ACQUISITION OF ON-LINE EDUCATION DEVICES FOR PROTECTED CHILDREN IN CHILD PROTECTION CENTRES IN THE COVID 19 PANDEMIC (Q3133702)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3133702 in Spain
Language Label Description Also known as
English
ACQUISITION OF ON-LINE EDUCATION DEVICES FOR PROTECTED CHILDREN IN CHILD PROTECTION CENTRES IN THE COVID 19 PANDEMIC
Project Q3133702 in Spain

    Statements

    0 references
    0 references
    75,300.0 Euro
    0 references
    150,600.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    20 October 2020
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    AGENCIA PARA LA ADMINISTRACION DIGITAL DE LA COMUNIDAD DE MADRID
    0 references
    0 references
    0 references

    40°25'0.12"N, 3°42'12.89"W
    0 references
    Los Centros de Protección a la Infancia de la Consejería de Políticas Sociales, Familias, Igualdad y Natalidad, son responsables de forma temporal de la educación de los_x000D_ menores protegidos. El comienzo del nuevo curso escolar 2020-2021 y la realidad existente de una nueva oleada del virus SARS-CoV-2 exigen disponer de infraestructura_x000D_ para la prestación de dicha educación de forma online.La operación planteada consiste en la adquisición de dispositivos portátiles educativos para la prestación de dicha_x000D_ educación (Spanish)
    0 references
    The Child Protection Centers of the Ministry of Social Policies, Families, Equality and Natality, are temporarily responsible for the education of children._x000D_ protected minors. The beginning of the new school year 2020-2021 and the existing reality of a new wave of the SARS-CoV-2 virus require infrastructure_x000D_ for the provision of said education online.The proposed operation consists of the acquisition of portable educational devices for the provision of said_x000D_ education (English)
    0.0218239955089112
    0 references
    Les centres de protection de l’enfance du Ministère des politiques sociales, de la famille, de l’égalité et de la naissance sont temporairement responsables de l’éducation des mineurs protégés_x000D_. Le début de la nouvelle année scolaire 2020-2021 et la réalité actuelle d’une nouvelle vague du virus SARS-CoV-2 nécessitent infrastructure_x000D_ pour la fourniture de cette éducation en ligne.L’opération proposée consiste à acquérir des dispositifs éducatifs portables pour la fourniture de ladite formation_x000D_éducation (French)
    2 December 2021
    0 references
    Die Kinderschutzzentren des Ministeriums für Sozialpolitik, Familien, Gleichstellung und Geburt sind vorübergehend für die Bildung der geschützten Minderjährigen verantwortlich_x000D_. Der Beginn des neuen Schuljahres 2020-2021 und die bestehende Realität einer neuen Welle des SARS-CoV-2 Virus erfordern Infrastruktur_x000D_ für die Bereitstellung solcher Online-Bildung.Die vorgeschlagene Operation besteht in der Anschaffung von tragbaren Bildungsgeräten für die Bereitstellung von said_x000D_ Bildung (German)
    9 December 2021
    0 references
    De centra voor kinderbescherming van het ministerie van Sociaal Beleid, Gezinnen, Gelijkheid en Geboorte zijn tijdelijk verantwoordelijk voor het onderwijs aan de beschermde minderjarigen_x000D_. De start van het nieuwe schooljaar 2020-2021 en de bestaande realiteit van een nieuwe golf van het SARS-CoV-2-virus vereisen infrastructuur_x000D_ voor het online aanbieden van dergelijk onderwijs.De voorgestelde operatie bestaat uit de verwerving van draagbare educatieve apparaten voor het verstrekken van het onderwijs_x000D_ (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    I Centri di Protezione dell'Infanzia del Ministero delle Politiche Sociali, delle Famiglie, dell'Uguaglianza e della Nascita, sono temporaneamente responsabili dell'educazione dei minori protetti_x000D_. L'inizio del nuovo anno scolastico 2020-2021 e la realtà esistente di una nuova ondata del virus SARS-CoV-2 richiedono infrastrutture_x000D_ per la fornitura di tale istruzione on-line.L'operazione proposta consiste nell'acquisizione di dispositivi educativi portatili per la fornitura di said_x000D_ istruzione (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Τα Κέντρα Προστασίας Παιδιού του Υπουργείου Κοινωνικών Πολιτικών, Οικογενειών, Ισότητας και Ναταλίας, είναι προσωρινά υπεύθυνα για την εκπαίδευση των παιδιών._x000D_ προστατευόμενοι ανήλικοι. Η αρχή του νέου σχολικού έτους 2020-2021 και η υφιστάμενη πραγματικότητα ενός νέου κύματος του ιού SARS-CoV-2 απαιτούν υποδομή_x000D_ για την παροχή της εν λόγω εκπαίδευσης σε απευθείας σύνδεση.Η προτεινόμενη πράξη συνίσταται στην απόκτηση φορητών εκπαιδευτικών συσκευών για την παροχή της εκπαίδευσης said_x000D_ (Greek)
