Acquisition of a ferry to connect between the islands of Saaremaa and Hiiumaa (Sõru-Triik) (Q3068022)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3068022 in Estonia
Language Label Description Also known as
English
Acquisition of a ferry to connect between the islands of Saaremaa and Hiiumaa (Sõru-Triik)
Project Q3068022 in Estonia

    Statements

    0 references
    7,980,480.00 Euro
    0 references
    9,388,800.0 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    26 February 2015
    0 references
    30 June 2017
    0 references
    Veeteede Amet
    0 references
    0 references
    0 references

    59°26'8.56"N, 24°48'2.81"E
    0 references
    11413
    0 references
    Toetust on kavas kasutada uue parvlaeva soetamiseks, et tagada Saaremaa ja Hiiumaa elanike vajadusi rahuldava transpordi korraldamine saarte vahel tulenevalt Püsiasutusega väikesaarte seadusest.Projekti raames ehitatavat jääklassiga (aastaringne navigatsioon) teraskorpusega reisiparvlaeva hakatakse kasutama Eesti rannikumeres lähimereveoks Saaremaa ja Hiiumaa saarte vahel. Laev on ette nähtud reisijate, autode ja lasti veoks mahutavusega 22 sõiduautot või 2 veoautot (á 45 t) ning maksimaalne reisijate arv 200 inimest (laevale on hiljem võimalik paigaldada platvormtekk, mis mahutab lisaks 10 sõiduautot). Laeva pikkuseks on 45 m, laiuseks 12 m ning süvis 2,7 m. Maksimaalne kiirus 12,2 sõlme, töökiirus vabas vees 12 sõlme ning meeskonna suurus 6 inimest Saartevaheline transpordikorraldus on riigi pädevuses. Elanike vajadusi rahuldaks aastaringne laevaühendus. (Estonian)
    0 references
    The support is intended to be used for the acquisition of a new ferry to ensure that transport between the islands is organised to meet the needs of the inhabitants of Saaremaa and Hiiumaa, in accordance with the Small Islands Act with Püsiamet. The ice class (year-round navigation) passenger ferry to be built in the framework of the project will be used in the Estonian coastal sea for short sea shipping between the islands of Saaremaa and Hiiumaa. The vessel is designed to carry passengers, cars and cargo with a capacity of 22 passenger cars or 2 lorries (á 45 t) and a maximum number of passengers of 200 persons (the vessel can later be fitted with a platform deck with a capacity of 10 passenger cars). The vessel has a length of 45 m, a width of 12 m and a draught of 2.7 m. The maximum speed of 12,2 knots, the operating speed in free water 12 knots and the crew size of 6 persons between islands are the responsibility of the State. The needs of the population would be met by a year-round shipping service. (English)
    16 August 2021
    0.7536360783887507
    0 references
    L’aide est destinée à être utilisée pour l’acquisition d’un nouveau transbordeur afin d’assurer que le transport entre les îles soit organisé pour répondre aux besoins des habitants de Saaremaa et Hiiumaa, conformément à la loi sur les petites îles avec Püsiamet. Le bac à passagers de classe glace (navigation toute l’année) qui sera construit dans le cadre du projet sera utilisé dans la mer côtière estonienne pour le transport maritime à courte distance entre les îles de Saaremaa et Hiiumaa. Le navire est conçu pour transporter des passagers, des voitures et des marchandises d’une capacité de 22 voitures particulières ou 2 