Pilot Laboratory in Forest Base Biorefinery Reinforcement and Requalification of RAIZ (R3) (Q2866778)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q2866778 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Pilot Laboratory in Forest Base Biorefinery Reinforcement and Requalification of RAIZ (R3)
Project Q2866778 in Portugal

    Statements

    0 references
    879,095.63 Euro
    0 references
    1,352,454.81 Euro
    0 references
    65.0 percent
    0 references
    16 November 2018
    0 references
    20 December 2022
    0 references
    RAÍZ - INSTITUTO DE INVESTIGAÇÃO DA FLORESTA E PAPEL
    0 references

    40°38'25.80"N, 8°39'13.61"W
    0 references
    Pretende-se complementar a infraestrutura atual na área dos equipamentos piloto e de demonstração, no domínio das biorrefinarias e bioprodutos de base florestal. Estes serão instalados em novo espaço de Laboratório Piloto e em espaços já existentes, após requalificação.O Investimento será complementar às infraestruturas já disponíveis na Região Centro e no País, para alavancar uma nova dinâmica de empreendedorismo e desenvolvimento regional. (Portuguese)
    0 references
    The aim is to complement the existing infrastructure in the field of pilot and demonstration equipment in the field of biorefinery and forest-based bioproducts. These will be installed in a new Pilot Laboratory space and in existing spaces, after requalification.The Investment will be complementary to the infrastructure already available in the Central Region and in the country, to leverage a new dynamic of entrepreneurship and regional development. (English)
    7 July 2021
    0.5965865884676769
    0 references
    L’objectif est de compléter les infrastructures actuelles dans le domaine des équipements pilotes et de démonstration dans le domaine des bioraffineries et des bioproduits forestiers. Ceux-ci seront installés dans un nouvel espace de laboratoire pilote et dans des espaces existants, après requalification. L’investissement sera complémentaire des infrastructures déjà disponibles dans la région centrale et dans le pays, afin de tirer parti d’une nouvelle dynamique d’entrepreneuriat et de développement régional. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Ziel ist es, die derzeitige Infrastruktur im Bereich der Pilot- und Demonstrationsausrüstung im Bereich Bioraffinerien und forstbasierte Bioprodukte zu ergänzen. Diese werden nach der Neuqualifizierung in einem neuen Pilotlaborraum und in bestehenden Räumen installiert. Die Investition wird die Infrastruktur ergänzen, die bereits in der Zentralregion und im Land zur Verfügung steht, um eine neue Dynamik des Unternehmertums und der regionalen Entwicklung zu fördern. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Het doel is de huidige infrastructuur op het gebied van proef- en demonstratieapparatuur op het gebied van bioraffinaderijen en bioproducten op basis van bossen aan te vullen. Deze zullen worden geïnstalleerd in een nieuwe proeflaboratoriumruimte en in bestaande ruimten, na herkwalificatie. De investering zal een aanvulling vormen op de infrastructuur die reeds in de centrale regio en het land beschikbaar is, om een nieuwe dynamiek van ondernemerschap en regionale ontwikkeling te stimuleren. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    L'obiettivo è integrare l'attuale infrastruttura nel settore delle attrezzature pilota e dimostrative nel settore delle bioraffinerie e dei bioprodotti forestali. Questi saranno installati in un nuovo spazio di laboratorio pilota e negli spazi esistenti, dopo la riqualificazione. L'investimento sarà complementare alle infrastrutture già disponibili nella Regione Centrale e nel Paese, per sfruttare una nuova dinamica di imprenditorialità e sviluppo regionale. (Italian)
    17 January 2022
    0 references
    El objetivo es complementar la infraestructura actual en el ámbito de los equipos piloto y de demostración en el ámbito de las biorrefinerías y los bioproductos forestales. Estos se instalarán en un nuevo espacio de Laboratorio Piloto y en espacios existentes, tras la recalificación. La inversión será complementaria a la infraestructura ya disponible en la Región Central y el País, para impulsar una nueva dinámica de emprendimiento y desarrollo regional. (Spanish)
