Requalification of the Municipal Freguesia of Rua General Humberto Delgado (Q2878361)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2878361 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Requalification of the Municipal Freguesia of Rua General Humberto Delgado |
Project Q2878361 in Portugal |
Statements
306,648.39 Euro
0 references
360,762.81 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
13 July 2016
0 references
29 December 2017
0 references
MUNICÍPIO DO ENTRONCAMENTO
0 references
Reabilitação da edificação degradada será feita através da subst. materiais, p.ex. a retirada de amianto coberturas, aplicação de soluções térmicas/acústicas. Contribuindo assim p/ a melhoria das condições de utilização daqueles espaços, valorização do Património Municipal, qualificação do espaço público, reabilitação do tecido urbano degradado, assegurando a igualdade de oportunidades dos cidadãos no acesso às Infraestruturas e Serv. Púb.. (Portuguese)
0 references
Rehabilitation of the degraded building will be done through the subst. materials, e.g. the removal of asbestos coverings, application of thermal/acoustic solutions. Thus contributing to the improvement of the conditions of use of those spaces, valorisation of the Municipal Heritage, qualification of the public space, rehabilitation of the degraded urban fabric, ensuring equal opportunities of citizens in access to Infrastructures and Serv. Oh, uh, pub. (English)
7 July 2021
0.0905263329431521
0 references
La réhabilitation des bâtiments dégradés se fera au moyen de matériaux tels que l’enlèvement des couvertures d’amiante, l’application de solutions thermiques/acoustiques. Contribuer ainsi à l’amélioration des conditions d’utilisation de ces espaces, valorisation du patrimoine municipal, qualification de l’espace public, réhabilitation du tissu urbain dégradé, garantie de l’égalité des chances pour les citoyens en matière d’accès aux infrastructures et au service. Un pub.. (French)
5 December 2021
0 references
Die Sanierung des degradierten Gebäudes erfolgt durch Materialien, z. B. die Entfernung von Asbestabdeckungen, die Anwendung thermischer/akustischer Lösungen. Auf diese Weise trägt die Verbesserung der Nutzungsbedingungen dieser Räume, die Valorisierung des städtischen Erbes, die Qualifizierung des öffentlichen Raums, die Sanierung des degradierten städtischen Gefüges und die Gewährleistung der Chancengleichheit für die Bürger beim Zugang zu Infrastrukturen und Serv zur Verfügung. Pub.. (German)
13 December 2021
0 references
Het herstel van aangetaste gebouwen zal gebeuren door middel van materialen, bv. verwijdering van asbestafdekkingen, toepassing van thermische/akoestische oplossingen. Zo bijdragen tot de verbetering van de gebruiksvoorwaarden van deze ruimten, valorisatie van het Gemeentelijk Erfgoed, kwalificatie van de openbare ruimte, herstel van de aangetaste stedelijke structuur, waarborging van gelijke kansen voor burgers in de toegang tot infrastructuur en Serv. In de kroeg. (Dutch)
18 December 2021
0 references
Il ripristino degli edifici degradati sarà effettuato mediante materiali, ad esempio la rimozione delle coperture di amianto, l'applicazione di soluzioni termiche/acustiche. Contribuendo così al miglioramento delle condizioni di utilizzo di questi spazi, alla valorizzazione del patrimonio comunale, alla qualificazione dello spazio pubblico, alla riabilitazione del tessuto urbano degradato, garantendo pari opportunità per i cittadini nell'accesso alle infrastrutture e ai Serv. Pub. (Italian)
17 January 2022
0 references
La rehabilitación de los edificios degradados se llevará a cabo mediante materiales, por ejemplo, la eliminación de cubiertas de amianto o la aplicación de soluciones térmicas/acústicas. Contribuyendo así a la mejora de las condiciones de uso de estos espacios, la valorización del Patrimonio Municipal, la cualificación del espacio público, la rehabilitación del tejido urbano degradado, garantizando la igualdad de oportunidades para los ciudadanos en el acceso a las Infraestructuras y Serv. En el pub.. (Spanish)
20 January 2022
0 references
