Creation of a micro-enterprise and a job, through product differentiation and innovation. (Q2897202)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q2897202 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Creation of a micro-enterprise and a job, through product differentiation and innovation.
Project Q2897202 in Portugal

    Statements

    0 references
    74,357.98 Euro
    0 references
    148,715.96 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    13 July 2020
    0 references
    28 September 2023
    0 references
    DETERMINANTÉPOCA TURISMO LDA
    0 references
    0 references

    41°15'58.97"N, 7°34'32.74"W
    0 references
    Os espaços turísticos carecem inovação e diferenciação. O objet. é a diferenciação do produto através da recuperação e reabilitação do edifício, com quase 100 anos. A intervenção proposta converge com a estratégia definida para a região do Douro. Estas são as razões para a apresentação desta candidatura, no sentido de valorizar o património local de Sabrosa, numa região de património mundial, assim como a criar 1 posto de trabalho. (Portuguese)
    0 references
    The tourist spaces lack innovation and differentiation. The objet. is the differentiation of the product through the restoration and rehabilitation of the building, at almost 100 years. The proposed intervention converges with the strategy defined for the Douro region. These are the reasons for this application, in order to enhance the local heritage of Sabrosa, in a region of world heritage, as well as to create 1 jobs. (English)
    8 July 2021
    0.0199307490943352
    0 references
    Les espaces touristiques manquent d’innovation et de différenciation. L’objet. est la différenciation du produit par la restauration et la réhabilitation du bâtiment, avec près de 100 ans. L’intervention proposée converge avec la stratégie définie pour la région du Douro. Ce sont les raisons pour lesquelles cette demande a été présentée, afin de valoriser le patrimoine local de Sabrosa, dans une région du patrimoine mondial, et de créer 1 emploi. (French)
    5 December 2021
    0 references
    Den touristischen Räumen fehlt es an Innovation und Differenzierung. Das Objet. ist die Differenzierung des Produkts durch die Restaurierung und Sanierung des Gebäudes, mit fast 100 Jahren. Die vorgeschlagene Intervention steht im Einklang mit der für die Douro-Region festgelegten Strategie. Dies sind die Gründe für die Einreichung dieses Antrags, um das lokale Erbe von Sabrosa in einer Welterberegion zu verbessern und einen Arbeitsplatz zu schaffen. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Toeristische ruimtes ontbreken innovatie en differentiatie. De objet. is de differentiatie van het product door de restauratie en revalidatie van het gebouw, met bijna 100 jaar oud. De voorgestelde interventie sluit aan bij de strategie die voor de regio Douro is vastgesteld. Dit zijn de redenen voor het indienen van deze aanvraag, om het lokale erfgoed van Sabrosa, in een werelderfgoedregio, te verbeteren en 1 baan te creëren. (Dutch)
    19 December 2021
    0 references
    Gli spazi turistici mancano di innovazione e di differenziazione. L'objet. è la differenziazione del prodotto attraverso il restauro e la riabilitazione dell'edificio, con quasi 100 anni di età. L'intervento proposto converge con la strategia definita per la regione del Douro. Questi sono i motivi per presentare questa domanda, al fine di valorizzare il patrimonio locale di Sabrosa, in una regione patrimonio mondiale, e per creare 1 posto di lavoro. (Italian)
    17 January 2022
    0 references
    Los espacios turísticos carecen de innovación y diferenciación. El objetivo. es la diferenciación del producto a través de la restauración y rehabilitación del edificio, con casi 100 años de antigüedad. La intervención propuesta converge con la estrategia definida para la región del Duero. Estas son las razones para presentar esta solicitud, con el fin de mejorar el patrimonio local de Sabrosa, en una región del patrimonio mundial, y crear un puesto de trabajo. (Spanish)