camions (à 45 t) et d’un nombre maximum de passagers de 200 personnes (le navire peut ensuite être équipé d’un pont-plateforme d’une capacité de 10 voitures particulières). Le navire a une longueur de 45 m, une largeur de 12 m et un tirant d’eau de 2,7 m. La vitesse maximale de 12,2 nœuds, la vitesse de fonctionnement en eau libre 12 nœuds et la taille de l’équipage de 6 personnes entre les îles relèvent de la responsabilité de l’État. Les besoins de la population seraient satisfaits par un service de transport maritime toute l’année. (French)
    26 November 2021
    0 references
    Die Unterstützung soll für den Erwerb einer neuen Fähre verwendet werden, um sicherzustellen, dass der Transport zwischen den Inseln organisiert wird, um den Bedürfnissen der Bewohner von Saaremaa und Hiiumaa gemäß dem Small Islands Act mit Püsiamet gerecht zu werden. Die im Rahmen des Projekts zu errichtende Eisklasse (Jahresrundschifffahrt) wird im estnischen Küstenmeer für den Kurzstreckenseeverkehr zwischen den Inseln Saaremaa und Hiiumaa verwendet. Das Schiff ist für die Beförderung von Fahrgästen, Personenkraftwagen und Ladungen mit einer Kapazität von 22 Personenkraftwagen oder 2 Lastkraftwagen (á 45 t) und einer Höchstzahl von 200 Personen bestimmt (das Schiff kann später mit einem Plattformdeck mit einer Kapazität von 10 Personenkraftwagen ausgestattet werden). Das Schiff hat eine Länge von 45 m, eine Breite von 12 m und einen Tiefgang von 2,7 m. Die Höchstgeschwindigkeit von 12,2 Knoten, die Betriebsgeschwindigkeit im Freiwasser 12 Knoten und die Besatzungsgröße von 6 Personen zwischen den Inseln liegen in der Verantwortung des Staates. Der Bedarf der Bevölkerung würde durch einen ganzjährigen Schifffahrtsdienst gedeckt. (German)
    30 November 2021
    0 references
    De steun is bedoeld voor de aankoop van een nieuwe veerboot om ervoor te zorgen dat het vervoer tussen de eilanden wordt georganiseerd om tegemoet te komen aan de behoeften van de inwoners van Saaremaa en Hiiumaa, overeenkomstig de Small Islands Act met Püsiamet. De in het kader van het project te bouwen ijsklasse (het hele jaar door navigatie) passagiersveerboot zal in de Estse kustzee worden gebruikt voor de korte vaart tussen de eilanden Saaremaa en Hiiumaa. Het schip is ontworpen voor het vervoer van passagiers, auto’s en vracht met een capaciteit van 22 personenauto’s of 2 vrachtwagens (á 45 t) en een maximum aantal passagiers van 200 personen (het schip kan later worden uitgerust met een perrondek met een capaciteit van 10 personenauto’s). Het schip heeft een lengte van 45 m, een breedte van 12 m en een diepgang van 2,7 m. De maximale snelheid van 12,2 knopen, de werkingssnelheid in vrij water 12 knopen en de bemanningsgrootte van 6 personen tussen eilanden vallen onder de verantwoordelijkheid van de staat. Aan de behoeften van de bevolking zou worden voldaan door een scheepvaartdienst het hele jaar door. (Dutch)
    5 December 2021
    0 references