Kahjustatud hoone rehabiliteerimine toimub alammaterjalide abil, nt asbestikatete eemaldamine, termiliste/akustiliste lahenduste kasutamine. Sellega aidatakse kaasa nende ruumide kasutustingimuste parandamisele, munitsipaalpärandi väärtustamisele, avaliku ruumi kvalifitseerimisele, halvenenud linnastruktuuri taastamisele, kodanikele võrdsete võimaluste tagamisele juurdepääsul infrastruktuuridele ja teenusele. Oh, uh, pubi. (Estonian)
29 July 2022
0 references
Nualinto pastato rekonstrukcija bus atliekama naudojant subst. medžiagas, pvz., pašalinant asbesto dangą, naudojant terminius ir (arba) akustinius tirpalus. Taip prisidedant prie šių erdvių naudojimo sąlygų gerinimo, savivaldybės paveldo vertės didinimo, viešosios erdvės kvalifikavimo, nualintos miesto struktūros atkūrimo, lygių galimybių piliečiams naudotis infrastruktūra ir Serv užtikrinimu. O, au, baras. (Lithuanian)
29 July 2022
0 references
Sanacija degradirane zgrade provodit će se putem podst. materijala, npr. uklanjanjem azbestnih obloga, primjenom toplinskih/akustičkih rješenja. Time se doprinosi poboljšanju uvjeta korištenja tih prostora, vrednovanju općinske baštine, kvalifikaciji javnog prostora, obnovi degradirane gradske strukture, osiguravanju jednakih mogućnosti građana u pristupu infrastrukturi i servisu. O, uh, pub. (Croatian)
29 July 2022
0 references
Η αποκατάσταση του υποβαθμισμένου κτιρίου θα γίνει μέσω των υλικών, π.χ. αφαίρεση των επικαλύψεων αμιάντου, εφαρμογή θερμικών/ακουστικών διαλυμάτων. Συμβάλλοντας έτσι στη βελτίωση των συνθηκών χρήσης των εν λόγω χώρων, στην αξιοποίηση της Δημοτικής Κληρονομιάς, στην αναγνώριση του δημόσιου χώρου, στην αποκατάσταση του υποβαθμισμένου αστικού ιστού, στην εξασφάλιση ίσων ευκαιριών για τους πολίτες όσον αφορά την πρόσβαση στις Υποδομές και στο Serv. Ω, εεε, παμπ. (Greek)
29 July 2022
0 references
Obnova znehodnotenej budovy sa vykoná prostredníctvom subst. materiálov, napr. odstránením azbestových krytín, aplikáciou tepelných/akustických roztokov. Prispieva tak k zlepšeniu podmienok využívania týchto priestorov, zhodnocovaniu mestského dedičstva, kvalifikácii verejného priestoru, obnove znehodnotenej mestskej štruktúry, zabezpečeniu rovnakých príležitostí pre občanov v prístupe k infraštruktúre a službe. Oh, uh, krčma. (Slovak)
29 July 2022
0 references
Huonontuneen rakennuksen kunnostaminen tapahtuu subst-materiaalien avulla, esimerkiksi asbestipäällysteiden poistolla, lämpö-/akustisilla ratkaisuilla. Näin edistetään näiden tilojen käyttöedellytysten parantamista, kunnan perinnön hyödyntämistä, julkisen tilan kelpuuttamista, huonontuneen kaupunkirakenteen kunnostamista ja kansalaisten yhtäläisten mahdollisuuksien varmistamista infrastruktuurin ja Serv:n käyttömahdollisuuksissa. Ai, pubi. (Finnish)
29 July 2022
0 references
Rekultywacja zdegradowanego budynku zostanie przeprowadzona poprzez materiały podst., np. usunięcie pokryć azbestowych, zastosowanie roztworów termicznych/akustycznych. W ten sposób przyczynia się do poprawy warunków użytkowania tych przestrzeni, waloryzacji dziedzictwa miejskiego, kwalifikacji przestrzeni publicznej, rekultywacji zdegradowanej tkanki miejskiej, zapewnienia obywatelom równych szans w dostępie do infrastruktury i Serv. Oh, uh, pub. (Polish)
29 July 2022
0 references
A degradálódott épület rehabilitációja a szubsztitúciós anyagokon keresztül történik, pl. azbesztburkolatok eltávolítása, termikus/akusztikus oldatok alkalmazása. Ily módon hozzájárul e terek használati feltételeinek javításához, a városi örökség hasznosításához, a közterületek minősítéséhez, a leépült városi szerkezet rehabilitációjához, a polgárok egyenlő esélyeinek biztosításához az infrastruktúrához és a szolgáltatásokhoz való hozzáférés terén. Ó, uh, kocsma. (Hungarian)
29 July 2022
0 references
Rehabilitace degradované budovy bude probíhat prostřednictvím subst. materiálů, např. odstranění azbestových krytin, aplikace tepelných/akustických roztoků. Přispívá tak ke zlepšení podmínek využívání těchto prostor, zhodnocení městského dědictví, vymezení veřejného prostoru, obnově zhoršené městské struktury, zajištění rovných příležitostí pro občany v přístupu k infrastrukturám a Serv. Oh, uh, hospoda. (Czech)
