Accompanying measures to improve intermodality (Q3135491)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3135491 in Spain
Language Label Description Also known as
English
Accompanying measures to improve intermodality
Project Q3135491 in Spain

    Statements

    0 references
    0 references
    247,603.2 Euro
    0 references
    307,200.0 Euro
    0 references
    80.6 percent
    0 references
    1 April 2019
    0 references
    31 December 2022
    0 references
    DIRECCION GENERAL DE MOVILIDAD Y LITORAL
    0 references
    0 references

    37°59'32.57"N, 1°7'49.94"W
    0 references
    El Plan de Coordinación del transporte público busca la conexión fluida entre los diferentes_x000D_ sistemas de transporte: autobús, barco, cercanías y aéreo. Así, a través de la creación de nodos_x000D_ de unión, sistemas de información ciudadana y de nuevos vínculos de conexión entre el_x000D_ transporte urbano y el transporte marítimo de pasajeros (Puerto de Tomás Maestre, T.M. de San_x000D_ Javier y el embarcadero sito en Santiago de La Ribera) se pretende conseguir que los recorridos_x000D_ urbanos sean más confortables y eficientes.Con esta operación, encaminada a aumentar el confort y la calidad del servicio de los usuarios,_x000D_ se busca incentivar el uso del transporte público incrementando el número de viajes realizados_x000D_ en transporte público reduciendo los trayectos particulares con vehículos motorizado. (Spanish)
    0 references
    The Coordination`s Plan of Public Transport seeks seamless connection between the different types of transport: bus, ship, commuter train, air. By this way, through the creation of nodes of union, information systems and new links between urban transport and maritime passenger transport (Harbour of Tomás Mestre, T.M of San Javier and the jetty that is in Santiago de La Ribera) the aim is to make urban journeys more comfortable and efficient. This operation, aimed at increasing the comfort and quality of service for users, seeks to encourage the use of public transport by increasing the number of journeys made by public transport and reducing the number of private journeys made by motor vehicles. (English)
    0.4971908311388907
    0 references
    Le plan de coordination des transports publics vise à assurer une connexion harmonieuse entre les différents systèmes de transport_x000D: bus, bateau, voisinage et air. Ainsi, grâce à la création de nodes_x000D_ de l’union, de systèmes d’information des citoyens et de nouveaux liens de connexion entre le_x000D_ le transport urbain et le transport maritime de passagers (Puerto de Tomás Maestre, T.M. de San_x000D_ Javier et le quai situé à Santiago de La Ribera), l’objectif est de rendre les routes urbaines_x000D_ plus confortables et efficaces._x000D_ vise à encourager l’utilisation des transports publics en augmentant le nombre de trajets effectués_x000D_ dans les transports publics, ce qui réduit les trajets privés avec des véhicules motorisés. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Der Koordinierungsplan für den öffentlichen Verkehr zielt auf eine reibungslose Verbindung zwischen den verschiedenen Transportsystemen_x000D_ ab: Bus, Boot, Umgebung und Luft. Durch die Schaffung von nodes_x000D_ von Gewerkschaft, Bürgerinformationssystemen und neuen Verbindungen zwischen dem städtischen Verkehr_x000D_ und dem Seeverkehr von Fahrgästen (Puerto de Tomás Maestre, T.M. de San_x000D_ Javier und dem Pier in Santiago de La Ribera) ist es daher das Ziel, die Stadtrouten_x000D_ komfortabler und effizienter zu gestalten. Ziel ist es, den Komfort und die Qualität des Dienstes der Nutzer zu erhöhen._x000D_ zielt darauf ab, die Nutzung des öffentlichen Verkehrs zu fördern, indem die Zahl der Fahrten im öffentlichen Verkehr erhöht wird_x000D_ durch die Verringerung der privaten Fahrten mit Kraftfahrzeugen. (German)