    Il sostegno è destinato ad essere utilizzato per l'acquisto di un nuovo traghetto per garantire che il trasporto tra le isole sia organizzato per soddisfare le esigenze degli abitanti di Saaremaa e Hiiumaa, in conformità della legge sulle piccole isole con Püsiamet. La classe di ghiaccio (navigazione annuale) da costruire nel quadro del progetto sarà utilizzata nel mare costiero estone per il trasporto marittimo a corto raggio tra le isole di Saaremaa e Hiiumaa. La nave è progettata per trasportare passeggeri, autovetture e merci con una capacità di 22 autovetture o 2 autocarri (á 45 t) e un numero massimo di passeggeri di 200 persone (la nave può successivamente essere dotata di un ponte di piattaforma con una capacità di 10 autovetture). La nave ha una lunghezza di 45 m, una larghezza di 12 m e una immersione di 2,7 m. La velocità massima di 12,2 nodi, la velocità operativa in acqua libera 12 nodi e la dimensione dell'equipaggio di 6 persone tra le isole sono di competenza dello Stato. Le esigenze della popolazione sarebbero soddisfatte da un servizio di trasporto marittimo tutto l'anno. (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    El apoyo se destinará a la adquisición de un nuevo transbordador para garantizar que el transporte entre las islas se organice para satisfacer las necesidades de los habitantes de Saaremaa e Hiiumaa, de conformidad con la Ley de Islas Pequeñas con Püsiamet. El transbordador de pasajeros de clase de hielo (navegación todo el año) que se construirá en el marco del proyecto se utilizará en el mar costero estonio para el transporte marítimo de corta distancia entre las islas de Saaremaa e Hiiumaa. El buque está diseñado para transportar pasajeros, automóviles y carga con una capacidad de 22 turismos o 2 camiones (á 45 t) y un número máximo de pasajeros de 200 personas (el buque puede equiparse posteriormente con una plataforma con una capacidad de 10 turismos). El buque tiene una eslora de 45 m, una anchura de 12 m y un calado de 2,7 m. La velocidad máxima de 12,2 nudos, la velocidad de explotación en agua libre 12 nudos y el tamaño de la tripulación de 6 personas entre islas son responsabilidad del Estado. Las necesidades de la población se atenderían mediante un servicio de transporte marítimo durante todo el año. (Spanish)
    13 January 2022
    0 references
    Η στήριξη προορίζεται να χρησιμοποιηθεί για την απόκτηση νέου πορθμείου προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι μεταφορές μεταξύ των νησιών οργανώνονται για την κάλυψη των αναγκών των κατοίκων της Saaremaa και της Hiiumaa, σύμφωνα με τον νόμο για τα μικρά νησιά με την Püsiamet. Το επιβατηγό οχηματαγωγό πλοίο κατηγορίας πάγου που θα κατασκευαστεί στο πλαίσιο του έργου θα χρησιμοποιηθεί στην εσθονική παράκτια θάλασσα για θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων μεταξύ των νησιών Saaremaa και Hiiumaa. Το πλοίο είναι σχεδιασμένο για τη μεταφορά επιβατών, αυτοκινήτων και φορτίου χωρητικότητας 22 επιβατικών αυτοκινήτων ή 2 φορτηγών (περίπου 45 t) και μέγιστου αριθμού επιβατών 200 ατόμων (το πλοίο μπορεί αργότερα να εξοπλιστεί με κατάστρωμα κρηπιδώματος χωρητικότητας 10 επιβατικών αυτοκινήτων). Το σκάφος έχει μήκος 45 m, πλάτος 12 m και βύθισμα 2,7 m. Η μέγιστη ταχύτητα των 12,2 κόμβων, η ταχύτητα λειτουργίας σε ελεύθερο νερό 12 κόμβων και το μέγεθος πληρώματος 6 ατόμων μεταξύ νησιών αποτελούν ευθύνη του κράτους. Οι ανάγκες του πληθυσμού θα καλύπτονται από μια υπηρεσία θαλάσσιων μεταφορών καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους. (Greek)
    17 August 2022
    0 references
