Development of Järvakandi Industrial Park (Q3072502)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3072502 in Estonia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Development of Järvakandi Industrial Park |
Project Q3072502 in Estonia |
Statements
1,280,544.55 Euro
0 references
1,506,523.0 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
1 February 2018
0 references
31 August 2023
0 references
Kehtna Vallavalitsus
0 references
79101
0 references
Valmib tööstusala üks tervikosa. Renoveeritavad tänavad ja ristmikud on kõik tööstusala teenindamisega otseselt seotud. Projekt ei hõlma tööstusalal tegutsevate ettevõtete kinnistute alasid ega nende osasid. Projekti renoveeritakse tööstusala teedevõrk ja tänavavalgustus. Renoveeritavate tänavate korrastamine on eelduseks Järvakandi tööstusala arengule ja klaasiklastri tegevuse laiendamisele. Projekti käigus luuakse eeldused uute töökohtade tekkeks piirkonnas. (Estonian)
0 references
One complete part of the industrial site will be completed. The streets and intersections to be renovated are all directly related to the service of the industrial site. The project does not cover areas or parts of the properties of enterprises active in the industrial area. The project will be renovated in the industrial road network and street lighting. The restoration of the streets to be renovated is a prerequisite for the development of the Järvakandi industrial area and for the expansion of the glass cluster. The project will create the conditions for the creation of new jobs in the region. (English)
16 August 2021
0.6060988023323465
0 references
Une partie complète du site industriel sera achevée. Les rues et les intersections à rénover sont toutes directement liées au service du site industriel. Le projet ne couvre pas les zones ou parties des propriétés des entreprises actives dans la zone industrielle. Le projet sera rénové dans le réseau routier industriel et l’éclairage public. La restauration des rues à rénover est une condition préalable au développement de la zone industrielle de Järvakandi et à l’expansion de la grappe de verre. Le projet créera les conditions nécessaires à la création de nouveaux emplois dans la région. (French)
26 November 2021
0 references
Ein kompletter Teil des Industriegeländes wird fertiggestellt. Die Straßen und Kreuzungen, die renoviert werden sollen, sind alle direkt mit dem Service des Industriegeländes verbunden. Das Projekt erstreckt sich nicht auf Bereiche oder Teile der Eigenschaften von Unternehmen, die im Industriegebiet tätig sind. Das Projekt wird im industriellen Straßennetz und Straßenbeleuchtung renoviert. Die Restaurierung der zu sanierenden Straßen ist Voraussetzung für die Entwicklung des Industriegebiets Järvakandi und für den Ausbau des Glashaufens. Mit dem Projekt werden die Voraussetzungen für die Schaffung neuer Arbeitsplätze in der Region geschaffen. (German)
30 November 2021
0 references
Een volledig deel van het industrieterrein zal worden voltooid. De straten en kruispunten die moeten worden gerenoveerd, zijn allemaal direct gerelateerd aan de service van het industrieterrein. Het project heeft geen betrekking op gebieden of delen van de eigendommen van ondernemingen die actief zijn in het industriegebied. Het project zal worden gerenoveerd in het industriële wegennet en straatverlichting. De restauratie van de te renoveren straten is een voorwaarde voor de ontwikkeling van het industriegebied Järvakandi en voor de uitbreiding van het glascluster. Het project zal de voorwaarden scheppen voor het scheppen van nieuwe banen in de regio. (Dutch)
5 December 2021
0 references
