Implementation of decentralised tasks within IROP in Trenčín Self-Governing Region for the period from 08/2019 to 01/2021 (Q3106396)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3106396 in Slovakia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Implementation of decentralised tasks within IROP in Trenčín Self-Governing Region for the period from 08/2019 to 01/2021 |
Project Q3106396 in Slovakia |
Statements
336,426.99 Euro
0 references
395,796.46 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
8 January 2019
0 references
1 January 2021
0 references
Trenčiansky samosprávny kraj
0 references
Medzi RO a SO pre IROP je uzatvorená Zmluva o vykonávaní časti úloh riadiaceho orgánu sprostredkovateľským orgánom zo dňa 26.01.2016 s účinnosťou od 10.02.2016 (ďalej len "ZoVČÚ") s udelením splnomocnenia pre SO pre IROP na výkon časti úloh RO v rozsahu definovanom v článku 3 ZoVČÚ. Dňa 24.10.2016 bol podpísaný Dodatok č.1 k ZoVČÚ s účinnosťou od 17.11.2016. Od 1.1.2018 je platný a účinný Organizačný poriadok úradu TSK, v ktorom je zadefinovaný v rámci organizačného útvaru aj Odbor sprotredkovateľdkého orgánu pre IROP priamo podriadený kancelárií predsedu. V rámci projektu sa realizujú oprávnené aktivity pri výkone decentralizovaných opatrení pre oblasť technickej pomoci v zmysle ZoVČÚ a v zmysle Dodatku č. 1 k ZoVČÚ. Realizáciou projektu sa má dosiahnuť zabezpečenie administratívnych kapacít zamestnancov - mzdy, odmeny a zákonné odvody zamestnancov SO pre IROP a služby - odmeny a zákonné odvody externých pracovníkov - odborných hodnotiteľov na základe Dohody o vykonaní práce na SO pre IROP v TSK. Dosahovanie cieľa projektu je vyjadrené v hodnotách merateľných ukazovateľov. SO pre IROP plánuje prostredníctvom tohto projektu refundovať celkový počet administratívnych kapacít v počte 8,647 ( v tom zamestnanci SO-8,500 a zamestnanci na DoV-0,147) - priemerný počet refundovaných AK prepočítaných na ekvivalent plného pracovného úväzku FTE. (Slovak)
0 references
The agreement between the MA and the IBB for IROP is concluded on 26 January 2016 on the implementation of part of the tasks of the managing authority by the intermediate body with effect from 10 February 2016 (hereinafter referred to as “the DPO”) with the granting of an empowerment to IROP IBMA to carry out part of the tasks of the MA within the scope defined in Article 3 of the RP. On 24.10.2016, Addendum No. 1 to ZVČÚ was signed with effect from 17.11.2016. Since 1 January 2018, the Organisational Rules of the Office of TSK have been in force and effective, in which it is defined within the organizational unit and the Department of the Proceeding Authority for IROP directly subordinate to the offices of the President. The project implements eligible activities in the implementation of decentralised measures in the field of technical assistance within the meaning of the ZVČÚ and in accordance with Appendix No 1 to the ZVČÚ. The project is designed to ensure the administrative capacity of employees – salaries, remuneration and statutory contributions of IROP employees and services – remuneration and statutory contributions of external personnel – professional evaluators on the basis of the IROP IROP IROP Work Agreement in TSK. The achievement of the objective of the project is expressed in terms of measurable indicators. With regard to IROP, it intends to reimburse through this project the total number of administrative capacity of 8,647 (in this case SO-8,500 and staff at dov-0,147) – the average number of AKs reimbursed in full-time equivalent FTE. (English)
28 September 2021
0.0200390325739708
0 references
L’accord entre l’AMM et l’IBB pour l’IROP est conclu le 26 janvier 2016 sur la mise en œuvre d’une partie des tâches de l’autorité de gestion par l’organisme intermédiaire avec effet au 10 février 2016 (ci-après dénommé «DPD») avec l’octroi d’une habilitation à l’IROP IBMA pour l’exécution d’une partie des tâches de l’AMM dans le cadre du champ d’application défini à l’article 3 du RI. Le 24 octobre 2016, l’addendum no 1 à ZVČÚ a été signé avec effet au 17 novembre 2016. Depuis le 1er janvier 2018, les règles organisationnelles du Bureau de la TSK sont en vigueur et sont en vigueur, dans lesquelles elles sont définies au sein de l’unité organisationnelle et du département de l’autorité de production de l’IROP directement subordonné aux fonctions du président. Le projet met en œuvre des activités éligibles dans le cadre de la mise en œuvre de mesures décentralisées dans le domaine de l’assistance technique au sens de la ZVČÚ et conformément à l’appendice no 1 de la ZVČÚ. Le projet est conçu pour assurer la capacité administrative des employés — salaires, rémunération et contributions statutaires des employés et des services de l’IROP — rémunération et contributions statutaires du personnel externe — évaluateurs professionnels sur la base de l’accord de travail IROP IROP IROP de TSK. La réalisation de l’objectif du projet est exprimée en indicateurs mesurables. En ce qui concerne l’IROP, elle a l’intention de rembourser, dans le cadre de ce projet, le nombre total de capacités administratives de 8 647 personnes (en l’occurrence SO-8 500 et personnel dov-0 147), soit le nombre moyen d’AK remboursés en équivalent temps plein ETP. (French)
