REQUALIFICATION OF THE CASTLE/FORTRESS OF PENAMACOR (Q2877517)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2877517 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | REQUALIFICATION OF THE CASTLE/FORTRESS OF PENAMACOR |
Project Q2877517 in Portugal |
Statements
313,852.37 Euro
0 references
369,238.08 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
15 March 2016
0 references
30 June 2018
0 references
MUNICIPIO DE PENAMACOR
0 references
A intervenção a que diz respeito o presente projeto envolve uma área aproximada de 9.810 m2, incluindo vários espaços públicos e elementos construídos de elevada relevância no contexto histórico da vila. Este conjunto encontra-se classificado como Monumento Nacional de acordo com o Decreto nº 14/2013 de 24 de Junho. (Portuguese)
0 references
The intervention to which this project relates involves an area of approximately 9,810 m², including several public spaces and elements built of high relevance in the historical context of the village. This set is classified as a National Monument according to Decree No. 14/2013 of 24 June. (English)
7 July 2021
0.0320510813076686
0 references
L’intervention à laquelle se rapporte ce projet porte sur une superficie d’environ 9,810 m², comprenant plusieurs espaces publics et des éléments construits d’une grande importance dans le contexte historique du village. Cet ensemble est classé monument national selon le décret no 14/2013 du 24 juin 2013. (French)
5 December 2021
0 references
Die Intervention, auf die sich dieses Projekt bezieht, umfasst eine Fläche von ca. 9,810 m², darunter mehrere öffentliche Räume und gebaute Elemente von hoher Relevanz im historischen Kontext des Dorfes. Dieser Satz ist gemäß dem Dekret Nr. 14/2013 vom 24. Juni 2013 als Nationaldenkmal eingestuft. (German)
13 December 2021
0 references
De actie waarop dit project betrekking heeft, heeft betrekking op een oppervlakte van ongeveer 9,810 m², met inbegrip van verschillende openbare ruimten en gebouwde elementen die van groot belang zijn in de historische context van het dorp. Deze set is geclassificeerd als nationaal monument volgens decreet nr. 14/2013 van 24 juni 2013. (Dutch)
18 December 2021
0 references
L'intervento cui si riferisce questo progetto riguarda un'area di circa 9,810 m², che comprende diversi spazi pubblici ed elementi edificati di grande rilevanza nel contesto storico del paese. Tale insieme è classificato come monumento nazionale ai sensi del decreto n. 14/2013 del 24 giugno 2013. (Italian)
17 January 2022
0 references
La intervención a la que se refiere este proyecto implica una superficie de aproximadamente 9,810 m², incluyendo varios espacios públicos y elementos construidos de gran relevancia en el contexto histórico del pueblo. Este conjunto está clasificado como Monumento Nacional de conformidad con el Decreto 14/2013, de 24 de junio de 2013. (Spanish)
20 January 2022
0 references
Projektiga seotud sekkumine hõlmab ligikaudu 9,810 m² suurust ala, mis hõlmab mitmeid avalikke ruume ja küla ajaloolises kontekstis väga olulisi elemente. See kogum liigitatakse 24. juuni dekreedi nr 14/2013 kohaselt riiklikuks monumendiks. (Estonian)
29 July 2022
0 references
Intervencija, su kuria susijęs šis projektas, apima maždaug 9 810 m² plotą, įskaitant kelias viešąsias erdves ir elementus, kurie yra labai svarbūs istoriniame kaimo kontekste. Šis rinkinys klasifikuojamas kaip nacionalinis paminklas pagal birželio 24 d. Dekretą Nr. 14/2013. (Lithuanian)
29 July 2022
0 references
Intervencija na koju se odnosi ovaj projekt obuhvaća površinu od oko 9,810 m², uključujući nekoliko javnih prostora i elemenata izgrađenih od velike važnosti u povijesnom kontekstu sela. Taj je skup klasificiran kao nacionalni spomenik u skladu s Odlukom br. 14/2013 od 24. lipnja. (Croatian)
29 July 2022
0 references
Η παρέμβαση την οποία αφορά το έργο αφορά έκταση περίπου 9.810 τ.μ., συμπεριλαμβανομένων διαφόρων δημόσιων χώρων και στοιχείων που έχουν χτιστεί με μεγάλη σημασία στο ιστορικό πλαίσιο του χωριού. Το σύνολο αυτό ταξινομείται ως Εθνικό Μνημείο σύμφωνα με το διάταγμα αριθ. 14/2013 της 24ης Ιουνίου. (Greek)
29 July 2022
0 references
