Cycle path integrated into the Central Unit section of the Urban Requalification project of the Sea Front of the City of Horta (Q2853735)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q2853735 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Cycle path integrated into the Central Unit section of the Urban Requalification project of the Sea Front of the City of Horta
Project Q2853735 in Portugal

    Statements

    0 references
    0 references
    286,200.19 Euro
    0 references
    336,706.11 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    20 September 2019
    0 references
    30 October 2023
    0 references
    MUNICÍPIO DA HORTA
    0 references
    0 references

    38°32'12.48"N, 28°37'48.40"W
    0 references
    Este projeto procura incentivar a utilização da bicicleta nas deslocações nesta área da cidade e o incremento dos modos de mobilidade suave no território. Com esta intervenção no espaço público e com a valorização pedonal do eixo da marginal, em toda a sua extensão, propõe-se um percurso ciclável que assume duas tipologias:Na frente do Forte de Santa Cruz as faixas cicláveis são integradas na via, pavimentada em lajes de basalto.Uma via partilhad (Portuguese)
    0 references
    This project seeks to encourage the use of bicycles in this area of the city and to increase the modes of smooth mobility in the territory. With this intervention in the public space and with the pedestrian valorisation of the axis of the marginal, throughout its extension, it is proposed a cyclable route that assumes two typologies:In front of the Fort of Santa Cruz the cyclable tracks are integrated into the road, paved in basalt cement plates. (English)
    6 July 2021
    0.3158559743238168
    0 references
    Ce projet vise à encourager l’utilisation de vélos dans cette zone de la ville et l’augmentation des modes de mobilité fluide sur le territoire. Avec cette intervention dans l’espace public et avec la piétonisation de l’axe du marginal, dans toute la mesure, il est proposé une piste cyclable qui prend deux typologies:En face du Fort de Santa Cruz les pistes cyclables sont intégrées dans la voie, pavée en basalt lajes.Une route partagée (French)
    4 December 2021
    0 references
    Dieses Projekt zielt darauf ab, die Nutzung von Fahrrädern in diesem Stadtgebiet und die Erhöhung der Modi der reibungslosen Mobilität auf dem Territorium zu fördern. Mit dieser Intervention im öffentlichen Raum und mit der Fußgängerisierung der Achse des Randes wird in vollem Umfang ein Radweg vorgeschlagen, der zwei Typologien annimmt:Vor dem Fort Santa Cruz sind die zyklierbaren Gleise in die Strecke integriert, die in Basalt lajes gepflastert ist.Eine gemeinsame Route (German)
    13 December 2021
    0 references
    Dit project heeft tot doel het gebruik van fietsen in dit gebied van de stad en de toename van de mobiliteitsmodaliteiten op het grondgebied te stimuleren. Met deze interventie in de openbare ruimte en met de voetgang van de as van de marginale, in de volle omvang, wordt voorgesteld een fietspad dat op twee typologieën:Voor het Fort van Santa Cruz de fietspaden zijn geïntegreerd in het spoor, verhard in basalt lajes.Een gedeelde route (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    Questo progetto mira a incoraggiare l'uso delle biciclette in questa zona della città e l'aumento delle modalità di mobilità fluida sul territorio. Con questo intervento nello spazio pubblico e con la pedonalizzazione dell'asse del marginale, in tutta la sua estensione, si propone una pista ciclabile che assume due tipologie:Di fronte al Forte di Santa Cruz le piste ciclabili sono integrate nel tracciato, pavimentato in basalto lajes.Un percorso condiviso (Italian)
    17 January 2022
    0 references
    Este proyecto busca fomentar el uso de bicicletas en esta zona de la ciudad y el aumento de modos de movilidad suave en el territorio. Con esta intervención en el espacio público y con la peatonalización del eje del marginal, en toda su extensión, se propone un carril bici que asume dos tipologías:En frente del Fuerte de Santa Cruz se integran las vías ciclistas en la pista, pavimentadas en lajes basalto.Una ruta compartida (Spanish)
