REFURBISHMENT OF BUILDING FOR ENERGY IMPROVEMENT (Q3139007)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3139007 in Spain
Language Label Description Also known as
English
REFURBISHMENT OF BUILDING FOR ENERGY IMPROVEMENT
Project Q3139007 in Spain

    Statements

    0 references
    313,279.47 Euro
    0 references
    543,133.6 Euro
    0 references
    57.68 percent
    0 references
    6 February 2018
    0 references
    1 September 2020
    0 references
    COMUNIDAD DE PROPIETARIOS SAN VICENTE 1B-1C-1D
    0 references
    0 references

    43°17'35.48"N, 2°59'40.63"W
    0 references
    48902
    0 references
    Dada las patologías constructivas existentes en las fachadas, con humedades por filtración y humedades por condensación derivadas de la existencia de puentes térmicos, se plantea la necesidad de rehabilitación integral de las fachadas del edificio con la colocación de una nueva envolvente exterior mediante fachada ventilada que garantice la estanqueidad, el aislamiento térmico y acústico necesarios para la habitabilidad de las viviendas, y un plus en cuanto a mejora de la eficiencia energética. El proyecto incluye asimismo la intervención en el 100% de los balcones y terrazas, incorporando aislamiento térmico e impermeabilización. (Spanish)
    0 references
    Given the constructional pathologies in the facades, with filtration humidity and condensation moisture derived from the existence of thermal bridges, the need for integral rehabilitation of the building’s facades is raised with the placement of a new exterior envelope through ventilated façade that guarantees the watertightness, thermal and acoustic insulation necessary for the habitability of the houses, and a plus in terms of improving energy efficiency. The project also includes intervention in 100 % of balconies and terraces, incorporating thermal insulation and waterproofing. (English)
    12 October 2021
    0.2964502426917734
    0 references
    Compte tenu des pathologies de construction dans les façades, avec l’humidité de filtration et l’humidité de condensation dérivées de l’existence de ponts thermiques, la nécessité d’une réhabilitation intégrale des façades du bâtiment s’élève avec la mise en place d’une nouvelle enveloppe extérieure à travers une façade ventilée qui garantit l’étanchéité, l’isolation thermique et acoustique nécessaire à l’habitabilité des maisons, et un plus en termes d’amélioration de l’efficacité énergétique. Le projet comprend également une intervention dans 100 % des balcons et terrasses, avec isolation thermique et imperméabilisation. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Angesichts der baulichen Pathologien an den Fassaden, mit Filtrationsfeuchte und Kondensationsfeuchte, die sich aus der Existenz von Wärmebrücken ergeben, wird die Notwendigkeit einer integralen Sanierung der Fassaden des Gebäudes mit der Platzierung einer neuen Außenhülle durch belüftete Fassaden erhöht, die die Wasserdichtigkeit, thermische und akustische Isolierung garantiert, die für die Bewohnbarkeit der Häuser notwendig sind, und ein Plus in Bezug auf die Verbesserung der Energieeffizienz. Das Projekt umfasst auch Interventionen in 100 % der Balkone und Terrassen mit Wärmedämmung und Abdichtung. (German)
    9 December 2021
    0 references