27 November 2021
0 references
Die Vereinbarung zwischen der Verwaltungsbehörde und der IBB für IROP wird am 26. Januar 2016 über die Erfüllung eines Teils der Aufgaben der Verwaltungsbehörde durch die zwischengeschaltete Stelle mit Wirkung vom 10. Februar 2016 (nachstehend „DSB“ genannt) mit der Ermächtigung der IROP IBMA zur Wahrnehmung eines Teils der Aufgaben der Verwaltungsbehörde im Rahmen des in Artikel 3 der Geschäftsordnung festgelegten Anwendungsbereichs geschlossen. Am 24.10.2016 wurde das Addendum Nr. 1 zu ZVČÚ mit Wirkung vom 17.11.2016 unterzeichnet. Seit dem 1. Januar 2018 sind die Organisationsordnungen des Büros von TSK in Kraft und in Kraft, in der sie innerhalb der Organisationseinheit und der Abteilung der Proceeding Authority für IROP direkt den Büros des Präsidenten untergeordnet sind. Das Projekt führt förderfähige Maßnahmen zur Durchführung dezentraler Maßnahmen im Bereich der technischen Hilfe im Sinne des ZVČÚ und gemäß Anlage Nr. 1 des ZVČÚ durch. Ziel des Projekts ist es, die Verwaltungskapazität der Mitarbeiter – Gehälter, Vergütungen und gesetzliche Beiträge von IROP-Mitarbeitern und -Dienstleistungen – Vergütung und gesetzliche Beiträge externer Mitarbeiter – professionelle Bewerter auf der Grundlage des IROP IROP IROP-Arbeitsvertrags in TSK zu gewährleisten. Die Verwirklichung des Ziels des Projekts wird durch messbare Indikatoren ausgedrückt. In Bezug auf die IROP beabsichtigt sie, im Rahmen dieses Projekts die Gesamtzahl der Verwaltungskapazitäten von 8.647 (in diesem Fall SO-8.500 und Mitarbeiter in dov-0,147) zu erstatten – die durchschnittliche Zahl der in Vollzeitäquivalenten erstatteten AK. (German)
29 November 2021
0 references
De overeenkomst tussen de beheersautoriteit en de IBB voor IROP wordt op 26 januari 2016 gesloten over de uitvoering van een deel van de taken van de beheersautoriteit door de bemiddelende instantie met ingang van 10 februari 2016 (hierna „de DPO” genoemd) met de verlening van een machtiging aan IROP IBMA om een deel van de taken van de MA uit te voeren binnen het in artikel 3 van de RP omschreven toepassingsgebied. Op 24.10.2016 werd addendum nr. 1 bij ZVČÚ ondertekend met ingang van 17.11.2016. Sinds 1 januari 2018 zijn de organisatieregels van het Bureau van TSK van kracht en van kracht, waarin het is vastgesteld binnen de organisatorische eenheid en de afdeling van de Proceeding Authority voor IROP die rechtstreeks ondergeschikt zijn aan de kantoren van de voorzitter. Het project voert subsidiabele activiteiten uit in het kader van de uitvoering van gedecentraliseerde maatregelen op het gebied van technische bijstand in de zin van de ZVČÚ en overeenkomstig aanhangsel nr. 1 bij de ZVČÚ. Het project is bedoeld om de administratieve capaciteit van de werknemers — salarissen, beloning en wettelijke bijdragen van IROP-medewerkers en -diensten — beloning en statutaire bijdragen van extern personeel — professionele beoordelaars op basis van de IROP IROP IROP-werkovereenkomst in TSK te waarborgen. De verwezenlijking van de doelstelling van het project wordt uitgedrukt in meetbare indicatoren. Met betrekking tot IROP is zij voornemens via dit project het totale aantal administratieve capaciteit van 8.647 (in dit geval SO-8.500 en personeel bij dov-0.147) terug te betalen — het gemiddelde aantal AK’s dat in voltijdequivalenten VTE wordt terugbetaald. (Dutch)
4 December 2021
0 references
