SUPPLY OF SURGICAL EQUIPMENT FOR THE GENERAL HOSPITAL OF CORINTH (Q2782343)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q2782343 in Greece
Language Label Description Also known as
English
SUPPLY OF SURGICAL EQUIPMENT FOR THE GENERAL HOSPITAL OF CORINTH
Project Q2782343 in Greece

    Statements

    0 references
    255,000.0 Euro
    0 references
    10 April 2019
    0 references
    20 December 2020
    0 references
    ΓΕΝΙΚΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΚΟΡΙΝΘΟΥ
    0 references
    0 references

    37°19'52.07"N, 22°20'54.35"E
    0 references
    Το έργο αφορά την προμήθεια εξοπλισμού για το Χειρουργείο του Γενικού Νοσοκομείου Κορίνθου. Ο εξοπλισμός που πρόκειται να αντικατασταθεί είναι: 1) Ένας κλίβανος ατμού με ατμογεννήτρια, ο οποίος χρήζει άμεσης αντικατάστασηςκαι ο οποίος παρουσιάζει συχνότατα βλάβες. το κόστος επισκευής και αποκατάστασης εκτός σύμβασης είναι πολύ μεγάλο λόγω παλαιότητας του μηχανήματος. Επιπλέον , εμπεριέχεται ο κίνδυνος να τεθεί οποτεδήποτε εκτός λειτουργίας. 2) Ένα φορητό ακτινοσκοπικό μηχάνημα το οποίο έχει τεθεί εκτός χρήσης με αποτέλεσμα κατά τις επεμβάσεις κυρίως ορθοπεδικού τύπου να μην υπάρχει η δυνατότητα εκτέλεσης ακτινοσκοπήσεων και να υποχρεώνει την αναβολή ή ακύρωση πολλών χειρουργείων.3) Ένα αναισθησιολογικό συγκρότημα πλήρες που είναι εξοπλισμός 20ετίας. Θεωρείται μηχάνημα end of life απο την κατασκευάστρια εταιρεία η οποία δεν μπορεί να προμηθεύσει πλέον ανταλλακτικά. τα τελευταία αναζητούνται και βρίσκονται δύσκολα στο ελεύθερο εμπόριο, με κίνδυνο κάποια εξαρτήματα να μην είναι πλέον δυνατό να αντικαθίστανται. (Greek)
    0 references
    The project concerns the procurement of equipment for the Surgery of the General Hospital of Corinth. The equipment to be replaced is: 1) A steam furnace with a steam generator, which needs immediate replacement and which is frequently damaged.The cost of repair and rehabilitation outside contract is very high due to the age of the machine. In addition, there is a risk that it will be put out of commission at any time. 2) A portable x-ray device which has been put out of use resulting in mainly orthopaedic procedures that do not have the ability to perform X-rays and oblige the postponement or cancellation of several surgeries.3) A complete anesthesiological complex that is 20 years old equipment. It is considered an end of life machine by the manufacturer which can no longer supply spare parts.The latter are searched and difficult to trade, with the risk that some parts may no longer be replaced. (English)
    2 July 2021
    0.567001695939815
    0 references
    Le projet concerne l’acquisition d’équipements pour la chirurgie de l’hôpital général de Corinthe. L’équipement à remplacer est: 1) Un four à vapeur avec générateur de vapeur, qui nécessite un remplacement immédiat et qui a des dommages très fréquents; le coût de la réparation et de la restauration en dehors du contrat est très élevé en raison de l’âge de la machine. En outre, il y a un risque d’être mis hors service à tout moment. 2) Une machine portative à rayons X qui a été mise hors d’usage, de sorte que pendant les procédures principalement orthopédiques, il n’y a aucune possibilité d’effectuer des rayons X et nécessite le report ou l’annulation de nombreuses chirurgies.3) Un complexe anesthésique complet qui a 20 ans d’équipement. Il est considéré comme une machine en fin de vie par le fabricant qui ne peut plus fournir de pièces de rechange, ces dernières étant recherchées et difficiles à échanger, avec le risque que certaines pièces ne puissent plus être remplacées. (French)
    29 November 2021
    0 references