Intervencia, na ktorú sa tento projekt vzťahuje, zahŕňa plochu približne 9 810 m² vrátane niekoľkých verejných priestorov a prvkov, ktoré majú veľký význam v historickom kontexte obce. Tento súbor je klasifikovaný ako národný pamätník podľa vyhlášky č. 14/2013 z 24. júna. (Slovak)
29 July 2022
0 references
Hankkeen kohteena oleva toimenpide koskee noin 9 810 neliömetrin pinta-alaa, johon kuuluu useita julkisia tiloja ja rakennuksia, joilla on suuri merkitys kylän historiallisessa kontekstissa. Tämä sarja on luokiteltu kansalliseksi muistomerkiksi 24. kesäkuuta annetun asetuksen nro 14/2013 mukaisesti. (Finnish)
29 July 2022
0 references
Interwencja, której dotyczy ten projekt, obejmuje powierzchnię około 9 810 m², w tym kilka przestrzeni publicznych i elementy zbudowane o dużym znaczeniu w kontekście historycznym wsi. Zestaw ten jest sklasyfikowany jako pomnik narodowy zgodnie z dekretem nr 14/2013 z dnia 24 czerwca. (Polish)
29 July 2022
0 references
A projekt által érintett beavatkozás mintegy 9 810 m²-es területet foglal magában, beleértve számos közterületet és a falu történelmi kontextusában nagy jelentőséggel bíró elemeket. Ez a készlet az 14/2013. (június 24.) Korm. rendelet szerint nemzeti emlékműnek minősül. (Hungarian)
29 July 2022
0 references
Zásah, k němuž se tento projekt vztahuje, zahrnuje plochu přibližně 9 810 m², včetně několika veřejných prostor a prvků postavených s vysokým významem v historickém kontextu obce. Tento soubor je klasifikován jako národní památník podle vyhlášky č. 14/2013 ze dne 24. června. (Czech)
29 July 2022
0 references
Intervence, uz kuru attiecas šis projekts, ietver aptuveni 9,810 m² lielu platību, tostarp vairākas sabiedriskās vietas un elementus, kas būvēti ļoti nozīmīgi ciemata vēsturiskajā kontekstā. Šis komplekts tiek klasificēts kā valsts piemineklis saskaņā ar 24. jūnija Dekrētu Nr. 14/2013. (Latvian)
29 July 2022
0 references
Baineann an idirghabháil lena mbaineann an tionscadal seo le limistéar de thart ar 9.810 m², lena n-áirítear roinnt spásanna poiblí agus eilimintí a tógadh go han-ábhartha i gcomhthéacs stairiúil an tsráidbhaile. Rangaítear an tacar seo mar Shéadchomhartha Náisiúnta de réir Fhoraithne Uimh. 14/2013 an 24 Meitheamh. (Irish)
29 July 2022
0 references
Ukrep, na katerega se nanaša ta projekt, vključuje površino približno 9,810 m², vključno z več javnimi prostori in elementi, ki so zelo pomembni v zgodovinskem kontekstu vasi. Ta sklop je razvrščen kot nacionalni spomenik v skladu z odlokom št. 14/2013 z dne 24. junija. (Slovenian)
29 July 2022
0 references
Намесата, за която се отнася този проект, включва площ от приблизително 9 810 m², включително няколко обществени пространства и елементи, изградени от голямо значение в историческия контекст на селото. Този комплект е класифициран като национален паметник съгласно Указ № 14/2013 от 24 юни. (Bulgarian)
29 July 2022
0 references
L-intervent relatat ma’ dan il-proġett jinvolvi erja ta’ madwar 9.810 m², inklużi diversi spazji pubbliċi u elementi mibnija ta’ rilevanza kbira fil-kuntest storiku tal-villaġġ. Dan is-sett huwa kklassifikat bħala Monument Nazzjonali skont id-Digriet Nru 14/2013 tal-24 ta’ Ġunju. (Maltese)
29 July 2022
0 references
Den intervention, som dette projekt vedrører, omfatter et areal på ca. 9 810 m², herunder flere offentlige rum og elementer bygget af stor relevans i landsbyens historiske kontekst. Dette sæt er klassificeret som et nationalt monument i henhold til dekret nr. 14/2013 af 24. juni. (Danish)
29 July 2022
0 references
Intervenția la care se referă acest proiect implică o suprafață de aproximativ 9,810 m², incluzând mai multe spații publice și elemente construite cu o mare relevanță în contextul istoric al satului. Acest set este clasificat ca monument național în conformitate cu Decretul nr. 14/2013 din 24 iunie. (Romanian)
29 July 2022
0 references
Den insats som projektet avser omfattar en yta på cirka 9 810 m², inklusive flera offentliga platser och element av stor betydelse i byns historiska sammanhang. Denna uppsättning klassificeras som ett nationalmonument enligt dekret nr 14/2013 av den 24 juni. (Swedish)
29 July 2022
0 references
Penamacor
0 references
14 November 2023
0 references
Identifiers
CENTRO-07-2114-FEDER-000026
0 references