L'accordo tra l'AG e l'IBB per l'IROP è concluso il 26 gennaio 2016 sull'esecuzione di parte dei compiti dell'autorità di gestione da parte dell'organismo intermedio a decorrere dal 10 febbraio 2016 (di seguito "il responsabile della protezione dei dati") con il conferimento del potere all'IBMA dell'IROP di svolgere parte dei compiti dell'AG nell'ambito di applicazione definito all'articolo 3 del RI. Il 24.10,2016 l'addendum n. 1 a ZVČÚ è stato firmato con effetto dal 17.11.2016. Dal 1º gennaio 2018 sono in vigore ed efficaci le Regole Organizzative dell'Ufficio di TSK, in cui è definito all'interno dell'unità organizzativa e del Dipartimento dell'Autorità Procedente per l'IROP direttamente subordinato agli uffici del Presidente. Il progetto attua attività ammissibili nell'attuazione di misure decentrate nel settore dell'assistenza tecnica ai sensi dello ZVČÚ e conformemente all'appendice n. 1 dello ZVČÚ. Il progetto è inteso a garantire la capacità amministrativa dei dipendenti — stipendi, retribuzioni e contributi statutari dei dipendenti e dei servizi dell'IROP — retribuzione e contributi statutari del personale esterno — valutatori professionali sulla base dell'accordo di lavoro IROP IROP IROP in TSK. Il raggiungimento dell'obiettivo del progetto è espresso in termini di indicatori misurabili. Per quanto riguarda l'IROP, intende rimborsare attraverso questo progetto il numero totale di capacità amministrative pari a 8.647 (in questo caso SO-8.500 e personale a dov-0,147) — il numero medio di AK rimborsati in ETP equivalenti a tempo pieno. (Italian)
12 January 2022
0 references
El acuerdo entre la AG y el IBB para el IROP se celebra el 26 de enero de 2016 sobre la ejecución de una parte de las tareas de la autoridad de gestión por parte del organismo intermedio con efectos a partir del 10 de febrero de 2016 (en lo sucesivo, «el RPD») con la concesión de una habilitación a IROP IBMA para desempeñar una parte de las tareas de la AG en el ámbito definido en el artículo 3 del RI. El 24.10.2016 se firmó la adenda n.º 1 de ZVČÚ con efecto a partir del 17.11.2016. Desde el 1 de enero de 2018, las Reglas Organizacionales de la Oficina del TSK están en vigor y son efectivas, en las que se define dentro de la unidad orgánica y el Departamento de la Autoridad Procesal para el IROP directamente subordinado a las oficinas del presidente. El proyecto ejecuta actividades subvencionables en la ejecución de medidas descentralizadas en el ámbito de la asistencia técnica en el sentido de la ZVČÚ y de conformidad con el apéndice n.º 1 de la ZVČÚ. El proyecto tiene por objeto garantizar la capacidad administrativa de los empleados (remuneraciones, remuneración y contribuciones estatutarias de los empleados y servicios del IROP — remuneración y contribuciones estatutarias del personal externo — evaluadores profesionales sobre la base del acuerdo de trabajo IROP IROP en TSK). La consecución del objetivo del proyecto se expresa en términos de indicadores mensurables. Por lo que se refiere al IROP, tiene la intención de reembolsar a través de este proyecto el número total de capacidad administrativa de 8.647 (en este caso SO-8.500 y personal en dov-0.147), el número medio de AK reembolsados en ETC equivalentes a tiempo completo. (Spanish)
13 January 2022
0 references
Korraldusasutus ja IBB vahel sõlmiti 26. jaanuaril 2016 leping korraldusasutuse ülesannete osalise täitmise kohta vahendusasutuse poolt alates 10. veebruarist 2016 ning IROP IBMA-le antakse volitused täita osa korraldusasutuse ülesannetest aruandeperioodi artiklis 3 määratletud ulatuses. 24. oktoobril 2016 allkirjastati ZVČÚ lisand nr 1 alates 17.11.2016. Alates 1. jaanuarist 2018 kehtivad TSK büroo organisatsioonilised eeskirjad, milles see on määratletud organisatsiooniüksuses ja IROPi menetlusasutuse osakonnas, mis allub otseselt presidendi büroole. Projektiga viiakse ellu abikõlblikke tegevusi, rakendades detsentraliseeritud meetmeid tehnilise abi valdkonnas ZVČÚi tähenduses ja kooskõlas ZVČÚi 1. liitega. Projekti eesmärk on tagada töötajate haldussuutlikkus – IROPi töötajate ja teenuste palgad, töötasud ja seadusjärgsed sissemaksed – koosseisuväliste töötajate töötasud ja kohustuslikud sissemaksed – professionaalsed hindajad vastavalt IROP IROP IROPi töökokkuleppele TSKis. Projekti eesmärgi saavutamist väljendatakse mõõdetavate näitajatena. IROPi puhul kavatseb ta selle projekti kaudu hüvitada haldussuutlikkuse 8 647 (käesoleval juhul SO-8 500 ja dov-0 147 töötajat) – täistööaja ekvivalendina hüvitatud AKde keskmise arvu. (Estonian)
4 August 2022
0 references
Vadovaujančiosios institucijos ir IBB susitarimą dėl IROP sudaro 2016 m. sausio 26 d. tarpinė institucija (toliau – DAP) vykdo dalį vadovaujančiosios institucijos užduočių, suteikdama įgaliojimus IROP IBMA vykdyti dalį vadovaujančiosios institucijos užduočių, kaip apibrėžta DP 3 straipsnyje. 2016 m. spalio 24 d. ZVČÚ priedas Nr. 1 pasirašytas nuo 2016 m. lapkričio 17 d. Nuo 2018 m. sausio 1 d. galioja ir galioja TSK biuro organizacinės taisyklės, kuriose jos apibrėžtos organizaciniame padalinyje ir IROP Proceso institucijos departamente, tiesiogiai pavaldus Prezidento kabinetams. Projektu įgyvendinama reikalavimus atitinkanti veikla įgyvendinant decentralizuotas priemones techninės pagalbos srityje, kaip apibrėžta ZVČÚ ir pagal ZVČÚ 1 priedėlį. Projektu siekiama užtikrinti darbuotojų administracinius gebėjimus – IROP darbuotojų ir tarnybų atlyginimus, atlyginimus ir statutines įmokas, išorės darbuotojų atlyginimus ir statutinius įnašus, profesionalius vertintojus pagal IROP IROP darbo sutartį TSK. Projekto tikslo pasiekimas išreiškiamas išmatuojamais rodikliais. Kalbant apie IROP, ji ketina pagal šį projektą kompensuoti iš viso 8 647 administracinius gebėjimus (šiuo atveju SO-8 500 ir dov-0,147) – vidutinį AK skaičių, išreikštą visos darbo dienos ekvivalentais. (Lithuanian)