    Støtten skal anvendes til erhvervelse af en ny færge for at sikre, at transporten mellem øerne tilrettelægges med henblik på at opfylde behovene hos indbyggerne i Saaremaa og Hiiumaa i overensstemmelse med loven om små øer med Püsiamet. Den passagerfærge, der skal bygges inden for rammerne af projektet, vil blive anvendt i det estiske kysthav til nærskibsfart mellem øerne Saaremaa og Hiiumaa. Fartøjet er konstrueret til at befordre passagerer, biler og gods med en kapacitet på 22 personbiler eller 2 lastbiler (á 45 t) og et maksimalt antal passagerer på 200 personer (fartøjet kan senere udstyres med et perrondæk med en kapacitet på 10 personbiler). Fartøjet har en længde på 45 m, en bredde på 12 m og en dybgang på 2,7 m. Den maksimale hastighed på 12,2 knob, driftshastigheden i frit vand 12 knob og besætningsstørrelsen på 6 personer mellem øer er statens ansvar. Befolkningens behov vil blive dækket af en skibsfart året rundt. (Danish)
    17 August 2022
    0 references
    Tuki on tarkoitettu käytettäväksi uuden lautan hankkimiseen, jotta voidaan varmistaa, että saarten välinen kuljetus järjestetään vastaamaan Saarenmaan ja Hiidenmaan asukkaiden tarpeita Püsiametin piensaarilain mukaisesti. Hankkeen puitteissa rakennettavaa jääluokkaista matkustajalautta (vuoden ympäri kulkevaa navigointia) käytetään Viron rannikkomerellä lähimerenkulussa Saarenmaan ja Hiidenmaan saarten välillä. Alus on suunniteltu kuljettamaan matkustajia, autoja ja rahtia, joiden kapasiteetti on 22 henkilöautoa tai kahta kuorma-autoa (á 45 t) ja enintään 200 matkustajaa (alukseen voidaan myöhemmin asentaa laiturikanne, jonka kapasiteetti on 10 henkilöautoa). Aluksen pituus on 45 m, leveys 12 m ja syväys 2,7 m. Suurin nopeus 12,2 solmua, toimintanopeus vapaassa vedessä 12 solmua ja miehistön koko 6 henkilöä saarten välillä ovat valtion vastuulla. Väestön tarpeet tyydytettäisiin ympärivuotisella laivaliikenteellä. (Finnish)
    17 August 2022
    0 references
    L-appoġġ huwa maħsub biex jintuża għall-akkwist ta’ lanċa ġdida biex jiġi żgurat li t-trasport bejn il-gżejjer jiġi organizzat biex jissodisfa l-ħtiġijiet tal-abitanti ta’ Saaremaa u Hiiumaa, f’konformità mal-Att dwar il-Gżejjer Żgħar ma’ Püsiamet. Il-lanċa tal-passiġġieri tal-klassi tas-silġ (navigazzjoni matul is-sena kollha) li għandha tinbena fil-qafas tal-proġett se tintuża fil-baħar kostali Estonjan għat-trasport marittimu fuq distanzi qosra bejn il-gżejjer ta’ Saaremaa u Hiiumaa. Il-bastiment huwa ddisinjat biex iġorr passiġġieri, karozzi u merkanzija b’kapaċità ta’ 22 karozza tal-passiġġieri jew 2 trakkijiet (á 45 t) u numru massimu ta’ passiġġieri ta’ 200 persuna (aktar tard il-bastiment jista’ jkun mgħammar bi pjattaforma bi gverta b’kapaċità ta’ 10 karozzi tal-passiġġieri). Il-bastiment għandu tul ta’ 45 m, wisa’ ta’ 12-il metru u pixka ta’ 2.7 m. Il-veloċità massima ta’ 12,2 mil tal-baħar, il-veloċità operattiva f’ilma liberu 12 mil nawtiku u d-daqs tal-ekwipaġġ ta’ 6 persuni bejn il-gżejjer huma r-responsabbiltà tal-Istat. Il-ħtiġijiet tal-popolazzjoni jiġu ssodisfati minn servizz ta’ trasport marittimu matul is-sena kollha. (Maltese)
    17 August 2022
    0 references
