Adaptation of the activity of the Hotel S. Lázaro to the reality after COVID-19 (Q2894098)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q2894098 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Adaptation of the activity of the Hotel S. Lázaro to the reality after COVID-19
Project Q2894098 in Portugal

    Statements

    0 references
    11,364.73 Euro
    0 references
    22,729.45 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    6 January 2020
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    MR. SILVEIRA HOTELS & SPA, LDA
    0 references
    0 references

    41°30'30.42"N, 6°46'23.88"W
    0 references
    Adaptação de Hotel referência em Bragança à pandemia de covid 19. Respeitar o sêlo "clean and safe" implica a realização de investimentos e adaptação de circuitos laborais, bem como formas de atendimento e prestação de serviços aos novos clientes pós covid. (Portuguese)
    0 references
    Adaptation of reference Hotel in Bragança to the covid pandemic 19. Respecting the “clean and safe” seal implies the realisation of investments and adaptation of work circuits, as well as forms of service and service delivery to new post-covid clients. (English)
    8 July 2021
    0.006884430580008
    0 references
    Adaptation de la référence hôtelière à Bragança à la pandémie de covide 19. Le respect du sceau propre et sûr implique la réalisation d’investissements et l’adaptation des circuits de travail, ainsi que des formes de service et de prestation de services aux nouveaux clients post-covide. (French)
    5 December 2021
    0 references
    Anpassung der Hotelreferenz in Bragança an die Pandemie von Covid 19. Die Einhaltung der sauberen und sicheren Siegel impliziert die Realisierung von Investitionen und Anpassung von Arbeitskreisen, sowie Formen der Dienstleistung und Erbringung von Dienstleistungen für neue Post-Covid-Kunden. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Aanpassing van de hotelreferentie in Bragança aan de COVID-19-pandemie 19. Het respecteren van de schone en veilige zegel impliceert de realisatie van investeringen en aanpassing van arbeidscircuits, evenals vormen van dienstverlening en dienstverlening aan nieuwe post-covid klanten. (Dutch)
    19 December 2021
    0 references
    Adattamento del riferimento dell'hotel a Bragança alla pandemia di covid 19. Rispettare il sigillo pulito e sicuro implica la realizzazione di investimenti e l'adattamento dei circuiti del lavoro, così come forme di servizio e fornitura di servizi a nuovi clienti post-covid. (Italian)
    17 January 2022
    0 references
    Adaptación de la referencia hotelera en Bragança a la pandemia de covid 19. Respetar el sello limpio y seguro implica la realización de inversiones y adaptación de circuitos laborales, así como formas de servicio y prestación de servicios a nuevos clientes post-covid. (Spanish)
    21 January 2022
    0 references
    Bragança võrdlushotelli kohandamine COVID-19 pandeemiaga. Puhta ja ohutu pitseri järgimine tähendab investeeringute tegemist ja tööahelate kohandamist, samuti teenuste vorme ja teenuste osutamist uutele COVIDi-järgsetele klientidele. (Estonian)
    29 July 2022
    0 references
    Referencinio viešbučio Bragança pritaikymas prie COVID pandemijos 19. „Švaraus ir saugaus“ plombos laikymasis reiškia investicijų realizavimą ir darbo grandinių pritaikymą, taip pat paslaugų ir paslaugų teikimo naujiems klientams po COVID-19. (Lithuanian)
    29 July 2022
    0 references
    Prilagodba referentnog hotela u Bragançi na pandemiju covida 19. Poštivanje „čistog i sigurnog” pečata podrazumijeva realizaciju ulaganja i prilagodbu radnih krugova, kao i oblike pružanja usluga i usluga novim post-covid klijentima. (Croatian)
    29 July 2022
    0 references
    Προσαρμογή του ξενοδοχείου αναφοράς στην Bragança για την πανδημία Covid 19. Ο σεβασμός της «καθαρής και ασφαλούς» σφραγίδας συνεπάγεται την πραγματοποίηση επενδύσεων και την προσαρμογή των κυκλωμάτων εργασίας, καθώς και μορφές παροχής υπηρεσιών και υπηρεσιών σε νέους πελάτες μετά τη χρήση Covid. (Greek)
    29 July 2022
    0 references
