Modernisation of the heat management plan of Räpina rural municipality, Ruusa, Linte and Ristipalo by 2016-2026 (Q3073200)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3073200 in Estonia
Language Label Description Also known as
English
Modernisation of the heat management plan of Räpina rural municipality, Ruusa, Linte and Ristipalo by 2016-2026
Project Q3073200 in Estonia

    Statements

    0 references
    5,000.00 Euro
    0 references
    5,952.0 Euro
    0 references
    84.01 percent
    0 references
    3 June 2016
    0 references
    31 May 2017
    0 references
    Räpina Vallavalitsus
    0 references
    0 references

    58°5'54.46"N, 27°27'15.34"E
    0 references
    64504
    0 references
    Projekt on eelkõige vajalik olemasoleva kohalikku kütust kasutava katlamaja jätkusuutlikuks tööks, kuna olemasolev soojavõrk on ehitatud erinevatel aegadel alates 1975 kuni 1980 ning võib lähiaastatel muutuda kasutuskõlbmatuks. (Estonian)
    0 references
    In particular, the project is necessary for the sustainable operation of an existing boiler house using local fuel, as the existing heat network has been built at different times from 1975 to 1980 and may become unusable in the coming years. (English)
    16 August 2021
    0.0091105956335653
    0 references
    En particulier, le projet est nécessaire à l’exploitation durable d’une chaufferie existante utilisant des combustibles locaux, étant donné que le réseau de chaleur existant a été construit à différents moments de 1975 à 1980 et pourrait devenir inutilisable dans les années à venir. (French)
    26 November 2021
    0 references
    Insbesondere ist das Projekt für den nachhaltigen Betrieb eines bestehenden Kesselhauses mit lokalem Brennstoff erforderlich, da das bestehende Wärmenetz von 1975 bis 1980 zu unterschiedlichen Zeiten gebaut wurde und in den kommenden Jahren unbrauchbar werden kann. (German)
    30 November 2021
    0 references
    Het project is met name noodzakelijk voor de duurzame exploitatie van een bestaande ketel met lokale brandstof, aangezien het bestaande warmtenet op verschillende tijdstippen van 1975 tot 1980 is aangelegd en de komende jaren onbruikbaar kan worden. (Dutch)
    5 December 2021
    0 references
    In particolare, il progetto è necessario per il funzionamento sostenibile di una caldaia esistente utilizzando combustibili locali, in quanto la rete termica esistente è stata costruita in tempi diversi dal 1975 al 1980 e potrebbe diventare inutilizzabile nei prossimi anni. (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    En particular, el proyecto es necesario para el funcionamiento sostenible de una caldera existente que utiliza combustible local, ya que la red de calor existente se ha construido en diferentes momentos entre 1975 y 1980 y puede resultar inutilizable en los próximos años. (Spanish)
    13 January 2022
    0 references
    Ειδικότερα, το έργο είναι απαραίτητο για τη βιώσιμη λειτουργία ενός υπάρχοντος λέβητα με τοπικά καύσιμα, δεδομένου ότι το υφιστάμενο δίκτυο θέρμανσης έχει κατασκευαστεί σε διαφορετικές χρονικές στιγμές από το 1975 έως το 1980 και ενδέχεται να καταστεί αχρησιμοποίητο κατά τα επόμενα έτη. (Greek)
    17 August 2022
    0 references
    Projektet er navnlig nødvendigt for en bæredygtig drift af et eksisterende kedelhus, der anvender lokalt brændsel, da det eksisterende varmenet er blevet bygget på forskellige tidspunkter fra 1975 til 1980 og kan blive ubrugeligt i de kommende år. (Danish)
    17 August 2022
    0 references
    Hanke on välttämätön erityisesti paikallista polttoainetta käyttävän olemassa olevan kattilatalon kestävän toiminnan kannalta, sillä olemassa oleva lämpöverkko on rakennettu eri aikoina vuosina 1975–1980 ja voi tulla käyttökelvottomaksi tulevina vuosina. (Finnish)
    17 August 2022
    0 references
    B’mod partikolari, il-proġett huwa meħtieġ għat-tħaddim sostenibbli ta’ dar tal-bojlers eżistenti bl-użu tal-fjuwil lokali, peress li n-netwerk eżistenti tas-sħana nbena fi żminijiet differenti mill-1975 sal-1980 u jista’ ma jkunx jista’ jintuża fis-snin li ġejjin. (Maltese)
