Rehabilitation of the Municipal Library D. Dinis (Q2882379)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2882379 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Rehabilitation of the Municipal Library D. Dinis |
Project Q2882379 in Portugal |
Statements
510,844.52 Euro
0 references
1,021,689.05 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
29 November 2021
0 references
30 June 2023
0 references
MUNICÍPIO DE ODIVELAS
0 references
A intervenção atuará ao nível da reabilitação física do edifício dotando-o das condições necessárias para responder às novas realidades sociais,culturais e demográficas do concelho.A intervenção passará por obras de conservação e reparação do edifício e restruturação do espaço interior, que permitirá uma melhor conservação e acondicionamento do fundo documental e um aumento do espaço destinado ao público,onde serão criadas áreas diferenciadas (Portuguese)
0 references
The intervention will act at the level of the physical rehabilitation of the building, providing it with the necessary conditions to respond to the new social, cultural and demographic realities of the municipality.The intervention will go through works of conservation and repair of the building and restructuring of the interior space, which will allow a better conservation and packaging of the documentary fund and an increase in the space for the public, where differentiated areas will be created (English)
7 July 2021
0.6588700354718965
0 references
L’intervention agira au niveau de la réhabilitation physique du bâtiment en lui fournissant les conditions nécessaires pour répondre aux nouvelles réalités sociales, culturelles et démographiques de la municipalité.L’intervention passera par des travaux de conservation et de réparation du bâtiment et de restructuration de l’espace intérieur, ce qui permettra une meilleure conservation et conditionnement du fonds documentaire et une augmentation de l’espace pour le public, où des zones différenciées seront créées (French)
5 December 2021
0 references
Die Intervention wird auf der Ebene der physischen Sanierung des Gebäudes handeln, um es mit den notwendigen Bedingungen für die neuen sozialen, kulturellen und demografischen Realitäten der Gemeinde zu reagieren.Die Intervention wird durch Arbeiten zur Erhaltung und Reparatur des Gebäudes und der Umstrukturierung des Innenraums erfolgen, die eine bessere Erhaltung und Konditionierung des Dokumentenfonds und eine Erhöhung des Raumes für die Öffentlichkeit ermöglichen, wo differenzierte Bereiche geschaffen werden (German)
13 December 2021
0 references
De interventie zal optreden op het niveau van de fysieke rehabilitatie van het gebouw, waardoor het de nodige voorwaarden krijgt om in te spelen op de nieuwe sociale, culturele en demografische realiteit van de gemeente.De interventie zal gaan door middel van werkzaamheden voor het behoud en de reparatie van het gebouw en de herstructurering van de binnenruimte, waardoor het documentair fonds beter kan worden beschermd en geconditioneerd en de ruimte voor het publiek wordt vergroot, waar gedifferentieerde gebieden zullen worden gecreëerd (Dutch)
19 December 2021
0 references
L'intervento agirà a livello della riabilitazione fisica dell'edificio fornendole le condizioni necessarie per rispondere alle nuove realtà sociali, culturali e demografiche del comune. L'intervento passerà attraverso opere di conservazione e riparazione dell'edificio e ristrutturazione dello spazio interno, che consentiranno una migliore conservazione e condizionamento del fondo documentale e un aumento dello spazio per il pubblico, dove saranno create aree differenziate (Italian)
17 January 2022
0 references
La intervención actuará al nivel de la rehabilitación física del edificio proporcionándole las condiciones necesarias para responder a las nuevas realidades sociales, culturales y demográficas del municipio.La intervención se realizará a través de obras de conservación y reparación del edificio y reestructuración del espacio interior, lo que permitirá una mejor conservación y acondicionamiento del fondo documental y un aumento del espacio para el público, donde se crearán zonas diferenciadas. (Spanish)