    Atbalstu paredzēts izmantot jauna prāmja iegādei, lai nodrošinātu, ka transports starp salām tiek organizēts, lai apmierinātu Sāremā un Hiiumaas iedzīvotāju vajadzības saskaņā ar Mazo salu likumu ar Püsiamet. Projekta ietvaros izbūvētais ledus klases (jūras navigācijas) pasažieru prāmis tiks izmantots Igaunijas piekrastes jūrā tuvsatiksmes kuģošanai starp Sāremā un Hiiumaas salām. Kuģis ir paredzēts, lai pārvadātu pasažierus, automobiļus un kravu ar 22 vieglo automobiļu vai 2 kravas automobiļu (45 t) ietilpību un ne vairāk kā 200 pasažieru (kuģis vēlāk var būt aprīkots ar platformas klāju, kura ietilpība ir 10 vieglie automobiļi). Kuģa garums ir 45 m, platums 12 m un iegrime 2,7 m. Maksimālais ātrums 12,2 mezgli, ekspluatācijas ātrums brīvajā ūdenī 12 mezgli un apkalpes lielums 6 personām starp salām ir valsts atbildība. Iedzīvotāju vajadzības tiktu apmierinātas ar kuģu satiksmi visa gada garumā. (Latvian)
    17 August 2022
    0 references
    Podpora je určená na získanie nového trajektu, aby sa zabezpečilo, že doprava medzi ostrovmi bude organizovaná tak, aby vyhovovala potrebám obyvateľov Saaremaa a Hiiumaa v súlade so zákonom o malých ostrovoch s Püsiametom. V estónskom pobrežnom mori sa na príbrežnú plavbu na krátke vzdialenosti medzi ostrovmi Saaremaa a Hiiumaa použije osobná prevozná loď ľadovej triedy (celoročná plavba), ktorá sa má vybudovať v rámci projektu. Plavidlo je určené na prepravu cestujúcich, osobných automobilov a nákladu s kapacitou 22 osobných automobilov alebo 2 nákladných vozidiel (á 45 t) a maximálnym počtom cestujúcich 200 osôb (plavidlo môže byť neskôr vybavené plošinou s kapacitou 10 osobných automobilov). Plavidlo má dĺžku 45 m, šírku 12 m a ponor 2,7 m. Maximálna rýchlosť 12,2 uzlov, prevádzková rýchlosť vo voľnej vode 12 uzlov a veľkosť posádky 6 osôb medzi ostrovmi sú zodpovednosťou štátu. Potreby obyvateľstva by sa uspokojili celoročnou lodnou dopravou. (Slovak)
    17 August 2022
    0 references
    Tá sé i gceist an tacaíocht a úsáid chun bád farantóireachta nua a fháil chun a chinntiú go n-eagraítear iompar idir na hoileáin chun freastal ar riachtanais áitritheoirí Saaremaa agus Hiiumaa, de réir Acht na nOileán Beag le Püsiamet. Úsáidfear an bád farantóireachta paisinéirí den aicme oighir (loingseoireacht ar feadh na bliana) atá le tógáil faoi chuimsiú an tionscadail i bhfarraige chósta na hEastóine le haghaidh loingseoireacht ghearrthurais idir oileáin Saaremaa agus Hiiumaa. Tá an soitheach ceaptha chun paisinéirí, gluaisteáin agus lastas a iompar ag a bhfuil toilleadh 22 gluaisteán paisinéirí nó 2 leoraí (á 45 t) agus uasmhéid paisinéirí 200 duine (is féidir an soitheach a fheistiú le deic ardáin ina dhiaidh sin ag a bhfuil toilleadh 10 ngluaisteán paisinéirí). Tá fad 45 m san árthach, leithead 12 m agus tarraingt 2.7 m. Is é an Stát atá freagrach as uasluas 12,2 muirmhíle, an luas oibriúcháin i muirmhíle 12 saoruisce agus méid chriú 6 idir oileáin. D’fhreastalódh seirbhís loingseoireachta ar feadh na bliana ar riachtanais an daonra. (Irish)
    17 August 2022
    0 references
    Podpora má být použita na pořízení nového trajektu, aby se zajistilo, že doprava mezi ostrovy bude uspokojena potřeby obyvatel Saaremaa a Hiiumaa v souladu se zákonem o malých ostrovech s Püsiamet. V estonském pobřežním moři bude pro pobřežní plavbu na krátké vzdálenosti mezi ostrovy Saaremaa a Hiiumaa využívána osobní trajektová loď třídy ledové (celoroční plavba), která má být postavena v rámci projektu. Plavidlo je určeno k přepravě cestujících, osobních automobilů a nákladu o kapacitě 22 osobních automobilů nebo 2 nákladních automobilů (asi 45 t) a maximálním počtu cestujících 200 osob (loď může být později vybavena plošinovou palubou s kapacitou 10 osobních automobilů). Plavidlo má délku 45 m, šířku 12 m a ponor 2,7 m. Maximální rychlost 12,2 uzlů, provozní rychlost ve volné vodě 12 uzlů a velikost posádky 6 osob mezi ostrovy jsou odpovědností státu. Potřeby obyvatelstva by byly uspokojeny celoroční lodní službou. (Czech)