    17 August 2022
    0 references
    Jo īpaši projekts ir nepieciešams esošas apkures katlu mājas ilgtspējīgai ekspluatācijai, izmantojot vietējo kurināmo, jo esošais siltumtīkls ir uzbūvēts dažādos laikos no 1975. gada līdz 1980. gadam un turpmākajos gados var kļūt nelietojams. (Latvian)
    17 August 2022
    0 references
    Projekt je potrebný najmä pre trvalo udržateľnú prevádzku existujúceho kotolne s miestnym palivom, keďže existujúca tepelná sieť bola vybudovaná v rôznych časoch od roku 1975 do roku 1980 a v nasledujúcich rokoch sa môže stať nepoužiteľnou. (Slovak)
    17 August 2022
    0 references
    Go háirithe, tá an tionscadal riachtanach d’oibriú inbhuanaithe tí coire atá ann cheana féin a úsáideann breosla áitiúil, toisc gur tógadh an líonra teasa atá ann cheana ag amanna éagsúla ó 1975 go 1980 agus go bhféadfadh sé nach bhféadfaí é a úsáid sna blianta amach romhainn. (Irish)
    17 August 2022
    0 references
    Projekt je zejména nezbytný pro udržitelný provoz stávající kotelny využívající místní palivo, neboť stávající tepelná síť byla vybudována v různých obdobích od roku 1975 do roku 1980 a v nadcházejících letech se může stát nepoužitelnou. (Czech)
    17 August 2022
    0 references
    Em especial, o projeto é necessário para o funcionamento sustentável de uma caldeira existente que utiliza combustível local, uma vez que a rede de calor existente foi construída em momentos diferentes de 1975 a 1980 e pode tornar-se inutilizável nos próximos anos. (Portuguese)
    17 August 2022
    0 references
    A projekt különösen egy meglévő, helyi tüzelőanyaggal működő kazánház fenntartható működéséhez szükséges, mivel a meglévő hőhálózatot 1975 és 1980 között különböző időszakokban építették ki, és az elkövetkező években használhatatlanná válhat. (Hungarian)
    17 August 2022
    0 references
    По-специално, проектът е необходим за устойчивата експлоатация на съществуваща котелна инсталация, използваща местно гориво, тъй като съществуващата топлопреносна мрежа е изградена по различно време от 1975 г. до 1980 г. и може да стане неизползваема през следващите години. (Bulgarian)
    17 August 2022
    0 references
    Visų pirma projektas yra būtinas darniam esamos katilinės, naudojančios vietinį kurą, eksploatavimui, nes esamas šilumos tinklas 1975–1980 m. buvo pastatytas skirtingais laikais ir ateinančiais metais gali tapti nebenaudojamas. (Lithuanian)
    17 August 2022
    0 references
    Projekt je posebno potreban za održivo funkcioniranje postojeće kotlovnice na lokalno gorivo jer je postojeća toplinska mreža izgrađena u različito vrijeme od 1975. do 1980. i može postati neupotrebljiva u nadolazećim godinama. (Croatian)
    17 August 2022
    0 references
    Projektet är särskilt nödvändigt för en hållbar drift av ett befintligt pannhus som använder lokalt bränsle, eftersom det befintliga värmenätet har byggts vid olika tidpunkter mellan 1975 och 1980 och kan komma att bli oanvändbart under de kommande åren. (Swedish)
    17 August 2022
    0 references
    În special, proiectul este necesar pentru funcționarea durabilă a unei case de cazane existente care utilizează combustibil local, deoarece rețeaua de energie termică existentă a fost construită în momente diferite din 1975 până în 1980 și poate deveni inutilizabilă în următorii ani. (Romanian)
    17 August 2022
    0 references
    Projekt je zlasti potreben za trajnostno obratovanje obstoječe kotlovnice, ki uporablja lokalno gorivo, saj je bilo obstoječe toplotno omrežje zgrajeno v različnih časih od 1975 do 1980 in lahko postane neuporabno v prihodnjih letih. (Slovenian)
    17 August 2022
    0 references
    W szczególności projekt jest niezbędny do zrównoważonej eksploatacji istniejącej kotłowni wykorzystującej lokalne paliwo, ponieważ istniejąca sieć ciepłownicza została zbudowana w różnych okresach w latach 1975-1980 i może stać się nieużytkowa w nadchodzących latach. (Polish)
    17 August 2022
    0 references
    6 November 2023
    0 references
    Põlva maakond
    0 references

    Identifiers

    2014-2020.6.02.16-0198
    0 references