Mondim de Basto – A Destiny by Nature (Q2894789)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2894789 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Mondim de Basto – A Destiny by Nature |
Project Q2894789 in Portugal |
Statements
186,255.82 Euro
0 references
219,124.5 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
12 February 2014
0 references
29 December 2018
0 references
MUNICÍPIO DE MONDIM DE BASTO
0 references
A criação de uma identidade própria fará com que Mondim de Basto e os seus ativos naturais se transformem numa marca, estrategicamente colocada no mercado. Para isso é importante entender e saber o que quer coletivamente e o que ela representa sendo o maior desafio alinhar todos os stakeolders. Uma visão comum assente em turismo de natureza, mudança na perceção do lugar e imagem de excelência são objetivos que o Município pretende alcançar. (Portuguese)
0 references
The creation of an identity of its own will result in Mondim de Basto and his natural assets becoming a brand, strategically placed on the market. For this it is important to understand and know what you want collectively and what it represents being the biggest challenge to align all stakeolders. A common vision based on nature tourism, change in the perception of the place and image of excellence are objectives that the Council intends to achieve. (English)
8 July 2021
0.0663092539839055
0 references
La création d’une identité propre fera de Mondim de Basto et de ses actifs naturels une marque stratégiquement mise sur le marché. Pour cela, il est important de comprendre et de savoir ce qu’il veut collectivement et ce qu’il représente étant le plus grand défi d’aligner tous les intervenants. Une vision commune fondée sur le tourisme naturel, le changement dans la perception du lieu et l’image de l’excellence sont des objectifs que la municipalité entend atteindre. (French)
5 December 2021
0 references
Durch die Schaffung einer eigenen Identität wird Mondim de Basto und seine natürlichen Vermögenswerte zu einer Marke werden, die strategisch auf den Markt gebracht wird. Dafür ist es wichtig, zu verstehen und zu wissen, was es gemeinsam will und was es die größte Herausforderung darstellt, alle Stakeolder auszurichten. Eine gemeinsame Vision, die auf dem Naturtourismus, der Veränderung der Wahrnehmung des Ortes und dem Image der Exzellenz beruht, sind Ziele, die die Gemeinde zu erreichen beabsichtigt. (German)
13 December 2021
0 references
De creatie van een eigen identiteit zal ervoor zorgen dat Mondim de Basto en zijn natuurlijke activa een merk worden dat strategisch op de markt wordt gebracht. Voor dit is het belangrijk om te begrijpen en te weten wat het collectief wil en wat het vertegenwoordigt is de grootste uitdaging om alle belangenolders op elkaar af te stemmen. Een gemeenschappelijke visie gebaseerd op natuurtoerisme, verandering in de perceptie van de plaats en het imago van uitmuntendheid zijn doelstellingen die de gemeente wil bereiken. (Dutch)
19 December 2021
0 references
La creazione di una propria identità farà sì che Mondim de Basto e i suoi beni naturali diventino un marchio, strategicamente immesso sul mercato. Per questo è importante capire e sapere cosa vuole collettivamente e che cosa rappresenta essere la sfida più grande per allineare tutti i paletti. Una visione comune basata sul turismo naturalistico, il cambiamento nella percezione del luogo e l'immagine dell'eccellenza sono obiettivi che il Comune intende raggiungere. (Italian)
17 January 2022
0 references
La creación de una identidad propia hará que Mondim de Basto y sus activos naturales se conviertan en una marca, estratégicamente comercializada. Para ello es importante entender y saber lo que quiere colectivamente y lo que representa ser el mayor desafío para alinear a todos los estafadores. Una visión común basada en el turismo de la naturaleza, el cambio en la percepción del lugar y la imagen de la excelencia son objetivos que el Municipio pretende alcanzar. (Spanish)
21 January 2022
0 references