    17 August 2022
    0 references
    O apoio destina-se a ser utilizado para a aquisição de um novo ferry para assegurar que o transporte entre as ilhas é organizado de modo a satisfazer as necessidades dos habitantes de Saaremaa e Hiiumaa, em conformidade com a Lei das Pequenas Ilhas com Püsiamet. O ferry de passageiros da classe de gelo (navegação durante todo o ano), a construir no âmbito do projeto, será utilizado no mar costeiro da Estónia para o transporte marítimo de curta distância entre as ilhas de Saaremaa e Hiiumaa. O navio foi concebido para transportar passageiros, automóveis e carga com uma capacidade de 22 automóveis de passageiros ou 2 camiões (45 t) e um número máximo de passageiros de 200 pessoas (o navio pode posteriormente ser equipado com um convés de plataforma com uma capacidade de 10 automóveis de passageiros). O navio tem um comprimento de 45 m, uma largura de 12 m e um calado de 2,7 m. A velocidade máxima de 12,2 nós, a velocidade de operação em água livre de 12 nós e a tripulação de 6 pessoas entre ilhas são da responsabilidade do Estado. As necessidades da população seriam satisfeitas por um serviço de transporte durante todo o ano. (Portuguese)
    17 August 2022
    0 references
    A támogatást egy új komp beszerzésére szánják annak biztosítása érdekében, hogy a szigetek közötti szállítást úgy szervezzék meg, hogy az megfeleljen Saaremaa és Hiiumaa lakosainak, a Püsiamet-tel kötött kis szigetekről szóló törvénynek megfelelően. A projekt keretében megépítendő jégosztályú (év körüli) személyszállító kompot az észt part menti tengeren fogják használni rövid távú tengeri szállításra Saaremaa és Hiiuma szigetei között. A hajót utasok, gépkocsik és rakomány szállítására tervezték, 22 személygépkocsi vagy 2 tehergépkocsi (á 45 t) befogadóképességű és legfeljebb 200 fős utasszámmal (a hajó később 10 személygépkocsi befogadóképességű peronfedélzettel szerelhető fel). A hajó hossza 45 m, szélessége 12 m és merülése 2,7 m. A 12,2 csomós legnagyobb sebesség, az 12 csomós szabad vízben mért üzemi sebesség és a szigetek közötti 6 fős személyzet létszáma az állam felelőssége. A lakosság igényeit egy egész éven át tartó hajózási szolgáltatás elégítené ki. (Hungarian)
    17 August 2022
    0 references
    Помощта е предназначена да се използва за придобиването на нов ферибот, за да се гарантира, че транспортът между островите е организиран, за да се отговори на нуждите на жителите на Сааремаа и Hiiumaa, в съответствие със Закона за малките острови с Пюсиамет. Пътническият ферибот от клас лед (годишно плаване), който ще бъде построен в рамките на проекта, ще се използва в естонското крайбрежно море за морски превоз на къси разстояния между островите Сааремаа и Хийумаа. Плавателният съд е предназначен за превоз на пътници, автомобили и товари с капацитет 22 пътнически автомобила или 2 камиона (á 45 t) и максимален брой пътници от 200 души (по-късно плавателният съд може да бъде оборудван с платформа с капацитет 10 пътнически автомобила). Корабът е с дължина 45 m, ширина 12 m и газене 2,7 m. Максималната скорост от 12,2 възела, експлоатационната скорост в свободна вода 12 възела и броят на екипажа от 6 души между островите са отговорност на държавата. Нуждите на населението ще бъдат задоволени чрез целогодишна корабна линия. (Bulgarian)