4 August 2022
0 references
Sporazum između upravljačkog tijela i IBB-a za IROP sklopljen je 26. siječnja 2016. o provedbi dijela zadaća upravljačkog tijela od strane posredničkog tijela s učinkom od 10. veljače 2016. (dalje u tekstu „subjekt za zaštitu podataka”) s dodjelom ovlasti IROP IBMA-i za izvršavanje dijela zadaća upravljačkog tijela u okviru područja primjene utvrđenog u članku 3. Poslovnika. Dana 24. listopada 2016. potpisana je Dopuna br. 1 ZVČÚ-u s učinkom od 17.11.2016. Od 1. siječnja 2018. na snazi su i na snazi su organizacijska pravila Ureda TSK, u kojima su definirani unutar organizacijske jedinice i Odjela za procesno tijelo za IROP koji je izravno podređen uredima predsjednika. Projektom se provode prihvatljive aktivnosti u provedbi decentraliziranih mjera u području tehničke pomoći u smislu ZVČÚ i u skladu s Dodatkom br. 1 ZVČÚ-u. Projekt je osmišljen kako bi se osigurala administrativna sposobnost zaposlenika – plaće, naknade i zakonski doprinosi zaposlenika i službi IROP-a – naknade i zakonski doprinosi vanjskog osoblja – stručni ocjenjivači na temelju IROP IROP ugovora o radu IROP-a u TSK. Postizanje cilja projekta izraženo je u mjerljivim pokazateljima. Kad je riječ o IROP-u, namjerava u okviru ovog projekta nadoknaditi ukupan broj administrativnih kapaciteta od 8 647 (u ovom slučaju SO-8 500 i osoblje u dov-0.147), što je prosječan broj AK-ova nadoknađenih u ekvivalentu punog radnog vremena EPRV-u. (Croatian)
4 August 2022
0 references
Η συμφωνία μεταξύ της ΔΑ και του IBB για την IROP συνήφθη στις 26 Ιανουαρίου 2016 σχετικά με την εκτέλεση μέρους των καθηκόντων της διαχειριστικής αρχής από τον ενδιάμεσο φορέα με ισχύ από τις 10 Φεβρουαρίου 2016 (εφεξής «ο ΥΠΔ») με την ανάθεση εξουσιοδότησης στην IROP IBMA για την εκτέλεση μέρους των καθηκόντων της ΔΑ εντός του πεδίου εφαρμογής που ορίζεται στο άρθρο 3 του ΕΚ. Στις 24.10.2016, η προσθήκη αριθ. 1 στο ZVČÚ υπεγράφη με ισχύ από τις 17.11.2016. Από την 1η Ιανουαρίου 2018, ο οργανωτικός κανονισμός του γραφείου της TSK έχει τεθεί σε ισχύ και ισχύει, στο πλαίσιο του οποίου ορίζεται εντός της οργανωτικής μονάδας και του τμήματος της αρμόδιας αρχής για την IROP που υπάγεται άμεσα στα γραφεία του Προέδρου. Το έργο υλοποιεί επιλέξιμες δραστηριότητες για την εφαρμογή αποκεντρωμένων μέτρων στον τομέα της τεχνικής βοήθειας κατά την έννοια του ZVČÚ και σύμφωνα με το προσάρτημα 1 του ZVČÚ. Το έργο αποσκοπεί στη διασφάλιση της διοικητικής ικανότητας των εργαζομένων — μισθοί, αποδοχές και καταστατικές εισφορές των υπαλλήλων και των υπηρεσιών της IROP — αποδοχές και καταστατικές εισφορές εξωτερικού προσωπικού — επαγγελματίες αξιολογητές βάσει της σύμβασης εργασίας IROP IROP IROP στην TSK. Η επίτευξη του στόχου του έργου εκφράζεται με μετρήσιμους δείκτες. Όσον αφορά την IROP, προτίθεται να επιστρέψει μέσω αυτού του έργου τον συνολικό αριθμό διοικητικής ικανότητας 8.647 (στην προκειμένη περίπτωση SO-8,500 και προσωπικό σε dov-0,147) — τον μέσο αριθμό ΑΚ που επιστράφηκαν σε ισοδύναμο πλήρους απασχόλησης ΙΠΑ. (Greek)
4 August 2022
0 references
IROP:n hallintoviranomaisen ja IBB:n välillä tehdään 26. tammikuuta 2016 sopimus siitä, että välittävä elin toteuttaa osan hallintoviranomaisen tehtävistä 10. helmikuuta 2016 alkaen ja että IROP IBMAlle annetaan valtuutus hoitaa osa hallintoviranomaisen tehtävistä työjärjestyksen 3 artiklassa määritellyllä soveltamisalalla. ZVČÚ:n lisäys nro 1 allekirjoitettiin 24.10.2016 alkaen 17.11.2016. TSK:n toimiston organisaatiosäännöt ovat olleet voimassa ja voimassa 1. tammikuuta 2018 alkaen, ja ne on määritelty organisaatioyksikössä ja IROP:n syyttäjäviranomaisen osastossa, jotka ovat suoraan presidentin tehtävien alaisia. Hankkeella toteutetaan tukikelpoisia toimia toteutettaessa hajautettuja toimenpiteitä teknisen avun alalla ZVČÚ:n mukaisesti ja ZVČÚ:n lisäyksen 1 mukaisesti. Hankkeen tarkoituksena on varmistaa työntekijöiden hallinnolliset valmiudet – IROP:n työntekijöiden ja palvelujen palkat, palkat ja lakisääteiset maksut – ulkopuolisen henkilöstön palkat ja lakisääteiset maksut – ammatilliset arvioijat IROP IROP IROP -työsopimuksen perusteella TSK:ssa. Hankkeen tavoitteen saavuttaminen ilmaistaan mitattavissa olevilla indikaattoreilla. IROP:n osalta se aikoo korvata hankkeen kautta hallinnollisten valmiuksien kokonaismäärän 8 647 (tässä tapauksessa SO-8500 ja dov-0,147) – AK:n keskimääräinen korvaus kokoaikaiseksi muutettuna. (Finnish)
