPIGRAFIE ISPANICHE DEL XVI E XVII SECOLO SI BASERÀ SULL'ESPERIENZA DI PROGETTI NAZIONALI CHE, A PARTIRE DAGLI ANNI NOVANTA DEL SECOLO SCORSO, SONO STATI REALIZZATI NEI PAESI DEL NOSTRO AMBIENTE. A DIFFERENZA DI ALTRE BANCHE DATI, IL NUOVO SISTEMA INFORMATIVO SARÀ MULTIPIATTAFORMA, MULTIUTENTE, ESTENSIBILE E UNA CAPACITÀ DI DESCRIZIONE ESTESA, COMPATIBILE CON GLI STANDARD DEL WEB SEMANTICO IN FORMATO RDF, CONSENTENDO LO SCAMBIO DI FILE IN FORMATO EPIDOC E TEI-XML, FACILITANDONE L'INTEGRAZIONE IN EUROPEANA. Il NUOVO SISTEMA CATALOGICO, REGISTRAZIONE E GESTIONE DELLE ISCRIZIONI epigrafiche, sarà unico nella Sua classe non solo per le informazioni da Lei contenute, INEDITIVE inscripcions OF Sigls XVI e XVII IN EUROPA, se non per lo sviluppo tecnico in materia di elaborazione tecnica delle informazioni, raccolta e dati LINKED, non ancora implementati in sistemi analogici in Spagna e PORTOGALLO._x000D_ l'Interesse INTERNAZIONALE DEL PROGETTO JUSTIFY LA REALIZZAZIONE di un convegno internazionale nell'ambito del progetto, che sarà sviluppato nell'ultimo anno dell'esecuzione dello stesso con la fine di presentare alla comunità scientifica internazionale gli obiettivi primari dell'Organizzazione, nonché di stabilire legami con i ricercatori di alcuni dei nostri paesi del nostro ambiente, a metà della giornata, permettono l'esperienza acquisita in questo progetto nella preparazione di un progetto europeo per ampliare il territorio da visitare da altri paesi. (Italian)
16 January 2022
0 references
PROJEKT KÄSITLEB PÜRENEE POOLSAARE HUMANISTLIKE KIRJETE UURIMIST JA SELLE ARENGUT PEAMISTE EPIGRAAFILISTE PROGRAMMIDE KAUDU, MIS TÖÖTATI VÄLJA HISPAANIAS JA PORTUGALIS 16. JA 17. SAJANDIL, VÕTTES ARVESSE MÕLEMAS RIIGIS VALITSENUD MONARHIATE, SAMUTI AADLI JA VAIMULIKE PÜHAKIRJADE ERINEVAID POLIITILISI KASUTUSVIISE. SELLE AJA EPIGRAAFIA UURING ON SENI OLNUD VÄGA PIIRATUD JA TAVALISELT LISATUD NENDE SAJANDITE ARHITEKTUURI VÕI SKULPTUURI UURINGUTESSE. EI OLE ÜKSIKASJALIKKU UURINGUT SELLE PERIOODI KIRJETE KOHTA HISPAANIAS EGA PORTUGALIS, HOOLIMATA ASJAOLUST, ET MÕLEMAL RIIGIL ON PIKK TRADITSIOON IIDSETE JA KESKAEGSETE EPIGRAAFIATE UURIMISEL. HUMANISTIKA KIRJUTAMINE PÜRENEE POOLSAARELE TOIMUB 15. SAJANDI LÕPUS JA TOIMUB EELKÕIGE 16. SAJANDI ESIMESEL POOLEL, KUI TÖÖTATAKSE VÄLJA ESIMESED EPIGRAAFILISED PROGRAMMID, MIS JÄRGIVAD ITAALIA RENESSANSI MUDELEID. Mayory of the THESE inscripcions HAVE ebapiisavalt uuritud JA algunas of THES, taastoodetud Diversas TÖÖD kaheksateistkümnes ja XIX Faktid, On ON NING ON VÕTNUD KÕRGID NING rikkalikult MODERN Historiograafia, kui pormenoriseeritud epigraafiline kuju on varjatud._x000D_ AS PREVIOUS PREVIEW et diakroonne STUDY, alates multidistsiplinaarne PERSPEKTIVE, epigraafilise TESTIMONIES viieteistkümnenda ja kuueteistkümnenda SÜSTEEMID Hispanic Kingdoms, andmebaasi andmed tehakse kooskõlas, et koguda kõik kirjed kogutud ja uuritud uurimisrühma. SEE ANDMEBAAS ON ESIMENE OMA OLEMUSEST EUROOPAS JA SEDA KÄSITLETAKSE UURIMISMEESKONNA KOGEMUSTE PÕHJAL EPIGRAAFILISTE KATALOOGIDE REDIGEERIMISE NING EPIGRAAFIAUURINGUTES KASUTATAVATE INFOTEHNOLOOGIATE JA DOKUMENTIDE KASUTAMISE VALDKONNAS. KUUETEISTKÜMNENDA JA SEITSMETEISTKÜMNENDA SAJANDI HISPAANLASTE EPIGRAPHIESIDE ANDMEBAAS PÕHINEB RIIKLIKE PROJEKTIDE KOGEMUSTEL, MIDA ALATES EELMISE SAJANDI ÜHEKSAKÜMNENDATEST ON RAKENDATUD MEIE KESKKONNARIIKIDES. ERINEVALT TEISTEST ANDMEBAASIDEST ON UUS INFOSÜSTEEM PLATVORMIÜLENE, MITME KASUTAJAGA, LAIENDATAV JA LAIENDATUD KIRJELDUSVÕIME, MIS ON KOOSKÕLAS RDF-VORMINGUS SEMANTILISE VEEBI STANDARDITEGA, MIS VÕIMALDAB VAHETADA FAILE EPIDOC’I JA TEI-XML-VORMINGUS, HÕLBUSTADES SELLE INTEGREERIMIST EUROPEANASSE. UUS CATALOGICAL SYSTEM, REGISTRATION JA MANAGEMENT epigraafiliste inscripcions, on unikaalne teie klassi mitte ainult teavet, mida sa sisaldavad, INEDITIVE inscripcions of Sigls XVI ja XVII IN EUROPE, kui mitte tehniliseks arenguks seoses tehnilise töötlemise, teabe kogumine ja LINKED DATA, Hispaania süsteemides ja PORTUGAL._x000D_ PORTUGAL._x000D_ PORTUGAL._x000D_Rahvusvahelise kollokviumi REALISATSIOONIKAS veel rakendamata süsteemi Analoogid ei ole projekti raames veel rakendanud, et projekti raames arendatakse välja sama teostuse viimane aasta ning et rahvusvahelisele teadusringkonnale esitatakse organisatsiooni peamised eesmärgid ning luuakse sidemeid mõne meie keskkonnariigi otsijatega, keset päeva, võimaldavad nad selle projekti käigus saadud kogemusi territooriumi laiendamise Euroopa projekti ettevalmistamisel, mida külastavad teised riigid. (Estonian)
4 August 2022
0 references
PROJEKTAS BUS SKIRTAS HUMANISTINIŲ UŽRAŠŲ IBERIJOS PUSIASALYJE TYRIMUI IR JO EVOLIUCIJAI PER PAGRINDINES EPIGRAFINES PROGRAMAS, SUKURTAS ISPANIJOJE IR PORTUGALIJOJE PER 16-ĄJĮ IR 17-ĄJĮ AMŽIŲ, ATSIŽVELGIANT Į SKIRTINGĄ ABIEJOSE ŠALYSE KARALIAVUSIŲ MONARCHIJŲ, TAIP PAT BAJORŲ IR DVASININKŲ SUKURTŲ APARATŲ ŠVENTOJO RAŠTO NAUDOJIMĄ. ŠIO LAIKOTARPIO EPIGRAFO TYRIMAS IKI ŠIOL BUVO LABAI RIBOTAS IR PAPRASTAI ĮTRAUKIAMAS Į ŠIŲ ŠIMTMEČIŲ ARCHITEKTŪROS AR SKULPTŪROS STUDIJAS. NĖRA IŠSAMAUS TYRIMO APIE ŠIO LAIKOTARPIO UŽRAŠUS ISPANIJOJE, NEI PORTUGALIJOJE, NEPAISANT TO, KAD ABI ŠALYS TURI SENAS TRADICIJAS TIRIANT SENOVĖS IR VIDURAMŽIŲ EPIGRAFĄ. HUMANISTICA RAŠYMAS Į IBERIJOS PUSIASALĮ VYKSTA 15-OJO AMŽIAUS PABAIGOJE IR VISŲ PIRMA BUS XVI A. PIRMOJOJE PUSĖJE, KAI BUS SUKURTOS PIRMOSIOS EPIGRAFINĖS PROGRAMOS, ATITINKANČIOS ITALIJOS RENESANSO MODELIUS. The Mayory of THESE inscripcions HAVE insuficiently study and algunas of THES, reprodukuotas naruose kaip aštuonioliktojo ir XIX Faktų, PardavÄ- BŪTI cituojamas su klaidomis IR LAGUN gausu MODERN istoriografija, nebent pormenorizuotas epigrafinis statula buvo perdengtas._x000D_ AS PREVIOUS PREVIEW į diacronic STUDY, iš daugiadisciplininio PERSPECTIVE, iš penkioliktosios ir šešioliktosios SYSTEMS epigrafinių TESTIMONŲ Ispanų karalystėse, bus atliekama duomenų bazė, kuri surinks visus mokslo darbuotojų surinktus ir tirtus užrašus. ŠI DUOMENŲ BAZĖ BUS PIRMOJI EUROPOJE IR BUS TVARKOMA REMIANTIS MOKSLINIŲ TYRIMŲ GRUPĖS SUKAUPTA PATIRTIMI EPIGRAFINIŲ KATALOGŲ REDAGAVIMO SRITYJE, TAIP PAT NAUDOJANT INFORMACINES TECHNOLOGIJAS IR DOKUMENTUS, TAIKOMUS EPIGRAFINIAMS TYRIMAMS. XVI IR XVII A. ISPANIŠKŲ EPIGRAPHIES DUOMENŲ BAZĖ BUS GRINDŽIAMA NACIONALINIŲ PROJEKTŲ, KURIE NUO PRAĖJUSIO AMŽIAUS DEŠIMTOJO DEŠIMTMEČIO BUVO ĮGYVENDINTI MŪSŲ APLINKOS ŠALYSE, PATIRTIMI. SKIRTINGAI NUO KITŲ DUOMENŲ BAZIŲ, NAUJOJI INFORMACINĖ SISTEMA BUS ĮVAIRIŲ PLATFORMŲ, KELIŲ NAUDOTOJŲ, IŠPLEČIAMA IR IŠPLĖSTA APRAŠYMO GALIMYBĖ, SUDERINAMA SU SEMANTINIO TINKLO STANDARTAIS RDF FORMATU, LEIDŽIANTI KEISTIS RINKMENOMIS EPIDOC IR TEI-XML FORMATAIS, PALENGVINANT JO INTEGRACIJĄ Į EUROPEANĄ. Nauja KATALOGINĖ SISTEMA, REGISTRACIJA ir epigrafinių inskripcijų gamyba bus unikali jūsų klasėje ne tik jūsų pateiktai informacijai, INEDITIVE inscripcions OF Sigls XVI ir XVII IN EUROPE, jei ne techniniam tobulinimui, susijusiam su techniniu informacijos tvarkymu, informacijos rinkimu ir LINKED DATA, dar neįgyvendinta sistemose Analogai Ispanijoje ir PORTUGAL._x000D_ PORTUGAL._x000D_ PROJEKTO TEISĖS INTERNATIONAL INTERNATION OF Tarptautinio kolokviumo projekto kontekste, kad jis bus sukurtas paskutiniaisiais to paties vykdymo metais, baigiantis pagrindiniams Organizacijos tikslams tarptautinei mokslo bendruomenei, taip pat užmegzti ryšius su kai kurių mūsų aplinkos šalių ieškotojais dienos viduryje, jie leidžia patirtį, įgytą šiame projekte rengiant Europos projektą, kuriuo siekiama išplėsti teritoriją, kurioje lankosi kitos šalys. (Lithuanian)
4 August 2022
0 references