Oma identiteedi loomine toob kaasa selle, et Mondim de Basto ja tema loodusvarad muutuvad kaubamärgiks, mis on strateegiliselt turule lastud. Selleks on oluline mõista ja teada, mida sa tahad kollektiivselt ja mida see kujutab on suurim väljakutse viia vastavusse kõik panustajad. Nõukogu kavatseb saavutada eesmärgid, mis põhinevad loodusturismil, koha tajumise muutumisel ja tipptaseme kuvandil. (Estonian)
29 July 2022
0 references
Sukūrus savo tapatybę, „Mondim de Basto“ ir jo gamtos turtas taps strategiškai rinkai pateikiamu prekės ženklu. Dėl to svarbu suprasti ir žinoti, ko norite kolektyviai ir kas yra didžiausias iššūkis suderinti visus suinteresuotus asmenis. Bendra vizija, pagrįsta gamtos turizmu, vietos suvokimo pokyčiais ir kompetencijos įvaizdžiu, yra tikslai, kuriuos ketina pasiekti Taryba. (Lithuanian)
29 July 2022
0 references
Stvaranje vlastitog identiteta rezultirat će time da Mondim de Basto i njegova prirodna imovina postanu robna marka, strateški stavljena na tržište. Za to je važno razumjeti i znati što želite kolektivno i što to predstavlja najveći izazov za usklađivanje svih stakeoldera. Zajednička vizija temeljena na prirodnom turizmu, promjeni percepcije mjesta i imidžu izvrsnosti ciljevi su koje Vijeće namjerava postići. (Croatian)
29 July 2022
0 references
Η δημιουργία δικής της ταυτότητας θα έχει ως αποτέλεσμα ο Mondim de Basto και τα φυσικά του περιουσιακά στοιχεία να καταστούν εμπορικό σήμα, στρατηγικά διατιθέμενο στην αγορά. Γι’ αυτό είναι σημαντικό να κατανοήσετε και να ξέρετε τι θέλετε συλλογικά και τι αντιπροσωπεύει είναι η μεγαλύτερη πρόκληση για την ευθυγράμμιση όλων των πασσάλων. Ένα κοινό όραμα με βάση τον φυσικό τουρισμό, την αλλαγή της αντίληψης για τον τόπο και την εικόνα της αριστείας αποτελούν στόχους που σκοπεύει να επιτύχει το Συμβούλιο. (Greek)
29 July 2022
0 references
Vytvorenie vlastnej identity povedie k tomu, že Mondim de Basto a jeho prírodné bohatstvo sa stanú značkou, strategicky uvedená na trh. Preto je dôležité pochopiť a vedieť, čo chcete spoločne a čo predstavuje najväčšiu výzvu na zosúladenie všetkých stávkarov. Spoločná vízia založená na cestovnom ruchu v prírode, zmena vnímania miesta a imidž excelentnosti sú cieľmi, ktoré Rada zamýšľa dosiahnuť. (Slovak)
29 July 2022
0 references
Oman identiteetin luominen johtaa siihen, että Mondim de Bastosta ja hänen luonnonvaroistaan tulee brändi, joka saatetaan markkinoille strategisesti. Tätä varten on tärkeää ymmärtää ja tietää, mitä haluat kollektiivisesti ja mitä se edustaa on suurin haaste sovittaa yhteen kaikki valloittajat. Neuvosto aikoo saavuttaa yhteisen näkemyksen, joka perustuu luontomatkailuun, näkemysten muuttumisesta ja huippuosaamisen imagon muuttumisesta. (Finnish)
29 July 2022
0 references
Stworzenie własnej tożsamości spowoduje, że Mondim de Basto i jego zasoby naturalne staną się marką strategicznie wprowadzaną na rynek. W tym celu ważne jest, aby zrozumieć i wiedzieć, czego chcesz wspólnie, a co to oznacza, że jest największym wyzwaniem dla wyrównania wszystkich graczy. Cele, które Rada zamierza osiągnąć, to wspólna wizja oparta na turystyce przyrodniczej, zmianie postrzegania miejsca i wizerunku doskonałości. (Polish)
29 July 2022
0 references
A saját identitásának megteremtése azt eredményezi, hogy a Mondim de Basto és természeti értékei a piacon stratégiailag forgalomba hozott márkává válnak. Ehhez fontos, hogy megértsük és tudjuk, mit akarsz közösen, és hogy mit jelent a legnagyobb kihívás az összes résztvevő összehangolásához. A természetturizmuson alapuló közös jövőkép, a kiválóság helyének és imázsának megváltozása olyan célkitűzések, amelyeket a Tanács el kíván érni. (Hungarian)
29 July 2022
0 references
Vytvoření vlastní identity povede k tomu, že se Mondim de Basto a jeho přírodní bohatství stane značkou strategicky uváděnou na trh. Pro to je důležité pochopit a vědět, co chcete kolektivně a co to představuje, je největší výzvou pro sladění všech účastníků. Cílem, kterého má Rada v úmyslu dosáhnout, je společná vize založená na přírodním cestovním ruchu, změně vnímání místa a image excelence. (Czech)