    Gezien de bouwpathologieën in de gevels, met filtratievochtigheid en condensatievocht afkomstig van het bestaan van thermische bruggen, wordt de noodzaak van integrale rehabilitatie van de gevels van het gebouw verhoogd met de plaatsing van een nieuwe buitenomhulling door middel van geventileerde gevels die de waterdichtheid, thermische en akoestische isolatie garanderen die nodig is voor de bewoonbaarheid van de huizen, en een pluspunt in termen van verbetering van de energie-efficiëntie. Het project omvat ook interventie in 100 % van de balkons en terrassen, inclusief thermische isolatie en waterdichting. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Date le patologie costruttive delle facciate, con umidità di filtrazione e umidità di condensa derivata dall'esistenza di ponti termici, la necessità di un risanamento integrale delle facciate dell'edificio viene sollevata con il posizionamento di un nuovo involucro esterno attraverso facciata ventilata che garantisce la tenuta stagna, l'isolamento termico e acustico necessario per l'abitabilità delle abitazioni, e un plus in termini di miglioramento dell'efficienza energetica. Il progetto prevede anche l'intervento nel 100 % dei balconi e dei terrazzi, integrando l'isolamento termico e l'impermeabilizzazione. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Arvestades fassaadide ehituslikke patoloogiaid, mille õhuniiskus ja kondenseeruv niiskus tuleneb termiliste sildade olemasolust, tõstetakse vajadust hoone fassaadide tervikliku rehabiliteerimise järele uue välisümbrise paigaldamisega ventileeritava fassaadi kaudu, mis tagab majade elamiskõlblikkuseks vajaliku veekindluse, soojus- ja akustilise isolatsiooni ning energiatõhususe suurendamise. Projekt hõlmab ka sekkumist 100 % rõdudesse ja terrassidesse, mis sisaldavad soojusisolatsiooni ja hüdroisolatsiooni. (Estonian)
    4 August 2022
    0 references
    Atsižvelgiant į fasadų konstrukcines patologijas, filtravimo drėgmę ir kondensacijos drėgmę, kylančią iš šiluminių tiltų egzistavimo, poreikis integraliai rekonstruoti pastato fasadus yra keliamas įrengiant naują išorinį apvalkalą per vėdinamą fasadą, kuris garantuoja vandeniui nepralaidumą, šilumos ir akustinę izoliaciją, reikalingą namų gyvenamumui, ir pliusą energijos vartojimo efektyvumui didinti. Projektas taip pat apima intervenciją 100 % balkonų ir terasų, įskaitant šilumos izoliaciją ir hidroizoliacijos. (Lithuanian)
    4 August 2022
    0 references
    S obzirom na građevinske patologije fasada, s vlagom filtracije i vlagom kondenzacije koja proizlazi iz postojanja toplinskih mostova, potreba za cjelovitom sanacijom pročelja zgrade podignuta je postavljanjem nove vanjske ovojnice kroz ventilirano pročelje koje jamči vodonepropusnost, toplinsku i zvučnu izolaciju potrebnu za stanovanje kuća te plus u smislu poboljšanja energetske učinkovitosti. Projekt uključuje i intervencije na 100 % balkona i terasa, uključujući toplinsku izolaciju i hidroizolaciju. (Croatian)
    4 August 2022
    0 references
    Δεδομένων των δομικών παθολογιών στις προσόψεις, με υγρασία διήθησης και υγρασία συμπύκνωσης που προέρχεται από την ύπαρξη θερμικών γεφυρών, η ανάγκη για ολοκληρωμένη αποκατάσταση των προσόψεων του κτιρίου αυξάνεται με την τοποθέτηση ενός νέου εξωτερικού κελύφους μέσω αεριζόμενης πρόσοψης που εγγυάται την στεγανότητα, τη θερμική και ακουστική μόνωση που είναι απαραίτητη για την κατοικησιμότητα των σπιτιών, καθώς και ένα πλεονέκτημα για τη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης. Το έργο περιλαμβάνει επίσης παρέμβαση στο 100 % των μπαλκονιών και των αναβαθμίδων, ενσωματώνοντας θερμομόνωση και στεγανοποίηση. (Greek)
    4 August 2022
    0 references
    Vzhľadom na stavebnú patológiu vo fasádach, s filtračnou vlhkosťou a kondenzáciou vlhkosti odvodenou z existencie tepelných mostov, sa potreba integrálnej obnovy fasády budovy zvyšuje umiestnením novej vonkajšej obálky cez vetranú fasádu, ktorá zaručuje vodotesnosť, tepelnú a akustickú izoláciu potrebnú pre obývateľnosť domov a plus z hľadiska zlepšenia energetickej účinnosti. Projekt zahŕňa aj zásah do 100 % balkónov a terás, ktoré obsahujú tepelnú izoláciu a hydroizoláciu. (Slovak)
    4 August 2022
    0 references