    Das Projekt betrifft die Beschaffung von Ausrüstung für die Chirurgie des Corinth General Hospital. Die zu ersetzende Ausrüstung ist wie folgt: 1) Ein Dampfofen mit Dampferzeuger, der einen sofortigen Ersatz benötigt und sehr häufige Schäden hat; die Kosten für Reparatur und Restaurierung außerhalb des Vertrags sind aufgrund des Alters der Maschine sehr hoch. Darüber hinaus besteht die Gefahr, dass jederzeit außer Betrieb genommen wird. 2) Eine tragbare Röntgenmaschine, die außer Betrieb genommen wurde, mit dem Ergebnis, dass es bei hauptsächlich orthopädischen Eingriffen keine Möglichkeit gibt, Röntgenstrahlen durchzuführen, und erfordert die Verschiebung oder Aufhebung vieler Operationen.3) Ein vollständiger anästhesiologischer Komplex, der 20 Jahre alt ist. Es gilt als End-of-Life-Maschine des Herstellers, die Ersatzteile nicht mehr liefern kann, die gesucht werden und schwer zu handeln sind, mit der Gefahr, dass einige Teile nicht mehr ausgetauscht werden können. (German)
    6 December 2021
    0 references
    Het project heeft betrekking op de aanschaf van apparatuur voor de Chirurgie van het Algemeen Ziekenhuis Korinthe. De te vervangen uitrusting is: 1) Een stoomoven met stoomgenerator, die onmiddellijke vervanging nodig heeft en die zeer frequente schade heeft; de kosten van reparatie en restauratie buiten contract zijn zeer hoog vanwege de leeftijd van de machine. Bovendien bestaat er een risico om op elk moment buiten dienst te worden gesteld. 2) Een draagbare röntgenmachine die buiten gebruik is gesteld, met als gevolg dat er tijdens voornamelijk orthopedische procedures geen mogelijkheid is om röntgenstralen uit te voeren en vereist het uitstellen of annuleren van veel chirurgie.3) Een compleet anesthesiologisch complex dat 20 jaar oud is. Het wordt door de fabrikant beschouwd als een afgedankte machine die geen reserveonderdelen meer kan leveren. Deze laatste worden gezocht en moeilijk te verhandelen, met het risico dat sommige onderdelen niet meer kunnen worden vervangen. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Il progetto riguarda l'approvvigionamento di attrezzature per la chirurgia dell'ospedale generale di Corinto. L'apparecchiatura da sostituire è: 1) Un forno a vapore con generatore di vapore, che ha bisogno di sostituzione immediata e che ha danni molto frequenti; il costo di riparazione e restauro fuori contratto è molto alto a causa dell'età della macchina. Inoltre, vi è il rischio di essere messo fuori servizio in qualsiasi momento. 2) Una macchina a raggi X portatile che è stata messa fuori uso, con il risultato che durante le procedure prevalentemente ortopediche non c'è possibilità di eseguire raggi X e richiede il rinvio o la cancellazione di molti interventi chirurgici.3) Un complesso anestesiologico completo che ha 20 anni di apparecchiatura. È considerata una macchina di fine vita dal produttore che non è più in grado di fornire pezzi di ricambio, questi ultimi sono ricercati e difficili da commerciare, con il rischio che alcune parti non possano più essere sostituite. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El proyecto se refiere a la adquisición de equipos para la Cirugía del Hospital General de Corinto. El equipo que debe sustituirse es el siguiente: 1) Un horno de vapor con generador de vapor, que necesita reemplazo inmediato y que tiene daños muy frecuentes; el costo de reparación y restauración fuera del contrato es muy alto debido a la edad de la máquina. Además, existe el riesgo de quedar fuera de servicio en cualquier momento. 2) Una máquina portátil de rayos X que se ha puesto fuera de uso, con el resultado de que durante procedimientos principalmente ortopédicos no hay posibilidad de realizar rayos X y requiere el aplazamiento o cancelación de muchas cirugías.3) Un complejo anestesiológico completo que tiene 20 años de antigüedad equipo. El fabricante considera una máquina de fin de vida útil que ya no puede suministrar piezas de repuesto, que se buscan y son difíciles de intercambiar, con el riesgo de que algunas piezas ya no puedan ser reemplazadas. (Spanish)
    15 January 2022
    0 references