    21 January 2022
    0 references
    Turismiruumides puudub innovatsioon ja diferentseerimine. Eesmärk on toote diferentseerimine hoone restaureerimise ja taastamise kaudu peaaegu 100 aastat. Kavandatav sekkumine läheneb Douro piirkonna strateegiale. Need on käesoleva taotluse põhjused, et edendada Sabrosa kohalikku pärandit maailmapärandi piirkonnas ning luua 1 töökohta. (Estonian)
    29 July 2022
    0 references
    Turistinėms erdvėms trūksta naujovių ir diferenciacijos. Objet. yra produkto diferenciacija atkuriant ir rekonstruojant pastatą, beveik 100 metų. Siūloma intervencija atitinka Douro regionui nustatytą strategiją. Tai yra šios paraiškos priežastys, siekiant sustiprinti Sabrosos vietos paveldą pasaulio paveldo regione ir sukurti 1 darbo vietą. (Lithuanian)
    29 July 2022
    0 references
    Turističkim prostorima nedostaju inovacije i diferencijacija. Objet. je diferencijacija proizvoda kroz obnovu i rehabilitaciju zgrade, na gotovo 100 godina. Predložena intervencija u skladu je sa strategijom utvrđenom za regiju Douro. To su razlozi za ovu aplikaciju, kako bi se unaprijedila lokalna baština Sabrose, u regiji svjetske baštine, kao i otvorilo jedno radno mjesto. (Croatian)
    29 July 2022
    0 references
    Οι τουριστικοί χώροι στερούνται καινοτομίας και διαφοροποίησης. Στόχος είναι η διαφοροποίηση του προϊόντος μέσω της αποκατάστασης και αποκατάστασης του κτιρίου, σε σχεδόν 100 χρόνια. Η προτεινόμενη παρέμβαση συγκλίνει με τη στρατηγική που έχει καθοριστεί για την περιφέρεια Douro. Αυτοί είναι οι λόγοι για την εφαρμογή αυτή, προκειμένου να ενισχυθεί η τοπική κληρονομιά της Sabrosa, σε μια περιοχή παγκόσμιας κληρονομιάς, καθώς και να δημιουργηθούν 1 θέσεις εργασίας. (Greek)
    29 July 2022
    0 references
    Turistickým priestorom chýba inovácia a diferenciácia. Objet. je diferenciácia produktu prostredníctvom obnovy a obnovy budovy, takmer 100 rokov. Navrhovaná intervencia sa zbližuje so stratégiou vymedzenou pre región Douro. To sú dôvody tejto žiadosti s cieľom posilniť miestne dedičstvo mesta Sabrosa v regióne svetového dedičstva, ako aj vytvoriť 1 pracovné miesta. (Slovak)
    29 July 2022
    0 references
    Matkailutiloissa ei ole innovaatioita ja eriytymistä. Objet. on tuotteen eriyttäminen rakennuksen kunnostamisen ja kunnostamisen kautta, lähes 100 vuotta. Ehdotettu toimenpide vastaa Douron aluetta varten määriteltyä strategiaa. Nämä ovat syyt tähän hakemukseen, jotta voidaan vahvistaa Sabrosan paikallista perintöä maailmanperintöalueella sekä luoda yksi työpaikka. (Finnish)
    29 July 2022
    0 references
    W przestrzeniach turystycznych brakuje innowacji i zróżnicowania. Objet. jest różnicowanie produktu poprzez odbudowę i rekultywację budynku, na prawie 100 lat. Proponowana interwencja jest zbieżna ze strategią określoną dla regionu Douro. Są to powody tego zastosowania, w celu wzmocnienia lokalnego dziedzictwa Sabrosy, w regionie światowego dziedzictwa, a także do stworzenia 1 miejsc pracy. (Polish)
    29 July 2022
    0 references
    A turisztikai terek nem rendelkeznek innovációval és differenciálással. Az objet. a termék differenciálása az épület felújítása és felújítása révén, közel 100 év alatt. A javasolt beavatkozás egybeesik a Douro régióra vonatkozóan meghatározott stratégiával. Ezek az okok indokolják ezt a kérelmet annak érdekében, hogy a világörökség egy régiójában Sabrosa helyi örökségét gazdagítsuk, valamint 1 munkahelyet teremtsünk. (Hungarian)
    29 July 2022
    0 references