    17 August 2022
    0 references
    Børnebeskyttelsescentrene under Ministeriet for Socialpolitik, Familier, Ligestilling og Natalitet er midlertidigt ansvarlige for undervisning af børn._x000D_ beskyttede mindreårige. Begyndelsen af det nye skoleår 2020-2021 og den eksisterende virkelighed af en ny bølge af SARS-CoV-2 virus kræver infrastruktur_x000D_ for levering af nævnte uddannelse online.Den foreslåede operation består i erhvervelse af bærbare pædagogiske enheder til levering af said_x000D_ uddannelse (Danish)
    17 August 2022
    0 references
    Sosiaali-, perhe-, tasa-arvo- ja syntymäministeriön lastensuojelukeskukset ovat väliaikaisesti vastuussa lasten koulutuksesta._x000D_ suojeltujen alaikäisten. Uuden lukuvuoden 2020–2021 alku ja olemassa oleva todellisuus SARS-CoV-2-viruksen uudesta aallosta edellyttävät infrastruktuuria_x000D_ kyseisen koulutuksen tarjoamiseksi verkossa. Ehdotettu toiminta koostuu kannettavien koulutuslaitteiden hankkimisesta kyseisen koulutuksen tarjoamiseksi. (Finnish)
    17 August 2022
    0 references
    Iċ-Ċentri għall-Protezzjoni tat-Tfal tal-Ministeru tal-Politiki Soċjali, il-Familji, l-Ugwaljanza u n-Natalità, huma temporanjament responsabbli għall-edukazzjoni tat-tfal._x000D_ protetti minorenni. Il-bidu tas-sena skolastika l-ġdida 2020–2021 u r-realtà eżistenti ta’ mewġa ġdida tal-virus tas-SARS-CoV-2 jeħtieġu infrastruttura_x000D_ għall-forniment ta’ din l-edukazzjoni online.L-operazzjoni proposta tikkonsisti fl-akkwist ta’ tagħmir edukattiv portabbli għall-provvista tal-edukazzjoni msemmija_x000D_ (Maltese)
    17 August 2022
    0 references
    Sociālās politikas, ģimeņu, līdztiesības un natalitātes ministrijas Bērnu aizsardzības centri uz laiku ir atbildīgi par bērnu izglītību._x000D_ aizsargāti nepilngadīgie. Jaunā 2020–2021 mācību gada sākums un jaunā SARS-CoV-2 vīrusa viļņa pašreizējā realitāte prasa infrastruktūru_x000D_ minētās izglītības nodrošināšanai tiešsaistē.Ierosinātā darbība sastāv no portatīvo izglītības ierīču iegādes minētā_x000D_ izglītības nodrošināšanai (Latvian)
    17 August 2022
    0 references
    Centrá ochrany detí na ministerstve sociálnych politík, rodín, rovnosti a nacionality sú dočasne zodpovedné za vzdelávanie detí. Začiatok nového školského roka 2020 – 2021 a existujúca realita novej vlny vírusu SARS-CoV-2 vyžadujú infraštruktúru_x000D_ pre poskytovanie uvedeného vzdelávania on-line.Navrhovaná operácia spočíva v akvizícii prenosných vzdelávacích zariadení pre poskytovanie uvedeného_x000D_ vzdelávania (Slovak)
    17 August 2022
    0 references
    Tá Ionaid Chosaint Leanaí na hAireachta um Beartais Shóisialta, Teaghlaigh, Comhionannas agus Natality, freagrach go sealadach as oideachas leanaí._x000D_ mionaoisigh faoi chosaint. Éilíonn tús na scoilbhliana nua 2020-2021 agus réaltacht reatha rabharta nua víreas SARS-CoV-2 bonneagar_x000D_ chun an t-oideachas sin a sholáthar ar líne.Is éard atá i gceist leis an oibríocht atá beartaithe ná feistí oideachais iniompartha a fháil chun an t-oideachas sin a sholáthar (Irish)
    17 August 2022
    0 references
    Střediska ochrany dětí ministerstva sociálních politik, rodiny, rovnosti a Natality jsou dočasně zodpovědná za vzdělávání dětí._x000D_ chráněné nezletilé osoby. Začátek nového školního roku 2020–2021 a stávající realita nové vlny viru SARS-CoV-2 vyžadují infrastrukturu_x000D_ pro poskytování uvedeného vzdělávání online.Navrhovaná operace spočívá v získání přenosných vzdělávacích zařízení pro poskytování uvedeného vzdělávání_x000D_ (Czech)
    17 August 2022
    0 references
    Os Centros de Proteção à Criança do Ministério das Políticas Sociais, Famílias, Igualdade e Natalidade, são temporariamente responsáveis pela educação das crianças. O início do novo ano letivo 2020-2021 e a realidade existente de uma nova vaga do vírus SARS-CoV-2 exigem infraestruturas_x000D_ para a prestação do referido ensino em linha.A operação proposta consiste na aquisição de dispositivos educativos portáteis para a prestação do referido_x000D_ ensino (Portuguese)
    17 August 2022
    0 references