    Projektet vedrører indkøb af udstyr til kirurgi på generalhospitalet i Korinth. Det udstyr, der skal udskiftes, er: 1) En dampovn med en dampgenerator, som har brug for øjeblikkelig udskiftning, og som ofte er beskadiget. Omkostningerne ved reparation og rehabilitering uden for kontrakt er meget høj på grund af maskinens alder. Desuden er der en risiko for, at det vil blive sat ud af provision til enhver tid. 2) En bærbar røntgenanordning, der er blevet sat ud af brug, hvilket resulterer i hovedsagelig ortopædiske procedurer, der ikke har evnen til at udføre røntgenstråler og tvinger udsættelse eller annullering af flere operationer.3) Et komplet anæstesikompleks, der er 20 år gammelt udstyr. Det betragtes som en udtjent maskine af producenten, som ikke længere kan levere reservedele. Sidstnævnte er søgt og vanskelig at handle med, med risiko for, at nogle dele ikke længere kan udskiftes. (Danish)
    11 July 2022
    0 references
    Projekt se odnosi na nabavu opreme za kirurgiju Opće bolnice u Korintu. Oprema koju treba zamijeniti je: 1) parna peć s generatorom pare, koji treba hitnu zamjenu i koji je često oštećen. Troškovi popravka i rehabilitacije vanjskog ugovora vrlo su visoki zbog starosti stroja. Osim toga, postoji rizik da će u bilo kojem trenutku biti izbačen iz komisije. 2) Prijenosni rendgenski uređaj koji je stavljen izvan uporabe što je rezultiralo uglavnom ortopedskim postupcima koji nemaju sposobnost izvođenja rendgenskih zraka i obvezuju odgodu ili otkazivanje nekoliko operacija.3) Kompletan anesteziološki kompleks koji je 20 godina stara oprema. Smatra se strojem na kraju životnog vijeka od strane proizvođača koji više ne može opskrbljivati rezervne dijelove.Potonji se pretražuju i teško trguju, uz rizik da se neki dijelovi više ne mogu zamijeniti. (Croatian)
    11 July 2022
    0 references
    Proiectul se referă la achiziționarea de echipamente pentru chirurgia spitalului general din Corint. Echipamentul care urmează să fie înlocuit este: 1) Un cuptor cu abur cu un generator de abur, care are nevoie de înlocuire imediată și care este frecvent deteriorat. Costul de reparare și reabilitare în afara contractului este foarte mare din cauza vârstei mașinii. În plus, există riscul ca acesta să fie scos din comision în orice moment. 2) Un dispozitiv portabil cu raze X, care a fost pus în afara utilizării, rezultând în principal proceduri ortopedice care nu au capacitatea de a efectua raze X și de a obliga amânarea sau anularea mai multor intervenții chirurgicale.3) Un complex anesteziologic complet, care este echipament vechi de 20 de ani. Este considerat o mașină de sfârșit de viață de către producător, care nu mai poate furniza piese de schimb. Acestea din urmă sunt căutate și dificil de comercializat, cu riscul ca unele piese să nu mai fie înlocuite. (Romanian)
    11 July 2022
    0 references
    Projekt sa týka obstarávania vybavenia pre chirurgiu všeobecnej nemocnice Corinth. Zariadenie, ktoré sa má vymeniť, je: 1) parná pec s parným generátorom, ktorý potrebuje okamžitú výmenu a ktorý je často poškodený. Náklady na opravu a rehabilitáciu mimo zmluvy sú veľmi vysoké vzhľadom na vek stroja. Okrem toho existuje riziko, že bude kedykoľvek vyradená z prevádzky. 2) prenosné röntgenové zariadenie, ktoré bolo vyradené z používania, čo má za následok najmä ortopedické postupy, ktoré nemajú schopnosť vykonávať röntgenové lúče a vyžadujú odklad alebo zrušenie niekoľkých operácií.3) Kompletný anesteziologický komplex, ktorý je 20 rokov staré zariadenie. Výrobca považuje za koniec životnosti stroj, ktorý už nemôže dodávať náhradné diely.Tie sú vyhľadávané a ťažko obchodovateľné, s rizikom, že niektoré časti už nemusia byť vymenené. (Slovak)
    11 July 2022
    0 references
    Il-proġett jikkonċerna l-akkwist ta’ tagħmir għall-Kirurġija tal-Isptar Ġenerali ta’ Korintu. It-tagħmir li għandu jiġi sostitwit huwa: 1) Forn tal-fwar b’ġeneratur tal-fwar, li jeħtieġ sostituzzjoni immedjata u li huwa spiss bil-ħsara. L-ispiża tat-tiswija u r-riabilitazzjoni barra l-kuntratt hija għolja ħafna minħabba l-età tal-magna. Barra minn hekk, hemm ir-riskju li din tinħareġ mill-kummissjoni fi kwalunkwe ħin. 2) Tagħmir portabbli tar-raġġi x li tqiegħed barra mill-użu li jirriżulta prinċipalment fi proċeduri ortopediċi li m’għandhomx il-kapaċità li jwettqu r-raġġi X u jobbligaw il-posponiment jew il-kanċellazzjoni ta ‘diversi kirurġiji.3) A kumpless anestiżjoloġiku komplet li huwa 20 sena tagħmir antik. Hija kkunsidrata bħala magna fi tmiem il-ħajja mill-manifattur li ma tistax tforni aktar spare parts. Dawn tal-aħħar huma mfittxija u diffiċli biex jiġu nnegozjati, bir-riskju li xi partijiet ma jibqgħux jiġu sostitwiti. (Maltese)