29 July 2022
0 references
Degradētās ēkas atjaunošana tiks veikta, izmantojot apakšmateriālus, piemēram, azbesta segumu noņemšanu, termisku/akustisku risinājumu izmantošanu. Tādējādi veicinot šo telpu izmantošanas apstākļu uzlabošanu, pašvaldības mantojuma vērtības palielināšanu, sabiedriskās telpas kvalifikāciju, degradētās pilsētas struktūras atjaunošanu, iedzīvotāju vienlīdzīgu iespēju nodrošināšanu infrastruktūrām un serviem. AK, krogs. (Latvian)
29 July 2022
0 references
Déanfar an foirgneamh díghrádaithe a athshlánú trí na hábhair, e.g. clúdaigh aispeiste a bhaint, réitigh theirmeacha/fuaimiúla a chur i bhfeidhm. Ar an gcaoi sin, rannchuidiú le feabhas a chur ar choinníollacha úsáide na spásanna sin, leis an Oidhreacht Bhardasach a luacháil, le cáilíocht an spáis phoiblí, le hathshlánú na fabraice uirbí díghrádaithe, lena n-áirithítear comhdheiseanna do shaoránaigh maidir le rochtain ar bhonneagair agus ar Serv. Ó, uh, tábhairne. (Irish)
29 July 2022
0 references
Sanacija degradirane stavbe bo izvedena s pomočjo materialov, npr. odstranjevanje azbestnih oblog, uporaba termičnih/akustičnih rešitev. S tem prispevati k izboljšanju pogojev uporabe teh prostorov, vrednotenju občinske dediščine, kvalifikaciji javnega prostora, sanaciji degradirane urbane strukture, zagotavljanju enakih možnosti za državljane pri dostopu do infrastrukture in Servu. Oh, uh, pub. (Slovenian)
29 July 2022
0 references
Рехабилитацията на влошената сграда ще се извършва чрез под-материали, напр. отстраняване на азбестови покрития, прилагане на термични/акустични разтвори. По този начин се допринася за подобряване на условията за използване на тези пространства, за валоризация на общинското наследство, за квалифициране на общественото пространство, за рехабилитация на увредената градска среда, за осигуряване на равни възможности на гражданите за достъп до инфраструктурата и Серв. О, ъ-ъ, кръчма. (Bulgarian)
29 July 2022
0 references
Ir-riabilitazzjoni tal-bini degradat se ssir permezz tas-sottomaterjali, eż. it-tneħħija tal-kisi tal-asbestos, l-applikazzjoni ta’ soluzzjonijiet termali/akustiċi. B’hekk jikkontribwixxi għat-titjib tal-kundizzjonijiet tal-użu ta’ dawk l-ispazji, il-valorizzazzjoni tal-Wirt Muniċipali, il-kwalifikazzjoni tal-ispazju pubbliku, ir-riabilitazzjoni tan-nisġa urbana degradata, l-iżgurar ta’ opportunitajiet indaqs għaċ-ċittadini fl-aċċess għall-Infrastrutturi u s-Servizzi. OH, uh, pub. (Maltese)
29 July 2022
0 references
Istandsættelsen af den forringede bygning vil ske ved hjælp af materielle materialer, f.eks. fjernelse af asbestbelægninger, anvendelse af termiske/akustiske opløsninger. Således bidrage til forbedring af betingelserne for anvendelse af disse rum, udnyttelse af den kommunale kulturarv, kvalificering af det offentlige rum, rehabilitering af den forringede bystruktur, sikring af lige muligheder for borgerne med hensyn til adgang til infrastruktur og Serv. Åh, øh, pub. (Danish)
29 July 2022
0 references
Reabilitarea clădirii degradate se va face prin intermediul materialelor secundare, de exemplu, îndepărtarea învelișurilor de azbest, aplicarea de soluții termice/acustice. Contribuind astfel la îmbunătățirea condițiilor de utilizare a acestor spații, la valorificarea patrimoniului municipal, la calificarea spațiului public, la reabilitarea structurii urbane degradate, la asigurarea egalității de șanse a cetățenilor în ceea ce privește accesul la infrastructuri și la Serviciu. Oh, uh, pub. (Romanian)
29 July 2022
0 references
Återställandet av den skadade byggnaden kommer att ske genom substratmaterial, t.ex. avlägsnande av asbestbeläggningar, användning av termiska/akustiska lösningar. På så sätt bidra till att förbättra villkoren för användning av dessa områden, tillvarata det kommunala arvet, kvalificera det offentliga rummet, återställa den försämrade stadsstrukturen, säkerställa lika möjligheter för medborgarna när det gäller tillgång till infrastruktur och Serv. Åh, uh, pub. (Swedish)
29 July 2022
0 references
Entroncamento
0 references
14 November 2023
0 references
Identifiers
CENTRO-09-4943-FEDER-000003
0 references