Una parte completa del sito industriale sarà completata. Le strade e gli incroci da ristrutturare sono tutti direttamente legati al servizio del sito industriale. Il progetto non riguarda aree o parti delle proprietà di imprese attive nell'area industriale. Il progetto sarà rinnovato nella rete stradale industriale e nell'illuminazione stradale. Il restauro delle strade da ristrutturare è un prerequisito per lo sviluppo dell'area industriale Järvakandi e per l'espansione del cluster di vetro. Il progetto creerà le condizioni per la creazione di nuovi posti di lavoro nella regione. (Italian)
12 January 2022
0 references
Se completará una parte completa del emplazamiento industrial. Las calles e intersecciones que se van a renovar están todas directamente relacionadas con el servicio del emplazamiento industrial. El proyecto no abarca áreas ni partes de las propiedades de las empresas activas en la zona industrial. El proyecto será renovado en la red de carreteras industriales y el alumbrado público. La restauración de las calles a renovar es un requisito previo para el desarrollo de la zona industrial de Järvakandi y para la expansión del clúster de vidrio. El proyecto creará las condiciones para la creación de nuevos puestos de trabajo en la región. (Spanish)
13 January 2022
0 references
Θα ολοκληρωθεί ένα πλήρες μέρος του βιομηχανικού χώρου. Οι δρόμοι και οι διασταυρώσεις που πρόκειται να ανακαινιστούν συνδέονται άμεσα με την υπηρεσία του βιομηχανικού χώρου. Το σχέδιο δεν καλύπτει περιοχές ή τμήματα των ιδιοκτησιών των επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται στη βιομηχανική περιοχή. Το έργο θα ανακαινιστεί στο βιομηχανικό οδικό δίκτυο και στο οδικό φωτισμό. Η αποκατάσταση των δρόμων που πρόκειται να ανακαινιστούν αποτελεί προϋπόθεση για την ανάπτυξη της βιομηχανικής περιοχής Järvakandi και για την επέκταση του υαλοπίνακα. Το σχέδιο θα δημιουργήσει τις προϋποθέσεις για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας στην περιοχή. (Greek)
17 August 2022
0 references
En komplet del af industrianlægget vil blive færdiggjort. Gaderne og skæringspunkterne, der skal renoveres, er alle direkte forbundet med driften af industrigrunden. Projektet omfatter ikke områder eller dele af ejendomme tilhørende virksomheder, der er aktive i industriområdet. Projektet vil blive renoveret i det industrielle vejnet og gadebelysning. Restaureringen af de gader, der skal renoveres, er en forudsætning for udviklingen af industriområdet Järvakandi og for udvidelsen af glasklyngen. Projektet vil skabe betingelserne for at skabe nye arbejdspladser i regionen. (Danish)
17 August 2022
0 references
Teollisuusalueen täydellinen osa valmistuu. Kunnostettavat kadut ja risteykset liittyvät suoraan teollisuusalueen palveluun. Hanke ei kata teollisuusalueella toimivien yritysten alueita tai osia niistä. Hanke remontoidaan teollisessa tieverkostossa ja katuvalaistuksessa. Kunnostettavien katujen kunnostaminen on edellytys Järvakandin teollisuusalueen kehittämiselle ja lasiklusterin laajentamiselle. Hankkeella luodaan edellytykset uusien työpaikkojen luomiselle alueelle. (Finnish)
17 August 2022
0 references
Se titlesta parti sħiħa tas-sit industrijali. It-toroq u l-intersezzjonijiet li għandhom jiġu rinnovati huma kollha direttament relatati mas-servizz tas-sit industrijali. Il-proġett ma jkoprix żoni jew partijiet mill-proprjetajiet ta’ intrapriżi attivi fiż-żona industrijali. Il-proġett se jiġi rinnovat fin-netwerk tat-toroq industrijali u fid-dawl tat-toroq. Ir-restawr tat-toroq li għandhom jiġu rinnovati huwa prerekwiżit għall-iżvilupp taż-żona industrijali ta’ Järvakandi u għall-espansjoni tal-grupp tal-ħġieġ. Il-proġett se joħloq il-kundizzjonijiet għall-ħolqien ta’ impjiegi ġodda fir-reġjun. (Maltese)
17 August 2022
0 references
