Operating aid to overcome the permanent and structural difficulties faced by firms in the region (Q2886367)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q2886367 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Operating aid to overcome the permanent and structural difficulties faced by firms in the region
Project Q2886367 in Portugal

    Statements

    0 references
    0 references
    6,972.47 Euro
    0 references
    54,686.06 Euro
    0 references
    12.75 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    ZÉLIA SUSANA BRITO, UNIPESSOAL LDA
    0 references
    0 references

    32°41'54.02"N, 16°48'6.41"W
    0 references
    Em resumo com a obtenção deste incentivo, é propósito da empresa reforçar a situação económico-financeira, por forma, a garantir a continuidade da empresa e manutenção dos postos de trabalhos já criados.Este incentivo visa essencialmente custear parte dos custos fixos, tendo em conta o abrandamento económico verificado. (Portuguese)
    0 references
    In short, by obtaining this incentive, the aim of the company is to strengthen the economic and financial situation in order to ensure the continuity of the company and the maintenance of the jobs already created.This incentive is essentially intended to cover part of the fixed costs, taking into account the economic slowdown. (English)
    8 July 2021
    0.0153228453480917
    0 references
    Pour résumer avec cette incitation, l’entreprise a l’intention de renforcer la situation économique et financière afin d’assurer la continuité de l’entreprise et de maintenir les emplois déjà créés. (French)
    5 December 2021
    0 references
    Zusammen mit diesem Anreiz will das Unternehmen die wirtschaftliche und finanzielle Lage stärken, um die Kontinuität des Unternehmens zu gewährleisten und die bereits geschaffenen Arbeitsplätze zu erhalten. Dieser Anreiz zielt im Wesentlichen darauf ab, einen Teil der Fixkosten unter Berücksichtigung der Konjunkturverlangsamung zu kosten. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Om deze stimulans samen te vatten, is het de bedoeling van de onderneming om de economische en financiële situatie te versterken om de continuïteit van de onderneming te waarborgen en de reeds gecreëerde banen te behouden. Deze stimulans is in wezen gericht op een deel van de vaste kosten, rekening houdend met de economische vertraging. (Dutch)
    19 December 2021
    0 references
    Per riassumere questo incentivo, l'impresa intende rafforzare la situazione economica e finanziaria per garantire la continuità dell'impresa e mantenere i posti di lavoro già creati. Questo incentivo è essenzialmente finalizzato al costo di parte dei costi fissi, tenendo conto del rallentamento economico. (Italian)
    17 January 2022
    0 references
    Para resumir con este incentivo, es la intención de la empresa fortalecer la situación económica y financiera para garantizar la continuidad de la empresa y mantener los puestos de trabajo ya creados. Este incentivo está destinado fundamentalmente a costar parte de los costes fijos, teniendo en cuenta la desaceleración económica. (Spanish)
    20 January 2022
    0 references
    Kokkuvõttes on selle stiimuli saamisega ettevõtte eesmärk tugevdada majanduslikku ja rahalist olukorda, et tagada ettevõtte järjepidevus ja juba loodud töökohtade säilimine. See stiimul on peamiselt ette nähtud püsikulude osaliseks katmiseks, võttes arvesse majanduskasvu aeglustumist. (Estonian)
    29 July 2022
    0 references
    Trumpai tariant, gaudama šią paskatą, bendrovė siekia sustiprinti ekonominę ir finansinę padėtį, kad būtų užtikrintas įmonės tęstinumas ir jau sukurtų darbo vietų išsaugojimas. Šia paskata iš esmės siekiama padengti dalį pastoviųjų išlaidų, atsižvelgiant į ekonomikos sulėtėjimą. (Lithuanian)
    29 July 2022
    0 references
    Ukratko, dobivanjem tog poticaja, cilj je poduzeća ojačati gospodarsku i financijsku situaciju kako bi se osigurao kontinuitet poduzeća i održavanje već stvorenih radnih mjesta. Taj je poticaj u osnovi namijenjen pokrivanju dijela fiksnih troškova, uzimajući u obzir usporavanje gospodarskog rasta. (Croatian)
    29 July 2022
    0 references
    Εν ολίγοις, με την παροχή αυτού του κινήτρου, η εταιρεία έχει ως στόχο να ενισχύσει την οικονομική και χρηματοπιστωτική κατάσταση, προκειμένου να εξασφαλίσει τη συνέχεια της επιχείρησης και τη διατήρηση των θέσεων εργασίας που έχουν ήδη δημιουργηθεί. Το κίνητρο αυτό αποσκοπεί ουσιαστικά στην κάλυψη μέρους των πάγιων δαπανών, λαμβανομένης υπόψη της οικονομικής επιβράδυνσης. (Greek)
    29 July 2022
    0 references