20 January 2022
0 references
Sekkumine toimib hoone füüsilise rehabilitatsiooni tasandil, andes sellele vajalikud tingimused, et reageerida omavalitsuse uuele sotsiaalsele, kultuurilisele ja demograafilisele tegelikkusele.Sekkumine toimub hoonete säilitamise ja parandamise ning siseruumi ümberkorraldamise kaudu, mis võimaldab paremini säilitada ja pakendada dokumentaalfilmide fondi ning suurendada üldsuse ruumi, kus luuakse diferentseeritud alad. (Estonian)
29 July 2022
0 references
Intervencija veiks pastato fizinės reabilitacijos lygiu, suteikiant jam būtinas sąlygas reaguoti į naujas socialines, kultūrines ir demografines savivaldybės realijas. Įsikišimas vyks pastatų išsaugojimo ir remonto darbais ir vidaus erdvės restruktūrizavimu, kuris leis geriau išsaugoti ir pakuoti dokumentinį fondą ir padidinti erdvę visuomenei, kur bus sukurtos diferencijuotos teritorijos. (Lithuanian)
29 July 2022
0 references
Intervencija će djelovati na razini fizičke rehabilitacije zgrade, pružajući joj potrebne uvjete za odgovor na nove društvene, kulturne i demografske stvarnosti općine. Intervencija će proći kroz radove očuvanja i popravka zgrade i restrukturiranja unutarnjeg prostora, što će omogućiti bolju zaštitu i pakiranje dokumentarnog fonda i povećanje prostora za javnost, gdje će se stvoriti diferencirana područja (Croatian)
29 July 2022
0 references
Η παρέμβαση θα δράσει στο επίπεδο της φυσικής αποκατάστασης του κτιρίου, παρέχοντάς του τις απαραίτητες προϋποθέσεις για να ανταποκριθεί στις νέες κοινωνικές, πολιτιστικές και δημογραφικές πραγματικότητες του δήμου. Η παρέμβαση θα πραγματοποιηθεί μέσω εργασιών συντήρησης και επισκευής του κτιρίου και αναδιάρθρωσης του εσωτερικού χώρου, που θα επιτρέψουν την καλύτερη συντήρηση και συσκευασία του ταμείου τεκμηρίωσης και την αύξηση του χώρου για το κοινό, όπου θα δημιουργηθούν διαφοροποιημένες περιοχές (Greek)
29 July 2022
0 references
Intervencia bude pôsobiť na úrovni fyzickej obnovy budovy a poskytne jej potrebné podmienky, aby reagovala na novú spoločenskú, kultúrnu a demografickú realitu obce.Intervencia bude prebiehať prostredníctvom prác na zachovaní a opravách budovy a reštrukturalizácii vnútorného priestoru, čo umožní lepšiu ochranu a balenie dokumentárneho fondu a zvýšenie priestoru pre verejnosť, kde sa vytvoria diferencované oblasti. (Slovak)
29 July 2022
0 references
Tukitoimet toteutetaan rakennuksen fyysisen kunnostamisen tasolla ja tarjoavat sille tarvittavat edellytykset vastata kunnan uusiin yhteiskunnallisiin, kulttuurisiin ja demografisiin realiteetteihin. Toimenpidetoimet toteutetaan rakennuksen säilyttämiseksi ja kunnostamiseksi sekä sisätilojen rakenteiden uudistamiseksi, mikä mahdollistaa asiakirjarahaston paremman säilyttämisen ja pakkaamisen sekä yleisön tilan lisäämisen, jossa luodaan eriytettyjä alueita. (Finnish)
29 July 2022
0 references
Interwencja będzie działać na poziomie fizycznej rehabilitacji budynku, zapewniając mu warunki niezbędne do reagowania na nowe realia społeczne, kulturowe i demograficzne gminy. Interwencja będzie obejmować prace konserwatorskie i remontowe budynku i restrukturyzacji przestrzeni wewnętrznej, co pozwoli na lepszą konserwację i pakowanie funduszu dokumentalnego oraz zwiększenie przestrzeni dla publiczności, gdzie powstaną zróżnicowane obszary (Polish)
29 July 2022
0 references
A beavatkozás az épület fizikai rehabilitációjának szintjén jár el, biztosítva a szükséges feltételeket ahhoz, hogy reagáljon az önkormányzat új társadalmi, kulturális és demográfiai realitásaira.A beavatkozás az épület megőrzésével és javításával, valamint a belső tér átalakításával kapcsolatos munkálatokon keresztül történik, amelyek lehetővé teszik a dokumentációs alap jobb megőrzését és csomagolását, valamint a nyilvánosság helyének növelését, ahol differenciált területeket hoznak létre. (Hungarian)
29 July 2022
0 references