PROJEKT ĆE SE BAVITI PROUČAVANJEM HUMANISTIČKIH NATPISA NA IBERSKOM POLUOTOKU I NJEGOVOM EVOLUCIJOM KROZ GLAVNE EPIGRAFSKE PROGRAME RAZVIJENE U ŠPANJOLSKOJ I PORTUGALU TIJEKOM 16. I 17. STOLJEĆA, U KONTEKSTU RAZLIČITIH POLITIČKIH UPORABA SVETOG PISMA APARATA KOJE SU IZRADILE MONARHIJE KOJE SU VLADALE U OBJE ZEMLJE, KAO I PLEMSTVO I SVEĆENSTVO. PROUČAVANJE EPIGRAFA OVOG RAZDOBLJA DO DANAS JE BILO VRLO OGRANIČENO I OBIČNO JE UMETNUTO U STUDIJE ARHITEKTURE ILI SKULPTURE OVIH STOLJEĆA. NE POSTOJI DETALJNA STUDIJA NATPISA OVOG RAZDOBLJA U ŠPANJOLSKOJ, NITI U PORTUGALU, UNATOČ ČINJENICI DA OBJE ZEMLJE UŽIVAJU DUGU TRADICIJU U PROUČAVANJU EPIGRAFA ANTIČKIH I SREDNJOVJEKOVNIH VREMENA. UVOĐENJE HUMANISTIKE PISANJA NA IBERIJSKI POLUOTOK ODVIJA SE KRAJEM 15. STOLJEĆA I BIT ĆE, PRIJE SVEGA, U PRVOJ POLOVICI 16. STOLJEĆA KADA SE RAZVIJAJU PRVI EPIGRAFSKI PROGRAMI KOJI SLIJEDE MODELE TALIJANSKE RENESANSE. Gradonačelnik Teze inscripcions Imaju insuficijentno studirao i algune od njih, reprodukcije u diversas RADOVI Osamnaestog i XIX činjenica, Prodao BEING citirao s pogreškama I LAGUN u izobilju za MODERN historiografija, osim ako pormenorizirana epigrafska statua je undercovered._x000D_ Kao PREVIOUS PREVIEW na dijakralni STUDY, iz multidisciplinarnog PERSPECTIVE, Epigrafskih TESTIMONIJA Petnaestog i šesnaestog SYSTEMS-a u Hispanijskim kraljevstvima, provest će se baza podataka podataka u skladu s kojom će se prikupljati svi natpisi koje je prikupio i proučio istraživački tim. TA ĆE BAZA PODATAKA BITI PRVA PO SVOJOJ PRIRODI U EUROPI I BIT ĆE OBRAĐENA NA TEMELJU ISKUSTVA KOJE JE PRIKUPIO ISTRAŽIVAČKI TIM U PODRUČJU UREĐIVANJA EPIGRAFSKIH KATALOGA, KAO I U KORIŠTENJU INFORMACIJSKIH TEHNOLOGIJA I DOKUMENTACIJE PRIMIJENJENIH NA EPIGRAFSKA ISTRAŽIVANJA. BAZA PODATAKA HISPANJOLSKIH EPIGRAPHIES ŠESNAESTOG I SEDAMNAESTOG STOLJEĆA TEMELJIT ĆE SE NA ISKUSTVU NACIONALNIH PROJEKATA KOJI SE OD DEVEDESETIH GODINA PROŠLOG STOLJEĆA PROVODE U ZEMLJAMA NAŠEG OKOLIŠA. ZA RAZLIKU OD DRUGIH BAZA PODATAKA, NOVI INFORMACIJSKI SUSTAV BIT ĆE CROSS-PLATFORMA, VIŠEKORISNIČKI, PROŠIRIV I PROŠIREN OPISNI KAPACITET, KOMPATIBILAN SA STANDARDIMA SEMANTIČKOG WEBA U RDF FORMATU, ČIME ĆE SE OMOGUĆITI RAZMJENA DATOTEKA U EPIDOC I TEI-XML FORMATU, ČIME ĆE SE OLAKŠATI NJEGOVA INTEGRACIJA U EUROPEANU. Novi CATALOGSKI SUSTAV, REGISTRATION I UPRAVLJANJE epigrafske inscripcions, bit će jedinstven u vašem razredu, a ne samo za informacije koje sadržite, INEDITIVE inscripcions of Sigls XVI i XVII IN EUROPE, ako ne i za tehnički razvoj u vezi s tehničkom obradom informacija, prikupljanje informacija i LINKED DATA, još nije implementiran u sistemima Analogi u Španjolskoj i PORTUGAL._x000D_ INTERNATIONAL INTEREST PROJEKT JUSTIFY REALISATION međunarodnog kolokvija u okviru projekta, da će se razviti u posljednjoj godini provedbe istog s krajem podnošenja međunarodnoj znanstvenoj zajednici primarnih ciljeva Organizacije, kao i uspostaviti veze s tragačima nekih od naših zemalja našeg okruženja, sredinom dana, omogućuju iskustvo stečeno u ovom projektu u pripremi europskog projekta za proširenje teritorija koji će posjetiti druge zemlje. (Croatian)
4 August 2022
0 references
ΤΟ ΈΡΓΟ ΘΑ ΕΞΕΤΆΣΕΙ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΏΝ ΕΠΙΓΡΑΦΏΝ ΣΤΗΝ ΙΒΗΡΙΚΉ ΧΕΡΣΌΝΗΣΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΞΈΛΙΞΉ ΤΗΣ ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΑ ΚΎΡΙΑ ΕΠΙΓΡΑΦΙΚΆ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ ΠΟΥ ΑΝΑΠΤΎΧΘΗΚΑΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΊΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΟΡΤΟΓΑΛΊΑ ΚΑΤΆ ΤΟΝ 16Ο ΚΑΙ 17Ο ΑΙΏΝΑ, ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΩΝ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΏΝ ΠΟΛΙΤΙΚΏΝ ΧΡΉΣΕΩΝ ΤΩΝ ΓΡΑΦΏΝ ΤΩΝ ΜΗΧΑΝΙΣΜΏΝ ΤΩΝ ΜΟΝΑΡΧΙΏΝ ΠΟΥ ΒΑΣΊΛΕΥΑΝ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΔΎΟ ΧΏΡΕΣ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΓΈΝΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΛΉΡΟΥ. Η ΜΕΛΈΤΗ ΤΗΣ ΕΠΙΓΡΑΦΉΣ ΑΥΤΉΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΌΔΟΥ ΉΤΑΝ, ΜΈΧΡΙ ΣΉΜΕΡΑ, ΠΟΛΎ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΈΝΗ, ΚΑΙ ΣΥΝΉΘΩΣ ΕΝΣΩΜΑΤΏΘΗΚΕ ΣΤΙΣ ΜΕΛΈΤΕΣ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΉΣ Ή ΓΛΥΠΤΙΚΉΣ ΑΥΤΏΝ ΤΩΝ ΑΙΏΝΩΝ. ΔΕΝ ΥΠΆΡΧΕΙ ΛΕΠΤΟΜΕΡΉΣ ΜΕΛΈΤΗ ΤΩΝ ΕΠΙΓΡΑΦΏΝ ΑΥΤΉΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΌΔΟΥ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΊΑ, ΟΎΤΕ ΣΤΗΝ ΠΟΡΤΟΓΑΛΊΑ, ΠΑΡΆ ΤΟ ΓΕΓΟΝΌΣ ΌΤΙ ΚΑΙ ΟΙ ΔΎΟ ΧΏΡΕΣ ΑΠΟΛΑΜΒΆΝΟΥΝ ΜΑΚΡΆ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΣΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΤΗΣ ΕΠΙΓΡΑΦΉΣ ΤΩΝ ΑΡΧΑΊΩΝ ΚΑΙ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΏΝ ΧΡΌΝΩΝ. Η ΕΙΣΑΓΩΓΉ ΤΗΣ ΓΡΑΦΉΣ HUMANISTICA ΣΤΗΝ ΙΒΗΡΙΚΉ ΧΕΡΣΌΝΗΣΟ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΊΤΑΙ ΣΤΑ ΤΈΛΗ ΤΟΥ 15ΟΥ ΑΙΏΝΑ ΚΑΙ ΘΑ ΓΊΝΕΙ, ΠΆΝΩ ΑΠ’ ΌΛΑ, ΣΤΟ ΠΡΏΤΟ ΜΙΣΌ ΤΟΥ 16ΟΥ ΑΙΏΝΑ, ΌΤΑΝ ΑΝΑΠΤΥΧΘΟΎΝ ΤΑ ΠΡΏΤΑ ΕΠΙΓΡΑΦΙΚΆ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ ΠΟΥ ΑΚΟΛΟΥΘΟΎΝ ΤΑ ΠΡΌΤΥΠΑ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΉΣ ΑΝΑΓΈΝΝΗΣΗΣ. Η Mayory OF THESE inscripcions HAVE insuficiently study and algunas OF THES, reproducted in diversas WORKS OF THE Eightth and XIX Facts, have solded BEING citted with ltH errores and LAGUN abundants FOR THE MODERN Historiography, εκτός εάν έχει καλυφθεί ένα πορνοκομικό επίγραφο._x000D_ ΩΣ ΠΡΟΒΗΜΑΤΑ ΣΤΗΝ ΔΙΑΚΡΟΝΗ ΣΤΟΙΧΕΙΟ, από ένα πολυεπιστημονικό πρόσωπο, των επιγραφών του δέκατου πέμπτου και του δέκατου έκτου συστήματος στα Ισπανικά Βασίλεια, θα πραγματοποιηθεί μια βάση δεδομένων που θα συγκεντρώνει όλες τις επιγραφές που συλλέγονται και μελετώνται από την ερευνητική ομάδα. ΑΥΤΉ Η ΒΆΣΗ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΘΑ ΕΊΝΑΙ Η ΠΡΏΤΗ ΑΠΌ ΤΗ ΦΎΣΗ ΤΗΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΏΠΗ ΚΑΙ ΘΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΕΙ ΑΝΤΙΚΕΊΜΕΝΟ ΤΗΣ ΕΜΠΕΙΡΊΑΣ ΠΟΥ ΈΧΕΙ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΕΊ ΑΠΌ ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΉ ΟΜΆΔΑ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΊΑΣ ΕΠΙΓΡΑΦΙΚΏΝ ΚΑΤΑΛΌΓΩΝ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΣΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΏΝ ΤΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΊΩΣΗΣ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΌΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΠΙΓΡΑΦΙΚΉ ΈΡΕΥΝΑ. Η ΒΆΣΗ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΤΩΝ ΙΣΠΑΝΌΦΩΝΩΝ ΕΠΙΓΡΑΠΕΙΩΝ ΤΟΥ ΔΈΚΑΤΟΥ ΈΚΤΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΔΈΚΑΤΟΥ ΈΒΔΟΜΟΥ ΑΙΏΝΑ ΘΑ ΒΑΣΙΣΤΕΊ ΣΤΗΝ ΕΜΠΕΙΡΊΑ ΤΩΝ ΕΘΝΙΚΏΝ ΈΡΓΩΝ ΠΟΥ, ΑΠΌ ΤΗ ΔΕΚΑΕΤΊΑ ΤΟΥ ΕΝΕΝΉΝΤΑ ΤΟΥ ΠΕΡΑΣΜΈΝΟΥ ΑΙΏΝΑ, ΈΧΟΥΝ ΥΛΟΠΟΙΗΘΕΊ ΣΤΙΣ ΧΏΡΕΣ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ ΜΑΣ. ΣΕ ΑΝΤΊΘΕΣΗ ΜΕ ΆΛΛΕΣ ΒΆΣΕΙΣ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ, ΤΟ ΝΈΟ ΣΎΣΤΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ ΘΑ ΕΊΝΑΙ ΔΙΑΠΛΑΤΦΌΡΜΑ, ΠΟΛΛΑΠΛΏΝ ΧΡΗΣΤΏΝ, ΕΠΕΚΤΆΣΙΜΟ ΚΑΙ ΔΙΕΥΡΥΜΈΝΗ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉΣ, ΣΥΜΒΑΤΉ ΜΕ ΤΑ ΠΡΌΤΥΠΑ ΤΟΥ ΣΗΜΑΣΙΟΛΟΓΙΚΟΎ ΙΣΤΟΎ ΣΕ ΜΟΡΦΉ RDF, ΕΠΙΤΡΈΠΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΑΝΤΑΛΛΑΓΉ ΑΡΧΕΊΩΝ ΣΕ ΜΟΡΦΉ EPIDOC ΚΑΙ TEI-XML, ΔΙΕΥΚΟΛΎΝΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΉ ΤΟΥ ΣΤΗΝ EUROPEANA. Το ΝΕΟ ΚΑΤΟΛΟΓΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ, ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΕΠΙΓΡΑΦΩΝ, θα είναι μοναδικό στην τάξη σας, όχι μόνο για τις πληροφορίες που περιέχετε, ΟΔΗΓΗΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΙΣΕΙΣ XVI και XVII ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ, αν όχι για την τεχνική εξέλιξη σε σχέση με την τεχνική επεξεργασία των πληροφοριών, της συλλογής πληροφοριών και των συνδεδεμένων ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ, δεν έχει ακόμη εφαρμοστεί στα συστήματα Αναλογική στην Ισπανία και ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ._x000D_ το ΔΙΕΘΝΕΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ JUSTIFY THE REALISATION OF a international colloquium in the framework of the project, ότι θα αναπτυχθεί κατά το τελευταίο έτος της εκτέλεσης του ίδιου με το τέλος της υποβολής στη διεθνή επιστημονική κοινότητα των πρωταρχικών στόχων του Οργανισμού, καθώς και για τη δημιουργία συνδέσμων με τους ερευνητές ορισμένων από τις χώρες μας του περιβάλλοντός μας, στα μέσα της ημέρας, επιτρέπουν την εμπειρία που αποκτήθηκε από το έργο αυτό κατά την προετοιμασία ενός ευρωπαϊκού έργου για τη διεύρυνση της περιοχής που θα επισκεφθεί άλλες χώρες μας. (Greek)