    9 December 2021
    0 references
    Het coördinatieplan voor het openbaar vervoer streeft naar een vlotte verbinding tussen de verschillende_x000D_ transportsystemen: bus, boot, omgeving en lucht. Door het creëren van knooppunten_x000D_ van unie, burgerinformatiesystemen en nieuwe verbindingen tussen de_x000D_ stedelijk vervoer en het zeevervoer van passagiers (Puerto de Tomás Maestre, T.M. de San_x000D_ Javier en de pier in Santiago de La Ribera) is het doel om de stedelijke routes_x000D_ beter en efficiënter te maken. gericht op het verbeteren van het comfort en de kwaliteit van de dienstverlening aan gebruikers,_x000D_ streeft ernaar het gebruik van openbaar vervoer te bevorderen door het aantal ritten dat wordt afgelegd_x000D_ in het openbaar vervoer te verhogen, waardoor de particuliere ritten met gemotoriseerde voertuigen worden verminderd. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Il piano di coordinamento dei trasporti pubblici cerca di collegare senza problemi i diversi sistemi di trasporto_x000D_: autobus, barca, vicinanza e aria. Così, attraverso la creazione di nodi_x000D_ di unione, sistemi di informazione dei cittadini e nuovi collegamenti di collegamento tra il trasporto urbano_x000D_ e il trasporto marittimo di passeggeri (Puerto de Tomás Maestre, T.M. de San_x000D_ Javier e il molo situato a Santiago de La Ribera) l'obiettivo è rendere le rotte urbane_x000D_ più confortevoli ed efficienti._x000D_ cerca di incoraggiare l'uso dei trasporti pubblici aumentando il numero di viaggi effettuati_x000D_ nel trasporto pubblico riducendo i viaggi privati con veicoli a motore. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Ühistranspordi koordineerimise kava eesmärk on tagada sujuv ühendus eri transpordiliikide vahel: buss, laev, pendelrong, õhk. Sel viisil on linnatranspordi ja reisijate mereveo (Harbour of Tomás Mestre, T.M of San Javier ja Santiago de La Ribera sadamas asuv kai) sõlmpunktide, infosüsteemide ja uute ühenduste loomise eesmärk muuta linnareisid mugavamaks ja tõhusamaks. Selle meetme eesmärk on suurendada kasutajate jaoks teenuse mugavust ja kvaliteeti ning selle eesmärk on soodustada ühistranspordi kasutamist, suurendades ühistranspordiga tehtavate reiside arvu ja vähendades erasõitude arvu mootorsõidukitega. (Estonian)
    4 August 2022
    0 references
    Viešojo transporto koordinavimo planu siekiama užtikrinti vientisą įvairių transporto rūšių ryšį: autobusas, laivas, priemiestinis traukinys, oras. Tokiu būdu kuriant sąjungos mazgus, informacines sistemas ir naujas miesto transporto ir keleivinio jūrų transporto jungtis (Tomįs Mestre, San Javier T.M ir Santjago de La Riberos prieplauka) siekiama, kad kelionės mieste būtų patogesnės ir efektyvesnės. Šia operacija, kuria siekiama padidinti patogumą ir paslaugų kokybę naudotojams, siekiama skatinti naudotis viešuoju transportu didinant viešojo transporto kelionių skaičių ir mažinant asmeninių kelionių motorinėmis transporto priemonėmis skaičių. (Lithuanian)
    4 August 2022
    0 references
    Koordinacijskim planom javnog prijevoza nastoji se postići neometana povezanost između različitih vrsta prijevoza: autobus, brod, vlak, zrak. Na taj način, stvaranjem čvorova sindikata, informacijskih sustava i novih veza između gradskog prijevoza i pomorskog prijevoza putnika (Harbour Tomás Mestre, T.M San Javier i pristaništa u Santiagu de La Ribera) cilj je urbanih putovanja učiniti ugodnijim i učinkovitijim. Cilj je te operacije, čiji je cilj povećati udobnost i kvalitetu usluga za korisnike, potaknuti korištenje javnog prijevoza povećanjem broja putovanja javnim prijevozom i smanjenjem broja privatnih putovanja motornim vozilima. (Croatian)
    4 August 2022
    0 references