    17 August 2022
    0 references
    Parama skirta naujam keltui įsigyti, siekiant užtikrinti, kad transportas tarp salų būtų organizuojamas siekiant patenkinti Saremos ir Hiiumos gyventojų poreikius pagal Mažųjų salų įstatymą su Püsiamet. Pagal projektą statomas keleivinis ledo klasės (laivybos ištisus metus) keltas Estijos pakrantės jūroje bus naudojamas trumpųjų nuotolių laivybai tarp Saremos ir Hiiumos salų. Laivas skirtas vežti keleivius, automobilius ir krovinius, kuriuose telpa 22 keleiviniai automobiliai arba 2 sunkvežimiai (į 45 t) ir ne daugiau kaip 200 keleivių (vėliau laive gali būti įrengtas 10 keleivinių automobilių peroninis denis). Laivo ilgis – 45 m, plotis – 12 m, o grimzlė – 2,7 m. Didžiausias 12,2 mazgų greitis, eksploatavimo greitis laisvame vandenyje – 12 mazgų, o įgulos dydis – 6 asmenys tarp salų. Gyventojų poreikius patenkintų ištisus metus teikiamos laivybos paslaugos. (Lithuanian)
    17 August 2022
    0 references
    Potpora se namjerava koristiti za nabavu novog trajekta kako bi se osiguralo da se prijevoz između otoka organizira kako bi se zadovoljile potrebe stanovnika Saaremaa i Hiiumaa, u skladu sa Zakonom o malim otocima s Püsiametom. Putnički trajekt klase leda (tijekom cijele godine) koji će se graditi u okviru projekta koristit će se u estonskom obalnom moru za pomorski prijevoz na kratke udaljenosti između otoka Saaremaa i Hiiumaa. Plovilo je namijenjeno prijevozu putnika, automobila i tereta kapaciteta 22 osobna automobila ili 2 kamiona (á 45 t) i maksimalnog broja putnika od 200 osoba (brod se kasnije može opremiti platformskom palubom kapaciteta 10 osobnih automobila). Duljina broda je 45 m, širina 12 m i gaz 2,7 m. Najveća brzina od 12,2 čvorova, radna brzina u slobodnoj vodi 12 čvorova i veličina posade od 6 osoba između otoka odgovornost su države. Potrebe stanovništva zadovoljile bi se cjelogodišnjim brodarskim uslugama. (Croatian)
    17 August 2022
    0 references
    Stödet är avsett att användas för förvärv av en ny färja för att säkerställa att transporterna mellan öarna organiseras för att tillgodose behoven hos invånarna i Saaremaa och Hiiumaa, i enlighet med lagen om små öar med Püsiamet. I det estniska kusthavet kommer den passagerarfärja (år-runt navigering) som ska byggas inom ramen för projektet att användas för närsjöfart mellan öarna Saaremaa och Hiiumaa. Fartyget är konstruerat för att transportera passagerare, bilar och last med en kapacitet på 22 personbilar eller 2 lastbilar (á 45 ton) och ett högsta antal passagerare på 200 personer (fartyget kan senare utrustas med ett plattformsdäck med en kapacitet på 10 personbilar). Fartyget har en längd på 45 m, en bredd på 12 m och ett djupgående på 2,7 m. Den maximala hastigheten på 12,2 knop, driftshastigheten i fritt vatten 12 knop och besättningsstorleken på 6 personer mellan öarna är statens ansvar. Befolkningens behov skulle tillgodoses genom en rederitjänst året runt. (Swedish)