    Kun otetaan huomioon julkisivujen rakennepatologiat, suodatuskosteus ja kondensaatiokosteus, jotka johtuvat termisten siltojen olemassaolosta, rakennuksen julkisivujen integraalisen kunnostamisen tarve nostetaan sijoittamalla uusi ulkokuori tuuletetun julkisivun läpi, joka takaa talojen asumiskyvyn kannalta välttämättömän vesitiiviyden, lämpö- ja akustisen eristyksen sekä energiatehokkuuden parantamisen. Hanke sisältää myös 100 % parvekkeista ja terasseista väliintulon, johon sisältyy lämmöneristys ja vedeneristys. (Finnish)
    4 August 2022
    0 references
    Biorąc pod uwagę patologie konstrukcyjne w fasadach, z wilgocią filtracyjną i wilgocią kondensacyjną wynikającą z istnienia mostków termicznych, potrzeba integralnej rekultywacji elewacji budynku wzrasta wraz z umieszczeniem nowej zewnętrznej koperty poprzez wentylowaną fasadę, która gwarantuje wodoszczelność, izolację termiczną i akustyczną niezbędną do zamieszkania domów oraz plus pod względem poprawy efektywności energetycznej. Projekt obejmuje również interwencję w 100 % balkonów i tarasów, obejmujących izolację termiczną i hydroizolację. (Polish)
    4 August 2022
    0 references
    Tekintettel a homlokzatok szerkezeti patológiájára, a hőhidak meglétéből származó szűrési páratartalom és páratartalom nedvessége miatt az épület homlokzatainak integrált rehabilitációjára szükség van egy új külső burkolat elhelyezésével szellőztetett homlokzaton keresztül, amely garantálja a házak lakhatóságához szükséges vízzáró, hő- és akusztikus szigetelést, valamint az energiahatékonyság javítását. A projekt kiterjed az erkélyek és teraszok 100%-ában történő beavatkozásra is, amely hőszigetelést és vízszigetelést is magában foglal. (Hungarian)
    4 August 2022
    0 references
    Vzhledem k konstrukčním patologiím v fasádách, s filtrační vlhkostí a kondenzační vlhkostí odvozenou z existence tepelných mostů, je potřeba integrální rehabilitace fasád budovy zvýšena umístěním nové vnější obálky prostřednictvím větrané fasády, která zaručuje vodotěsnost, tepelnou a akustickou izolaci nezbytnou pro obyvatelnost domů a plus z hlediska zvýšení energetické účinnosti. Součástí projektu je také zásah do 100 % balkonů a teras, včetně tepelné izolace a hydroizolace. (Czech)
    4 August 2022
    0 references
    Ņemot vērā būvniecības patoloģijas fasādēs, ar filtrācijas mitrumu un kondensācijas mitrumu, kas izriet no termisko tiltu pastāvēšanas, nepieciešamība pēc ēkas fasāžu integrētas rehabilitācijas tiek paaugstināta, izvietojot jaunu ārējo apvalku caur vēdināmu fasādi, kas garantē māju apdzīvojamībai nepieciešamo ūdensnecaurlaidību, siltumizolāciju un akustisko izolāciju, kā arī pluss energoefektivitātes uzlabošanai. Projekts ietver arī intervenci 100 % balkonu un terasēm, iekļaujot siltumizolāciju un hidroizolāciju. (Latvian)
    4 August 2022
    0 references
    Mar gheall ar na paiteolaíochtaí tógála sna haghaidheanna, le taise scagacháin agus taise comhdhlúthúcháin a dhíorthaítear ó dhroichid theirmigh a bheith ann, ardaítear an gá atá le hathshlánú lárnach ar aghaidheanna an fhoirgnimh le clúdach seachtrach nua a shocrú trí aghaidh aeráilte a ráthaíonn an t-uiscedhíonacht, insliú teirmeach agus fuaimiúil is gá le haghaidh ináitritheacht na dtithe, agus móide i dtéarmaí éifeachtúlacht fuinnimh a fheabhsú. Áirítear sa tionscadal freisin idirghabháil i 100 % de bhalcóiní agus ardáin, lena n-áirítear insliú teirmeach agus uiscedhíonta. (Irish)
    4 August 2022
    0 references
    Glede na konstrukcijske patologije na fasadah, s filtracijsko vlažnostjo in kondenzacijsko vlago, ki izhaja iz obstoja toplotnih mostov, se potreba po celostni sanaciji fasad stavbe povečuje z namestitvijo nove zunanje ovojnice skozi prezračevano fasado, ki zagotavlja neprepustnost, toplotno in zvočno izolacijo, potrebno za bivanje v hišah, ter plus v smislu izboljšanja energetske učinkovitosti. Projekt vključuje tudi intervencijo na 100 % balkonov in teras, ki vključujejo toplotno izolacijo in hidroizolacijo. (Slovenian)
    4 August 2022