4 August 2022
0 references
Umowa między IZ a IBB dla ZPORR została zawarta w dniu 26 stycznia 2016 r. w sprawie realizacji części zadań instytucji zarządzającej przez instytucję pośredniczącą ze skutkiem od dnia 10 lutego 2016 r. (dalej „ODP”) z przyznaniem ZPO IBMA uprawnienia do wykonywania części zadań IZ w zakresie określonym w art. 3 RW. W dniu 24 października 2016 r. podpisano addendum nr 1 do ZVČÚ ze skutkiem od dnia 17.11.2016 r. Od dnia 1 stycznia 2018 r. obowiązuje i obowiązuje regulamin organizacyjny Urzędu TSK, w którym jest on definiowany w ramach jednostki organizacyjnej oraz Departamentu Instytucji Postępowania dla ZPORR bezpośrednio podległych urzędom Prezesa. Projekt realizuje działania kwalifikujące się do realizacji działań zdecentralizowanych w zakresie pomocy technicznej w rozumieniu ZVČÚ oraz zgodnie z Załącznikiem nr 1 do ZVČÚ. Projekt ma na celu zapewnienie zdolności administracyjnych pracowników – wynagrodzenia, wynagrodzenia i składki statutowe pracowników i usług ZPORR – wynagrodzenia i składki statutowe pracowników zewnętrznych – oceniających na podstawie umowy o pracę ZPOPO ZPORR w TSK. Osiągnięcie celu projektu wyrażone jest w wymiernych wskaźnikach. W odniesieniu do ZPORR zamierza zwrócić w ramach tego projektu łączną liczbę zdolności administracyjnych wynoszącą 8 647 (w tym przypadku SO-8500 i pracowników na poziomie dov-0,147) – średnią liczbę AK zwróconych w ekwiwalentach pełnego czasu pracy w EPC. (Polish)
4 August 2022
0 references
Az IH és az IROP IBB között 2016. január 26-án létrejött megállapodás az Irányító Hatóság feladatainak egy részének a közreműködő szervezet általi végrehajtásáról 2016. február 10-i hatállyal (a továbbiakban: adatvédelmi tisztviselő) azzal a felhatalmazással rendelkezik, hogy az IROP IBMA-t felhatalmazzák arra, hogy az IH feladatainak egy részét az Esz. 3. cikkében meghatározott alkalmazási körön belül elvégezze. 2016. október 24-én a ZVČÚ 1. kiegészítését 2016. november 17-i hatállyal írták alá. 2018. január 1-je óta hatályosak és hatályosak a TSK Hivatalának szervezeti szabályzata, amelyben a szervezeti egység és az IROP Eljárási Hatóságának közvetlenül az elnök hivatalának alárendelt osztálya határozza meg. A projekt a ZVČÚ értelmében és a ZVČÚ 1. függelékével összhangban a technikai segítségnyújtás területén hozott decentralizált intézkedések végrehajtása során támogatható tevékenységeket hajt végre. A projekt célja, hogy az IROP IROP IROP IROP munkamegállapodása alapján biztosítsa a munkavállalók adminisztratív kapacitását – fizetését, javadalmazását, valamint az IROP alkalmazottainak és szolgáltatásainak törvényes hozzájárulását, a külső személyzet díjazását és jogszabályban előírt hozzájárulásait – a szakmai értékelők számára. A projekt célkitűzésének elérését mérhető mutatók formájában fejezik ki. Ami az IROP-t illeti, a Bizottság e projekten keresztül vissza kívánja téríteni a 8647 (ebben az esetben SO-8 500 és a dov-0,147) teljes munkaidős egyenértékben visszatérített AK-k átlagos számát. (Hungarian)
4 August 2022
0 references
Dohoda mezi ŘO a IBB pro IROP je uzavřena dne 26. ledna 2016 o plnění části úkolů řídícího orgánu zprostředkujícím subjektem s účinkem od 10. února 2016 (dále jen „inspektor pro ochranu osobních údajů“) s udělením zmocnění IROP IBMA k plnění části úkolů ŘO v rozsahu vymezeném v článku 3 JŘ. Dne 24.10.2016 byl s účinností od 17.11.2016 podepsán dodatek č. 1 k ZVČÚ. Od 1. ledna 2018 platí organizační řád Úřadu TSK, ve kterém je definován v rámci organizačního oddělení a odboru Proceeding Authority for IROP, který je přímo podřízen úřadům prezidenta. Projekt realizuje způsobilé činnosti při provádění decentralizovaných opatření v oblasti technické pomoci ve smyslu ZVČÚ a v souladu s dodatkem č. 1 ZVČÚ. Projekt je určen k zajištění administrativní kapacity zaměstnanců – platů, odměn a zákonných příspěvků zaměstnanců a služeb IROP – odměn a zákonných příspěvků externích pracovníků – odborných hodnotitelů na základě pracovní smlouvy IROP IROP v TSK. Dosažení cíle projektu je vyjádřeno měřitelnými ukazateli. Pokud jde o IROP, hodlá prostřednictvím tohoto projektu uhradit celkový počet administrativních kapacit 8 647 (v tomto případě SO-8 500 a zaměstnanců v dov-0,147), což je průměrný počet AK proplacených v ekvivalentu plného pracovního úvazku. (Czech)