    Laste hariduse eest vastutavad ajutiselt sotsiaalpoliitika, perede, võrdõiguslikkuse ja nataalsuse ministeeriumi lastekaitsekeskused._x000D_ kaitseb alaealisi. Uue kooliaasta 2020–2021 alguseks ja SARS-CoV-2 viiruse uue laine olemasolevaks reaalsuseks on vaja taristut_x000D_ nimetatud hariduse pakkumiseks internetis. Kavandatud operatsioon seisneb kaasaskantavate õppeseadmete omandamises nimetatud_x000D_ hariduse pakkumiseks. (Estonian)
    17 August 2022
    0 references
    A Szociálpolitikai, Családügyi, Egyenlőségi és Születési Minisztérium Gyermekvédelmi Központjai ideiglenesen felelősek a gyermekek oktatásáért._x000D_ védett kiskorúak. Az eleje az új tanév 2020–2021 és a meglévő valóság egy új hullám a SARS-CoV-2 vírus igényel infrastruktúra_x000D_ az említett oktatás online.A javasolt művelet magában foglalja a beszerzés hordozható oktatási eszközök biztosítása said_x000D_ oktatás (Hungarian)
    17 August 2022
    0 references
    Центровете за закрила на детето към Министерството на социалните политики, семействата, равенството и нацията са временно отговорни за образованието на децата._x000D_ защитени непълнолетни лица. Началото на новата учебна година 2020—2021 г. и съществуващата реалност на нова вълна от вируса SARS-CoV-2 изискват infrastructure_x000D_ за предоставянето на това образование онлайн. Предложената операция се състои в придобиването на преносими образователни устройства за предоставяне на said_x000D_ образование (Bulgarian)
    17 August 2022
    0 references
    Vaikų apsaugos centrai prie Socialinės politikos, Šeimos, lygybės ir gimstamumo ministerijos laikinai yra atsakingi už vaikų ugdymą._x000D_ saugomi nepilnamečiai. Naujų 2020–2021 mokslo metų pradžia ir esama naujos SARS-CoV-2 viruso bangos realybė reikalauja infrastruktūros_x000D_ už minėto švietimo teikimą internetu. Siūloma operacija susideda iš nešiojamų švietimo prietaisų įsigijimo minėtam_x000D_ švietimui (Lithuanian)
    17 August 2022
    0 references
    Centri za zaštitu djece Ministarstva socijalne politike, obitelji, jednakosti i pripadnosti privremeno su odgovorni za obrazovanje djece._x000D_ zaštićenih maloljetnika. Početak nove školske godine 2020 – 2021 i postojeća stvarnost novog vala virusa SARS-CoV-2 zahtijevaju infrastrukturu_x000D_ za pružanje navedenog obrazovanja online. Predložena operacija sastoji se od stjecanja prijenosnih obrazovnih uređaja za pružanje said_x000D_ obrazovanja (Croatian)
    17 August 2022
    0 references
    Barnskyddscentren vid ministeriet för socialpolitik, familjer, jämlikhet och natalitet är tillfälligt ansvariga för barns utbildning._x000D_ skyddade minderåriga. I början av det nya läsåret 2020–2021 och den befintliga verkligheten i en ny våg av SARS-CoV-2-viruset kräver infrastructure_x000D_ för tillhandahållande av sådan utbildning online.Den föreslagna åtgärden består i förvärv av bärbara utbildningshjälpmedel för tillhandahållande av said_x000D_ utbildning (Swedish)
    17 August 2022
    0 references
    Centrele de protecție a copilului din cadrul Ministerului Politicilor Sociale, Familiei, Egalității și Naționalității sunt responsabile temporar de educația copiilor._x000D_ minori protejați. Începutul noului an școlar 2020-2021 și realitatea existentă a unui nou val al virusului SARS-CoV-2 necesită infrastructură_x000D_ pentru furnizarea educației online. Operațiunea propusă constă în achiziționarea de dispozitive educaționale portabile pentru furnizarea de educație menționată_x000D_ (Romanian)
    17 August 2022
    0 references
    Centri za zaščito otrok Ministrstva za socialno politiko, družine, enakost in telesnost so začasno odgovorni za izobraževanje otrok._x000D_ zaščiteni mladoletniki. Začetek novega šolskega leta 2020–2021 in obstoječa realnost novega vala virusa SARS-CoV-2 zahtevajo infrastrukturo_x000D_ za zagotavljanje navedenega izobraževanja na spletu.Predlagana operacija je sestavljena iz pridobitve prenosnih izobraževalnih naprav za zagotavljanje omenjenega izobraževanja_x000D_ (Slovenian)
    17 August 2022
    0 references
    Ośrodki ochrony dzieci Ministerstwa Polityki Społecznej, Rodziny, Równości i Natalności są tymczasowo odpowiedzialne za edukację dzieci._x000D_ chronione małoletnich. Początek nowego roku szkolnego 2020-2021 i istniejąca rzeczywistość nowej fali wirusa SARS-CoV-2 wymagają infrastructure_x000D_ dla zapewnienia wspomnianej edukacji online.Proponowana operacja polega na zakupie przenośnych urządzeń edukacyjnych do dostarczania said_x000D_ edukacji (Polish)
    17 August 2022
    0 references
    12 June 2023
    0 references
    Madrid
    0 references

    Identifiers

    AAD/02/31/001-20
    0 references