    0 references
    Като се имат предвид конструктивните патологии във фасадите, с филтрираща влажност и кондензационна влага, произтичаща от наличието на топлинни мостове, необходимостта от цялостна рехабилитация на фасадите на сградата се повдига с поставянето на нова външна обвивка през вентилирана фасада, която гарантира водонепроницаемост, топлинна и акустична изолация, необходима за обитаемостта на къщите, и плюс по отношение на подобряването на енергийната ефективност. Проектът включва и интервенция в 100 % от балконите и терасите, включваща топлоизолация и хидроизолация. (Bulgarian)
    4 August 2022
    0 references
    Minħabba l-patoloġiji tal-kostruzzjoni fil-faċċati, bl-umdità tal-filtrazzjoni u l-umdità tal-kondensazzjoni derivata mill-eżistenza ta’ pontijiet termali, il-ħtieġa għal riabilitazzjoni integrali tal-faċċati tal-bini titqajjem bit-tqegħid ta’ envelop estern ġdid permezz ta’ faċċata ventilata li tiggarantixxi l-impermeabbiltà tal-ilma, l-iżolament termali u akustiku meħtieġa għall-abitabbiltà tad-djar, u żieda f’termini ta’ titjib fl-effiċjenza enerġetika. Il-proġett jinkludi wkoll intervent f’100 % ta’ gallariji u terrazzi, li jinkorporaw insulazzjoni termali u waterproofing. (Maltese)
    4 August 2022
    0 references
    Dadas as patologias construtivas nas frontarias, com umidade de filtração e umidade de condensação derivadas da existência de pontes térmicas, a necessidade de reabilitação integral das frontarias do edifício é levantada com a colocação de um novo envelope exterior através de frontaria ventilada que garanta a estanqueidade, isolamento térmico e acústico necessário para a habitabilidade das casas, e uma vantagem em termos de melhoria da eficiência energética. O projeto também inclui intervenção em 100 % das alpendres e terraços, incorporando isolamento térmico e impermeabilização. (Portuguese)
    4 August 2022
    0 references
    I betragtning af de konstruktionsmæssige patologier i facaderne med filtreringsfugtighed og kondensationsfugtighed afledt af eksistensen af termiske broer øges behovet for integreret rehabilitering af bygningens facader med anbringelse af en ny ydre kuvert gennem ventileret facade, der garanterer den vandtæthed, termiske og akustiske isolering, der er nødvendig for husenes beboelighed, og et plus i form af forbedring af energieffektiviteten. Projektet omfatter også interventioner i 100 % af altaner og terrasser, der omfatter varmeisolering og imprægnering. (Danish)
    4 August 2022
    0 references
    Având în vedere patologiile de construcție ale fațadelor, cu umiditate de filtrare și umiditate de condensare derivate din existența podurilor termice, necesitatea reabilitării integrale a fațadelor clădirii este ridicată odată cu plasarea unui nou înveliș exterior prin fațada ventilată care garantează etanșeitatea, izolarea termică și acustică necesară pentru locuibilitatea caselor și un plus în ceea ce privește îmbunătățirea eficienței energetice. Proiectul include, de asemenea, intervenția în 100 % din balcoane și terase, încorporând izolarea termică și impermeabilizarea. (Romanian)
    4 August 2022
    0 references
    Med tanke på fasadernas konstruktionspatologier, med filtreringsfuktighet och kondensfuktighet som härrör från förekomsten av termiska broar, ökar behovet av en integrerad renovering av byggnadens fasader genom placering av ett nytt ytterhölje genom ventilerad fasad som garanterar den vattentäthet, värme- och akustisk isolering som krävs för bostädernas beboelighet, och ett plus när det gäller att förbättra energieffektiviteten. Projektet omfattar också åtgärder i 100 % av balkonger och terrasser, inklusive värmeisolering och tätskikt. (Swedish)
    4 August 2022
    0 references
    Barakaldo
    0 references
    20 December 2023
    0 references

    Identifiers

    FN18PAR01554
    0 references