    20 January 2022
    0 references
    Selle projekti eesmärk on soodustada jalgrataste kasutamist selles linnapiirkonnas ja suurendada sujuva liikuvuse viise territooriumil. Selle sekkumisega avalikus ruumis ja marginaalse telje jalakäijate väärtustamisega tehakse ettepanek jalgrattaga marsruudiks, mis eeldab kahte tüpoloogiat: Santa Cruzi kindluse ees integreeritakse jalgrattaga rajad teele, mis on sillutatud basalt tsemendiplaatidele. (Estonian)
    29 July 2022
    0 references
    Šiuo projektu siekiama skatinti dviračių naudojimą šioje miesto teritorijoje ir didinti sklandų judumą teritorijoje. Su šia intervencija į viešąją erdvę ir pėsčiajam valorizuojant ribinio ašį, per visą jo pratęsimą, siūloma dvi tipologija:Prieš Santa Cruz fortą dviratukai yra integruoti į kelią, grįsti bazalto cemento plokštėmis. (Lithuanian)
    29 July 2022
    0 references
    Cilj je ovog projekta potaknuti upotrebu bicikala na tom području grada i povećati načine neometane mobilnosti na tom području. Ovom intervencijom u javnom prostoru i s pješačkom valorizacijom osi marginalnog, tijekom cijelog proširenja, predlaže se biciklistička ruta koja pretpostavlja dvije tipologije: Ispred tvrđave Santa Cruz biciklističke staze integrirane su u cestu, popločene bazaltnim cementnim pločama. (Croatian)
    29 July 2022
    0 references
    Το σχέδιο αυτό επιδιώκει να ενθαρρύνει τη χρήση ποδηλάτων σε αυτή την περιοχή της πόλης και να αυξήσει τους τρόπους ομαλής κινητικότητας στην περιοχή. Με αυτή την παρέμβαση στο δημόσιο χώρο και με την αξιοποίηση των πεζών του άξονα του περιθωριακού, σε όλη την επέκτασή του, προτείνεται μια ποδηλάσιμη διαδρομή που προϋποθέτει δύο τυπολογίες:Μπροστά από το φρούριο της Σάντα Κρουζ, οι ποδηλατικές γραμμές ενσωματώνονται στο δρόμο, στρωμένες σε βασάλτες πλάκες τσιμέντου. (Greek)
    29 July 2022
    0 references
    Cieľom tohto projektu je podporiť používanie bicyklov v tejto oblasti mesta a zvýšiť spôsoby plynulej mobility na území. S týmto zásahom do verejného priestoru a pri zhodnocovaní osí okraja pre chodcov, počas jej rozšírenia, sa navrhuje cyklistická trasa, ktorá predpokladá dve typológie: Pred pevnosťou Santa Cruz sú cyklistické dráhy integrované do cesty, dláždené do čadičových cementových dosiek. (Slovak)
    29 July 2022
    0 references
    Hankkeella pyritään edistämään polkupyörien käyttöä tällä kaupungin alueella ja lisäämään sujuvaa liikkuvuutta alueella. Kun tämä toimenpide julkisessa tilassa ja jalankulkijoiden hyödyntäminen akselin marginaali, koko sen laajennuksen, ehdotetaan pyöräilyyn reitti, jossa oletetaan kaksi typologiaa:Edessä Fort Santa Cruz pyöräilyradat on integroitu tielle, päällystetty basaltti sementti levyt. (Finnish)
    29 July 2022
    0 references
    Projekt ten ma na celu zachęcenie do korzystania z rowerów na tym obszarze miasta oraz zwiększenie środków płynnej mobilności na tym terytorium. Wraz z tą interwencją w przestrzeni publicznej i z waloryzacji pieszych osi marginalnej, w całym jej przedłużeniu, proponuje się trasę rowerową, która zakłada dwie typologie: Przed Fortem Santa Cruz ścieżki rowerowe są zintegrowane z drogą, utwardzone płytami cementowymi bazaltu. (Polish)
    29 July 2022
    0 references
    A projekt célja, hogy ösztönözze a kerékpárok használatát a város ezen a területén, és növelje a zökkenőmentes mobilitás módjait a területen. Ezzel a közterületen történő beavatkozással és a marginális tengely gyalogos valorizációjával, annak teljes kiterjesztése során egy kerékpáros útvonalat javasolnak, amely két tipológiát feltételez: A Santa Cruz-erőd előtt a kerékpáros vágányok az útba vannak építve, bazaltcement lemezekkel burkolva. (Hungarian)
    29 July 2022
    0 references
    Cílem tohoto projektu je podpořit používání jízdních kol v této oblasti města a zvýšit způsoby hladké mobility na území. S tímto zásahem do veřejného prostoru a s pěší valorizací osy okraje, po celou dobu jejího rozšíření, se navrhuje cyklistická trasa, která předpokládá dvě typologie: Před pevností Santa Cruz jsou cyklovatelné stopy integrovány do silnice, dlážděny v čedičových cementových deskách. (Czech)
