Qualification of persons with disabilities and disability (Q2978435)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2978435 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Qualification of persons with disabilities and disability |
Project Q2978435 in Portugal |
Statements
669,078.38 Euro
0 references
787,151.04 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
3 July 2018
0 references
7 December 2021
0 references
ASSOCIAÇÃO DE BENEFICENCIA POPULAR DE GOUVEIA
0 references
A formação que desenvolvemos desde 1996 é essencial na integração das PCDI, caracterizando-se por um acompanhamento específico e individualizado, adaptado a cada tipo de deficiência/incapacidade. Assume-se como decisiva no desenvolvimento de competências pessoais sociais e profissionais para a promoção e acesso ao emprego. Fomentamos a igualdade de oportunidades e género promovendo a inclusão efectiva de forma sustentada na comunidade. (Portuguese)
0 references
The training we have developed since 1996 is essential in the integration of PCDIs, characterised by a specific and individualised follow-up, adapted to each type of disability/incapacity. It is decisive in the development of personal social and professional skills for the promotion and access to employment. We foster equality of opportunity and gender by promoting effective inclusion in the community in a sustained manner. (English)
9 July 2021
0.0202552692942835
0 references
La formation que nous avons développée depuis 1996 est essentielle à l’intégration de PCDis, caractérisée par un suivi spécifique et individualisé, adapté à chaque type d’incapacité/d’incapacité. Elle est déterminante dans le développement des compétences sociales et professionnelles personnelles pour la promotion et l’accès à l’emploi. Nous favorisons l’égalité des chances et l’égalité des sexes en favorisant l’inclusion effective dans la communauté de manière durable. (French)
7 December 2021
0 references
Die Ausbildung, die wir seit 1996 entwickelt haben, ist von wesentlicher Bedeutung für die Integration von PCDis, die durch spezifische und individualisierte Überwachung gekennzeichnet ist, die an jede Art von Behinderung/Invalidität angepasst ist. Sie ist entscheidend für die Entwicklung persönlicher sozialer und beruflicher Fähigkeiten für die Förderung und den Zugang zur Beschäftigung. Wir fördern Chancengleichheit und Geschlechtergleichstellung, indem wir auf nachhaltige Weise eine wirksame Eingliederung in die Gemeinschaft fördern. (German)
15 December 2021
0 references
De opleiding die we sinds 1996 hebben ontwikkeld, is essentieel voor de integratie van PCDis, gekenmerkt door specifieke en geïndividualiseerde monitoring, aangepast aan elk type handicap/ongeschiktheid. Het is van doorslaggevend belang voor de ontwikkeling van persoonlijke sociale en professionele vaardigheden voor de bevordering van en de toegang tot werk. We bevorderen gelijke kansen en gender door effectieve integratie in de gemeenschap op duurzame wijze te bevorderen. (Dutch)
20 December 2021
0 references
La formazione che abbiamo sviluppato dal 1996 è essenziale per l'integrazione di PCDis, caratterizzata da un monitoraggio specifico e individualizzato, adattato ad ogni tipo di disabilità/incapacità. È determinante per lo sviluppo di competenze personali sociali e professionali per la promozione e l'accesso all'occupazione. Promuoviamo le pari opportunità e il genere promuovendo un'effettiva inclusione nella comunità in modo duraturo. (Italian)
18 January 2022
0 references
La formación que hemos desarrollado desde 1996 es esencial en la integración de PCDis, caracterizada por un seguimiento específico e individualizado, adaptado a cada tipo de discapacidad/incapacidad. Es determinante en el desarrollo de las competencias sociales y profesionales personales para la promoción y el acceso al empleo. Fomentamos la igualdad de oportunidades y género promoviendo la inclusión efectiva en la comunidad de manera sostenida. (Spanish)
22 January 2022
0 references