    Stručne povedané, získaním tohto stimulu je cieľom spoločnosti posilniť hospodársku a finančnú situáciu, aby sa zabezpečila kontinuita spoločnosti a zachovanie už vytvorených pracovných miest. Tento stimul je v podstate určený na pokrytie časti fixných nákladov, berúc do úvahy spomalenie hospodárskeho rastu. (Slovak)
    29 July 2022
    0 references
    Tämän kannustimen avulla yrityksen tavoitteena on vahvistaa taloudellista ja rahoituksellista tilannetta yrityksen jatkuvuuden ja jo luotujen työpaikkojen säilymisen varmistamiseksi. Tällä kannustimella on tarkoitus kattaa osa kiinteistä kustannuksista, kun otetaan huomioon talouden hidastuminen. (Finnish)
    29 July 2022
    0 references
    Podsumowując, poprzez uzyskanie tej zachęty celem przedsiębiorstwa jest wzmocnienie sytuacji gospodarczej i finansowej w celu zapewnienia ciągłości przedsiębiorstwa i utrzymania już utworzonych miejsc pracy. Ta zachęta ma zasadniczo na celu pokrycie części kosztów stałych, biorąc pod uwagę spowolnienie gospodarcze. (Polish)
    29 July 2022
    0 references
    Röviden, ennek az ösztönzőnek a megszerzésével a vállalat célja a gazdasági és pénzügyi helyzet megerősítése a vállalat folyamatosságának és a már létrehozott munkahelyek fenntartásának biztosítása érdekében. Ez az ösztönző alapvetően az állandó költségek egy részének fedezésére szolgál, figyelembe véve a gazdasági lassulást. (Hungarian)
    29 July 2022
    0 references
    Stručně řečeno, získáním této pobídky je cílem společnosti posílit hospodářskou a finanční situaci s cílem zajistit kontinuitu společnosti a zachování již vytvořených pracovních míst. Tato pobídka je v zásadě určena na pokrytí části fixních nákladů s přihlédnutím k hospodářskému zpomalení. (Czech)
    29 July 2022
    0 references
    Īsāk sakot, iegūstot šo stimulu, uzņēmuma mērķis ir stiprināt ekonomisko un finansiālo situāciju, lai nodrošinātu uzņēmuma nepārtrauktību un jau radīto darbavietu saglabāšanu. Šis stimuls būtībā ir paredzēts, lai segtu daļu no fiksētajām izmaksām, ņemot vērā ekonomikas lejupslīdi. (Latvian)
    29 July 2022
    0 references
    I mbeagán focal, tríd an dreasacht seo a fháil, is é aidhm na cuideachta an staid eacnamaíoch agus airgeadais a neartú chun leanúnachas na cuideachta agus cothabháil na bpost a cruthaíodh cheana a áirithiú. (Irish)
    29 July 2022
    0 references
    Skratka, s to spodbudo je cilj družbe okrepiti gospodarski in finančni položaj, da se zagotovi kontinuiteta podjetja in ohranitev že ustvarjenih delovnih mest. Ta spodbuda je namenjena predvsem kritju dela fiksnih stroškov ob upoštevanju upočasnitve gospodarske rasti. (Slovenian)
    29 July 2022
    0 references
    Накратко, с получаването на този стимул дружеството има за цел да укрепи икономическото и финансовото положение, за да се гарантира непрекъснатостта на дружеството и запазването на вече създадените работни места. Този стимул по същество има за цел да покрие част от постоянните разходи, като се вземе предвид забавянето на икономическия растеж. (Bulgarian)
    29 July 2022
    0 references
    Fil-qosor, billi tikseb dan l-inċentiv, l-għan tal-kumpanija huwa li ssaħħaħ is-sitwazzjoni ekonomika u finanzjarja sabiex tiżgura l-kontinwità tal-kumpanija u ż-żamma tal-impjiegi diġà maħluqa. Dan l-inċentiv huwa essenzjalment maħsub biex ikopri parti mill-ispejjeż fissi, filwaqt li jitqies it-tnaqqis fir-ritmu ekonomiku. (Maltese)
    29 July 2022
    0 references
    Ved at opnå dette incitament er formålet med virksomheden at styrke den økonomiske og finansielle situation for at sikre virksomhedens kontinuitet og bevarelsen af de allerede oprettede arbejdspladser. Dette incitament har hovedsagelig til formål at dække en del af de faste omkostninger under hensyntagen til den økonomiske afmatning. (Danish)
    29 July 2022
    0 references
    Pe scurt, prin obținerea acestui stimulent, scopul companiei este de a consolida situația economică și financiară pentru a asigura continuitatea companiei și menținerea locurilor de muncă deja create. Acest stimulent este, în esență, destinat să acopere o parte din costurile fixe, ținând seama de încetinirea economică. (Romanian)
    29 July 2022
    0 references
    Genom att uppnå detta incitament är syftet med företaget att stärka den ekonomiska och finansiella situationen för att säkerställa företagets kontinuitet och bevara de arbetstillfällen som redan skapats. Detta incitament är huvudsakligen avsett att täcka en del av de fasta kostnaderna, med beaktande av den ekonomiska nedgången. (Swedish)
    29 July 2022
    0 references
    23 May 2023
    0 references
    Santa Cruz
    0 references

    Identifiers

    M1420-11-6076-FEDER-002883
    0 references