    Το σχέδιο συντονισμού των δημόσιων μεταφορών επιδιώκει αδιάλειπτη σύνδεση μεταξύ των διαφόρων τύπων μεταφορών: λεωφορείο, πλοίο, τρένο, αέρας. Με τον τρόπο αυτό, μέσω της δημιουργίας κόμβων ένωσης, συστημάτων πληροφοριών και νέων συνδέσεων μεταξύ των αστικών μεταφορών και των θαλάσσιων μεταφορών επιβατών (Harbour of Tomás Mestre, T.M. San Javier και της προβλήτας που βρίσκεται στο Santiago de La Ribera), στόχος είναι να καταστούν τα αστικά ταξίδια πιο άνετα και αποτελεσματικά. Η ενέργεια αυτή, που αποσκοπεί στην αύξηση της άνεσης και της ποιότητας των υπηρεσιών για τους χρήστες, αποσκοπεί στην ενθάρρυνση της χρήσης των δημόσιων συγκοινωνιών αυξάνοντας τον αριθμό των διαδρομών που πραγματοποιούνται με τις δημόσιες συγκοινωνίες και μειώνοντας τον αριθμό των ιδιωτικών μετακινήσεων που πραγματοποιούν τα αυτοκίνητα οχήματα. (Greek)
    4 August 2022
    0 references
    Cieľom koordinačného plánu verejnej dopravy je bezproblémové prepojenie medzi rôznymi druhmi dopravy: autobus, loď, vlak, vzduch. Týmto spôsobom, prostredníctvom vytvorenia uzlov únie, informačných systémov a nových prepojení medzi mestskou dopravou a námornou osobnou dopravou (Harbour of Tomás Mestre, T.M. San Javier a prístavisko Santiago de La Ribera) je cieľom zabezpečiť, aby boli mestské cesty pohodlnejšie a efektívnejšie. Cieľom tejto operácie zameranej na zvýšenie pohodlia a kvality služieb pre používateľov je podporiť využívanie verejnej dopravy zvýšením počtu ciest vykonávaných verejnou dopravou a znížením počtu súkromných jázd vykonávaných motorovými vozidlami. (Slovak)
    4 August 2022
    0 references
    Julkisen liikenteen koordinointisuunnitelmassa pyritään saumattomaan yhteyteen eri liikennetyyppien välillä: bussi, laiva, työmatkajuna, ilma. Tällä tavoin kaupunkiliikenteen ja matkustajaliikenteen (Tomás Mestre, T.M. San Javier ja Santiago de La Ribera) välille luodaan unionin solmukohtia, tietojärjestelmiä ja uusia yhteyksiä kaupunkiliikenteen ja matkustajaliikenteen välille. Tavoitteena on tehdä kaupunkimatkoista mukavampia ja tehokkaampia. Tällä toimenpiteellä pyritään parantamaan käyttäjien mukavuutta ja palvelujen laatua, ja sillä pyritään edistämään julkisen liikenteen käyttöä lisäämällä julkisen liikenteen matkojen määrää ja vähentämällä moottoriajoneuvoilla tehtävien yksityismatkojen määrää. (Finnish)
    4 August 2022
    0 references
    Plan koordynacji transportu publicznego ma na celu zapewnienie płynnych połączeń między różnymi rodzajami transportu: autobus, statek, pociąg podmiejski, powietrze. W ten sposób poprzez stworzenie węzłów związkowych, systemów informacyjnych i nowych połączeń między transportem miejskim a morskim transportem pasażerskim (Harbour of Tomás Mestre, T.M. San Javier i molo położone w Santiago de La Ribera) celem jest zwiększenie komfortu i efektywności podróży miejskich. Operacja ta, mająca na celu zwiększenie komfortu i jakości usług dla użytkowników, ma na celu zachęcenie do korzystania z transportu publicznego poprzez zwiększenie liczby przejazdów środkami transportu publicznego oraz zmniejszenie liczby przejazdów prywatnych pojazdów silnikowych. (Polish)
    4 August 2022
    0 references
    A Koordinációs Tömegközlekedési Terv célja, hogy zökkenőmentes kapcsolatot teremtsen a különböző közlekedési módok között: busz, hajó, ingázó vonat, levegő. Ily módon a városi közlekedés és a tengeri személyszállítás közötti uniós csomópontok, információs rendszerek és új összeköttetések (Tomás Mestre, San Javier T.M és Santiago de La Ribera mólója) létrehozásával a cél a városi utazások kényelmesebbé és hatékonyabbá tétele. Ez a művelet, amelynek célja a felhasználók számára nyújtott szolgáltatások kényelmének és minőségének növelése, a tömegközlekedés használatának ösztönzését célozza azáltal, hogy növeli a tömegközlekedéssel megtett utak számát, és csökkenti a gépjárművekkel megtett magánutak számát. (Hungarian)
    4 August 2022
    0 references