Koolitus, mida oleme alates 1996. aastast arendanud, on oluline PCDide integreerimiseks, mida iseloomustab konkreetne ja individuaalne järelkontroll, mis on kohandatud iga puude/võimetuse liigile. See on otsustava tähtsusega isiklike sotsiaalsete ja kutseoskuste arendamisel tööhõive edendamiseks ja neile juurdepääsuks. Edendame võrdseid võimalusi ja soolist võrdõiguslikkust, edendades jätkusuutlikku tõhusat kaasatust kogukonda. (Estonian)
3 August 2022
0 references
Mokymas, kurį sukūrėme nuo 1996 m., yra labai svarbus integruojant PCDis, kuriam būdingi konkretūs ir individualizuoti tolesni veiksmai, pritaikyti kiekvienam negalios/nedarbingumo tipui. Jis yra labai svarbus siekiant ugdyti asmeninius socialinius ir profesinius įgūdžius, kad būtų skatinamas užimtumas ir sudaromos galimybės įsidarbinti. Skatiname lygias galimybes ir lyčių lygybę, nuolat skatindami veiksmingą įtrauktį į bendruomenę. (Lithuanian)
3 August 2022
0 references
Obuka koju smo razvili od 1996. godine ključna je za integraciju PCDis-a, koju karakterizira specifično i individualizirano praćenje, prilagođeno svakoj vrsti invaliditeta/nesposobnosti. Od presudne je važnosti za razvoj osobnih socijalnih i profesionalnih vještina za promicanje i pristup zapošljavanju. Potičemo jednake mogućnosti i rodnu ravnopravnost promicanjem učinkovitog uključivanja u zajednicu na održiv način. (Croatian)
3 August 2022
0 references
Η κατάρτιση που έχουμε αναπτύξει από το 1996 είναι απαραίτητη για την ενσωμάτωση των PCDis, η οποία χαρακτηρίζεται από μια συγκεκριμένη και εξατομικευμένη παρακολούθηση, προσαρμοσμένη σε κάθε είδος αναπηρίας/αναπηρίας. Είναι αποφασιστικής σημασίας για την ανάπτυξη προσωπικών κοινωνικών και επαγγελματικών δεξιοτήτων για την προώθηση και την πρόσβαση στην απασχόληση. Προάγουμε την ισότητα ευκαιριών και ισότητας των φύλων προωθώντας την αποτελεσματική ένταξη στην κοινότητα με βιώσιμο τρόπο. (Greek)
3 August 2022
0 references
Vzdelávanie, ktoré sme vyvinuli od roku 1996, je nevyhnutné pre integráciu PCDis, charakterizované špecifickým a individualizovaným následným sledovaním prispôsobeným každému typu zdravotného postihnutia/neschopnosti. Je rozhodujúci pre rozvoj osobných sociálnych a odborných zručností pre podporu a prístup k zamestnaniu. Podporujeme rovnosť príležitostí a rodovú rovnosť podporovaním účinného začleňovania do komunity udržateľným spôsobom. (Slovak)
3 August 2022
0 references
Vuodesta 1996 lähtien kehittämämme koulutus on olennaisen tärkeää PCDi-laitteiden integroimiseksi. Niille on ominaista erityinen ja yksilöllinen seuranta, joka on mukautettu kunkin vammaisuuden/vamman tyyppiin. Se on ratkaisevassa asemassa kehitettäessä henkilökohtaisia sosiaalisia ja ammatillisia taitoja työllistymisen ja työllistymisen kannalta. Edistämme yhtäläisiä mahdollisuuksia ja sukupuolten tasa-arvoa edistämällä kestävää osallisuutta yhteisössä. (Finnish)
3 August 2022
0 references
Szkolenie, które rozwijamy od 1996 r., ma zasadnicze znaczenie dla integracji PCDis, charakteryzującej się specyficznym i zindywidualizowanym monitorowaniem, dostosowanym do każdego rodzaju niepełnosprawności/niepełnosprawności. Ma on decydujące znaczenie dla rozwoju osobistych umiejętności społecznych i zawodowych dla awansu i dostępu do zatrudnienia. Wspieramy równość szans i równouprawnienie płci, promując w trwały sposób skuteczną integrację ze społecznością. (Polish)
3 August 2022
0 references
Az 1996 óta kifejlesztett képzés alapvető fontosságú a PCDis integrációjában, amelyet egyedi és személyre szabott nyomon követés jellemez, amely a fogyatékosság/képtelenség minden típusához igazodik. Döntő szerepet játszik a személyes szociális és szakmai készségek fejlesztésében a foglalkoztatás elősegítéséhez és a foglalkoztatáshoz való hozzáféréshez. Előmozdítjuk az esélyegyenlőséget és a nemek közötti egyenlőséget azáltal, hogy előmozdítjuk a közösségbe való hatékony és tartós befogadást. (Hungarian)
3 August 2022
0 references
Školení, které jsme vyvinuli od roku 1996, je zásadní pro integraci PCDis, která se vyznačuje specifickým a individualizovaným sledováním přizpůsobeným každému typu zdravotního postižení/neschopnosti. Je rozhodující pro rozvoj osobních sociálních a odborných dovedností pro povýšení a přístup k zaměstnání. Podporujeme rovnost příležitostí a rovnost žen a mužů tím, že trvale podporujeme účinné začleňování do společnosti. (Czech)