    17 August 2022
    0 references
    Sprijinul este destinat să fie utilizat pentru achiziționarea unui nou feribot pentru a se asigura că transportul între insule este organizat pentru a răspunde nevoilor locuitorilor din Saaremaa și Hiiumaa, în conformitate cu Legea insulelor mici cu Püsiamet. Feribotul de pasageri clasa de gheață (navigație pe tot parcursul anului) care urmează să fie construit în cadrul proiectului va fi utilizat în marea de coastă estoniană pentru transportul maritim pe distanțe scurte între insulele Saaremaa și Hiiumaa. Nava este proiectată să transporte pasageri, autoturisme și mărfuri cu o capacitate de 22 de autoturisme sau 2 camioane (á 45 t) și un număr maxim de pasageri de 200 de persoane (nava poate fi echipată ulterior cu o punte de platformă cu o capacitate de 10 autoturisme). Nava are o lungime de 45 m, o lățime de 12 m și un pescaj de 2,7 m. Viteza maximă de 12,2 noduri, viteza de operare în apă liberă 12 noduri și dimensiunea echipajului de 6 persoane între insule sunt responsabilitatea statului. Nevoile populației ar fi satisfăcute de un serviciu de transport maritim pe tot parcursul anului. (Romanian)
    17 August 2022
    0 references
    Podpora je namenjena nakupu novega trajekta za zagotovitev, da je prevoz med otoki organiziran tako, da ustreza potrebam prebivalcev Saareme in Hiiumae, v skladu z Zakonom o malih otokih s Püsiametom. Potniški trajekt razreda ledu (letna plovba), ki bo zgrajen v okviru projekta, se bo uporabljal v estonskem obalnem morju za pomorski prevoz na kratkih razdaljah med otokoma Saaremaa in Hiiumaa. Plovilo je zasnovano za prevoz potnikov, avtomobilov in tovora z zmogljivostjo 22 osebnih avtomobilov ali dveh tovornjakov (á 45 t) in največ 200 potnikov (plovilo je pozneje lahko opremljeno s krovom ploščadi z zmogljivostjo 10 osebnih avtomobilov). Plovilo ima dolžino 45 m, širino 12 m in ugrez 2,7 m. Največja hitrost 12,2 vozla, obratovalna hitrost v prosti vodi 12 vozlov in velikost posadke 6 oseb med otoki so odgovornost države. Potrebe prebivalstva bi zadovoljila celoletna storitev ladijskega prevoza. (Slovenian)
    17 August 2022
    0 references
    Wsparcie ma zostać wykorzystane na zakup nowego promu w celu zapewnienia organizacji transportu między wyspami w celu zaspokojenia potrzeb mieszkańców Saaremaa i Hiiumaa, zgodnie z ustawą o małych wyspach z Püsiamet. Prom pasażerski klasy lodowej (nawigacja całoroczna), który ma zostać zbudowany w ramach projektu, będzie wykorzystywany na estońskim morzu przybrzeżnym do żeglugi morskiej bliskiego zasięgu między wyspami Saaremaa i Hiiumaa. Statek jest przeznaczony do przewozu pasażerów, samochodów i ładunków o pojemności 22 samochodów osobowych lub 2 samochodów ciężarowych (á 45 t) i maksymalnej liczby pasażerów 200 osób (statek może być później wyposażony w pokład peronowy o pojemności 10 samochodów osobowych). Statek ma długość 45 m, szerokość 12 m i zanurzenie 2,7 m. Maksymalna prędkość 12,2 węzłów, prędkość robocza w wolnej wodzie 12 węzłów i liczebność załogi 6 osób między wyspami leży w gestii państwa. Potrzeby ludności zostałyby zaspokojone przez całoroczną linię żeglugową. (Polish)
    17 August 2022
    0 references
    6 November 2023
    0 references

    Identifiers

    2014-2020.10.02.004.01.15-0003
    0 references