Zásah bude působit na úrovni fyzické sanace budovy a poskytne jí nezbytné podmínky pro reakci na novou sociální, kulturní a demografickou realitu obce. Zásah bude probíhat prostřednictvím prací na zachování a opravě budovy a restrukturalizaci vnitřního prostoru, což umožní lepší zachování a balení dokumentárního fondu a zvýšení prostoru pro veřejnost, kde budou vytvořeny diferencované oblasti. (Czech)
29 July 2022
0 references
Intervence notiks ēkas fiziskās rehabilitācijas līmenī, nodrošinot tai nepieciešamos apstākļus, lai reaģētu uz pašvaldības jauno sociālo, kultūras un demogrāfisko realitāti. Intervencē tiks veikti ēkas saglabāšanas un remonta darbi un interjera telpu pārstrukturēšana, kas ļaus labāk saglabāt un iepakot dokumentālo fondu un palielināt telpu sabiedrībai, kur tiks izveidotas diferencētas teritorijas. (Latvian)
29 July 2022
0 references
Gníomhóidh an idirghabháil ar leibhéal athshlánú fisiciúil an fhoirgnimh, ag soláthar na gcoinníollacha is gá chun freagairt do réaltachtaí nua sóisialta, cultúrtha agus déimeagrafacha an bhardais. (Irish)
29 July 2022
0 references
Poseg bo deloval na ravni fizične sanacije stavbe in ji zagotovil potrebne pogoje za odziv na novo družbeno, kulturno in demografsko realnost občine. Posredovanje bo potekalo skozi dela za ohranjanje in popravilo stavbe in prestrukturiranje notranjega prostora, kar bo omogočilo boljše ohranjanje in pakiranje dokumentarnega sklada ter povečanje prostora za javnost, kjer bodo ustvarjena različna območja. (Slovenian)
29 July 2022
0 references
Интервенцията ще действа на ниво физическа рехабилитация на сградата, осигурявайки ѝ необходимите условия, за да отговори на новите социални, културни и демографски реалности на общината. Интервенцията ще премине през дейности по опазване и ремонт на сградата и преструктуриране на вътрешното пространство, което ще позволи по-добро съхранение и опаковане на документалния фонд и увеличаване на пространството за обществеността, където ще бъдат създадени диференцирани зони (Bulgarian)
29 July 2022
0 references
L-intervent se jaġixxi fil-livell tar-riabilitazzjoni fiżika tal-bini, billi jipprovdilu l-kundizzjonijiet meħtieġa biex jirrispondi għar-realtajiet soċjali, kulturali u demografiċi l-ġodda tal-muniċipalità. L-intervent se jgħaddi minn xogħlijiet ta’ konservazzjoni u tiswija tal-bini u ristrutturar tal-ispazju intern, li se jippermettu konservazzjoni u ppakkjar aħjar tal-fond dokumentarju u żieda fl-ispazju għall-pubbliku, fejn se jinħolqu żoni differenzjati. (Maltese)
29 July 2022
0 references
Interventionen vil handle på niveau med den fysiske rehabilitering af bygningen og give den de nødvendige betingelser for at reagere på de nye sociale, kulturelle og demografiske realiteter i kommunen.interventionen vil gå gennem arbejder med bevarelse og reparation af bygningen og omstrukturering af det indre rum, hvilket vil muliggøre en bedre bevarelse og emballering af dokumentarfonden og en forøgelse af pladsen for offentligheden, hvor der vil blive skabt differentierede områder (Danish)
29 July 2022
0 references
Intervenția va acționa la nivelul reabilitării fizice a clădirii, oferindu-i condițiile necesare pentru a răspunde noilor realități sociale, culturale și demografice ale municipiului. Intervenția va trece prin lucrări de conservare și reparare a construirii și restructurării spațiului interior, ceea ce va permite o mai bună conservare și ambalare a fondului documentar și o creștere a spațiului pentru public, unde vor fi create zone diferențiate. (Romanian)
29 July 2022
0 references
Insatsen kommer att handla på nivån för den fysiska renoveringen av byggnaden, vilket ger den nödvändiga förutsättningar för att reagera på den nya sociala, kulturella och demografiska verkligheten i kommunen.Insatsen kommer att gå igenom arbeten för att bevara och reparera byggandet och omstruktureringen av det inre utrymmet, vilket kommer att möjliggöra en bättre bevarande och förpackning av dokumentationsfonden och en ökning av utrymmet för allmänheten, där differentierade områden kommer att skapas. (Swedish)
29 July 2022
0 references
23 May 2023
0 references
Odivelas
0 references
Identifiers
LISBOA-08-4943-FEDER-000100
0 references