4 August 2022
0 references
VI un IBB nolīgums par IROP tiek noslēgts 2016. gada 26. janvārī par to, ka starpniekstruktūra no 2016. gada 10. februāra īsteno daļu vadošās iestādes uzdevumu (turpmāk “DAS”), piešķirot pilnvarojumu IROP IBMA veikt daļu no vadošās iestādes uzdevumiem saskaņā ar PP 3. pantā noteikto darbības jomu. 2016. gada 24. oktobrī ZVČÚ 1. papildinājums tika parakstīts no 17.11.2016. Kopš 2018. gada 1. janvāra ir spēkā un ir spēkā TSK biroja organizatoriskie noteikumi, kuros tie ir definēti IROP struktūrvienības organizatoriskajā nodaļā un Procedūras iestādes departamentā, kas ir tieši pakļauts prezidenta amatiem. Projekts īsteno atbilstīgas darbības decentralizētu pasākumu īstenošanai tehniskās palīdzības jomā ZVČÚ nozīmē un saskaņā ar ZVČÚ 1. papildinājumu. Projekta mērķis ir nodrošināt darbinieku administratīvo kapacitāti — IROP darbinieku algas, atalgojumu un likumā noteiktās iemaksas un pakalpojumus — ārštata darbinieku — profesionālo vērtētāju atalgojumu un likumā noteiktās iemaksas, pamatojoties uz IROP IROP IROP IROP darba līgumu TSK. Projekta mērķa sasniegšana izpaužas kā izmērāmi rādītāji. Attiecībā uz IROP tā plāno ar šā projekta starpniecību atlīdzināt administratīvo spēju kopējo skaitu 8647 (šajā gadījumā SO-8 500 un darbinieki dov-0,147) — vidējais AK skaits, kas atmaksāts pilnslodzes ekvivalentā FTE. (Latvian)
4 August 2022
0 references
Tugtar an comhaontú idir an MA agus an IBB le haghaidh IROP i gcrích an 26 Eanáir 2016 maidir le cur chun feidhme cuid de chúraimí an údaráis bainistíochta ag an gcomhlacht idirmheánach le héifeacht ón 10 Feabhra 2016 (dá ngairtear “an OCS” anseo feasta) le cumhachtú a dheonú do IROP IBMA chun cuid de chúraimí an MA a chur i gcrích laistigh den raon feidhme a shainítear in Airteagal 3 de na Rialacha Nós Imeachta. An 24.10.2016, síníodh Aguisín Uimh. 1 a ghabhann le ZVČÚ le héifeacht ón 17.11.2016. Ón 1 Eanáir 2018 i leith, tá Rialacha Eagrúcháin Oifig TSK i bhfeidhm agus éifeachtach, ina sainítear é laistigh den aonad eagrúcháin agus laistigh de Roinn an Údaráis Fháltais do IROP atá díreach faoi cheannas oifigí an Uachtaráin. Cuireann an tionscadal gníomhaíochtaí incháilithe chun feidhme i gcur chun feidhme beart díláraithe i réimse an chúnaimh theicniúil de réir bhrí ZVČÚ agus i gcomhréir le Foscríbhinn Uimh. 1 a ghabhann leis an ZVČÚ. Tá an tionscadal deartha chun cumas riaracháin fostaithe — tuarastail, luach saothair agus ranníocaíochtaí reachtúla fostaithe agus seirbhísí IROP — luach saothair agus ranníocaíochtaí reachtúla pearsanra sheachtraigh — meastóirí gairmiúla ar bhonn Chomhaontú Oibre IROP IROP IROP in TSK. Léirítear baint amach chuspóir an tionscadail i dtéarmaí táscairí intomhaiste. Maidir le IROP, tá sé beartaithe aige líon iomlán na n-acmhainní riaracháin de 8,647 (sa chás seo SO-8,500 agus baill foirne ag dov-0,147) a aisíoc tríd an tionscadal seo — meánlíon na AK a aisíocadh i gcoibhéis lánaimseartha FTE. (Irish)
4 August 2022
0 references
Sporazum med OU in IBB za IROP je sklenjen 26. januarja 2016 o izvajanju dela nalog organa upravljanja s strani posredniškega organa z učinkom od 10. februarja 2016 (v nadaljnjem besedilu: OVP) z dodelitvijo pooblastila IROP IBMA za izvajanje dela nalog organa upravljanja v okviru področja uporabe, opredeljenega v členu 3 poslovnika. Dne 24.10.2016 je bil podpisan dodatek št. 1 k ZVČÚ z učinkom od 17.11.2016. Od 1. januarja 2018 veljajo in veljajo organizacijska pravila urada TSK, v katerih je opredeljena v organizacijski enoti in oddelku pritožbenega organa za IROP, ki je neposredno podrejen predsedniškim uradom. Projekt izvaja upravičene aktivnosti pri izvajanju decentraliziranih ukrepov na področju tehnične pomoči v smislu ZVČÚ in v skladu z Dodatkom št. 1 k ZVČÚ. Namen projekta je zagotoviti upravno zmogljivost zaposlenih – plače, prejemke in zakonsko predpisane prispevke zaposlenih in storitev IROP – plačila in zakonsko predpisane prispevke zunanjih sodelavcev – strokovne ocenjevalce na podlagi delovnega sporazuma IROP IROP IROP v TSK. Doseganje cilja projekta je izraženo v merljivih kazalnikih. V zvezi z IROP namerava s tem projektom povrniti skupno število upravnih zmogljivosti v višini 8 647 (v tem primeru SO-8,500 in osebje na dov-0,147) – povprečno število AK, povrnjenih v ekvivalentu polnega delovnega časa. (Slovenian)
4 August 2022
0 references