    Plán koordinace veřejné dopravy usiluje o bezproblémové propojení mezi různými druhy dopravy: autobus, loď, vlak, vzduch. Vytvořením uzlů unie, informačních systémů a nových vazeb mezi městskou a námořní osobní dopravou (Harbour Tomás Mestre, T.M. San Javier a molo v Santiagu de La Ribera) je cílem zajistit, aby byly městské cesty pohodlnější a efektivnější. Cílem této operace, jejímž cílem je zvýšit komfort a kvalitu služeb pro uživatele, je podpořit využívání veřejné dopravy zvýšením počtu cest veřejnou dopravou a snížením počtu soukromých cest motorových vozidel. (Czech)
    4 August 2022
    0 references
    Sabiedriskā transporta koordinācijas plāna mērķis ir panākt nepārtrauktu savienojumu starp dažādiem transporta veidiem: autobuss, kuģis, piepilsētas vilciens, gaiss. Tādējādi, izveidojot savienības mezglus, informācijas sistēmas un jaunus savienojumus starp pilsētas transportu un jūras pasažieru transportu (Tomas Mestres Harbour, San Javier T.M. un Santjago de La Ribera piestātne), mērķis ir padarīt pilsētu braucienus ērtākus un efektīvākus. Šīs darbības mērķis, kura mērķis ir uzlabot lietotāju ērtību un pakalpojumu kvalitāti, ir veicināt sabiedriskā transporta izmantošanu, palielinot sabiedriskā transporta braucienu skaitu un samazinot ar mehāniskajiem transportlīdzekļiem veikto privāto braucienu skaitu. (Latvian)
    4 August 2022
    0 references
    Tá nasc gan uaim idir na cineálacha éagsúla iompair á lorg ag Plean Iompair Phoiblí an Chomhordaithe: bus, long, traein comaitéara, aer. Ar an mbealach seo, trí nóid an aontais, córais faisnéise agus naisc nua a chruthú idir iompar uirbeach agus iompar paisinéirí muirí (Harbour Thomáis Mestre, T.M. San Javier agus an lamairne atá i Santiago de La Ribera) is é an aidhm atá ann turais uirbeacha a dhéanamh níos compordaí agus níos éifeachtúla. Leis an oibríocht sin, atá dírithe ar chompord agus ar cháilíocht na seirbhíse d’úsáideoirí a mhéadú, féachtar le húsáid iompair phoiblí a spreagadh trí líon na dturas a dhéantar leis an iompar poiblí a mhéadú agus trí líon na dturas príobháideach a dhéanann mótarfheithiclí a laghdú. (Irish)
    4 August 2022
    0 references
    Načrt za usklajevanje javnega prevoza si prizadeva za nemoteno povezavo med različnimi vrstami prevoza: avtobus, ladja, vlak, zrak. Tako naj bi z oblikovanjem vozlišč sindikatov, informacijskih sistemov in novih povezav med mestnim prometom in pomorskim potniškim prometom (Harbour of Tomás Mestre, T.M. San Javier in pomol v Santiagu de La Ribera) zagotovili udobnejša in učinkovitejša potovanja v mestih. Namen te operacije, katere cilj je povečati udobje in kakovost storitev za uporabnike, je spodbuditi uporabo javnega prevoza s povečanjem števila voženj z javnim prevozom in zmanjšanjem števila zasebnih potovanj z motornimi vozili. (Slovenian)
    4 August 2022
    0 references
    Планът за координация в областта на обществения транспорт има за цел постигането на непрекъсната връзка между различните видове транспорт: автобус, кораб, влак, въздух. По този начин, чрез създаването на възли на съюза, информационни системи и нови връзки между градския транспорт и морския пътнически транспорт (Harbour of Tomás Mestre, T.M. на Сан Хавиер и кея, който се намира в Сантяго де Ла Рибера), целта е градските пътувания да станат по-удобни и ефективни. Тази операция, насочена към повишаване на комфорта и качеството на услугата за потребителите, има за цел да насърчи използването на обществения транспорт чрез увеличаване на броя на пътуванията, извършвани с обществения транспорт, и намаляване на броя на частните пътувания, извършвани с моторни превозни средства. (Bulgarian)
    4 August 2022
    0 references
