ADAPT HUB (Q2870407)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q2870407 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
ADAPT HUB
Project Q2870407 in Portugal

    Statements

    0 references
    17,720.49 Euro
    0 references
    35,440.97 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    6 January 2020
    0 references
    31 March 2021
    0 references
    HUB, S.A.
    0 references
    0 references

    39°21'23.83"N, 9°22'52.64"W
    0 references
    Implementação de medidas que reduzam o contacto entre o nosso staff e os stakeholders. Entre as principais medidas estão 1) adaptação de sistemas informáticos que permitam interagir digitalmente com os nossos clientes e 2) comunicar de forma tradicional mas também digital (digital signage solution) (Portuguese)
    0 references
    Implementation of measures that reduce contact between our staff and stakeholders. Among the main measures are 1) adapting computer systems that allow digital interaction with our customers and 2) communicate in a traditional but also digital way (digital signage solution) (English)
    7 July 2021
    0.0042796011344219
    0 references
    Mise en œuvre de mesures qui réduisent les contacts entre notre personnel et les parties prenantes. Parmi les principales mesures figurent 1) l’adaptation des systèmes informatiques qui nous permettent d’interagir numériquement avec nos clients et 2) la communication de manière traditionnelle mais aussi numérique (solution de signalisation numérique) (French)
    4 December 2021
    0 references
    Umsetzung von Maßnahmen, die den Kontakt zwischen unseren Mitarbeitern und Interessenträgern verringern. Zu den wichtigsten Maßnahmen gehören 1) Anpassung von IT-Systemen, die es uns ermöglichen, mit unseren Kunden digital zu interagieren, und 2) auf traditionelle, aber auch digitale Weise kommunizieren (digitale Signage-Lösung) (German)
    13 December 2021
    0 references
    Implementatie van maatregelen die het contact tussen ons personeel en belanghebbenden verminderen. Een van de belangrijkste maatregelen is 1) aanpassing van IT-systemen die ons in staat stellen om digitaal te communiceren met onze klanten en 2) op een traditionele maar ook digitale manier te communiceren (digital signage-oplossing) (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    Attuazione di misure che riducono i contatti tra il nostro personale e le parti interessate. Tra le principali misure vi sono 1) l'adattamento dei sistemi informatici che ci permettono di interagire digitalmente con i nostri clienti e 2) comunicare in modo tradizionale ma anche digitale (soluzione di segnaletica digitale) (Italian)
    17 January 2022
    0 references
    Implementación de medidas que reduzcan el contacto entre nuestro personal y las partes interesadas. Entre las principales medidas se encuentran 1) adaptación de sistemas informáticos que nos permiten interactuar digitalmente con nuestros clientes y 2) comunicarnos de forma tradicional pero también digital (solución de señalización digital) (Spanish)
    20 January 2022
    0 references
    Meetmete rakendamine, mis vähendavad kontakte meie töötajate ja sidusrühmade vahel. Peamised meetmed on 1) klientidega digitaalset suhtlemist võimaldavate arvutisüsteemide kohandamine ja 2) suhtlemine traditsioonilisel, kuid ka digitaalsel viisil (digitaalse märgistuse lahendus) (Estonian)
    29 July 2022
    0 references
    Priemonių, mažinančių mūsų darbuotojų ir suinteresuotųjų subjektų ryšius, įgyvendinimas. Tarp pagrindinių priemonių yra: 1) pritaikyti kompiuterines sistemas, leidžiančias skaitmeninei sąveikai su mūsų klientais, ir 2) bendrauti tradiciniu, bet ir skaitmeniniu būdu (skaitmeninių ženklų sprendimas) (Lithuanian)
    29 July 2022
    0 references
    Provedba mjera kojima se smanjuje kontakt između našeg osoblja i dionika. Među glavnim mjerama su 1) prilagodba računalnih sustava koji omogućuju digitalnu interakciju s našim klijentima i 2) komunikacija na tradicionalan, ali i digitalni način (digitalno znakovno rješenje) (Croatian)
    29 July 2022
    0 references
    Εφαρμογή μέτρων που μειώνουν τις επαφές μεταξύ του προσωπικού μας και των ενδιαφερόμενων μερών. Μεταξύ των κυριότερων μέτρων συγκαταλέγονται 1) η προσαρμογή συστημάτων πληροφορικής που επιτρέπουν την ψηφιακή αλληλεπίδραση με τους πελάτες μας και 2) η επικοινωνία με παραδοσιακό αλλά και ψηφιακό τρόπο (λύση ψηφιακής σήμανσης) (Greek)
    29 July 2022
    0 references