    Turistické prostory postrádají inovace a diferenciaci. Objet. je diferenciace produktu prostřednictvím obnovy a obnovy budovy, téměř 100 let. Navrhovaná intervence se shoduje se strategií definovanou pro region Douro. To jsou důvody této žádosti s cílem posílit místní dědictví Sabrosy v regionu světového dědictví a vytvořit 1 pracovní místa. (Czech)
    29 July 2022
    0 references
    Tūristu telpām trūkst inovāciju un diferenciācijas. Objet. ir produkta diferenciācija ar ēkas restaurāciju un atjaunošanu gandrīz 100 gadu laikā. Ierosinātā intervence saskan ar stratēģiju, kas noteikta Douro reģionam. Tie ir šā pieteikuma iemesli, lai uzlabotu Sabrosas vietējo mantojumu pasaules mantojuma reģionā, kā arī radītu 1 darba vietu. (Latvian)
    29 July 2022
    0 references
    Tá easpa nuálaíochta agus difreála ar fáil sna spásanna turasóireachta. Is é an objet. idirdhealú an táirge trí athchóiriú agus athshlánú an fhoirgnimh, ag beagnach 100 bliain. Tá an idirghabháil atá beartaithe ag teacht leis an straitéis atá sainithe do réigiún Douro. Is iad seo na cúiseanna leis an iarratas seo, chun feabhas a chur ar oidhreacht áitiúil Sabrosa, i réigiún den oidhreacht dhomhanda, chomh maith le 1 phost a chruthú. (Irish)
    29 July 2022
    0 references
    V turističnih prostorih primanjkuje inovacij in diferenciacije. Objet. je diferenciacija izdelka z obnovo in sanacijo stavbe, pri skoraj 100 letih. Predlagani poseg se ujema s strategijo, opredeljeno za regijo Douro. To so razlogi za to vlogo, da bi okrepili lokalno dediščino Sabrose v regiji svetovne dediščine in ustvarili 1 delovna mesta. (Slovenian)
    29 July 2022
    0 references
    В туристическите пространства липсват иновации и диференциация. Целта е диференциацията на продукта чрез реставрация и рехабилитация на сградата, на почти 100 години. Предложената интервенция съвпада със стратегията, определена за региона на Дуро. Това са причините за това заявление, за да се подобри местното наследство на Sabrosa в регион на световното наследство, както и да се създадат 1 работни места. (Bulgarian)
    29 July 2022
    0 references
    L-ispazji turistiċi huma nieqsa mill-innovazzjoni u d-differenzjazzjoni. L-objet. huwa d-differenzjazzjoni tal-prodott permezz tar-restawr u r-riabilitazzjoni tal-bini, għal kważi 100 sena. L-intervent propost jikkonverġi mal-istrateġija definita għar-reġjun ta’ Douro. Dawn huma r-raġunijiet għal din l-applikazzjoni, sabiex jissaħħaħ il-wirt lokali ta’ Sabrosa, f’reġjun ta’ wirt dinji, kif ukoll biex jinħolqu impjieg wieħed. (Maltese)
    29 July 2022
    0 references
    Turistområderne mangler innovation og differentiering. Objet. er differentiering af produktet gennem restaurering og istandsættelse af bygningen, næsten 100 år. Den foreslåede intervention er i overensstemmelse med den strategi, der er fastlagt for Douro-regionen. Dette er baggrunden for denne ansøgning med henblik på at styrke Sabrosas lokale arv i en region med verdensarv samt skabe 1 job. (Danish)
    29 July 2022
    0 references
    Spațiile turistice sunt lipsite de inovație și diferențiere. Objet. este diferențierea produsului prin restaurarea și reabilitarea clădirii, la aproape 100 de ani. Intervenția propusă converge cu strategia definită pentru regiunea Douro. Acestea sunt motivele acestei cereri, pentru a consolida patrimoniul local al Sabrosa, într-o regiune de patrimoniu mondial, precum și pentru a crea 1 locuri de muncă. (Romanian)
    29 July 2022
    0 references
    Turistområdena saknar innovation och differentiering. Objet. är differentieringen av produkten genom restaurering och renovering av byggnaden, på nästan 100 år. Den föreslagna åtgärden överensstämmer med den strategi som fastställts för Douroregionen. Detta är anledningen till denna ansökan, för att stärka det lokala arvet i Sabrosa, i en region med världsarv, och för att skapa 1 arbetstillfällen. (Swedish)
    29 July 2022
    0 references
    23 May 2023
    0 references
    Sabrosa
    0 references

    Identifiers

    NORTE-06-3827-FEDER-000559
    0 references