    11 July 2022
    0 references
    O projeto diz respeito à aquisição de equipamento para a Cirurgia do Hospital Geral de Corinto. O equipamento a substituir é o seguinte: 1) Um forno a vapor com um gerador de vapor, que precisa de substituição imediata e que é frequentemente danificado. O custo de reparo e reabilitação fora do contrato é muito alto devido à idade da máquina. Além disso, existe o risco de ser posto fora de comissão a qualquer momento. 2) Um dispositivo portátil de raios X que foi colocado fora de uso resultando em procedimentos ortopédicos principalmente que não têm a capacidade de realizar raios-X e obrigam o adiamento ou cancelamento de várias cirurgias.3) Um complexo anestesiológico completo que é equipamento de 20 anos. É considerada uma máquina em fim de vida útil pelo fabricante que já não pode fornecer peças sobresselentes. Estas últimas são pesquisadas e difíceis de comercializar, com o risco de que algumas peças possam deixar de ser substituídas. (Portuguese)
    11 July 2022
    0 references
    Hanke koskee Korintin yleisen sairaalan kirurgian laitteiden hankintaa. Korvattavat laitteet ovat seuraavat: 1) höyryuuni, jossa on höyrygeneraattori, joka tarvitsee välitöntä korvaamista ja joka on usein vaurioitunut. Korjauksen ja kuntoutuksen kustannukset sopimuksen ulkopuolella ovat erittäin korkeat koneen iän vuoksi. Lisäksi on olemassa riski, että se poistetaan komissiosta milloin tahansa. 2) Kannettava röntgenlaite, joka on poistettu käytöstä ja joka johtaa pääasiassa ortopedisiin toimenpiteisiin, joilla ei ole kykyä suorittaa röntgenkuvia ja jotka velvoittavat lykkäämään tai peruuttamaan useita leikkauksia.3) Täydellinen anestesiologinen kompleksi, joka on 20 vuotta vanha. Valmistaja pitää sitä käyttöiän lopussa olevana koneena, joka ei voi enää toimittaa varaosia. Jälkimmäiset tutkitaan ja niitä on vaikea käydä kauppaa, ja vaarana on, että joitakin osia ei enää vaihdeta. (Finnish)
    11 July 2022
    0 references
    Projekt dotyczy zakupu sprzętu do chirurgii Szpitala Ogólnego w Koryncie. Wyposażenie, które ma zostać zastąpione, to: 1) Piec parowy z generatorem pary, który wymaga natychmiastowej wymiany i który jest często uszkodzony. Koszt naprawy i rehabilitacji poza umową jest bardzo wysoki ze względu na wiek maszyny. Ponadto istnieje ryzyko, że w każdej chwili zostanie on wycofany z eksploatacji. 2) Przenośne urządzenie rentgenowskie, które zostało zużyte, powodując głównie zabiegi ortopedyczne, które nie mają zdolności do wykonywania zdjęć rentgenowskich i zobowiązują do odroczenia lub anulowania kilku operacji.3) Kompletny kompleks anestezjologiczny, który jest 20-letnim sprzętem. Jest uważany przez producenta za maszynę pod koniec żywotności, która nie może już dostarczać części zamiennych. Te ostatnie są przeszukiwane i trudne do handlu, z ryzykiem, że niektóre części nie mogą być już wymieniane. (Polish)
    11 July 2022
    0 references
    Projekt se nanaša na nabavo opreme za kirurgijo Splošne bolnišnice Korint. Oprema, ki se zamenja, je: 1) Parna peč s parnim generatorjem, ki potrebuje takojšnjo zamenjavo in ki je pogosto poškodovana. Stroški popravila in rehabilitacije zunaj pogodbe so zelo visoki zaradi starosti stroja. Poleg tega obstaja tveganje, da bo kadar koli izven provizije. 2) Prenosna rentgenska naprava, ki je bila dana v uporabo, kar ima za posledico predvsem ortopedske postopke, ki nimajo sposobnosti za izvajanje rentgenskih žarkov in zahtevajo odložitev ali preklic več operacij.3) Popoln anesteziološki kompleks, ki je star 20 let. Proizvajalec šteje za stroj ob koncu življenjske dobe, ki ne more več dobavljati rezervnih delov.Slednje se iščejo in težko trgujejo, pri čemer obstaja tveganje, da nekaterih delov ne bo več mogoče zamenjati. (Slovenian)