Tiks pabeigta viena rūpniecības objekta pilna daļa. Renovējamās ielas un krustojumi ir tieši saistīti ar rūpnieciskās teritorijas apkalpošanu. Projekts neattiecas uz rūpniecības nozarē darbojošos uzņēmumu teritorijām vai īpašumu daļām. Projekts tiks renovēts industriālajā ceļu tīklā un ielu apgaismojumā. Renovējamo ielu atjaunošana ir priekšnoteikums Järvakandi industriālās zonas attīstībai un stikla kopas paplašināšanai. Projekts radīs apstākļus jaunu darba vietu radīšanai reģionā. (Latvian)
17 August 2022
0 references
Dokončí sa jedna kompletná časť priemyselného areálu. Ulice a križovatky, ktoré sa majú renovovať, priamo súvisia so službami priemyselného areálu. Projekt sa nevzťahuje na oblasti alebo časti majetku podnikov pôsobiacich v priemyselnej oblasti. Projekt bude zrekonštruovaný v priemyselnej cestnej sieti a pouličnom osvetlení. Obnova ulíc, ktoré sa majú renovovať, je predpokladom rozvoja priemyselnej oblasti Järvakandi a rozšírenia skleneného zhluku. Projekt vytvorí podmienky pre vytváranie nových pracovných miest v regióne. (Slovak)
17 August 2022
0 references
Críochnófar cuid iomlán amháin den suíomh tionsclaíoch. Tá baint dhíreach ag na sráideanna agus na crosbhealaí atá le hathchóiriú le seirbhís an láithreáin thionsclaíoch. Ní chumhdaítear leis an tionscadal limistéir nó codanna d’airíonna fiontar atá gníomhach sa limistéar tionsclaíoch. Déanfar an tionscadal a athchóiriú sa ghréasán bóithre tionsclaíoch agus sa soilsiú sráide. Is réamhriachtanas é athchóiriú na sráideanna atá le hathchóiriú chun limistéar tionsclaíoch Järvakandi a fhorbairt agus chun an braisle gloine a leathnú. Cruthóidh an tionscadal na dálaí chun poist nua a chruthú sa réigiún. (Irish)
17 August 2022
0 references
Bude dokončena jedna kompletní část průmyslového areálu. Ulice a křižovatky, které mají být renovovány, jsou přímo spojeny s obsluhou průmyslového areálu. Projekt se nevztahuje na oblasti nebo části nemovitostí podniků činných v průmyslové oblasti. Projekt bude rekonstruován v průmyslové silniční síti a pouličním osvětlení. Obnova ulic, které mají být renovovány, je předpokladem pro rozvoj průmyslové oblasti Järvakandi a pro rozšíření sklářského klastru. Projekt vytvoří podmínky pro vytváření nových pracovních míst v regionu. (Czech)
17 August 2022
0 references
Uma parte completa do local industrial será concluída. As ruas e cruzamentos a serem renovados estão todos diretamente relacionados ao serviço do sítio industrial. O projecto não abrange áreas ou partes de propriedades de empresas activas na área industrial. O projeto será renovado na rede viária industrial e na iluminação pública. A recuperação das ruas a renovar é um pré-requisito para o desenvolvimento da zona industrial de Järvakandi e para a expansão do aglomerado de vidro. O projeto criará as condições para a criação de novos postos de trabalho na região. (Portuguese)
17 August 2022
0 references
Az ipari terület egy teljes része befejeződik. A felújítandó utcák és kereszteződések mind közvetlenül kapcsolódnak az ipari terület szolgáltatásaihoz. A projekt nem terjed ki az ipari területen működő vállalkozások területeire vagy ingatlanrészeire. A projekt felújításra kerül az ipari úthálózatban és közvilágításban. A felújítandó utcák helyreállítása a järvakandi ipari terület fejlesztésének és az üveghalmaz bővítésének előfeltétele. A projekt megteremti a feltételeket ahhoz, hogy új munkahelyek jöjjenek létre a régióban. (Hungarian)
17 August 2022
0 references
Една пълна част от промишления обект ще бъде завършена. Улиците и кръстовищата, които ще бъдат ремонтирани, са пряко свързани с обслужването на промишления обект. Проектът не обхваща площи или части от имотите на предприятия, осъществяващи дейност в промишлената зона. Проектът ще бъде обновен в промишлената пътна мрежа и улично осветление. Възстановяването на улиците, които ще бъдат ремонтирани, е предпоставка за развитието на промишлената зона Järvakandi и за разширяването на стъкления клъстер. Проектът ще създаде условия за създаване на нови работни места в региона. (Bulgarian)