29 July 2022
0 references
Radot savu identitāti, Mondim de Basto un viņa dabas aktīvi kļūs par zīmolu, kas stratēģiski laists tirgū. Šim nolūkam ir svarīgi saprast un zināt, ko jūs vēlaties kolektīvi un ko tas ir lielākais izaicinājums, lai saskaņotu visus spēlētājus. Kopējs redzējums, kura pamatā ir dabas tūrisms, pārmaiņas vietas uztverē un izcilības tēls, ir mērķi, ko Padome plāno sasniegt. (Latvian)
29 July 2022
0 references
Mar thoradh ar chruthú féiniúlachta dá chuid féin beidh Mondim de Basto agus a shócmhainní nádúrtha ina bhranda, a chuirtear ar an margadh go straitéiseach. Chun seo tá sé tábhachtach a thuiscint agus a fhios cad ba mhaith leat i dteannta a chéile agus cad é an dúshlán is mó a ailíniú go léir Geallsealbhóirí. Comhfhís atá bunaithe ar thurasóireacht dúlra, athrú ar an tuiscint atá ag an gComhairle ar áit agus íomhá an bharr feabhais, is cuspóirí iad a bhfuil sé i gceist ag an gComhairle iad a bhaint amach. (Irish)
29 July 2022
0 references
Oblikovanje lastne identitete bo povzročilo, da bo Mondim de Basto in njegove naravne dobrine postala blagovna znamka, strateško dana na trg. Za to je pomembno razumeti in vedeti, kaj želite skupaj in kaj to pomeni, da je največji izziv za uskladitev vseh delničarjev. Cilji, ki jih namerava doseči Svet, so skupna vizija, ki temelji na naravnem turizmu, spremembi dojemanja kraja in podobe odličnosti. (Slovenian)
29 July 2022
0 references
Създаването на собствена идентичност ще доведе до това Mondim de Basto и неговите природни активи да се превърнат в марка, стратегически пусната на пазара. За това е важно да разберете и да знаете какво искате колективно и какво представлява най-голямото предизвикателство за съгласуване на всички заложници. Общата визия, основана на природния туризъм, промяната във възприятието за мястото и имиджа на високите постижения са цели, които Съветът възнамерява да постигне. (Bulgarian)
29 July 2022
0 references
Il-ħolqien ta’ identità tiegħu stess se jwassal biex Mondim de Basto u l-assi naturali tiegħu jsiru marka, imqiegħda strateġikament fis-suq. Għal dan huwa importanti li wieħed jifhem u jkun jaf x’tixtieq kollettivament u x’jirrappreżenta l-akbar sfida biex jiġu allinjati l-partijiet interessati kollha. Viżjoni komuni bbażata fuq it-turiżmu tan-natura, il-bidla fil-perċezzjoni tal-post u d-dehra tal-eċċellenza huma objettivi li l-Kunsill bi ħsiebu jilħaq. (Maltese)
29 July 2022
0 references
Skabelsen af sin egen identitet vil resultere i, at Mondim de Basto og hans naturlige aktiver bliver et mærke, der strategisk bringes i omsætning. Til dette er det vigtigt at forstå og vide, hvad du ønsker kollektivt, og hvad det repræsenterer at være den største udfordring at tilpasse alle stakeolders. En fælles vision baseret på naturturisme, ændring i opfattelsen af topkvalitet og et image af topkvalitet er mål, som Rådet har til hensigt at nå. (Danish)
29 July 2022
0 references
Crearea unei identități proprii va face ca Mondim de Basto și bunurile sale naturale să devină o marcă, introdusă strategic pe piață. Pentru aceasta este important să înțelegeți și să știți ce doriți în mod colectiv și ceea ce reprezintă aceasta fiind cea mai mare provocare de a alinia toți pariorii. Obiectivele pe care Consiliul intenționează să le atingă sunt o viziune comună bazată pe turismul natural, schimbarea percepției locului și imaginea excelenței. (Romanian)
29 July 2022
0 references
Skapandet av en egen identitet kommer att leda till att Mondim de Basto och hans naturtillgångar blir ett varumärke som strategiskt släpps ut på marknaden. För detta är det viktigt att förstå och veta vad du vill kollektivt och vad det representerar är den största utmaningen att anpassa alla stakeolders. En gemensam vision baserad på naturturism, förändrad uppfattning om platsen och bilden av spetskompetens är mål som rådet avser att uppnå. (Swedish)
29 July 2022
0 references
Mondim de Basto
0 references
23 May 2023
0 references
Identifiers
NORTE-04-2114-FEDER-000078
0 references