Споразумението между УО и IBB за IROP е сключено на 26 януари 2016 г. относно изпълнението на част от задачите на управляващия орган от междинното звено, считано от 10 февруари 2016 г. (наричано по-долу „ДЛЗД“), с предоставяне на правомощия на IROP IBMA да изпълнява част от задачите на УО в рамките на обхвата, определен в член 3 от ПП. На 24.10.2016 г. е подписано допълнение № 1 към ZVČÚ, считано от 17.11.2016 г. От 1 януари 2018 г. Организационният правилник на Службата на TSK е в сила и в сила, в който е определен в рамките на организационната единица и отдела на органа за управление на вътрешните работи, пряко подчинен на функциите на председателя. Проектът изпълнява допустими дейности по изпълнение на децентрализирани мерки в областта на техническата помощ по смисъла на ЗВЧÚ и в съответствие с Приложение № 1 към ЗВЧÚ. Проектът има за цел да осигури административния капацитет на служителите — заплати, възнаграждения и законоустановени вноски на служителите и службите на IROP — възнаграждения и законоустановени вноски на външния персонал — професионални оценители въз основа на работното споразумение на IROP IROP в TSK. Постигането на целта на проекта се изразява в измерими показатели. Що се отнася до IROP, тя възнамерява да възстанови чрез този проект общия брой на административния капацитет от 8 647 души (в случая SO-8500 и персонал при dov-0,147) — средният брой на АК, които се възстановяват в еквивалент на пълно работно време на ЕПРВ. (Bulgarian)
4 August 2022
0 references
Il-ftehim bejn l-MA u l-IBB għall-IROP huwa konkluż fis-26 ta’ Jannar 2016 dwar l-implimentazzjoni ta’ parti mill-kompiti tal-awtorità ta’ ġestjoni mill-korp intermedju b’effett mill-10 ta’ Frar 2016 (minn hawn’il quddiem “id-DPO”) bl-għoti ta’ setgħa lill-IROP IBMA biex twettaq parti mill-kompiti tal-MA fil-kamp ta’ applikazzjoni definit fl-Artikolu 3 tal-RP. Fl-24.10.2016, l-Addendum Nru 1 għaż-ZVČÚ ġie ffirmat b’effett mis-17.11.2016. Mill-1 ta’ Jannar 2018, ir-Regoli organizzattivi tal-Uffiċċju ta’ TSK ilhom fis-seħħ u effettivi, li fihom huma definiti fi ħdan l-unità organizzattiva u d-Dipartiment tal-Awtorità tal-Proċediment għall-IROP direttament subordinati għall-uffiċċji tal-President. Il-proġett jimplimenta attivitajiet eliġibbli fl-implimentazzjoni ta’ miżuri deċentralizzati fil-qasam tal-assistenza teknika skont it-tifsira taż-ZVČÚ u skont l-Appendiċi Nru 1 taż-ZVČÚ. Il-proġett huwa mfassal biex jiżgura l-kapaċità amministrattiva tal-impjegati — is-salarji, ir-remunerazzjoni u l-kontribuzzjonijiet statutorji tal-impjegati u s-servizzi tal-IROP — ir-remunerazzjoni u l-kontribuzzjonijiet statutorji tal-persunal estern — evalwaturi professjonali abbażi tal-Ftehim ta’ Ħidma IROP IROP IROP fit-TSK. Il-kisba tal-objettiv tal-proġett hija espressa f’termini ta’ indikaturi li jistgħu jitkejlu. Fir-rigward tal-IROP, bi ħsiebha tirrimborża permezz ta’ dan il-proġett l-għadd totali ta’ kapaċità amministrattiva ta’ 8,647 (f’dan il-każ SO-8,500 u persunal f’dov-0,147) — l-għadd medju ta’ AKs rimborżati f’FTE ekwivalenti għal full-time. (Maltese)
4 August 2022
0 references
O acordo entre a AG e o IBB para o IROP é celebrado em 26 de janeiro de 2016 sobre a execução de parte das tarefas da autoridade de gestão pelo organismo intermédio, com efeitos a partir de 10 de fevereiro de 2016 (a seguir designado por «EPD»), com a concessão de poderes ao IROP IBMA para realizar parte das tarefas da AG no âmbito definido no artigo 3.o do PR. Em 24.10.2016, a adenda n.o 1 à ZVČÚ foi assinada com efeitos a partir de 17.11.2016. Desde 1 de janeiro de 2018, as regras de organização do Gabinete da TSK estão em vigor e em vigor, sendo definidas no âmbito da unidade organizacional e do Departamento da Autoridade de Processo do IROP diretamente subordinados aos gabinetes do Presidente. O projeto executa atividades elegíveis na execução de medidas descentralizadas no domínio da assistência técnica na aceção da ZVČÚ e em conformidade com o apêndice n.o 1 da ZVČÚ. O projeto destina-se a assegurar a capacidade administrativa dos trabalhadores – salários, remuneração e contribuições estatutárias dos trabalhadores e serviços do IROP – remuneração e contribuições estatutárias do pessoal externo – avaliadores profissionais com base no acordo de trabalho do IROP IROP na TSK. A realização do objetivo do projeto é expressa em termos de indicadores mensuráveis. No que diz respeito ao IROP, tenciona reembolsar, através deste projeto, o número total de capacidade administrativa de 8 647 (neste caso, SO-8 500 e pessoal em dov-0 147) — o número médio de AK reembolsados em equivalentes a tempo inteiro ETC. (Portuguese)
4 August 2022
0 references