    Il-Pjan ta’ Koordinazzjoni tat-Trasport Pubbliku jfittex konnessjoni bla xkiel bejn it-tipi differenti ta’ trasport: ix-xarabank, il-vapur, il-ferrovija tal-vjaġġaturi, l-ajru. B’dan il-mod, permezz tal-ħolqien ta’ nodi ta’ unjoni, sistemi ta’ informazzjoni u konnessjonijiet ġodda bejn it-trasport urban u t-trasport marittimu tal-passiġġieri (Harbour of Tomás Mestre, T.M ta’ San Javier u l-moll li jinsab f’Santiago de La Ribera) l-għan huwa li l-vjaġġi urbani jsiru aktar komdi u effiċjenti. Din l-operazzjoni, li għandha l-għan li żżid il-kumdità u l-kwalità tas-servizz għall-utenti, tfittex li tinkoraġġixxi l-użu tat-trasport pubbliku billi żżid in-numru ta’ vjaġġi li jsiru mit-trasport pubbliku u tnaqqas in-numru ta’ vjaġġi privati li jsiru minn vetturi bil-mutur. (Maltese)
    4 August 2022
    0 references
    O Plano de Coordenação dos Transportes Públicos procura uma ligação sem descontinuidades entre os diferentes tipos de transporte: autocarro, navio, comboio, ar. Desta forma, através da criação de nós de união, sistemas de informação e novas ligações entre o transporte urbano e o transporte marítimo de passageiros (Porto de Tomás Mestre, T.M de San Javier e o cais que fica em Santiago de La Ribera) o objetivo é tornar as viagens urbanas mais confortáveis e eficientes. Esta operação, que visa aumentar o conforto e a qualidade do serviço para os utentes, procura incentivar a utilização dos transportes públicos através do aumento do número de deslocações efetuadas por transportes públicos e da redução do número de deslocações privadas efetuadas por veículos a motor. (Portuguese)
    4 August 2022
    0 references
    Koordineringsplanen for offentlig transport tilstræber en problemfri forbindelse mellem de forskellige transporttyper: bus, skib, pendlertog, fly. Ved at skabe knudepunkter for union, informationssystemer og nye forbindelser mellem bytransport og søtransport (Harbour of Tomás Mestre, T.M. San Javier og molen i Santiago de La Ribera) er målet således at gøre bytrafikken mere komfortabel og effektiv. Formålet med denne foranstaltning, der har til formål at øge komforten og kvaliteten af tjenesterne for brugerne, er at fremme brugen af offentlig transport ved at øge antallet af rejser med offentlig transport og reducere antallet af privat kørsel med motorkøretøjer. (Danish)
    4 August 2022
    0 references
    Planul de coordonare a transportului public urmărește o legătură neîntreruptă între diferitele tipuri de transport: autobuz, navă, tren de navetiști, aer. Astfel, prin crearea unor noduri de uniune, a unor sisteme informatice și a unor noi legături între transportul urban și transportul maritim de pasageri (Harbour of Tomás Mestre, T.M. San Javier și debarcaderul din Santiago de La Ribera), scopul este de a face călătoriile urbane mai confortabile și mai eficiente. Această operațiune, menită să sporească confortul și calitatea serviciilor pentru utilizatori, urmărește să încurajeze utilizarea transportului public prin creșterea numărului de călătorii efectuate cu mijloacele de transport în comun și prin reducerea numărului de deplasări private efectuate cu autovehicule. (Romanian)
    4 August 2022
    0 references
    I samordningsplanen för kollektivtrafiken eftersträvas en sammanhängande koppling mellan de olika transportslagen: buss, skepp, pendeltåg, luft. Genom att skapa knutpunkter för union, informationssystem och nya förbindelser mellan stadstrafik och sjötransport av passagerare (Harbour of Tomás Mestre, T.M. San Javier och bryggan i Santiago de La Ribera) är målet att göra stadsresorna bekvämare och effektivare. Syftet med denna åtgärd, som syftar till att öka bekvämligheten och kvaliteten på tjänsterna för användarna, är att uppmuntra användningen av kollektivtrafiken genom att öka antalet resor med kollektivtrafik och minska antalet privata resor med motorfordon. (Swedish)
    4 August 2022
    0 references
    Murcia
    0 references
    20 December 2023
    0 references

    Identifiers

    FDU01MU1325
    0 references