    29 July 2022
    0 references
    Šā projekta mērķis ir veicināt velosipēdu izmantošanu šajā pilsētas teritorijā un palielināt vienmērīgu mobilitāti šajā teritorijā. Ar šo iejaukšanos sabiedriskajā telpā un ar marginalas ass gājēju valorizāciju visā tā pagarinājumā tiek piedāvāts ciklisks ceļš, kas pieņem divas tipoloģijas: Santa Krūzas Fort priekšā cikliskās dziesmas tiek integrētas ceļā, bruģēts bazalta cementa plāksnēs. (Latvian)
    29 July 2022
    0 references
    Tá sé mar aidhm ag an tionscadal seo úsáid rothar sa réimse seo den chathair a spreagadh agus na modhanna soghluaisteachta réidh sa chríoch a mhéadú. Leis an idirghabháil seo sa spás poiblí agus le luachshocrú coisithe ais an imeallach, le linn a leathnú, moltar bealach timthriallach a ghlacann dhá thíopeolaíocht: os comhair Fort Santa Cruz, déantar na rianta timthriallacha a chomhtháthú isteach sa bhóthar, pábháilte i bplátaí stroighne basalt. (Irish)
    29 July 2022
    0 references
    Namen tega projekta je spodbuditi uporabo koles na tem območju mesta in povečati načine nemotene mobilnosti na tem območju. S to intervencijo v javnem prostoru in z valorizacijo pešcev osi marginala, skozi njeno razširitev, se predlaga kolesarska pot, ki predpostavlja dve tipologiji: Pred trdnjavo Santa Cruz so kolesarske steze integrirane v cesto, tlakovane v bazaltnih cementnih ploščah. (Slovenian)
    29 July 2022
    0 references
    Този проект има за цел да насърчи използването на велосипеди в тази област на града и да увеличи начините на гладка мобилност на територията. С тази намеса в публичното пространство и с пешеходната валоризация на оста на пределната, по време на нейното разширение, се предлага колоездачен маршрут, който предполага две типологии:В предната част на крепостта Санта Круз цикличните писти са интегрирани в пътя, павирани в базалтови циментови плочи. (Bulgarian)
    29 July 2022
    0 references
    Dan il-proġett għandu l-għan li jinkoraġġixxi l-użu tar-roti f’din iż-żona tal-belt u li jżid il-modi ta’ mobilità bla xkiel fit-territorju. B’dan l-intervent fl-ispazju pubbliku u bil-valorizzazzjoni pedonali tal-assi tal-marġinali, matul l-estensjoni tiegħu, qed jiġi propost rotta ċiklabbli li tassumi żewġ tipoloġiji: Qabel il-Fort ta’ Santa Cruz, il-binarji ċiklabbli jiġu integrati fit-triq, imwittija fi pjanċi tas-siment bażalt. (Maltese)
    29 July 2022
    0 references
    Dette projekt har til formål at fremme brugen af cykler i dette område af byen og at øge transportformerne for problemfri mobilitet i området. Med denne intervention i det offentlige rum og med fodgænger valorisering af aksen af marginalen, hele dens udvidelse, foreslås det en cyklet rute, der antager to typologier: foran Fort Santa Cruz er de cykelstier integreret i vejen, brolagt i basalt cementplader. (Danish)
    29 July 2022
    0 references
    Acest proiect urmărește să încurajeze utilizarea bicicletelor în această zonă a orașului și să sporească modurile de mobilitate lină în teritoriu. Cu această intervenție în spațiul public și cu valorificarea pietonală a axei marginale, pe tot parcursul extinderii sale, se propune o rută ciclabilă care presupune două tipologii:În fața Fortului Santa Cruz pistele ciclabile sunt integrate în drum, pavate în plăci de ciment bazalt. (Romanian)
    29 July 2022
    0 references
    Syftet med detta projekt är att uppmuntra användningen av cyklar i detta område av staden och att öka smidig rörlighet i området. Med denna intervention i det offentliga rummet och med fotgängare valorisering av axeln i marginalen, under hela dess förlängning, föreslås en cyklisk väg som förutsätter två typologier:Inför fortet Santa Cruz är de cykliska spåren integrerade i vägen, belagda i basalt cementplattor. (Swedish)
    29 July 2022
    0 references
    Horta
    0 references
    23 May 2023
    0 references

    Identifiers

    ACORES-04-1406-FEDER-000012
    0 references