4 August 2022
0 references
PROJEKT SA BUDE VENOVAŤ ŠTÚDIU HUMANISTICKÝCH NÁPISOV NA PYRENEJSKOM POLOSTROVE A JEHO EVOLÚCII PROSTREDNÍCTVOM HLAVNÝCH EPIGRAFICKÝCH PROGRAMOV VYVINUTÝCH V ŠPANIELSKU A PORTUGALSKU POČAS 16. A 17. STOROČIA V KONTEXTE RÔZNYCH POLITICKÝCH POUŽITÍ PÍSMA APARÁTU Z MONARCHIÍ, KTORÉ VLÁDLI V OBOCH KRAJINÁCH, AKO AJ ŠĽACHTY A DUCHOVENSTVA. ŠTÚDIUM EPIGRAFU TOHTO OBDOBIA BOLO DOTERAZ VEĽMI OBMEDZENÉ A ZVYČAJNE BOLO VLOŽENÉ DO ŠTÚDIÍ ARCHITEKTÚRY ALEBO SOCHY TÝCHTO STOROČÍ. NEEXISTUJE ŽIADNA PODROBNÁ ŠTÚDIA NÁPISOV TOHTO OBDOBIA V ŠPANIELSKU, ANI V PORTUGALSKU, NAPRIEK TOMU, ŽE OBE KRAJINY MAJÚ DLHÚ TRADÍCIU V ŠTÚDIU EPIGRAFU DÁVNYCH A STREDOVEKÝCH ČIAS. ZAVEDENIE PÍSANIA HUMANISTICA NA PYRENEJSKOM POLOSTROVE SA USKUTOČNÍ NA KONCI 15. STOROČIA A BUDE PREDOVŠETKÝM V PRVEJ POLOVICI 16. STOROČIA, KEĎ SÚ VYVINUTÉ PRVÉ EPIGRAFICKÉ PROGRAMY, KTORÉ NASLEDUJÚ PO MODELOCH TALIANSKEJ RENESANCIE. Mayory of THESE inscripcions má málo študoval a alguny z nich, reprodukované v diversas WORKS osemnásteho a XIX Fakty, Predali BEING citované s chybami a MODERNÝCH hojnosti pre MODERN Historiografia, pokiaľ pormenorizovaný epigrafický statu nebol v utajení._x000D_ AS PREVIOUS PREVIEW diakronika STUDY, z multidisciplinárnej PERSPECTIVE, epigrafických TESTIMONIES pätnásteho a šestnásteho SYSTÉMU v hispánskych kráľovstvách sa bude vykonávať databáza údajov, ktorá bude zhromažďovať všetky nápisy zozbierané a študované výskumným tímom. TÁTO DATABÁZA BUDE PRVOU SVOJOU POVAHOU V EURÓPE A BUDE RIEŠENÁ NA ZÁKLADE SKÚSENOSTÍ ZÍSKANÝCH VÝSKUMNÝM TÍMOM V OBLASTI ÚPRAVY EPIGRAFICKÝCH KATALÓGOV, AKO AJ PRI VYUŽÍVANÍ INFORMAČNÝCH TECHNOLÓGIÍ A DOKUMENTÁCIE APLIKOVANEJ NA EPIGRAFICKÝ VÝSKUM. DATABÁZA HISPÁNSKYCH EPIGRAPHIES ZO ŠESTNÁSTEHO A SEDEMNÁSTEHO STOROČIA BUDE ZALOŽENÁ NA SKÚSENOSTIACH Z NÁRODNÝCH PROJEKTOV, KTORÉ SA OD DEVÄŤDESIATYCH ROKOV MINULÉHO STOROČIA REALIZUJÚ V KRAJINÁCH NÁŠHO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA. NA ROZDIEL OD INÝCH DATABÁZ BUDE NOVÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM MULTIPLATFORMOVÝ, VIACERÍ POUŽÍVATELIA, ROZŠÍRITEĽNÁ A ROZŠÍRENÁ SCHOPNOSŤ OPISU, V SÚLADE S NORMAMI SÉMANTICKÉHO WEBU VO FORMÁTE RDF, ČO UMOŽNÍ VÝMENU SÚBOROV VO FORMÁTE EPIDOC A TEI-XML, ČO UĽAHČÍ JEHO INTEGRÁCIU DO EUROPEANY. Nový CATALOGICKÝ SYSTÉM, REGISTRÁCIA A MANAGEMENT OF epigrafic inscripcions, bude vo vašej triede jedinečný nielen pre informácie, ktoré obsahuje, INEDITIVE inscripcions OF Sigls XVI a XVII IN EUROPE, ak nie pre technický rozvoj v súvislosti s technickým spracovaním informácií, zhromažďovania informácií a LINKED DATA, ešte nie sú implementované v systémoch Analógy v Španielsku a PORTUGAL._x000D_ INTERNATIONAL INTEREST OF THE PROJECT JUSTIFY THE REALISATION OF an international colloquium in the framework of the project, že bude vyvinutý v poslednom roku realizácie tohto projektu s ukončením predkladania primárnych cieľov organizácie medzinárodnej vedeckej komunite, ako aj nadviazaním väzieb s vyhľadávačmi niektorých našich krajín nášho životného prostredia, uprostred dňa, umožňujú skúsenosti získané v tomto projekte pri príprave európskeho projektu na rozšírenie územia, ktoré majú byť navštevované inými krajinami. (Slovak)
4 August 2022
0 references
HANKKEESSA KÄSITELLÄÄN HUMANISTISTEN KIRJOITUSTEN TUTKIMISTA IBERIAN NIEMIMAALLA JA SEN KEHITYSTÄ ESPANJASSA JA PORTUGALISSA 1600- JA 1700-LUVUILLA KEHITETTYJEN TÄRKEIMPIEN EPIGRAFISTEN OHJELMIEN AVULLA, KUN OTETAAN HUOMIOON MOLEMPIEN MAIDEN HALLITSIMIEN MONARKIEN TEKEMIEN KIRJOITUSTEN ERILAISET POLIITTISET KÄYTTÖTARKOITUKSET SEKÄ AATELISUUS JA PAPISTO. TUTKIMUS EPIGRAPH TÄMÄN AJANJAKSON ON TÄHÄN MENNESSÄ OLLUT HYVIN RAJALLINEN, JA YLEENSÄ SISÄLLYTETTY TUTKIMUKSIIN ARKKITEHTUURIN TAI VEISTOS NÄIDEN VUOSISATOJEN. ESPANJASSA, EIKÄ PORTUGALISSA, EI OLE YKSITYISKOHTAISTA TUTKIMUSTA TÄMÄN AJANJAKSON KIRJOITUKSISTA HUOLIMATTA SIITÄ, ETTÄ MOLEMMILLA MAILLA ON PITKÄT PERINTEET MUINAISTEN JA KESKIAIKAISTEN AIKOJEN EPIGRAFIN TUTKIMUKSESSA. HUMANISTISEN KIRJOITTAMISEN KÄYTTÖÖNOTTO IBERIAN NIEMIMAALLA TAPAHTUU 1500-LUVUN LOPULLA JA ON ENNEN KAIKKEA 1500-LUVUN ALKUPUOLISKOLLA, JOLLOIN KEHITETÄÄN ENSIMMÄISET EPIGRAFISET OHJELMAT, JOTKA NOUDATTAVAT ITALIAN RENESSANSSIN MALLEJA. Mayory of THESE incripcions ON riittämättömästi tutkittu JA algunas OF THES, reproducted diversas WORKS OF the Eighteenth and XIX Facts, ovat myyneet BEING viitoitettuja virheitä ja LAGUN runsaasti Historiografia, ellei pormenorized epigrafinen patsas on peitetty._x000D_ AS PREVIOUS PREVIOUS PREVIEW diakroninen STUDY, monitieteisestä PERSPECTIVE: stä, viidennestätoistatoista ja kuudennestatoista SYSTEMSistä latinalaisamerikkalaisissa valtakunnissa, suoritetaan tietokanta, joka kerää kaikki tutkimusryhmän keräämät ja tutkimat merkinnät. TIETOKANTA ON ENSIMMÄINEN EUROOPPALAINEN TIETOKANTA, JA SITÄ KÄSITELLÄÄN NIIDEN KOKEMUSTEN PERUSTEELLA, JOITA TUTKIMUSRYHMÄ ON KERÄNNYT EPIGRAFISTEN LUETTELOIDEN MUOKKAAMISESTA SEKÄ EPIGRAFISEEN TUTKIMUKSEEN SOVELLETUN TIETOTEKNIIKAN JA DOKUMENTAATION KÄYTÖSTÄ. 1600- JA 1700-LUVUILLA OLEVIEN LATINALAISAMERIKKALAISTEN EPIGRAPHIES-TIETOKANTA PERUSTUU KOKEMUKSIIN KANSALLISISTA HANKKEISTA, JOITA ON TOTEUTETTU VIIME VUOSISADAN 90-LUVULTA LÄHTIEN YMPÄRISTÖMME MAISSA. TOISIN KUIN MUUT TIETOKANNAT, UUSI TIETOJÄRJESTELMÄ ON MONIKANAVAINEN, MONIKÄYTTÖINEN, LAAJENNETTAVISSA OLEVA JA LAAJENNETTU KUVAUSKYKY, JOKA ON YHTEENSOPIVA RDF-MUODOSSA OLEVAN SEMANTTISEN VERKON STANDARDIEN KANSSA, MIKÄ MAHDOLLISTAA TIEDOSTOJEN VAIHDON EPIDOC- JA TEI-XML-MUODOSSA JA HELPOTTAA SEN INTEGROINTIA EUROPEANAAN. Uusi CATALOGICAL SYSTEM, REGISTRATION JA KÄYTTÖ epigrafisten incripcions, on ainutlaatuinen luokassasi ei vain tietoja, Sigls XVI ja XVII Sigls XVI ja XVII EUROPE, jos ei teknisen kehityksen osalta tietojen, tietojen kerääminen ja LINKED DATA, ei vielä toteutettu järjestelmissä Analogs Espanjassa ja PORTUGAL._x000D_ INTERNATIONAL INTERNATIONAL INTERNATIONAL INTEREST OF THE PROJECT JUSTIFY THE REALISATION OF an International kollokvium hankkeen puitteissa, että se kehitetään viimeisen vuoden aikana saman toteuttamisen päättymiseen mennessä kansainväliselle tiedeyhteisölle järjestön ensisijaiset tavoitteet sekä luoda yhteyksiä joidenkin maidemme ympäristöhaastajiin keskellä päivää, ne mahdollistavat tässä hankkeessa saadut kokemukset valmisteltaessa eurooppalaista hanketta alueen laajentamiseksi muissa maissa. (Finnish)
4 August 2022
0 references
