Prarabida Conservation, valorisation and promotion of Arrábida’s heritage | CAFA – Castles and Fortifications of Arrábida (Q2880654)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q2880654 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Prarabida Conservation, valorisation and promotion of Arrábida’s heritage | CAFA – Castles and Fortifications of Arrábida
Project Q2880654 in Portugal

    Statements

    0 references
    64,790.12 Euro
    0 references
    129,580.23 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    31 December 2018
    0 references
    MUNICIPIO DE SESIMBRA
    0 references

    38°26'37.28"N, 9°5'58.67"W
    0 references
    Promover a imagem de identidade territorial que o património edificado de cariz militar tem não só na Arrábida mas na sua posição de limes setentrional da grande Lisboa, focalizando a memória de castelos, de fortalezas e de fortins como marcos de atratividade patrimonial e turística, ativos positivos da região e da sua ancestralidade cultural. (Portuguese)
    0 references
    Promote the image of territorial identity that the built military heritage has not only in Arrábida but in its position as northern limes of the great Lisbon, focusing on the memory of castles, fortresses and forts as landmarks of heritage and tourism attractiveness, positive assets of the region and its cultural ancestry. (English)
    7 July 2021
    0.0861308897447012
    0 references
    Promouvoir l’image de l’identité territoriale que le patrimoine militaire bâti a non seulement à Arrábida, mais dans sa position de chaux septentrionale de la grande Lisbonne, en mettant l’accent sur la mémoire des châteaux, forteresses et fortins comme des repères d’attractivité patrimoniale et touristique, des atouts positifs de la région et de son ascendance culturelle. (French)
    5 December 2021
    0 references
    Fördern Sie das Image der territorialen Identität, die das errichtete militärische Erbe nicht nur in Arrábida hat, sondern in seiner Position als nördliche Kalke des großen Lissabons, wobei der Schwerpunkt auf der Erinnerung an Burgen, Festungen und Fortinen als Wahrzeichen der patrimonialen und touristischen Attraktivität, der positiven Vermögenswerte der Region und ihrer kulturellen Abstammung liegt. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Het beeld van territoriale identiteit te bevorderen dat het opgebouwde militaire erfgoed niet alleen in Arrábida heeft, maar ook in zijn positie als noordelijke kalk van het grote Lissabon, waarbij de nadruk ligt op de herinnering aan kastelen, forten en fortins als bezienswaardigheden van patrimoniale en toeristische aantrekkelijkheid, positieve troeven van de regio en haar culturele afkomst. (Dutch)
    19 December 2021
    0 references
    Promuovere l'immagine dell'identità territoriale che il patrimonio militare costruito ha non solo in Arrábida, ma nella sua posizione come lime settentrionali della grande Lisbona, concentrandosi sulla memoria di castelli, fortezze e fortezze come punti di riferimento di attrazione patrimoniale e turistica, beni positivi della regione e dei suoi antenati culturali. (Italian)
    17 January 2022
    0 references
    Promover la imagen de identidad territorial que el patrimonio militar construido tiene no solo en Arrábida, sino en su posición como cales septentrionales de la gran Lisboa, centrándose en la memoria de castillos, fortalezas y fortines como hitos de atractivo patrimonial y turístico, activos positivos de la región y su ascendencia cultural. (Spanish)
    20 January 2022
    0 references
    Edendada territoriaalse identiteedi kuvandit, mis on ehitatud sõjaväepärandil mitte ainult Arrábidas, vaid ka oma positsioonis suure Lissaboni põhjaosana, keskendudes losside, kindluste ja kindluste mälestusele pärandi ja turismi atraktiivsuse märgina, piirkonna ja selle kultuuriloojangu positiivsete väärtustena. (Estonian)
    29 July 2022
    0 references
    Skatinti teritorinės tapatybės įvaizdį, kurį pastatytas karinis paveldas turi ne tik Arrįbida, bet ir kaip didžiosios Lisabonos šiaurinės kalkės, sutelkiant dėmesį į pilių, tvirtovių ir fortų atminimą kaip paveldo ir turizmo patrauklumą, teigiamą regiono turtą ir jo kultūrinius protėvius. (Lithuanian)
    29 July 2022
    0 references
    Promovirati imidž teritorijalnog identiteta koji izgrađena vojna baština ima ne samo u Arrábidi nego i u položaju sjeverne vapnene velikog Lisabona, usredotočujući se na sjećanje na dvorce, tvrđave i utvrde kao znamenitosti baštine i turističke atraktivnosti, pozitivne vrijednosti regije i njezina kulturnog podrijetla. (Croatian)
    29 July 2022
    0 references
    Προώθηση της εικόνας της εδαφικής ταυτότητας που έχει η χτισμένη στρατιωτική κληρονομιά όχι μόνο στην Αρραβίδα αλλά και στη θέση της ως βορείως της μεγάλης Λισσαβόνας, εστιάζοντας στη μνήμη των κάστρων, των φρουρίων και των οχυρών ως ορόσημα της πολιτιστικής κληρονομιάς και της ελκυστικότητας του τουρισμού, των θετικών πλεονεκτημάτων της περιοχής και της πολιτιστικής καταγωγής της. (Greek)
    29 July 2022