    Prispôsobenie referenčného hotela v Bragançe pandémii COVID-19. Rešpektovanie „čistého a bezpečného“ pečate znamená realizáciu investícií a prispôsobenie pracovných okruhov, ako aj formy poskytovania služieb a služieb novým klientom post-covid. (Slovak)
    29 July 2022
    0 references
    Bragançan referenssihotellin mukauttaminen covid-19-pandemiaan 19. ”Puhtaan ja turvallisen” sinetin noudattaminen edellyttää investointien toteuttamista ja työpiirien mukauttamista sekä palvelujen ja palvelujen toimittamista uusille covid-19-jälkeisille asiakkaille. (Finnish)
    29 July 2022
    0 references
    Adaptacja hotelu referencyjnego w Bragança do pandemii COVID-19. Poszanowanie „czystej i bezpiecznej” pieczęci oznacza realizację inwestycji i dostosowanie obwodów roboczych, a także formy świadczenia usług i usług dla nowych klientów po COVID. (Polish)
    29 July 2022
    0 references
    A bragançai referenciaszállodának a covid-világjárványhoz való hozzáigazítása 19. A „tiszta és biztonságos” pecsét tiszteletben tartása magában foglalja a beruházások megvalósítását és a munkafolyamatok adaptálását, valamint a szolgáltatásnyújtás és a szolgáltatásnyújtás formáit az új ügyfelek számára. (Hungarian)
    29 July 2022
    0 references
    Přizpůsobení referenčního hotelu v Bragança pandemii COVID-19 19. Dodržování „čisté a bezpečné“ pečeti znamená realizaci investic a přizpůsobení pracovních okruhů, stejně jako formy poskytování služeb a poskytování služeb novým klientům po pandemii. (Czech)
    29 July 2022
    0 references
    Atsauces viesnīcas Bragança pielāgošana Covid-19 pandēmijai. Respektējot “tīru un drošu” zīmogu nozīmē investīciju īstenošanu un darba shēmu pielāgošanu, kā arī pakalpojumu un pakalpojumu sniegšanas veidus jauniem post-covid klientiem. (Latvian)
    29 July 2022
    0 references
    Óstán Bragança a chur in oiriúint do phaindéim COVID-19 19. Tugann meas ar an séala “glan agus sábháilte” le tuiscint go ndéanfar infheistíochtaí a réadú agus ciorcaid oibre a oiriúnú, chomh maith le cineálacha seachadta seirbhíse agus seirbhíse do chliaint nua iar-chogaidh. (Irish)
    29 July 2022
    0 references
    Prilagoditev referenčnega hotela v Bragança pandemiji COVID-19 19. Spoštovanje „čistega in varnega“ pečata pomeni realizacijo naložb in prilagoditev delovnih krogov ter oblik storitev in zagotavljanja storitev novim strankam po COVID-19. (Slovenian)
    29 July 2022
    0 references
    Адаптиране на референтния хотел в Браганса към пандемията от COVID-19. Зачитането на „чистия и безопасен“ печат предполага реализирането на инвестиции и адаптиране на работните вериги, както и форми на обслужване и предоставяне на услуги на нови клиенти след COVID. (Bulgarian)
    29 July 2022
    0 references
    Adattament tal-lukanda ta’ referenza fi Bragança għall-pandemija tal-COVID-19. Ir-rispett tas-siġill “indaf u sikur” jimplika t-twettiq ta’ investimenti u l-adattament taċ-ċirkwiti tax-xogħol, kif ukoll forom ta’ forniment ta’ servizz u servizz lil klijenti ġodda ta’ wara l-COVID-19. (Maltese)
    29 July 2022
    0 references
    Tilpasning af referencehotellet i Bragança til covid-19-pandemien 19. Overholdelse af det "rene og sikre" forsegling indebærer gennemførelse af investeringer og tilpasning af arbejdskredsløb samt former for service og levering af tjenesteydelser til nye postcovid-kunder. (Danish)
    29 July 2022
    0 references
    Adaptarea hotelului de referință din Bragança la pandemia de COVID-19. Respectarea sigiliului „curat și sigur” implică realizarea de investiții și adaptarea circuitelor de lucru, precum și forme de livrare de servicii și servicii către noi clienți post-covid. (Romanian)
    29 July 2022
    0 references
    Anpassning av referenshotellet i Bragança till covid-19-pandemin 19. Att respektera ”ren och säker” sigill innebär att investeringar görs och att arbetskretsar anpassas, liksom former av tjänster och tillhandahållande av tjänster till nya postkovidkunder. (Swedish)
    29 July 2022
    0 references
    Bragança
    0 references
    23 May 2023
    0 references

    Identifiers

    NORTE-02-08B9-FEDER-068649
    0 references