Operating aid to overcome the permanent and structural difficulties faced by firms in the region (Q2886439)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2886439 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Operating aid to overcome the permanent and structural difficulties faced by firms in the region |
Project Q2886439 in Portugal |
Statements
9,535.97 Euro
0 references
74,791.96 Euro
0 references
12.75 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
FAGORAMA - COOPERATIVA DE PRODUÇÃO E COMÉRCIO DE PRODUTOS AGRÍCOLAS CRL
0 references
A empresa pretende obter subsídio não reembolsável de parte das despesas e como tal compromete-se a manter actividade e posto de trabalho. (Portuguese)
0 references
The company intends to obtain a non-refundable allowance from part of the expenses and therefore undertakes to maintain activity and jobs. (English)
8 July 2021
0.000443440093897
0 references
L’entreprise souhaite obtenir une indemnité non remboursable pour une partie des dépenses et, à ce titre, s’engage à maintenir l’activité et l’emploi. (French)
5 December 2021
0 references
Das Unternehmen möchte eine nicht erstattungsfähige Vergütung für einen Teil der Ausgaben erhalten und sich als solches zur Aufrechterhaltung der Tätigkeit und der Beschäftigung verpflichtet. (German)
13 December 2021
0 references
De onderneming wenst een niet-terugbetaalbare vergoeding voor een deel van de kosten te ontvangen en verbindt zich er als zodanig toe de activiteit en de werkgelegenheid te handhaven. (Dutch)
19 December 2021
0 references
La società desidera ottenere un'indennità non rimborsabile per una parte delle spese e, in quanto tale, si impegna a mantenere l'attività e l'occupazione. (Italian)
17 January 2022
0 references
La empresa desea obtener una indemnización no reembolsable por una parte de los gastos y, como tal, se compromete a mantener la actividad y el empleo. (Spanish)
20 January 2022
0 references
Äriühing kavatseb saada osast kuludest tagastamatut hüvitist ning kohustub seetõttu tegevust ja töökohti säilitama. (Estonian)
29 July 2022
0 references
Bendrovė ketina gauti negrąžintiną išmoką iš dalies išlaidų ir todėl įsipareigoja išlaikyti veiklą ir darbo vietas. (Lithuanian)
29 July 2022
0 references
Društvo namjerava dobiti nepovratnu naknadu za dio troškova te se stoga obvezuje na održavanje aktivnosti i radnih mjesta. (Croatian)
29 July 2022
0 references
Η εταιρεία προτίθεται να λάβει ένα μη επιστρεπτέο επίδομα από μέρος των εξόδων και, ως εκ τούτου, δεσμεύεται να διατηρήσει τη δραστηριότητα και τις θέσεις εργασίας. (Greek)
29 July 2022
0 references
Spoločnosť má v úmysle získať nenávratný príspevok z časti výdavkov, a preto sa zaväzuje zachovať činnosť a pracovné miesta. (Slovak)
29 July 2022
0 references
Yritys aikoo saada osan kustannuksista avustusta, jota ei makseta takaisin, ja sen vuoksi se sitoutuu ylläpitämään toimintaa ja työpaikkoja. (Finnish)
29 July 2022
0 references
Spółka zamierza uzyskać bezzwrotną dietę z części wydatków i w związku z tym zobowiązuje się do utrzymania działalności i miejsc pracy. (Polish)
29 July 2022
0 references
A vállalat a költségek egy részéből nem visszatérítendő juttatásban kíván részesülni, és ezért vállalja a tevékenység és a munkahelyek fenntartását. (Hungarian)
29 July 2022
0 references
Společnost má v úmyslu získat nevratný příspěvek z části výdajů, a proto se zavazuje zachovat činnost a pracovní místa. (Czech)
29 July 2022
0 references
Uzņēmums plāno saņemt neatmaksājamu kompensāciju no izdevumu daļas un tādējādi apņemas saglabāt darbību un darbavietas. (Latvian)
29 July 2022
0 references
Tá sé ar intinn ag an gcuideachta liúntas neamh-inaisíoctha a fháil ó chuid de na costais agus dá bhrí sin tugann sé faoi ghníomhaíocht agus poist a chothabháil. (Irish)
29 July 2022
0 references
Podjetje namerava pridobiti nepovratno nadomestilo iz dela stroškov in se zato zavezuje, da bo ohranilo dejavnost in delovna mesta. (Slovenian)
29 July 2022
0 references
Дружеството възнамерява да получи невъзстановима надбавка от част от разходите и следователно се задължава да поддържа дейността и работните места. (Bulgarian)
29 July 2022
0 references
Il-kumpanija għandha l-intenzjoni li tikseb allowance li ma titħallasx lura minn parti mill-ispejjeż u għalhekk timpenja ruħha li żżomm l-attività u l-impjiegi. (Maltese)
29 July 2022
0 references
Virksomheden har til hensigt at opnå en godtgørelse, der ikke kan refunderes, for en del af udgifterne og forpligter sig derfor til at opretholde aktiviteter og arbejdspladser. (Danish)
29 July 2022
0 references
Societatea intenționează să obțină o indemnizație nerambursabilă pentru o parte din cheltuieli și, prin urmare, se angajează să mențină activitatea și locurile de muncă. (Romanian)
29 July 2022
0 references
Företaget avser att erhålla ett icke-återbetalningsbart bidrag från en del av utgifterna och åtar sig därför att upprätthålla verksamheten och arbetstillfällena. (Swedish)
29 July 2022
0 references
23 May 2023
0 references
Câmara de Lobos
0 references
Identifiers
M1420-11-6076-FEDER-002976
0 references