17 August 2022
0 references
Bus baigta viena visa pramonės aikštelės dalis. Gatvės ir sankryžos, kurias reikia renovuoti, yra tiesiogiai susijusios su pramoninio objekto aptarnavimu. Projektas neapima pramoninėje zonoje veikiančių įmonių teritorijų ar jų dalių. Projektas bus renovuotas pramoninių kelių tinkle ir gatvių apšvietime. Renovuotinų gatvių restauravimas yra būtina Järvakandi pramoninės zonos plėtros ir stiklo klasterio plėtros sąlyga. Projektas sudarys sąlygas kurti naujas darbo vietas regione. (Lithuanian)
17 August 2022
0 references
Jedan cijeli dio industrijskog postrojenja bit će dovršen. Sve su ulice i raskrižja koje treba obnoviti izravno povezane s uslugom industrijskog područja. Projekt ne obuhvaća područja ili dijelove nekretnina poduzeća koja djeluju u industrijskom području. Projekt će biti obnovljen u industrijskoj cestovnoj mreži i uličnoj rasvjeti. Obnova ulica koje će se obnoviti preduvjet je za razvoj industrijskog područja Järvakandi i širenje staklenog klastera. Projektom će se stvoriti uvjeti za stvaranje novih radnih mjesta u regiji. (Croatian)
17 August 2022
0 references
En fullständig del av industriområdet kommer att färdigställas. De gator och korsningar som ska renoveras är alla direkt relaterade till tjänsten av industriområdet. Projektet omfattar inte områden eller delar av fastigheterna hos företag som är verksamma inom industriområdet. Projektet kommer att renoveras i det industriella vägnätet och gatubelysningen. Restaureringen av de gator som ska renoveras är en förutsättning för utvecklingen av industriområdet Järvakandi och för utbyggnaden av glasklustret. Projektet kommer att skapa förutsättningar för att skapa nya arbetstillfällen i regionen. (Swedish)
17 August 2022
0 references
O parte completă a sitului industrial va fi finalizată. Străzile și intersecțiile care urmează să fie renovate sunt legate direct de serviciul sitului industrial. Proiectul nu acoperă zone sau părți din proprietățile întreprinderilor care își desfășoară activitatea în zona industrială. Proiectul va fi renovat în rețeaua rutieră industrială și iluminatul stradal. Restaurarea străzilor care urmează să fie renovate este o condiție prealabilă pentru dezvoltarea zonei industriale Järvakandi și pentru extinderea clusterului de sticlă. Proiectul va crea condițiile pentru crearea de noi locuri de muncă în regiune. (Romanian)
17 August 2022
0 references
Dokončan bo en celoten del industrijskega območja. Ulice in križišča, ki jih je treba prenoviti, so vse neposredno povezane s storitvijo industrijskega območja. Projekt ne zajema območij ali delov nepremičnin podjetij, dejavnih na industrijskem območju. Projekt bo prenovljen v industrijsko cestno omrežje in cestno razsvetljavo. Obnova ulic, ki jih je treba prenoviti, je predpogoj za razvoj industrijskega območja Järvakandi in za širitev steklenega grozda. Projekt bo ustvaril pogoje za ustvarjanje novih delovnih mest v regiji. (Slovenian)
17 August 2022
0 references
Ukończona zostanie jedna kompletna część terenu przemysłowego. Wszystkie ulice i skrzyżowania, które mają zostać odnowione, są bezpośrednio związane z obsługą obiektu przemysłowego. Projekt nie obejmuje obszarów lub części nieruchomości przedsiębiorstw prowadzących działalność na obszarze przemysłowym. Projekt zostanie odnowiony w sieci dróg przemysłowych i oświetlenia ulicznego. Renowacja ulic, które mają zostać odnowione, jest warunkiem wstępnym rozwoju obszaru przemysłowego Järvakandi i rozbudowy klastra szkła. Projekt stworzy warunki do tworzenia nowych miejsc pracy w regionie. (Polish)
17 August 2022
0 references
6 November 2023
0 references
Rapla maakond
0 references
Identifiers
2014-2020.5.04.17-0254
0 references