    20 January 2022
    0 references
    Eesmärk on täiendada olemasolevat taristut katse- ja näidisseadmete valdkonnas biorafineerimistehaste ja metsapõhiste biotoodete valdkonnas. Need paigaldatakse uude katselabori ruumi ja olemasolevatesse ruumidesse pärast ümberkvalifitseerimist. Investeeringud täiendavad Keskpiirkonnas ja riigis juba olemasolevat taristut, et võimendada ettevõtluse ja piirkondliku arengu uut dünaamikat. (Estonian)
    29 July 2022
    0 references
    Siekiama papildyti esamą bandomosios ir demonstracinės įrangos biologinio perdirbimo ir miško biologinių produktų srityje infrastruktūrą. Jie bus įdiegti naujoje bandomųjų laboratorijų erdvėje ir esamose erdvėse po perkvalifikavimo. Investicijos papildys jau turimą infrastruktūrą centriniame regione ir šalyje, kad paskatintų naują verslumo ir regioninės plėtros dinamiką. (Lithuanian)
    29 July 2022
    0 references
    Cilj je nadopuniti postojeću infrastrukturu u području pilot-opreme i demonstracijske opreme u području biorafinerija i šumskih bioproizvoda. Oni će biti instalirani u novom pilot-laboratorijskom prostoru i u postojećim prostorima, nakon prekvalifikacije. Ulaganja će biti komplementarna infrastrukturi koja je već dostupna u središnjoj regiji i u zemlji kako bi se iskoristila nova dinamika poduzetništva i regionalnog razvoja. (Croatian)
    29 July 2022
    0 references
    Στόχος είναι να συμπληρωθεί η υφιστάμενη υποδομή στον τομέα του πιλοτικού εξοπλισμού και του εξοπλισμού επίδειξης στον τομέα των βιοδιυλιστηρίων και των δασικών βιολογικών προϊόντων. Τα έργα αυτά θα εγκατασταθούν σε ένα νέο πιλοτικό εργαστηριακό χώρο και σε υφιστάμενους χώρους, μετά την επανακατάρτιση. Η επένδυση θα είναι συμπληρωματική προς τις υποδομές που είναι ήδη διαθέσιμες στην Κεντρική Περιφέρεια και στη χώρα, για την αξιοποίηση μιας νέας δυναμικής επιχειρηματικότητας και περιφερειακής ανάπτυξης. (Greek)
    29 July 2022
    0 references
    Cieľom je doplniť existujúcu infraštruktúru v oblasti pilotných a demonštračných zariadení v oblasti biorafinérie a bioproduktov lesného hospodárstva. Tieto budú inštalované v novom pilotnom priestore laboratória a v existujúcich priestoroch po rekvalifikácii. Investície budú dopĺňať infraštruktúru, ktorá je už k dispozícii v centrálnom regióne a v krajine, s cieľom podporiť novú dynamiku podnikania a regionálneho rozvoja. (Slovak)
    29 July 2022
    0 references
    Tavoitteena on täydentää olemassa olevaa infrastruktuuria biojalostamojen ja metsäpohjaisten biotuotteiden pilotti- ja demonstrointilaitteiden alalla. Ne asennetaan uuteen pilottilaboratoriotilaan ja olemassa oleviin tiloihin uudelleenvalinnan jälkeen. Investoinnit täydentävät jo käytössä olevaa keskialueella ja maassa saatavilla olevaa infrastruktuuria, jotta voidaan edistää yrittäjyyden ja aluekehityksen uutta dynamiikkaa. (Finnish)
    29 July 2022
    0 references
    Celem jest uzupełnienie istniejącej infrastruktury w dziedzinie urządzeń pilotażowych i demonstracyjnych w dziedzinie biorafinerii i bioproduktów pochodzenia leśnego. Zostaną one zainstalowane w nowej przestrzeni Laboratorium Pilota oraz w istniejących przestrzeniach, po przekwalifikowaniu.Inwestycje będą uzupełnieniem infrastruktury już dostępnej w regionie centralnym i w kraju, aby wykorzystać nową dynamikę przedsiębiorczości i rozwoju regionalnego. (Polish)
    29 July 2022
    0 references
    A cél a kísérleti és demonstrációs berendezések területén meglévő infrastruktúra kiegészítése a biofinomítók és az erdészeti alapú biotermékek területén. A beruházás kiegészíti a központi régióban és az országban már rendelkezésre álló infrastruktúrát, hogy elősegítse a vállalkozói szellem és a regionális fejlesztés új dinamikáját. (Hungarian)
    29 July 2022
    0 references
    Cílem je doplnit stávající infrastrukturu v oblasti pilotního a demonstračního vybavení v oblasti biorafinerií a bioproduktů založených na lesnictví. Ty budou instalovány v novém pilotním laboratorním prostoru a ve stávajících prostorech po rekvalifikaci. Investice budou doplňovat infrastrukturu, která je již k dispozici ve středním regionu a v zemi, s cílem využít novou dynamiku podnikání a regionálního rozvoje. (Czech)