    Vykonávanie opatrení, ktoré znižujú kontakt medzi našimi zamestnancami a zainteresovanými stranami. Medzi hlavné opatrenia patrí 1) prispôsobenie počítačových systémov, ktoré umožňujú digitálnu interakciu s našimi zákazníkmi a 2) komunikácia tradičným, ale aj digitálnym spôsobom (riešenie digitálneho značenia) (Slovak)
    29 July 2022
    0 references
    Toteutetaan toimenpiteitä, joilla vähennetään henkilöstön ja sidosryhmien välisiä yhteyksiä. Tärkeimpiä toimenpiteitä ovat 1) digitaalisen vuorovaikutuksen mahdollistavien tietokonejärjestelmien mukauttaminen asiakkaidemme kanssa ja 2) perinteinen mutta myös digitaalinen viestintä (digitaalinen opasteratkaisu). (Finnish)
    29 July 2022
    0 references
    Wdrożenie środków ograniczających kontakt między naszymi pracownikami a zainteresowanymi stronami. Wśród głównych środków są: 1) dostosowanie systemów komputerowych, które umożliwiają cyfrową interakcję z naszymi klientami oraz 2) komunikacja w sposób tradycyjny, ale również cyfrowy (rozwiązanie digital signage). (Polish)
    29 July 2022
    0 references
    Olyan intézkedések végrehajtása, amelyek csökkentik a személyzet és az érdekelt felek közötti kapcsolatot. A főbb intézkedések közé tartozik 1) az ügyfelekkel való digitális interakciót lehetővé tevő számítógépes rendszerek átalakítása, valamint 2) hagyományos, de digitális kommunikáció (digitális jelzőmegoldás) (Hungarian)
    29 July 2022
    0 references
    Provádění opatření, která omezují kontakt mezi našimi zaměstnanci a zúčastněnými stranami. Mezi hlavní opatření patří 1) přizpůsobení počítačových systémů, které umožňují digitální interakci s našimi zákazníky, a 2) komunikace tradičním, ale i digitálním způsobem (řešení digitálního značení). (Czech)
    29 July 2022
    0 references
    Tādu pasākumu īstenošana, kas samazina kontaktus starp mūsu darbiniekiem un ieinteresētajām personām. Viens no galvenajiem pasākumiem ir 1) datorsistēmu pielāgošana, kas ļauj digitāli mijiedarboties ar mūsu klientiem, un 2) komunicēt tradicionālā, bet arī digitālā veidā (digitālo zīmju risinājums). (Latvian)
    29 July 2022
    0 references
    Bearta a chur chun feidhme a laghdaíonn an teagmháil idir ár bhfoireann agus páirtithe leasmhara. I measc na bpríomhbheart tá 1) córais ríomhaireachta a oiriúnú a cheadaíonn idirghníomhú digiteach lenár gcustaiméirí agus 2) cumarsáid a dhéanamh ar bhealach traidisiúnta ach digiteach freisin (réiteach comharthaíochta digiteach) (Irish)
    29 July 2022
    0 references
    Izvajanje ukrepov, ki zmanjšujejo stike med našim osebjem in zainteresiranimi stranmi. Med glavnimi ukrepi so 1) prilagajanje računalniških sistemov, ki omogočajo digitalno interakcijo z našimi strankami, in 2) komunikacija na tradicionalen, pa tudi digitalni način (digitalna rešitev za označevanje) (Slovenian)
    29 July 2022
    0 references
    Прилагане на мерки, които намаляват контактите между нашите служители и заинтересованите страни. Сред основните мерки са: 1) адаптиране на компютърните системи, които позволяват цифрово взаимодействие с нашите клиенти, и 2) комуникация по традиционен, но и цифров начин (цифрово решение за сигнализация). (Bulgarian)
    29 July 2022
    0 references
    L-implimentazzjoni ta’ miżuri li jnaqqsu l-kuntatt bejn il-persunal tagħna u l-partijiet interessati. Fost il-miżuri ewlenin hemm 1) l-adattament tas-sistemi tal-kompjuter li jippermettu l-interazzjoni diġitali mal-klijenti tagħna u 2) jikkomunikaw b’mod tradizzjonali iżda wkoll diġitali (soluzzjoni ta’ sinjali diġitali) (Maltese)
    29 July 2022
    0 references
    Gennemførelse af foranstaltninger, der mindsker kontakten mellem vores medarbejdere og interessenter. Blandt de vigtigste foranstaltninger er 1) tilpasning af computersystemer, der muliggør digital interaktion med vores kunder og 2) kommunikation på en traditionel, men også digital måde (digital skiltningsløsning) (Danish)
    29 July 2022
    0 references
    Punerea în aplicare a unor măsuri care reduc contactul dintre personalul nostru și părțile interesate. Printre principalele măsuri se numără: 1) adaptarea sistemelor informatice care permit interacțiunea digitală cu clienții noștri și 2) comunicarea într-un mod tradițional, dar și digital (soluție de semnalizare digitală) (Romanian)
    29 July 2022
    0 references
    Genomförande av åtgärder som minskar kontakten mellan vår personal och intressenter. Bland de viktigaste åtgärderna finns 1) anpassning av datorsystem som möjliggör digital interaktion med våra kunder och 2) kommunikation på ett traditionellt men också digitalt sätt (digital signagelösning) (Swedish)
    29 July 2022
    0 references
    Peniche
    0 references
    23 May 2023
    0 references

    Identifiers

    CENTRO-02-08B9-FEDER-067959
    0 references