3 August 2022
0 references
Apmācība, ko esam izstrādājuši kopš 1996. gada, ir būtiska PCDis integrācijā, ko raksturo īpaša un individualizēta uzraudzība, kas pielāgota katram invaliditātes/nespējas veidam. Tam ir izšķiroša nozīme personīgo sociālo un profesionālo iemaņu attīstīšanā, lai veicinātu un piekļūtu nodarbinātībai. Mēs sekmējam iespēju un dzimumu līdztiesību, ilgtspējīgā veidā veicinot efektīvu iekļaušanu sabiedrībā. (Latvian)
3 August 2022
0 references
Tá an oiliúint atá forbartha againn ó 1996 i leith riachtanach i gcomhtháthú PCDis, arb é is príomhthréith di obair leantach shonrach agus aonair, atá curtha in oiriúint do gach cineál míchumais/neamhchumais. Tá sé ríthábhachtach i bhforbairt scileanna pearsanta sóisialta agus gairmiúla chun fostaíocht a chur chun cinn agus rochtain a fháil uirthi. Cothóimid comhionannas deiseanna agus inscne trí chuimsiú éifeachtach a chur chun cinn sa phobal ar bhealach leanúnach. (Irish)
3 August 2022
0 references
Usposabljanje, ki smo ga razvili od leta 1996, je bistvenega pomena za integracijo PCDis, za katerega je značilno posebno in individualno spremljanje, prilagojeno vsaki vrsti invalidnosti/nezmogljivosti. Odločilnega pomena je pri razvoju osebnih socialnih in poklicnih spretnosti za spodbujanje in dostop do zaposlitve. Spodbujamo enake možnosti in enakost spolov s spodbujanjem učinkovitega in trajnostnega vključevanja v skupnost. (Slovenian)
3 August 2022
0 references
Обучението, което сме разработили от 1996 г. насам, е от съществено значение за интегрирането на PCDis, характеризиращо се със специфично и индивидуализирано проследяване, адаптирано към всеки вид увреждане/нетрудоспособност. Тя е от решаващо значение за развитието на лични социални и професионални умения за насърчаване и достъп до заетост. Насърчаваме равните възможности и равенството между половете, като насърчаваме трайно ефективното приобщаване в общността. (Bulgarian)
3 August 2022
0 references
It-taħriġ li żviluppajna mill-1996 huwa essenzjali fl-integrazzjoni tal-PCDis, ikkaratterizzat minn segwitu speċifiku u individwalizzat, adattat għal kull tip ta’ diżabilità/inkapaċità. Huwa deċiżiv fl-iżvilupp tal-ħiliet personali soċjali u professjonali għall-promozzjoni u l-aċċess għall-impjieg. Aħna nrawmu l-ugwaljanza tal-opportunitajiet u s-sessi billi nippromwovu l-inklużjoni effettiva fil-komunità b’mod sostnut. (Maltese)
3 August 2022
0 references
Den uddannelse, vi har udviklet siden 1996, er afgørende for integrationen af PCDis, der er kendetegnet ved en specifik og individualiseret opfølgning, der er tilpasset hver type handicap/udygtighed. Det er afgørende for udviklingen af personlige sociale og faglige kvalifikationer for at fremme og få adgang til beskæftigelse. Vi fremmer lige muligheder og ligestilling ved at fremme effektiv inklusion i samfundet på en vedvarende måde. (Danish)
3 August 2022
0 references
Instruirea pe care am dezvoltat-o din 1996 este esențială în integrarea PCDis, caracterizată printr-o monitorizare specifică și individualizată, adaptată fiecărui tip de handicap/incapacitate. Ea este decisivă pentru dezvoltarea competențelor sociale și profesionale personale pentru promovarea și accesul la locuri de muncă. Promovăm egalitatea de șanse și egalitatea de gen prin promovarea incluziunii efective în comunitate într-un mod susținut. (Romanian)
3 August 2022
0 references
Den utbildning som vi har utvecklat sedan 1996 är avgörande för integrationen av PCDis, som kännetecknas av en specifik och individualiserad uppföljning som är anpassad till varje typ av funktionshinder/oförmåga. Det är avgörande för utvecklingen av personliga sociala och yrkesmässiga färdigheter för att främja och få tillgång till sysselsättning. Vi främjar lika möjligheter och jämställdhet genom att främja en effektiv integration i samhället på ett hållbart sätt. (Swedish)
3 August 2022
0 references
Gouveia
0 references
23 May 2023
0 references
Identifiers
POISE-03-4229-FSE-000164
0 references