Aftalen mellem forvaltningsmyndigheden og IBB for IROP indgås den 26. januar 2016 om det bemyndigede organs gennemførelse af en del af forvaltningsmyndighedens opgaver med virkning fra den 10. februar 2016 (i det følgende benævnt "den databeskyttelsesansvarlige") med bemyndigelse af IROP IBMA til at udføre en del af forvaltningsmyndighedens opgaver inden for det anvendelsesområde, der er defineret i artikel 3 i RP. Den 24.10.2016 blev tillæg nr. 1 til ZVČÚ undertegnet med virkning fra den 17.11.2016. Siden den 1. januar 2018 har TSK's organisationsregler været gældende og effektive, hvor de er defineret i den organisatoriske enhed og afdelingen for den administrative myndighed for IROP, der er direkte underordnet præsidentens kontorer. Projektet gennemfører støtteberettigede aktiviteter i forbindelse med gennemførelsen af decentraliserede foranstaltninger inden for teknisk bistand som omhandlet i ZVČÚ og i overensstemmelse med tillæg nr. 1 til ZVČÚ. Projektet er udformet med henblik på at sikre medarbejdernes administrative kapacitet — lønninger, vederlag og lovbestemte bidrag til IROP's medarbejdere og tjenester — aflønning og lovbestemte bidrag til eksternt personale — professionelle evaluatorer på grundlag af IROP IROP IROP-arbejdsaftalen i TSK. Opfyldelsen af projektets mål udtrykkes ved hjælp af målbare indikatorer. Med hensyn til IROP har den til hensigt gennem dette projekt at refundere det samlede antal administrative kapaciteter på 8 647 (i dette tilfælde SO-8 500 og personale i dov-0,147) — det gennemsnitlige antal AK'er, der refunderes i fuldtidsækvivalenter. (Danish)
4 August 2022
0 references
Acordul dintre AM și IBB pentru IROP se încheie la 26 ianuarie 2016 cu privire la punerea în aplicare a unei părți a sarcinilor autorității de management de către organismul intermediar, cu efect de la 10 februarie 2016 (denumit în continuare „RPD”), cu acordarea unei împuterniciri IROP IBMA să îndeplinească o parte din sarcinile AM în cadrul domeniului de aplicare definit la articolul 3 din PR. La 24.10.2016, actul adițional nr. 1 la ZVČÚ a fost semnat cu efect de la 17.11.2016. Începând cu 1 ianuarie 2018, Regulamentul de organizare al Oficiului TSK este în vigoare și în vigoare, în care este definit în cadrul unității organizaționale și al Departamentului Autorității de Procedură pentru IROP, subordonat direct birourilor președintelui. Proiectul pune în aplicare activități eligibile pentru punerea în aplicare a măsurilor descentralizate în domeniul asistenței tehnice în sensul ZVČÚ și în conformitate cu apendicele nr. 1 la ZVČÚ. Proiectul este menit să asigure capacitatea administrativă a angajaților – salariile, remunerarea și contribuțiile statutare ale angajaților și serviciilor IROP – remunerarea și contribuțiile statutare ale personalului extern – evaluatori profesioniști pe baza contractului de muncă IROP IROP IROP din TSK. Realizarea obiectivului proiectului este exprimată prin indicatori măsurabili. În ceea ce privește IROP, intenționează să ramburseze prin intermediul acestui proiect numărul total de capacități administrative de 8 647 (în acest caz SO-8 500 și personalul de la dov-0147) – numărul mediu de AK rambursate în echivalent normă întreagă ENI. (Romanian)
4 August 2022
0 references
Överenskommelsen mellan den förvaltande myndigheten och IBB för IROP ingicks den 26 januari 2016 om det förmedlande organets genomförande av en del av den förvaltande myndighetens uppgifter med verkan från och med den 10 februari 2016 (nedan kallat dataskyddsombudet) med beviljande av en befogenhet för IROP IBMA att utföra en del av den förvaltande myndighetens uppgifter inom det tillämpningsområde som anges i artikel 3 i arbetsordningen. Den 24 oktober 2016 undertecknades tillägg nr 1 till ZVČÚ med verkan från och med den 17 november 2016. Sedan den 1 januari 2018 har de organisatoriska reglerna för TSK:s kontor varit i kraft och trätt i kraft, där de definieras inom den organisatoriska enheten och avdelningen för utredningsmyndigheten för IROP som är direkt underordnad presidentens kontor. Projektet genomför stödberättigande verksamhet för genomförandet av decentraliserade åtgärder på området för tekniskt stöd i den mening som avses i ZVČÚ och i enlighet med tillägg nr 1 till ZVČÚ. Projektet är utformat för att säkerställa de anställdas administrativa kapacitet – löner, löner och lagstadgade avgifter för IROP:s anställda och tjänster – ersättning och lagstadgade avgifter till extern personal – professionella utvärderare på grundval av IROP IROP IROP:s arbetsavtal i TSK. Uppnåendet av projektets mål uttrycks i form av mätbara indikatorer. När det gäller IROP har kommissionen för avsikt att genom detta projekt återbetala den totala administrativa kapaciteten på 8 647 (i detta fall SO-8 500 och personal vid dov-0147) – det genomsnittliga antalet AK som ersätts i heltidsekvivalenter. (Swedish)
4 August 2022
0 references
Identifiers
302061AJG5
0 references