PROJEKT BĘDZIE DOTYCZYŁ BADANIA INSKRYPCJI HUMANISTYCZNYCH NA PÓŁWYSPIE IBERYJSKIM I JEGO EWOLUCJI POPRZEZ GŁÓWNE PROGRAMY EPIGRAFICZNE OPRACOWANE W HISZPANII I PORTUGALII W XVI I XVII WIEKU, W KONTEKŚCIE RÓŻNYCH ZASTOSOWAŃ POLITYCZNYCH PISMA ŚWIĘTEGO APARATU WYKONANEGO PRZEZ MONARCHIE, KTÓRE PANOWAŁY W OBU KRAJACH, A TAKŻE SZLACHTY I DUCHOWIEŃSTWA. BADANIE EPIGRAFII TEGO OKRESU BYŁO DO TEJ PORY BARDZO OGRANICZONE, I ZWYKLE WSTAWIANE DO BADAŃ ARCHITEKTURY LUB RZEŹBY TYCH STULECI. NIE MA SZCZEGÓŁOWEGO BADANIA INSKRYPCJI TEGO OKRESU W HISZPANII, ANI W PORTUGALII, POMIMO FAKTU, ŻE OBA KRAJE CIESZĄ SIĘ DŁUGĄ TRADYCJĄ W BADANIU EPIGRAFII CZASÓW STAROŻYTNYCH I ŚREDNIOWIECZNYCH. WPROWADZENIE PISMA HUMANISTICA NA PÓŁWYSEP IBERYJSKI MA MIEJSCE POD KONIEC XV WIEKU I BĘDZIE PRZEDE WSZYSTKIM W PIERWSZEJ POŁOWIE XVI WIEKU, KIEDY POWSTAJĄ PIERWSZE PROGRAMY EPIGRAFICZNE, KTÓRE PODĄŻAJĄ ZA MODELAMI WŁOSKIEGO RENESANSU. The Mayory of THESE inscripcions HAVE insuficiently research AND algunas OF THES, reproducted IN Diversas WORKS OF Eighteenth and XIX Facts, Sprzedali BEING citted Z Błędami I LAGUN obfituje w MODERN Historiografii, chyba że pormenoryzowany posąg epigraficzny został objęty posągem._x000D_ AS PREVIOUS PREVIEW do diakroniki, z multidyscyplinarnej PERSPEKTYWY, TESTIMONIES epigraficznych Piętnastego i szesnastego SYSTEMS w Królestwie Latynoskim, zostanie przeprowadzona baza danych w linii, która zbierze wszystkie napisy zebrane i przebadane przez zespół badawczy. BAZA TA BĘDZIE PIERWSZĄ Z JEJ NATURY W EUROPIE I BĘDZIE UWZGLĘDNIANA NA PODSTAWIE DOŚWIADCZEŃ ZGROMADZONYCH PRZEZ ZESPÓŁ BADAWCZY W ZAKRESIE EDYCJI KATALOGÓW EPIGRAFICZNYCH, A TAKŻE WYKORZYSTANIA TECHNOLOGII INFORMACYJNYCH I DOKUMENTACJI STOSOWANYCH W BADANIACH EPIGRAFICZNYCH. BAZA DANYCH HISPANIC EPIGRAPHIES XVI I XVII WIEKU BĘDZIE OPARTA NA DOŚWIADCZENIACH PROJEKTÓW KRAJOWYCH, KTÓRE OD LAT DZIEWIĘĆDZIESIĄTYCH UBIEGŁEGO WIEKU SĄ REALIZOWANE W KRAJACH NASZEGO ŚRODOWISKA. W PRZECIWIEŃSTWIE DO INNYCH BAZ DANYCH, NOWY SYSTEM INFORMACYJNY BĘDZIE WIELOPLATFORMOWY, WIELOUŻYTKOWY, ROZSZERZALNY I ROZBUDOWANY, ZGODNY ZE STANDARDAMI SEMANTYCZNEJ SIECI W FORMACIE RDF, UMOŻLIWIAJĄCY WYMIANĘ PLIKÓW W FORMACIE EPIDOC I TEI-XML, UŁATWIAJĄC JEGO INTEGRACJĘ Z EUROPEANĄ. NOWY SYSTEM KATALOGICZNY, REJESTRACJA I ZARZĄDZENIA epigraficznych wykryć, będzie unikalna w Twojej klasie nie tylko dla informacji, które zawierasz, INEDITIVE inscripcions OF Sigls XVI i XVII W EUROPE, jeśli nie dla rozwoju technicznego w zakresie technicznego przetwarzania informacji, gromadzenia informacji i danych LINKED, niewdrożone jeszcze w systemach Analogs w Hiszpanii i PORTUGALIA._x000D_ INTERNATIONAL INTEREST OF THE PROJECT JUSTIFY THE REALISATION of the international colloquium w ramach projektu, że zostanie on opracowany w ostatnim roku realizacji tego samego projektu pod koniec przedstawienia międzynarodowej społeczności naukowej podstawowych celów Organizacji, a także ustanowienia powiązań z poszukiwaczami niektórych naszych krajów naszego środowiska, w środku dnia pozwalają na doświadczenie zdobyte w tym projekcie w przygotowaniu projektu europejskiego w celu rozszerzenia terytorium do odwiedzenia przez inne kraje. (Polish)
4 August 2022
0 references
A PROJEKT AZ IBÉRIAI-FÉLSZIGET HUMANISTA FELIRATAINAK TANULMÁNYOZÁSÁVAL ÉS ANNAK FEJLŐDÉSÉVEL FOGLALKOZIK A SPANYOLORSZÁGBAN ÉS PORTUGÁLIÁBAN A 16. ÉS 17. SZÁZADBAN KIFEJLESZTETT FŐ EPIGRÁFIAI PROGRAMOKON KERESZTÜL, A KÉT ORSZÁGBAN URALKODÓ MONARCHIÁK, VALAMINT A NEMESSÉG ÉS A PAPSÁG KÜLÖNBÖZŐ POLITIKAI FELHASZNÁLÁSI MÓDJAIVAL ÖSSZEFÜGGÉSBEN. AZ IDŐSZAK EPIGRÁFJÁNAK TANULMÁNYOZÁSA MINDEDDIG NAGYON KORLÁTOZOTT VOLT, ÉS ÁLTALÁBAN BEKERÜLT AZ ÉVSZÁZADOK ÉPÍTÉSZETI VAGY SZOBRÁSZATI TANULMÁNYAIBA. NINCS RÉSZLETES TANULMÁNY EZEN IDŐSZAK FELIRATAIRÓL SEM SPANYOLORSZÁGBAN, SEM PORTUGÁLIÁBAN, ANNAK ELLENÉRE, HOGY MINDKÉT ORSZÁG HOSSZÚ HAGYOMÁNYT ÉLVEZ AZ ÓKORI ÉS KÖZÉPKORI EPIGRÁF TANULMÁNYOZÁSÁBAN. A HUMANISTICA ÍRÁS BEVEZETÉSE AZ IBÉRIAI-FÉLSZIGETEN A 15. SZÁZAD VÉGÉN ZAJLIK, ÉS MINDENEKELŐTT A 16. SZÁZAD ELSŐ FELÉBEN LESZ, AMIKOR AZ ELSŐ EPIGRÁFIAI PROGRAMOK AZ OLASZ RENESZÁNSZ MODELLJEIT KÖVETIK. A Polgármesterség a tizennyolcadik és XIX. Tények MUNKÁKÁBAN nem megfelelően tanulmányozta és algunáit tanulmányozta, eladta a BEING citted hibákat ÉS a MODERN historiográfiát bőségesen, kivéve, ha egy pormenorizált epigráfiai statuáriumot beépítettek._x000D_ AS PREVIOUS PREVIEW a diakronikus STUDY-nak, egy multidiszciplináris PERSPECTIVE, A epigraphikus TESTIMONIES Ötödik és Tizenhatodik SYSTEMS a Hispanic Kingdoms, egy adatbázis az adatok sorában, amely összegyűjti az összes feliratot gyűjtött és tanulmányozott a kutatócsoport. EZ AZ ADATBÁZIS LESZ AZ ELSŐ A TERMÉSZETÉBŐL EURÓPÁBAN, ÉS A KUTATÓCSOPORT ÁLTAL AZ EPIGRÁFIAI KATALÓGUSOK SZERKESZTÉSE TERÉN SZERZETT TAPASZTALATOKBÓL, VALAMINT AZ INFORMÁCIÓS TECHNOLÓGIÁK ÉS AZ EPIGRÁFIAI KUTATÁSHOZ ALKALMAZOTT DOKUMENTÁCIÓ HASZNÁLATÁBÓL FOG FOGLALKOZNI. A TIZENHATODIK ÉS TIZENHETEDIK SZÁZADI SPANYOL EPIGRAPHIES ADATBÁZISA A MÚLT SZÁZAD KILENCVENES ÉVE ÓTA A KÖRNYEZETÜNK ORSZÁGAIBAN MEGVALÓSÍTOTT NEMZETI PROJEKTEK TAPASZTALATAIN ALAPUL. MÁS ADATBÁZISOKTÓL ELTÉRŐEN AZ ÚJ INFORMÁCIÓS RENDSZER PLATFORMKÖZI, TÖBBFELHASZNÁLÓS, BŐVÍTHETŐ ÉS KIBŐVÍTETT LEÍRÁSI KÉPESSÉG LESZ, AMELY KOMPATIBILIS A SZEMANTIKAI WEB RDF FORMÁTUMÚ SZABVÁNYAIVAL, LEHETŐVÉ TÉVE AZ EPIDOC ÉS TEI-XML FORMÁTUMÚ FÁJLOK CSERÉJÉT, MEGKÖNNYÍTVE ANNAK EUROPEANÁBA VALÓ INTEGRÁCIÓJÁT. Az új CATALOGICAL SYSTEM, REGISTRATION and MANAGEMENT of epigraphic inscripcions, nem csak az Ön által tartalmazott információk, a XVI. és XVII. Sigls EUROPE INEDITIVE inscripcions, ha nem az információ technikai feldolgozása, az információgyűjtés és a LINKED DATA technikai fejlesztése érdekében egyedi lesz, még nem valósult meg rendszerek Analóg Spanyolországban és PORTUGAL._x000D_ A NEMZETKÖZI INTEREST OF THE PROJECT JUSTIFY A REALISATION of egy nemzetközi kollokvium keretében a projekt, hogy ez lesz fejleszteni az utolsó évben a végrehajtás, a végén benyújtják a nemzetközi tudományos közösségnek a szervezet elsődleges célkitűzéseit, valamint hogy kapcsolatot létesítsen néhány országunk környezetünk, a nap közepén, lehetővé teszik a tapasztalat ebben a projektben egy európai projekt előkészítése során, hogy a terület bővítését más országok. (Hungarian)
4 August 2022
0 references
PROJEKT SE BUDE ZABÝVAT STUDIEM HUMANISTICKÝCH NÁPISŮ NA PYRENEJSKÉM POLOOSTROVĚ A JEHO VÝVOJEM PROSTŘEDNICTVÍM HLAVNÍCH EPIGRAFICKÝCH PROGRAMŮ VYVINUTÝCH VE ŠPANĚLSKU A PORTUGALSKU BĚHEM 16. A 17. STOLETÍ, V KONTEXTU RŮZNÝCH POLITICKÝCH POUŽITÍ PÍSMA APARÁTŮ VYTVOŘENÝCH MONARCHIEMI, KTERÉ VLÁDLY V OBOU ZEMÍCH, STEJNĚ JAKO ŠLECHTY A DUCHOVNÍMI. STUDIUM EPIGRAFU TOHOTO OBDOBÍ BYLO DOSUD VELMI OMEZENÉ A OBVYKLE VLOŽENO DO STUDIÍ ARCHITEKTURY NEBO SOCHAŘSTVÍ TĚCHTO STALETÍ. NEEXISTUJE ŽÁDNÁ PODROBNÁ STUDIE NÁPISŮ TOHOTO OBDOBÍ VE ŠPANĚLSKU, ANI V PORTUGALSKU, NAVZDORY SKUTEČNOSTI, ŽE OBĚ ZEMĚ MAJÍ DLOUHOU TRADICI VE STUDIU EPIGRAFU STAROVĚKÉ A STŘEDOVĚKÉ DOBY. ZAVEDENÍ HUMANISTICKÉ PSANÍ NA PYRENEJSKÝ POLOOSTROV SE ODEHRÁVÁ NA KONCI 15. STOLETÍ A BUDE PŘEDEVŠÍM V PRVNÍ POLOVINĚ 16. STOLETÍ, KDY JSOU VYVINUTY PRVNÍ EPIGRAFICKÉ PROGRAMY, KTERÉ NÁSLEDUJÍ MODELY ITALSKÉ RENESANCE. Starosta THESE inscripcions HAVE neschopně studoval A alguny THES, reprodukovány v diversas WORKS z osmnáctého a XIX Fakta, Prodali BEING citoval s chybami A LAGUN hojnosti pro MODERN Historiografie, pokud pormenorizovaný epigrafický sochař nebyl v utajení._x000D_ AS PREVIOUS PREVIEW na diakronické STUDY, z multidisciplinární PERSPECTIVE, epigrafických TESTIMONIES Pátnáctého a šestnáctého SYSTÉMU v hispánských královstvích bude provedena databáze dat, která bude shromažďovat všechny nápisy shromážděné a studované výzkumným týmem. TATO DATABÁZE BUDE PRVNÍ SVÉHO DRUHU V EVROPĚ A BUDE SE ZABÝVAT ZKUŠENOSTMI, KTERÉ NASHROMÁŽDIL VÝZKUMNÝ TÝM V OBLASTI EDITACE EPIGRAFICKÝCH KATALOGŮ, JAKOŽ I PŘI VYUŽÍVÁNÍ INFORMAČNÍCH TECHNOLOGIÍ A DOKUMENTACE APLIKOVANÝCH V EPIGRAFICKÉM VÝZKUMU. DATABÁZE HISPÁNSKÝCH EPIGRAPHIES ZE ŠESTNÁCTÉHO A SEDMNÁCTÉHO STOLETÍ BUDE ZALOŽENA NA ZKUŠENOSTECH NÁRODNÍCH PROJEKTŮ, KTERÉ BYLY OD DEVADESÁTÝCH LET MINULÉHO STOLETÍ REALIZOVÁNY V ZEMÍCH NAŠEHO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ. NA ROZDÍL OD JINÝCH DATABÁZÍ BUDE NOVÝ INFORMAČNÍ SYSTÉM NAPŘÍČ PLATFORMAMI, VÍCE UŽIVATELI, ROZŠIŘITELNÝM A ROZŠÍŘENÝM POPISEM, KTERÝ BUDE KOMPATIBILNÍ SE STANDARDY SÉMANTICKÉHO WEBU VE FORMÁTU RDF, COŽ UMOŽNÍ VÝMĚNU SOUBORŮ VE FORMÁTU EPIDOC A TEI-XML, COŽ USNADNÍ JEHO INTEGRACI DO EUROPEANY. Nový KATALOGICKÝ SYSTÉM, REGISTRACE A Zpracování epigrafických inscripcions, bude ve vaší třídě unikátní nejen pro informace, které obsahujete, INEDITIVE inscripcions of Sigls XVI a XVII IN EUROPE, pokud ne pro technický vývoj v souvislosti s technickým zpracováním informací, shromažďování informací a LINKED DATA, dosud nebyly realizovány v systémech Analogy ve Španělsku a PORTUGAL._x000D_ INTERNATIONAL INTEREST OF THE PROJECT JUSTIFY REALISATION of an international colloquium v rámci projektu, že bude vyvinuto v posledním roce provádění stejného s ukončením předložení primárních cílů organizace mezinárodní vědecké obci, jakož i navazování vazeb s hledači některých našich zemí našeho životního prostředí, uprostřed dne umožňují zkušenosti získané v tomto projektu při přípravě evropského projektu na rozšíření území, které mají být navštíveny jinými zeměmi. (Czech)