    29 July 2022
    0 references
    Mērķis ir papildināt esošo infrastruktūru izmēģinājuma un demonstrējumu iekārtu jomā biorafinēšanas iekārtu un no koksnes iegūtu bioproduktu jomā. Tie tiks uzstādīti jaunā izmēģinājuma laboratorijas telpā un esošajās telpās pēc pārkvalifikācijas. Ieguldījumi papildinās infrastruktūru, kas jau ir pieejama centrālajā reģionā un valstī, lai piesaistītu jaunu uzņēmējdarbības un reģionālās attīstības dinamiku. (Latvian)
    29 July 2022
    0 references
    Is é an aidhm atá ann an bonneagar atá ann cheana i réimse an trealaimh phíolótaigh agus an trealaimh taispeántais i réimse an bhithscaglainne agus na mbiththáirgí foraoisbhunaithe a chomhlánú. Déanfar iad sin a shuiteáil i spás nua Saotharlainne Píolótaí agus i spásanna atá ann cheana, tar éis athcháiliúcháin.Beidh an Infheistíocht comhlántach leis an mbonneagar atá ar fáil cheana féin sa Réigiún Láir agus sa tír, chun dinimic nua fiontraíochta agus forbartha réigiúnaí a ghiaráil. (Irish)
    29 July 2022
    0 references
    Cilj je dopolniti obstoječo infrastrukturo na področju pilotne in predstavitvene opreme na področju biorafinerij in bioproizvodov, ki temeljijo na gozdarstvu. Ti bodo nameščeni v novem pilotnem laboratorijskem prostoru in v obstoječih prostorih po prekvalifikaciji. Naložbe bodo dopolnjevale infrastrukturo, ki je že na voljo v osrednji regiji in v državi, da bi spodbudili novo dinamiko podjetništva in regionalnega razvoja. (Slovenian)
    29 July 2022
    0 references
    Целта е да се допълни съществуващата инфраструктура в областта на пилотното и демонстрационното оборудване в областта на биорафинериите и биопродуктите от горското стопанство. Те ще бъдат инсталирани в нова пилотна лаборатория и в съществуващи пространства, след преквалифициране. Инвестицията ще допълва инфраструктурата, която вече е на разположение в Централния регион и в страната, за да се стимулира нова динамика на предприемачеството и регионалното развитие. (Bulgarian)
    29 July 2022
    0 references
    L-għan huwa li tiġi kkomplementata l-infrastruttura eżistenti fil-qasam tat-tagħmir pilota u ta’ dimostrazzjoni fil-qasam tal-bijoraffineriji u l-bijoprodotti bbażati fuq il-foresti. Dawn se jiġu installati fi spazju ġdid tal-Laboratorju Pilota u fi spazji eżistenti, wara l-kwalifikazzjoni mill-ġdid. L-Investiment se jkun komplementari għall-infrastruttura diġà disponibbli fir-Reġjun Ċentrali u fil-pajjiż, biex jixpruna dinamika ġdida ta’ intraprenditorija u żvilupp reġjonali. (Maltese)
    29 July 2022
    0 references
    Målet er at supplere den eksisterende infrastruktur inden for pilot- og demonstrationsudstyr inden for bioraffinaderi og skovbaserede bioprodukter. Disse vil blive installeret i et nyt pilotlaboratorium og i eksisterende rum efter omskoling. Investeringerne vil supplere den infrastruktur, der allerede er til rådighed i den centrale region og i landet, for at skabe en ny dynamik inden for iværksætteri og regional udvikling. (Danish)
    29 July 2022
    0 references
    Scopul este de a completa infrastructura existentă în domeniul echipamentelor pilot și demonstrative în domeniul biorafinăriilor și al bioproduselor forestiere. Acestea vor fi instalate într-un nou spațiu de laborator pilot și în spațiile existente, după recalificare. Investiția va fi complementară infrastructurii deja disponibile în regiunea centrală și în țară, pentru a stimula o nouă dinamică a antreprenoriatului și dezvoltării regionale. (Romanian)
    29 July 2022
    0 references
    Syftet är att komplettera befintlig infrastruktur för pilot- och demonstrationsutrustning inom bioraffinaderi och skogsbaserade bioprodukter. Dessa kommer att installeras i ett nytt pilotlaboratorium och i befintliga utrymmen, efter omkvalificering. Investeringen kommer att komplettera den infrastruktur som redan finns tillgänglig i den centrala regionen och i landet, för att stimulera en ny dynamik i entreprenörskap och regional utveckling. (Swedish)
    29 July 2022
    0 references
    Aveiro
    0 references
    14 November 2023
    0 references

    Identifiers

    CENTRO-01-0246-FEDER-000025
    0 references