    0 references
    Propagovať obraz územnej identity, ktorý má vybudované vojenské dedičstvo nielen v Arrábide, ale vo svojej pozícii ako severné lipy veľkého Lisabonu so zameraním na pamiatku hradov, pevnosti a pevnosti ako pamiatok kultúrneho dedičstva a cestovného ruchu, pozitívnych aktív regiónu a jeho kultúrnych predkov. (Slovak)
    29 July 2022
    0 references
    Edistää sellaisen alueellisen identiteetin imagoa, jota rakennetulla sotilasperinnöllä on Arrábidassa, vaan myös suuren Lissabonin pohjoispuolisena limettinä, keskittyen linnojen, linnoitusten ja linnoitusten muistoon perinnön ja matkailun houkuttelevuuden, alueen positiivisen omaisuuden ja sen kulttuurisen syntyperän maamerkeinä. (Finnish)
    29 July 2022
    0 references
    Promowanie wizerunku tożsamości terytorialnej, jaką budowane dziedzictwo wojskowe ma nie tylko w Arrábida, ale w jej pozycji jako wapna północne wielkiej Lizbony, koncentrując się na pamięci zamków, twierdz i fortów jako punktów orientacyjnych dziedzictwa i atrakcyjności turystycznej, pozytywnych atutów regionu i jego przodków kulturowych. (Polish)
    29 July 2022
    0 references
    Elő kell mozdítani a területi identitásról alkotott képet, amelyet az épített katonai örökség nemcsak Arrábidában, hanem a nagy Lisszabon északi mészjeként is képvisel, a várak, erődök és erődök emlékére összpontosítva, mint az örökség és a turizmus vonzerejének mérföldkövei, a régió és kulturális ősei pozitív értékei. (Hungarian)
    29 July 2022
    0 references
    Podporovat obraz územní identity, který má vybudované vojenské dědictví nejen v Arrábide, ale v jeho postavení severních limetek velkého Lisabonu, se zaměřením na památku hradů, pevností a pevností jako památek dědictví a turistiky, pozitivních výhod regionu a jeho kulturních předků. (Czech)
    29 July 2022
    0 references
    Popularizēt teritoriālās identitātes tēlu, ko būvētais militārais mantojums ir ne tikai Arrábida, bet arī kā lielā Lisabonas ziemeļu laima, koncentrējoties uz pilis, cietokšņiem un cietokšņiem kā mantojuma un tūrisma pievilcības pieminekli, reģiona pozitīvajām vērtībām un kultūras senčiem. (Latvian)
    29 July 2022
    0 references
    Íomhá na féiniúlachta críochaí atá ag an oidhreacht mhíleata thógtha ní hamháin in Arrábida a chur chun cinn ach í a chur chun cinn mar líomatáistí ó thuaidh i Liospóin mór, ag díriú ar chuimhne na gcaisleán, na ndaingean agus na ndún mar shainchomharthaí de tharraingteacht oidhreachta agus turasóireachta, sócmhainní dearfacha an réigiúin agus a shinsearacht chultúrtha. (Irish)
    29 July 2022
    0 references
    Promovirati podobo ozemeljske identitete, ki jo ima zgrajena vojaška dediščina ne le v Arrábidi, ampak tudi kot severno apno velike Lizbone, s poudarkom na spominu na gradove, utrdbe in utrdbe kot mejnike dediščine in turistične privlačnosti, pozitivnega bogastva regije in njenih kulturnih prednikov. (Slovenian)
    29 July 2022
    0 references
    Популяризиране на представата за териториална идентичност, която построеното военно наследство има не само в Арабида, но и в положението си на северна вар на великия Лисабон, като се съсредоточи върху паметта на замъците, крепостите и крепостите като забележителности на наследството и привлекателността на туризма, положителните активи на региона и неговото културно потекло. (Bulgarian)
    29 July 2022
    0 references
    Jippromwovu l-immaġni tal-identità territorjali li l-wirt militari mibni għandu mhux biss f’Arrábida iżda fil-pożizzjoni tiegħu bħala limes tat-Tramuntana tal-akbar Lisbona, b’enfasi fuq il-memorja tal-kastelli, il-fortizzi u l-fortijiet bħala postijiet ewlenin tal-wirt u l-attrazzjoni turistika, il-beni pożittivi tar-reġjun u l-antenati kulturali tiegħu. (Maltese)
    29 July 2022
    0 references
    Fremme det image af territorial identitet, som den byggede militære arv ikke kun har i Arrábida, men også i sin position som den nordlige del af Lissabon med fokus på minde om slotte, fæstninger og forter som vartegn for kulturarven og turismens tiltrækningskraft, regionens positive aktiver og dens kulturelle afstamning. (Danish)
    29 July 2022
    0 references
    Să promoveze imaginea identității teritoriale pe care patrimoniul militar construit o are nu numai în Arrábida, ci și în poziția sa de var nordic al marii Lisabona, concentrându-se pe memoria castelelor, a cetăților și a forturilor ca repere ale atractivității patrimoniului și turismului, a bunurilor pozitive ale regiunii și ale originii sale culturale. (Romanian)
    29 July 2022
    0 references
    Främja bilden av den territoriella identitet som det byggda militära arvet inte bara har i Arrábida utan i sin ställning som norra limefrukter i det stora Lissabon, med fokus på minnet av slott, fästningar och fästningar som landmärken för kulturarv och turism attraktionskraft, regionens positiva tillgångar och dess kulturella ursprung. (Swedish)
    29 July 2022
    0 references
    Sesimbra
    0 references
    14 November 2023
    0 references

    Identifiers

    LISBOA-04-2114-FEDER-000015
    0 references