4 August 2022
0 references
PROJEKTS PIEVĒRSĪSIES HUMĀNISTISKO UZRAKSTU IZPĒTEI IBĒRIJAS PUSSALĀ UN TĀS EVOLŪCIJAI, IZMANTOJOT GALVENĀS EPIGRĀFIJAS PROGRAMMAS, KAS IZSTRĀDĀTAS SPĀNIJĀ UN PORTUGĀLĒ 16TH UN 17TH GADSIMTU LAIKĀ, KONTEKSTĀ AR DAŽĀDU POLITISKO PIELIETOJUMU APARĀTA RAKSTIEM, KO RADĪJUŠI MONARHIJAS, KAS VALDĪJA ABĀS VALSTĪS, KĀ ARĪ MUIŽNIECĪBA UN GARĪDZNIECĪBA. ŠĪ PERIODA EPIGRĀFIJAS PĒTĪJUMS LĪDZ ŠIM IR BIJIS ĻOTI IEROBEŽOTS UN PARASTI IEVIETOTS ŠO GADSIMTU ARHITEKTŪRAS VAI SKULPTŪRU STUDIJĀS. NAV DETALIZĒTA PĒTĪJUMA PAR ŠĪ PERIODA UZRAKSTIEM SPĀNIJĀ, NE PORTUGĀLĒ, NESKATOTIES UZ TO, KA ABĀM VALSTĪM IR SENAS TRADĪCIJAS, PĒTOT SENO UN VIDUSLAIKU EPIGRĀFU. HUMANISTICA RAKSTĪŠANAS IEVIEŠANA IBĒRIJAS PUSSALĀ NOTIEK 15. GADSIMTA BEIGĀS UN GALVENOKĀRT BŪS 16. GADSIMTA PIRMAJĀ PUSĒ, KAD TIKS IZSTRĀDĀTAS PIRMĀS EPIGRĀFIJAS PROGRAMMAS, KAS ATBILST ITĀLIJAS RENESANSES MODEĻIEM. The Mayory of Thescripcions HAVE insuficiently studējis UN algunas no tiem, reprodukted In diversas WORKS of the Astoņpadsmitās un XIX Fakti, ir pārdevis BEING citēja ar kļūdām un LAGUN bagātīgs MODERN Historiography, ja vien pormenorizēta epigrāfijas statuārs nav aizsegts._x000D_ AS PREVIOUS PREVIEW uz diakroniskā STUDY, no multidisciplināras PERSPECTIVE, epigrāfijas TESTIMONIES no Piecpadsmitās un sešpadsmitās SYSTEMS Hispanic Kingdoms, datu bāze tiks veikta saskaņā ar, kas apkopos visus uzrakstus, ko apkopo un pētīja pētniecības komanda. ŠĪ DATUBĀZE BŪS PIRMĀ NO TĀS RAKSTURA EIROPĀ, UN TĀ TIKS APLŪKOTA NO PIEREDZES, KO PĒTNIECĪBAS GRUPA UZKRĀJUSI EPIGRĀFIJAS KATALOGU REDIĢĒŠANAS JOMĀ, KĀ ARĪ INFORMĀCIJAS TEHNOLOĢIJU UN DOKUMENTĀCIJAS IZMANTOŠANĀ EPIGRĀFISKAJOS PĒTĪJUMOS. SEŠPADSMITĀ UN SEPTIŅPADSMITĀ GADSIMTA HISPANIC EPIGRAPHIES DATU BĀZE BALSTĪSIES UZ VALSTU PROJEKTU PIEREDZI, KAS KOPŠ PAGĀJUŠĀ GADSIMTA DEVIŅDESMITAJIEM GADIEM IR ĪSTENOTI MŪSU VIDES VALSTĪS. ATŠĶIRĪBĀ NO CITĀM DATUBĀZĒM JAUNĀ INFORMĀCIJAS SISTĒMA BŪS STARPPLATFORMU, DAUDZLIETOTĀJU, PAPLAŠINĀMA UN PAPLAŠINĀTA APRAKSTA SPĒJA, KAS IR SADERĪGA AR SEMANTISKĀ TĪMEKĻA STANDARTIEM RDF FORMĀTĀ, ĻAUJOT APMAINĪTIES AR FAILIEM EPIDOC UN TEI-XML FORMĀTĀ, ATVIEGLOJOT TO INTEGRĀCIJU EUROPEANA. Jaunās kataloģiskās sistēmas, epigrāfijas inscripcions, REĢISTRĀCIJA UN MANAGEMENTS būs unikālas jūsu klasē ne tikai attiecībā uz informāciju, kas jums ir, INEDITIVE inscripcions OF Sigls XVI un XVII IN EUROPE, ja ne tehniskajai attīstībai attiecībā uz informācijas tehnisko apstrādi, informācijas vākšanu un LINKED DATU, vēl nav ieviestas sistēmās Analogi Spānijā un PORTUGAL._x000D_ INTERNATIONAL INTEREST OF THE PROJECT JUSTIFY REALISATION OF a international colloquium in the framework of the project, ka tas tiks izstrādāts pēdējā izpildes gadā, iesniedzot starptautiskajai zinātniskajai kopienai organizācijas galvenos mērķus, kā arī izveidot saites ar dažu mūsu vides valstu meklētājiem, dienas vidū, tie ļauj šajā projektā gūto pieredzi Eiropas projekta sagatavošanā, lai paplašinātu teritoriju, ko apmeklēs citas valstis. (Latvian)
4 August 2022
0 references
TABHARFAIDH AN TIONSCADAL AGHAIDH AR STAIDÉAR A DHÉANAMH AR INSCRÍBHINNÍ DAONNACHA I LEITHINIS NA HIBÉIRE AGUS A ÉABHLÓID TRÍ NA PRÍOMHCHLÁIR EPIGRAPHIC A FORBRAÍODH SA SPÁINN AGUS SA PHORTAINGÉIL LE LINN NA GCÉADTA BLIAIN 16TH AGUS 17TH, I GCOMHTHÉACS NA N-ÚSÁIDÍ POLAITIÚLA ÉAGSÚLA A BHAINEANN LE SCRIPTURES GAIREAS A RINNE NA MONARCACHTAÍ A BHÍ I RÉIM SA DÁ THÍR, CHOMH MAITH LEIS AN UAISLEACHT AGUS AN CHLÉIR. GO DTÍ SEO, TÁ AN STAIDÉAR AR EIPIC NA TRÉIMHSE SEO AN-TEORANTA, AGUS DE GHNÁTH CUIREADH ISTEACH É I STAIDÉIR AILTIREACHTA NÓ DEALBHÓIREACHTA NA GCÉADTA BLIAIN SEO. NÍL AON STAIDÉAR MIONSONRAITHE AR INSCRÍBHINNÍ NA TRÉIMHSE SEO SA SPÁINN, NÁ SA PHORTAINGÉIL, IN AINNEOIN GO BHFUIL TRAIDISIÚN FADA AG AN DÁ THÍR I STAIDÉAR A DHÉANAMH AR EIPIC NA RÉ ÁRSA AGUS NA MEÁNAOISE. TÓGANN TABHAIRT ISTEACH HUMANISTICA SCRÍOBH ISTEACH I LEITHINIS NA HIBÉIRE AR SIÚL SA 15Ú HAOIS DÉANACH AGUS BEIDH SÉ, THAR AON RUD EILE, SA CHÉAD LEATH DEN 16Ú HAOIS NUAIR NA CLÁIR CHÉAD EPIGRAPHIC A FHORBAIRT A LEANANN NA SAMHLACHA AN RENAISSANCE NA HIODÁILE. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. ó PERSPECTIVE multidisciplinar, AN TESTIMONIES epigraphic of the Fteenth and Sixteenth SYSTEMS sna Kingdoms Hispanic, beidh bunachar sonraí de shonraí a dhéanamh ar líne a bhaileoidh na hinscríbhinní go léir a bailíodh agus staidéar ag an bhfoireann taighde. BEIDH AN BUNACHAR SONRAÍ SIN AR AN GCÉAD CHEANN DÁ NÁDÚR SAN EORAIP AGUS TABHARFAR AGHAIDH AIR ÓN TAITHÍ ATÁ BAILITHE AG AN BHFOIREANN TAIGHDE I RÉIMSE EAGARTHÓIREACHT NA GCATALÓG EIPICIÚIL, CHOMH MAITH LE HÚSÁID TEICNEOLAÍOCHTAÍ FAISNÉISE AGUS DOICIMÉADÚ A CHUIRTEAR I BHFEIDHM AR THAIGHDE EIPICIÚIL. BEIDH AN BUNACHAR SONRAÍ DE HISPANIC EPIGRAPHIES AN SÉÚ AGUS SEACHTÚ HAOIS DÉAG A BHEITH BUNAITHE AR AN TAITHÍ NA DTIONSCADAL NÁISIÚNTA GO, Ó NA NÓCHAIDÍ AN CHÉID SEO CAITE, CURTHA I BHFEIDHM SNA TÍORTHA AR ÁR DTIMPEALLACHT. MURAB IONANN AGUS BUNACHAIR SONRAÍ EILE, BEIDH AN CÓRAS FAISNÉISE NUA TRAS-ARDÁN, IL-ÚSÁIDEOIR, INBHREISITHE, AGUS CUMAS CUR SÍOS NÍOS LEITHNE, I GCOMHRÉIR LE CAIGHDEÁIN AN GHRÉASÁIN SHÉIMEANTAIGH I BHFORMÁID RDF, RUD A FHÁGANN GUR FÉIDIR COMHAID A MHALARTÚ I BHFORMÁID EPIDOC AGUS TEI-XML, RUD A ÉASCAÍONN A CHOMHTHÁTHÚ IN EUROPEANA. Beidh an CÓRAS NUA CATALOGICAL, REGISTRATION AND MANAGEMENT OF epigraphic INSCRIPCIONS, uathúil i do rang, ní hamháin le haghaidh na faisnéise atá agat, ní hamháin le haghaidh na faisnéise atá agat, INEDITIVE INSCRIPCIONS OF SIGLS XVI agus XVII IN EUROPE, mura bhfuil sé d’fhorbairt theicniúil maidir le próiseáil theicniúil na faisnéise, Bailiú faisnéise agus LINKED DATA, nach bhfuil curtha i bhfeidhm go fóill i gcórais Analogs sa Spáinn agus PORTUGAL._x000D_ INTERNATIONAL INTERNATIONAL OF THE PROJECT JUSTIFY DE CHOMHDÚ collóiciam idirnáisiúnta faoi chuimsiú an tionscadail, go bhforbrófar é sa bhliain dheireanach d’fhorghníomhú an chéanna agus deireadh a chur le príomhchuspóirí na hEagraíochta a chur faoi bhráid an phobail eolaíochta idirnáisiúnta, chomh maith le naisc a bhunú le lucht cuardaigh cuid dár dtíortha inár dtimpeallacht, i lár an lae, ceadaíonn siad an taithí a fuarthas sa tionscadal seo in ullmhú tionscadail Eorpaigh chun an chríoch a mhéadú le go dtabharfaidh tíortha eile cuairt orthu. (Irish)
4 August 2022
0 references
PROJEKT BO OBRAVNAVAL PREUČEVANJE HUMANISTIČNIH NAPISOV NA IBERSKEM POLOTOKU IN NJEGOV RAZVOJ PREK GLAVNIH EPIGRAFSKIH PROGRAMOV, RAZVITIH V ŠPANIJI IN NA PORTUGALSKEM V 16. IN 17. STOLETJU, V OKVIRU RAZLIČNIH POLITIČNIH UPORAB SVETEGA PISMA MONARHIJ, KI SO VLADALE V OBEH DRŽAVAH, PA TUDI PLEMSTVA IN DUHOVŠČINE. ŠTUDIJA EPIGRAFA TEGA OBDOBJA JE BILA DO DANES ZELO OMEJENA IN OBIČAJNO VKLJUČENA V ŠTUDIJE ARHITEKTURE ALI KIPARSTVA TEH STOLETIJ. NI PODROBNE ŠTUDIJE NAPISOV TEGA OBDOBJA V ŠPANIJI, NITI NA PORTUGALSKEM, KLJUB DEJSTVU, DA IMATA OBE DRŽAVI DOLGO TRADICIJO PRI PREUČEVANJU EPIGRAFA STARODAVNIH IN SREDNJEVEŠKIH ČASOV. UVEDBA HUMANISTIČNEGA PISANJA NA IBERSKI POLOTOK POTEKA V POZNEM 15. STOLETJU IN BO PREDVSEM V PRVI POLOVICI 16. STOLETJA, KO SE BODO RAZVILI PRVI EPIGRAFSKI PROGRAMI, KI SLEDIJO MODELOM ITALIJANSKE RENESANSE. Mayory of THESE inscripcions HAVE premalo raziskane IN algunas of THES, reprodukcija v diversas WORKS of the Eighteenth and XIX Facts, so prodali BEING citiral z napakami in LAGUN obilo za MODERN Historiografijo, razen če je bil pormenoriziran epigrafski kipec podkrit._x000D_ AS PREVIOUS PREVIEW diakronic STUDY, iz multidisciplinarnega PERSPEKTIVA, epigrafskih TESTIMONIJ V petnajstih in šestnajstih SYSTEMS v Hispanskih kraljestvih, bo podatkovna baza podatkov izvedena v vrsti, ki bo zbrala vse napise, ki jih je raziskovalna ekipa zbrala in preučila. TA PODATKOVNA ZBIRKA BO PRVA V SVOJI NARAVI V EVROPI IN BO OBRAVNAVANA NA PODLAGI IZKUŠENJ, KI JIH JE ZBRALA RAZISKOVALNA SKUPINA NA PODROČJU UREJANJA EPIGRAFSKIH KATALOGOV TER UPORABE INFORMACIJSKIH TEHNOLOGIJ IN DOKUMENTACIJE, KI SE UPORABLJAJO ZA EPIGRAFSKE RAZISKAVE. PODATKOVNA BAZA HISPANIC EPIGRAPHIES IZ ŠESTNAJSTEGA IN SEDEMNAJSTEGA STOLETJA BO TEMELJILA NA IZKUŠNJAH NACIONALNIH PROJEKTOV, KI SO SE OD DEVETDESETIH LET PREJŠNJEGA STOLETJA IZVAJALI V DRŽAVAH NAŠEGA OKOLJA. ZA RAZLIKO OD DRUGIH PODATKOVNIH ZBIRK BO NOVI INFORMACIJSKI SISTEM MED PLATFORMAMI, VEČUPORABNIŠKIMI, RAZŠIRLJIVIMI IN RAZŠIRJENIMI OPISI, ZDRUŽLJIVIMI S STANDARDI SEMANTIČNEGA SPLETA V FORMATU RDF, KAR BO OMOGOČILO IZMENJAVO DATOTEK V FORMATU EPIDOC IN TEI-XML, KAR BO OLAJŠALO NJEGOVO VKLJUČEVANJE V EUROPEANO. Novi KATALOGICALNI SISTEM, REGISTRACIJA IN MANAGEMENT epigrafskih vdorov, bodo edinstveni v vašem razredu, ne samo za informacije, ki jih vsebujete, INEDITIVE inscripcions OF Sigls XVI in XVII V EUROPE, če ne za tehnični razvoj v zvezi s tehnično obdelavo informacij, zbiranja informacij in LINKED PODATKOV, še ne izvajamo v sistemih Analogi v Španiji in PORTUGAL._x000D_ INTERNATIONAL INTEREST OF THE PROJECT JUSTIFY THE REALISATION mednarodnega kolokvija v okviru projekta, da bo razvit v zadnjem letu izvedbe tega projekta s koncem predavanja glavnim ciljem organizacije mednarodni znanstveni skupnosti, kot tudi vzpostaviti povezave z iskalci nekaterih naših držav našega okolja, sredi dneva pa omogočajo izkušnje, pridobljene v tem projektu pri pripravi evropskega projekta za širitev ozemlja, ki ga lahko obiščejo druge države. (Slovenian)
4 August 2022
0 references
ПРОЕКТЪТ ЩЕ РАЗГЛЕДА ИЗУЧАВАНЕТО НА ХУМАНИСТИЧНИТЕ НАДПИСИ НА ИБЕРИЙСКИЯ ПОЛУОСТРОВ И НЕГОВОТО РАЗВИТИЕ ЧРЕЗ ОСНОВНИТЕ ЕПИГРАФСКИ ПРОГРАМИ, РАЗРАБОТЕНИ В ИСПАНИЯ И ПОРТУГАЛИЯ ПРЕЗ 16-ТИ И 17-ТИ ВЕК, В КОНТЕКСТА НА РАЗЛИЧНИТЕ ПОЛИТИЧЕСКИ ПРИЛОЖЕНИЯ НА ПИСАНИЯТА НА АПАРАТИТЕ, СЪЗДАДЕНИ ОТ МОНАРХИИТЕ, КОИТО ЦАРУВАТ В ДВЕТЕ СТРАНИ, КАКТО И БЛАГОРОДСТВОТО И ДУХОВЕНСТВОТО. ИЗСЛЕДВАНЕТО НА ЕПИГРАФА ОТ ТОЗИ ПЕРИОД ДО МОМЕНТА Е МНОГО ОГРАНИЧЕНО И ОБИКНОВЕНО СЕ ВКЛЮЧВА В ИЗУЧАВАНЕТО НА АРХИТЕКТУРАТА ИЛИ СКУЛПТУРАТА ОТ ТЕЗИ ВЕКОВЕ. НЯМА ПОДРОБНО ПРОУЧВАНЕ НА НАДПИСИТЕ ОТ ТОЗИ ПЕРИОД В ИСПАНИЯ, НИТО В ПОРТУГАЛИЯ, ВЪПРЕКИ ФАКТА, ЧЕ И ДВЕТЕ СТРАНИ СЕ РАДВАТ НА ДЪЛГА ТРАДИЦИЯ В ИЗУЧАВАНЕТО НА ЕПИГРАФА НА ДРЕВНИТЕ И СРЕДНОВЕКОВНИТЕ ВРЕМЕНА. ВЪВЕЖДАНЕТО НА ХУМАНИСТИЧНОТО ПИСАНЕ НА ИБЕРИЙСКИЯ ПОЛУОСТРОВ СЕ ИЗВЪРШВА В КРАЯ НА 15 ВЕК И ЩЕ БЪДЕ ПРЕДИ ВСИЧКО ПРЕЗ ПЪРВАТА ПОЛОВИНА НА 16 ВЕК, КОГАТО СЕ РАЗРАБОТВАТ ПЪРВИТЕ ЕПИГРАФСКИ ПРОГРАМИ, КОИТО СЛЕДВАТ МОДЕЛИТЕ НА ИТАЛИАНСКИЯ РЕНЕСАНС. Незадоволително проучени и алгуни на тесногръди илюзии, които се възпроизвеждат в диверсии на осемнадесети и XIX факти, са продавали БИГИНГ, цитирани с грешки и ЛАГУНИТЕ изобилстващи за Модернната историография, освен ако не е била подсигурена порменоризирана епиграфска статуя._x000D_ AS ПРЕВОЗНА ПРЕВОЗНОСТ към диакроничната STUDY, от многодисциплинарен ПЕРСЕКТИВЕН, НА Епиграфските ТЕСТИМОНИ НА Петнадесети и шестнадесети СИСТЕМИ в Испанските кралства, ще бъде извършена база данни с данни, която ще събере всички надписи, събрани и проучени от изследователския екип. ТАЗИ БАЗА ДАННИ ЩЕ БЪДЕ ПЪРВАТА ПО РОДА СИ В ЕВРОПА И ЩЕ БЪДЕ РАЗГЛЕДАНА ОТ ОПИТА, НАТРУПАН ОТ ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИЯ ЕКИП В ОБЛАСТТА НА РЕДАКТИРАНЕТО НА ЕПИГРАФСКИ КАТАЛОЗИ, КАКТО И ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ИНФОРМАЦИОННИ ТЕХНОЛОГИИ И ДОКУМЕНТАЦИЯ, ПРИЛАГАНИ ПРИ ЕПИГРАФСКИТЕ ИЗСЛЕДВАНИЯ. БАЗАТА ДАННИ НА ИСПАНСКИТЕ EPIGRAPHIES ОТ ШЕСТНАДЕСЕТИ И СЕДЕМНАДЕСЕТИ ВЕК ЩЕ СЕ ОСНОВАВА НА ОПИТА НА НАЦИОНАЛНИ ПРОЕКТИ, КОИТО ОТ ДЕВЕТДЕСЕТТЕ ГОДИНИ НА МИНАЛИЯ ВЕК СЕ ИЗПЪЛНЯВАТ В СТРАНИТЕ ОТ НАШАТА ОКОЛНА СРЕДА. ЗА РАЗЛИКА ОТ ДРУГИ БАЗИ ДАННИ, НОВАТА ИНФОРМАЦИОННА СИСТЕМА ЩЕ БЪДЕ МЕЖДУПЛАТФОРМЕНА, МНОГОПОТРЕБИТЕЛСКА, РАЗШИРЯЕМА И РАЗШИРЕНА ВЪЗМОЖНОСТ ЗА ОПИСАНИЕ, СЪВМЕСТИМА СЪС СТАНДАРТИТЕ НА СЕМАНТИЧНАТА УЕБ ВЪВ ФОРМАТ RDF, ПОЗВОЛЯВАЩА ОБМЕН НА ФАЙЛОВЕ ВЪВ ФОРМАТ EPIDOC И TEI-XML, УЛЕСНЯВАЙКИ ИНТЕГРИРАНЕТО Ѝ В EUROPEANA. Новата КАТАЛОГИЧНА СИСТЕМА, РЕГИСТРАЦИЯ И УПРАВЛЕНИЕ НА Епиграфични скрипциони, ще бъде уникална във Вашия клас не само за информацията, която съдържате, INEDITIVE inscripcions OF Sigls XVI и XVII IN EUROPE, ако не и за техническото развитие по отношение на техническата обработка на информацията, събирането на информация и LINKED DATA, все още не са внедрени в системи Аналози в Испания и PORTUGAL._x000D_ INTERNATIONAL INTEREST OF THE PROJECT JUSTIFY THE REALISATION OF a international colloquium в рамките на проекта, че той ще бъде разработен в последната година от изпълнението на същото с края на предаването на международната научна общност на основните цели на Организацията, както и да се установят връзки с търсачите на някои от нашите държави от нашата околна среда, в средата на деня, те позволяват придобитият опит в този проект при подготовката на европейски проект за разширяване на територията, посетена от други страни. (Bulgarian)
4 August 2022
0 references
IL-PROĠETT SE JINDIRIZZA L-ISTUDJU TA’ SKRIZZJONIJIET UMANISTIĊI FIL-PENIŻOLA IBERIKA U L-EVOLUZZJONI TAGĦHA PERMEZZ TAL-PROGRAMMI EPIGRAFIĊI EWLENIN ŻVILUPPATI FI SPANJA U L-PORTUGALL MATUL IS-SEKLI 16TH U 17TH, FIL-KUNTEST TAL-UŻI POLITIĊI DIFFERENTI TAL-ISKRITTURA TA’ APPARAT MAGĦMULA MILL-MONARKIJI LI KIENU SSALTAN FIŻ-ŻEWĠ PAJJIŻI, KIF UKOLL IN-NOBBLI U L-KLERU. L-ISTUDJU TAL-EPIGRAFU TA’ DAN IL-PERJODU KIEN, SAL-LUM, LIMITAT ĦAFNA, U NORMALMENT IDDAĦĦAL FL-ISTUDJI TAL-ARKITETTURA JEW L-ISKULTURA TA’ DAWN IS-SEKLI. M’HEMM L-EBDA STUDJU DETTALJAT TAL-ISKRIZZJONIJIET TA’ DAN IL-PERJODU FI SPANJA, U LANQAS FIL-PORTUGALL, MINKEJJA L-FATT LI Ż-ŻEWĠ PAJJIŻI JGAWDU TRADIZZJONI TWILA FL-ISTUDJU TAL-EPIGRAFU TA’ ŻMINIJIET ANTIKI U MEDJEVALI. L-INTRODUZZJONI TAL-KITBA HUMANISTICA FIL-PENIŻOLA IBERIKA SSEĦĦ FIS-SEKLU 15TH TARD U SE TKUN, FUQ KOLLOX, FL-EWWEL NOFS TAS-SEKLU 16TH META L-EWWEL PROGRAMMI EPIGRAFIĊI HUMA ŻVILUPPATI LI JSEGWU L-MUDELLI TAL-RINAXXIMENT TALJAN. Il-Mayory of THESE inscripcions HAVE insuficiently studjat U algunas ta ‘thes, riprodott fil diversas WORKS tal-Fatti Tmintax u XIX, biegħu QABEL citted B’żbalji U abundants LAGUN GĦALL-Istorjografija MODERN, sakemm statwarju epigrafiku pormenorizzat ikun ġie taħt kopert._x000D_ AS PREVIOUS PREVIEW għall-STUDY diacronic, minn PERSPECTIVE multidixxiplinari, mit-TESTIMONJI epigrafiċi tal-Ħmistax u s-Sittax-il SYSTEMs fir-Renji Ispaniċi, ser issir database ta’ data f’linja li tiġbor l-iskrizzjonijiet kollha miġbura u studjati mit-tim ta’ riċerka. DIN IL-BAŻI TAD-DATA SE TKUN L-EWWEL WAĦDA TAN-NATURA TAGĦHA FL-EWROPA U SE TIĠI INDIRIZZATA MILL-ESPERJENZA AKKUMULATA MIT-TIM TAR-RIĊERKA FIL-QASAM TAL-EDITJAR TAL-KATALGI EPIGRAFIĊI, KIF UKOLL FL-UŻU TAT-TEKNOLOĠIJI TAL-INFORMAZZJONI U D-DOKUMENTAZZJONI APPLIKATA GĦAR-RIĊERKA EPIGRAFIKA. IL-BAŻI TAD-DATA TAL-EPIGRAPHIES HISPANIC TAS-SEKLI SITTAX U SBATAX SE TKUN IBBAŻATA FUQ L-ESPERJENZA TA’ PROĠETTI NAZZJONALI LI, MIS-SNIN DISGĦIN TAS-SEKLU LI GĦADDA, ĠEW IMPLIMENTATI FIL-PAJJIŻI TAL-AMBJENT TAGĦNA. GĦALL-KUNTRARJU TA’ BAŻIJIET TA’ DATA OĦRA, IS-SISTEMA L-ĠDIDA TA’ INFORMAZZJONI SE TKUN TA’ PJATTAFORMA TRASVERSALI, MULTIUTENTI, ESTENSIBBLI, U KAPAĊITÀ TA’ DESKRIZZJONI ESTIŻA, KOMPATIBBLI MAL-ISTANDARDS TAL-WEB SEMANTIKU FIL-FORMAT RDF, LI JIPPERMETTI L-ISKAMBJU TA’ FAJLS FIL-FORMAT EPIDOC U TEI-XML, LI JIFFAĊILITA L-INTEGRAZZJONI TIEGĦU FL-EUROPEANA. Is-SYSTEM KATALOĠIKU NEW, REGISTRAZZJONI U MANAGEMENT TA’ Inscripcions epigrafiċi, se jkun uniku fil-klassi tiegħek mhux biss għall-informazzjoni li għandek, inscripcions INDITIVE TA’ Sigls XVI u XVII F’EWROPA, jekk mhux għall-iżvilupp tekniku fir-rigward tal-ipproċessar tekniku tal-informazzjoni, Ġbir ta’ informazzjoni u DATA LINKED, għadhom ma ġewx implimentati fis-sistemi Analogi fi Spanja u PORTUGAL._x000D_ l-INTEREST INTERNAZZJONALI TAL-PROJECT JUSTIFY L-għanijiet primarji tal-Organizzazzjoni, kif ukoll biex jiġu stabbiliti rabtiet ma’ dawk li jfittxu xi wħud mill-pajjiżi tal-ambjent tagħna, f’nofs il-ġurnata, huma jippermettu l-esperjenza miksuba f’dan il-proġett fit-tħejjija ta’ proġett Ewropew biex jitkabbar it-territorju li għandu jiġi miżjur minn pajjiżi oħra. (Maltese)
4 August 2022
0 references
O projecto abordará o estudo das inscrições humanas na PENÍNSULA IBÉRICA e a sua evolução através dos principais programas epigráficos desenvolvidos em Espanha e em Portugal durante os séculos XVI e XVII, no contexto das diferentes utilizações políticas das descrições dos aparelhos feitas pelas Monarquias reagrupadas em ambos os países, bem como da NOBILIDADE e da CLERGIA. O estudo do epigráfio deste período foi, até à data, muito limitado e habitualmente inserido nos estudos de arquitectura ou de estudo destes séculos. Não há estudo detalhado das inscrições deste período em Espanha, nem em Portugal, apesar do facto de ambos os países desfrutarem de uma longa tradição no estudo do epigráfio de tempos antigos e medievais. A introdução da escrita humana na penísula ibérica situa-se no final do século XV e situar-se-á, acima de tudo, no primeiro quarto do século XVI, quando forem desenvolvidos os primeiros programas epigráficos que se seguem aos modelos do renascimento italiano. A MAIORIA DESTAS INSCRIÇÕES estudou E ALGUNAS INSUFICIENTEMENTE, REPRODUZIDAS NAS OBRAS DIVERSAS DOS Décimo Oito e XIX Factos, VENDEM-SE CITADAS COM Erros E LAGUN ABUNDANTES PARA A Historiografia MODERNA, a menos que tenha sido encoberta uma estatística epigráfica detalhada._x000D_ COMO ANTERIORES PRÉVIA ao ESTUDO DIACRONICO, a partir de um PERSPECTIVO MULTIDISCIPLINAR, DAS TESTIMÓNIAS EPIGRAFICAS DOS Décimo Quinto e Décimo Sexto SISTEMAS nos Reinos Hispânicos, será realizada uma base de dados em linha que recolherá todas as inscrições recolhidas e estudadas pela equipa de investigação. Esta base de dados será a primeira da sua natureza na Europa e será abordada a partir da experiência acumulada pela equipa de investigação no domínio da edição de catálogos epigráficos, bem como na utilização de tecnologias de informação e documentação aplicadas à investigação epigráfica. A base de dados das epigráficas hispânicas dos sexagésimos e septuagésimos séculos basear-se-á na experiência de projectos nacionais que, desde os noventa anos do último século, foram implementados nos países do nosso meio ambiente. Semelhante a outras bases de dados, o novo sistema de informação será multi-plataforma, multi-utilizador, extensível e uma capacidade de descrição expandida, compatível com as normas da Web semântica em formato RDF, permitindo o intercâmbio de ficheiros em formato EPIDOC e TEI-XML, facilitando a sua integração na Europeana. O NOVO SISTEMA CATÁLOGO, REGISTO E GESTÃO DE INSCRIÇÕES EPIGRÁFICAS, será único na sua classe não só pela informação que contém, INSCRIÇÕES INEDITIVE INSCRIPCIONS OF SIGLS XVI and XVII IN EUROPE, se não para o desenvolvimento técnico no que diz respeito ao tratamento técnico da informação, recolha de informação e DADOS LIGADOS, que ainda não foi implementado nos sistemas Analógicos em Espanha e PORTUGAL._x000D_ o INTERESSE INTERNACIONAL DO PROJECTO JUSTIFICA A REALIZAÇÃO DE um colóquio internacional no âmbito do projecto, que será desenvolvido no último ano da execução do mesmo com o fim de submeter à comunidade científica internacional os objectivos primordiais da Organização, bem como estabelecer ligações com os investigadores de alguns dos nossos países do nosso meio ambiente, a meio do dia, permitem a experiência adquirida neste projecto na preparação de um projecto europeu para engelar o território a ser visitado por outros países. (Portuguese)
4 August 2022
0 references
PROJEKTET VIL BEHANDLE STUDIET AF HUMANISTISKE INDSKRIFTER PÅ DEN IBERISKE HALVØ OG DENS UDVIKLING GENNEM DE VIGTIGSTE EPIGRAFISKE PROGRAMMER, DER BLEV UDVIKLET I SPANIEN OG PORTUGAL I LØBET AF 16TH OG 17TH ÅRHUNDREDER, I FORBINDELSE MED DE FORSKELLIGE POLITISKE ANVENDELSER AF DE SKRIFTER AF APPARATER, DER BLEV UDFØRT AF MONARKIERNE, DER HERSKEDE I BEGGE LANDE, SAMT ADELEN OG PRÆSTERNE. STUDIET AF EPIGRAFEN AF DENNE PERIODE HAR HIDTIL VÆRET MEGET BEGRÆNSET OG NORMALT INDSAT I STUDIERNE AF ARKITEKTUR ELLER SKULPTUR I DISSE ÅRHUNDREDER. DER ER INGEN DETALJERET UNDERSØGELSE AF INSKRIPTIONER AF DENNE PERIODE I SPANIEN, HELLER IKKE I PORTUGAL, PÅ TRODS AF AT BEGGE LANDE HAR EN LANG TRADITION I STUDIET AF EPIGRAF AF OLDTIDEN OG MIDDELALDEREN. INDFØRELSEN AF HUMANISTICA SKRIVNING PÅ DEN IBERISKE HALVØ FINDER STED I SLUTNINGEN AF DET 15. ÅRHUNDREDE OG VIL FREM FOR ALT VÆRE I FØRSTE HALVDEL AF 16TH ÅRHUNDREDE, NÅR DE FØRSTE EPIGRAFISKE PROGRAMMER ER UDVIKLET, DER FØLGER MODELLERNE AF DEN ITALIENSKE RENÆSSANCE. The Mayory OF THESE inscripcions HAVE utilstrækkeligt studeret OG algunas OF THES, genproduceret I Diversas WORKS AF DEN Attende og XIX Fakta, har solgt BEING citeret med fejl og LAGUN rigelige til MODERN Historiografi, medmindre en pormenoriseret epigrafisk statuar er blevet dækket._x000D_ AS PREVIOUS PREVIOUS PREVIEW til diacronic STUDY, fra en tværfaglig PERSPECTIVE, AF de epigrafiske TESTIMONIER AF DET 15. og sekstende SYSTEMER i de latinamerikanske kongeriger, vil en database med data blive udført i linje, der vil indsamle alle de indskrifter indsamlet og undersøgt af forskerholdet. DENNE DATABASE VIL VÆRE DEN FØRSTE AF SIN ART I EUROPA OG VIL BLIVE BEHANDLET PÅ GRUNDLAG AF DE ERFARINGER, SOM FORSKNINGSTEAMET HAR INDSAMLET INDEN FOR REDIGERING AF EPIGRAFISKE KATALOGER, SAMT I BRUGEN AF INFORMATIONSTEKNOLOGI OG DOKUMENTATION, DER ANVENDES TIL EPIGRAFISK FORSKNING. DATABASEN OVER HISPANIC EPIGRAPHIES FRA DET 16. OG SYTTENDE ÅRHUNDREDE VIL VÆRE BASERET PÅ ERFARINGERNE FRA NATIONALE PROJEKTER, DER SIDEN HALVFEMSERNE I DET SIDSTE ÅRHUNDREDE ER BLEVET GENNEMFØRT I VORES MILJØLANDE. I MODSÆTNING TIL ANDRE DATABASER VIL DET NYE INFORMATIONSSYSTEM VÆRE TVÆRPLATFORM, MULTIBRUGER, EKSTENSIBEL OG EN UDVIDET BESKRIVELSESKAPACITET, DER ER KOMPATIBEL MED STANDARDERNE FOR DET SEMANTISKE WEB I RDF-FORMAT, HVILKET GØR DET MULIGT AT UDVEKSLE FILER I EPIDOC- OG TEI-XML-FORMAT, HVILKET LETTER DETS INTEGRATION I EUROPEANA. Den nye KATALOGISKE SYSTEM, REGISTRATION OG MANAGEMENT AF epiografiske inscripcions, vil være unik i din klasse, ikke kun for de oplysninger, du indeholder, INEDITIVE inscripcions OF Sigls XVI og XVII I EUROPA, hvis ikke for den tekniske udvikling i forbindelse med teknisk behandling af oplysninger, informationsindsamling og LINKED DATA, endnu ikke gennemført i systemer Analogs i Spanien og PORTUGAL._x000D_ INTERNATIONAL INTEREST AF PROJEKT JUSTIFY REALISATION AF et internationalt kollokvium inden for rammerne af projektet, at det vil blive udviklet i løbet af det sidste år af gennemførelsen af det samme med afslutningen af at forelægge det internationale videnskabelige samfund de vigtigste mål for organisationen, samt at etablere forbindelser med søgende i nogle af vores lande i vores miljø, midt på dagen, de tillader de erfaringer, der er opnået med dette projekt i forberedelsen af et europæisk projekt for at udvide området at blive besøgt af andre lande. (Danish)
4 August 2022
0 references
PROIECTUL VA ABORDA STUDIUL INSCRIPȚIILOR UMANISTE DIN PENINSULA IBERICĂ ȘI EVOLUȚIA ACESTEIA PRIN PRINCIPALELE PROGRAME EPIGRAFICE DEZVOLTATE ÎN SPANIA ȘI PORTUGALIA ÎN SECOLELE AL XVI-LEA ȘI AL XVII-LEA, ÎN CONTEXTUL DIFERITELOR UTILIZĂRI POLITICE ALE SCRIPTURILOR APARATULUI REALIZATE DE MONARHII CARE AU DOMNIT ÎN AMBELE ȚĂRI, PRECUM ȘI A NOBILIMII ȘI CLERULUI. STUDIUL EPIGRAFULUI ACESTEI PERIOADE A FOST, PÂNĂ ÎN PREZENT, FOARTE LIMITAT ȘI DE OBICEI INSERAT ÎN STUDIILE DE ARHITECTURĂ SAU SCULPTURĂ DIN ACESTE SECOLE. NU EXISTĂ NICI UN STUDIU DETALIAT AL INSCRIPȚIILOR DIN ACEASTĂ PERIOADĂ ÎN SPANIA, NICI ÎN PORTUGALIA, ÎN CIUDA FAPTULUI CĂ AMBELE ȚĂRI SE BUCURĂ DE O LUNGĂ TRADIȚIE ÎN STUDIUL EPIGRAFULUI EPOCII ANTICE ȘI MEDIEVALE. INTRODUCEREA SCRIERII HUMANISTICA ÎN PENINSULA IBERICĂ ARE LOC LA SFÂRȘITUL SECOLULUI AL XV-LEA ȘI VA FI, MAI PRESUS DE TOATE, ÎN PRIMA JUMĂTATE A SECOLULUI AL XVI-LEA, CÂND SE DEZVOLTĂ PRIMELE PROGRAME EPIGRAFICE CARE URMEAZĂ MODELELE RENAȘTERII ITALIENE. Primăria acestor inscripții au studiat insuficient ȘI alguna ale lor, reproduse în diversas WORKS OF THE Eightth and XIX Facts, au vândut BEING citat cu erori ȘI abundențe LAGUN pentru istoriografia MODERN, cu excepția cazului în care un statuar epigrafic pormenorizat a fost subacoperit._x000D_ AS PREVIOUS PREVIEW la STUDIA diacronică, dintr-un PERSPECTIVE multidisciplinar, AL TESTIMONILOR epigrafice ale SYSTEMS Cincisprezece și șaisprezece din Regatele hispanice, se va realiza o bază de date de date în linie care va colecta toate inscripțiile colectate și studiate de echipa de cercetare. ACEASTĂ BAZĂ DE DATE VA FI PRIMA DE NATURĂ ÎN EUROPA ȘI VA FI ABORDATĂ DIN EXPERIENȚA ACUMULATĂ DE ECHIPA DE CERCETARE ÎN DOMENIUL EDITĂRII CATALOAGELOR EPIGRAFICE, PRECUM ȘI ÎN UTILIZAREA TEHNOLOGIILOR INFORMAȚIEI ȘI A DOCUMENTAȚIEI APLICATE CERCETĂRII EPIGRAFICE. BAZA DE DATE A EPIGRAPHIES HISPANICE DIN SECOLELE AL XVI-LEA ȘI AL XVII-LEA SE VA BAZA PE EXPERIENȚA PROIECTELOR NAȚIONALE CARE, ÎNCEPÂND CU ANII NOUĂZECI AI SECOLULUI TRECUT, AU FOST IMPLEMENTATE ÎN ȚĂRILE DIN MEDIUL NOSTRU. SPRE DEOSEBIRE DE ALTE BAZE DE DATE, NOUL SISTEM DE INFORMAȚII VA FI CROSS-PLATFORM, MULTI-UTILIZATOR, EXTENSIBIL, ȘI O CAPACITATE EXTINSĂ DE DESCRIERE, COMPATIBIL CU STANDARDELE WEB SEMANTIC ÎN FORMAT RDF, PERMIȚÂND SCHIMBUL DE FIȘIERE ÎN FORMAT EPIDOC ȘI TEI-XML, FACILITÂND INTEGRAREA ACESTUIA ÎN EUROPEANA. Noul SISTEM CATALOGIC, REGISTRARE ȘI MANAGEMENT DE inscripcții epigrafice, va fi unic în clasa dumneavoastră nu numai pentru informațiile pe care le conțineți, inscripțiile INEDITIVE DE Sigls XVI și XVII ÎN EUROPA, dacă nu pentru dezvoltarea tehnică în ceea ce privește prelucrarea tehnică a informațiilor, colectarea informațiilor și datele LINKED, nu sunt încă implementate în sistemele Analogs din Spania și PORTUGALIA._x000D_ INTERNATIONAL INTERNATIONAL AL JUSTIFICII PROJECT JUSTIFY REALISATION A unui colocviu internațional în cadrul proiectului, că acesta va fi dezvoltat în ultimul an de execuție a aceluiași an odată cu prezentarea către comunitatea științifică internațională a obiectivelor principale ale Organizației, precum și pentru a stabili legături cu căutătorii unora dintre țările noastre din mediul nostru, la mijlocul zilei, acestea permit experiența dobândită în acest proiect în pregătirea unui proiect european de extindere a teritoriului care urmează să fie vizitat de alte țări. (Romanian)
4 August 2022
0 references
PROJEKTET KOMMER ATT BEHANDLA STUDIEN AV HUMANISTISKA INSKRIPTIONER PÅ DEN IBERISKA HALVÖN OCH DESS UTVECKLING GENOM DE HUVUDSAKLIGA EPIGRAFISKA PROGRAM SOM UTVECKLATS I SPANIEN OCH PORTUGAL UNDER 16TH OCH 17TH ÅRHUNDRADENA, I SAMBAND MED DE OLIKA POLITISKA ANVÄNDNINGAR AV SKRIFTERNA AV APPARATEN SOM GJORDES AV MONARKIER SOM REGERADE I BÅDA LÄNDERNA, LIKSOM ADELN OCH PRÄSTERSKAPET. STUDIEN AV EPIGRAFEN AV DENNA PERIOD HAR HITTILLS VARIT MYCKET BEGRÄNSAD, OCH VANLIGTVIS INFOGAS I STUDIERNA AV ARKITEKTUR ELLER SKULPTUR AV DESSA ÅRHUNDRADEN. DET FINNS INGEN DETALJERAD STUDIE AV INSKRIPTIONER AV DENNA PERIOD I SPANIEN, INTE HELLER I PORTUGAL, TROTS ATT BÅDA LÄNDERNA HAR EN LÅNG TRADITION I STUDIET AV EPIGRAFEN FRÅN ANTIKEN OCH MEDELTIDEN. INFÖRANDET AV HUMANISTICA SKRIVANDE PÅ DEN IBERISKA HALVÖN ÄGER RUM I SLUTET AV 15TH ÅRHUNDRADET OCH KOMMER FRAMFÖR ALLT ATT VARA UNDER DEN FÖRSTA HALVAN AV 16TH ÅRHUNDRADET NÄR DE FÖRSTA EPIGRAFISKA PROGRAM UTVECKLAS SOM FÖLJER MODELLERNA AV DEN ITALIENSKA RENÄSSANSEN. Mayory of THESE inscripcions HAVE insuficiently studerat och alguner AV THES, Reproducted I Diversas WORKS of the Eighteenth and XIX Facts, Har sålt BEING citted MED HITHETS fel och LAGUN rikligt för MODERN Historiografi, såvida inte en pormenoriserad epigrafisk statuary har undertäckts._x000D_ AS PREVIOUS PREVIOUS PREVIEW till den diacronic STUDY, från en multidisciplinär PERSPECTIVE, OF THE epigraphic TESTIMONIES of the Femtonde och Sextonde SYSTEMS i de latinamerikanska kungadömena, kommer en databas med data att utföras i linje med alla inskriptioner som samlats in och studerats av forskargruppen. DENNA DATABAS KOMMER ATT VARA DEN FÖRSTA I SIN NATUR I EUROPA OCH KOMMER ATT TAS UPP UTIFRÅN DE ERFARENHETER SOM FORSKARGRUPPEN SAMLAT PÅ SIG NÄR DET GÄLLER REDIGERING AV EPIGRAFISKA KATALOGER SAMT ANVÄNDNING AV INFORMATIONSTEKNIK OCH DOKUMENTATION SOM ANVÄNDS FÖR EPIGRAFISK FORSKNING. DATABASEN ÖVER LATINAMERIKANSKA EPIGRAPHIES FRÅN SEXTONDE OCH SJUTTONDE ÅRHUNDRADET KOMMER ATT BYGGA PÅ ERFARENHETERNA AV NATIONELLA PROJEKT SOM SEDAN NITTIOTALET AV FÖRRA ÅRHUNDRADET HAR GENOMFÖRTS I VÅRA MILJÖLÄNDER. TILL SKILLNAD FRÅN ANDRA DATABASER KOMMER DET NYA INFORMATIONSSYSTEMET ATT VARA PLATTFORMSOBEROENDE, FLERANVÄNDARSYSTEM, UTBYGGBART OCH EN UTÖKAD BESKRIVNINGSKAPACITET, KOMPATIBEL MED STANDARDERNA FÖR DEN SEMANTISKA WEBBEN I RDF-FORMAT, VILKET MÖJLIGGÖR UTBYTE AV FILER I EPIDOC- OCH TEI-XML-FORMAT, VILKET UNDERLÄTTAR DESS INTEGRERING I EUROPEANA. Den nya CATALOGICAL SYSTEM, REGISTRATION OCH MANAGEMENT OF epigraphic inscripcions, kommer att vara unik i din klass, inte bara för den information du innehåller, INEDITIVE inscripcions OF Sigls XVI och XVII IN EUROPE, om inte för den tekniska utvecklingen när det gäller teknisk behandling av information, informationsinsamling och LINKED DATA, ännu inte genomfört i system Analoger i Spanien och PORTUGAL._x000D_ INTERNATIONAL INTEREST OF THE PROJEKT JUSTIFY THE REALISATION OF a international colloquium inom ramen för projektet, att det kommer att utvecklas under det sista året av genomförandet av samma, i slutet av det internationella forskarsamfundet att lägga fram de primära målen för organisationen, samt att upprätta kontakter med sökare i vissa av våra länder i vår miljö, i mitten av dagen, tillåter de erfarenheter som förvärvats av detta projekt i förberedelserna av ett europeiskt projekt för att utvidga det område som ska besökas av andra länder. (Swedish)
4 August 2022
0 references
Palmas de Gran Canaria, Las
0 references
20 December 2023
0 references
Identifiers
HAR2015-63637-P
0 references