    11 July 2022
    0 references
    Projekt se týká pořizování vybavení pro chirurgii Všeobecné korintské nemocnice. Zařízení, které má být nahrazeno, je: 1) parní pec s parním generátorem, která potřebuje okamžitou výměnu a která je často poškozena. Náklady na opravy a rehabilitaci mimo smlouvu jsou velmi vysoké kvůli stáří stroje. Kromě toho existuje riziko, že bude kdykoli vyřazena z provize. 2) Přenosné rentgenové zařízení, které bylo vyřazeno z provozu, což má za následek převážně ortopedické postupy, které nemají schopnost provádět rentgenové snímky a vyžadují odložení nebo zrušení několika operací.3) Kompletní anesteziologický komplex, který je 20 let starý. Výrobce jej považuje za stroj s ukončenou životností, který již nemůže dodávat náhradní díly.Ty jsou vyhledávány a obtížně obchodovatelné s rizikem, že některé díly již nebudou vyměněny. (Czech)
    11 July 2022
    0 references
    Projektas susijęs su įrangos, skirtos Korinto bendrosios ligoninės chirurgijai, pirkimu. Pakeistina įranga yra: 1) Garo krosnis su garo generatoriumi, kurį reikia nedelsiant pakeisti ir kuris dažnai sugadintas. Remonto ir reabilitacijos išorės sutarties kaina yra labai didelė dėl mašinos amžiaus. Be to, yra pavojus, kad bet kuriuo metu jis bus pašalintas iš komisinių. 2) Nešiojami rentgeno prietaisas, kuris buvo pradėtas naudoti, todėl daugiausia ortopedinės procedūros, kurios neturi galimybės atlikti rentgeno ir įpareigoti atidėti ar atšaukti keletą operacijų.3) Išbaigtas anesteziologinis kompleksas, kuris yra 20 metų senumo įranga. Gamintojas mano, kad jis nebegali tiekti atsarginių dalių. Pastarosios yra ieškomos ir sunkiai parduodamos, todėl kyla pavojus, kad kai kurios dalys nebegali būti pakeistos. (Lithuanian)
    11 July 2022
    0 references
    Projekts attiecas uz aprīkojuma iepirkumu Korintas vispārējās slimnīcas ķirurģijai. Nomaināmais aprīkojums ir: 1) tvaika krāsns ar tvaika ģeneratoru, kam nepieciešama tūlītēja nomaiņa un kas bieži tiek bojāta. Remonta un rehabilitācijas izmaksas ārpus līguma ir ļoti augstas mašīnas vecuma dēļ. Turklāt pastāv risks, ka tas jebkurā laikā tiks izslēgts no komisijas maksas. 2) Portatīva rentgena ierīce, kas ir izņemta no lietošanas, kā rezultātā galvenokārt ortopēdiskās procedūras, kas nav spējīgs veikt rentgena stari un uzliek par pienākumu atlikt vai atcelt vairākas operācijas.3) Pilns anestezioloģiskais komplekss, kas ir 20 gadus vecs aprīkojums. Tas tiek uzskatīts par nolietotas mašīnas ražotājs, kas vairs nevar piegādāt rezerves daļas.Pēdējās tiek meklētas un grūti tirgot, ar risku, ka dažas daļas vairs nevar aizstāt. (Latvian)
    11 July 2022
    0 references
    Проектът се отнася до доставката на оборудване за хирургията на Общата болница в Коринт. Оборудването, което трябва да бъде заменено, е: 1) парна пещ с парен генератор, която се нуждае от незабавна подмяна и която често е повредена.Цената за ремонт и рехабилитация извън договора е много висока поради възрастта на машината. Освен това съществува риск тя да бъде изключена по всяко време. 2) преносимо рентгеново изделие, което е било пуснато в употреба, което води главно до ортопедични процедури, които нямат способността да извършват рентгенови лъчи и задължават отлагането или отмяната на няколко операции.3) Пълен анестезиологичен комплекс, който е на 20 години оборудване. Тя се счита за крайна машина от производителя, който вече не може да доставя резервни части.Последните са търсени и трудни за търговия, с риск някои части вече да не бъдат заменени. (Bulgarian)
    11 July 2022
    0 references
    A projekt a korinthusi általános kórház sebészetéhez szükséges berendezések beszerzésére vonatkozik. A cserélendő berendezés a következő: 1) A gőzkemence gőzfejlesztővel, amely azonnali cserét igényel, és amely gyakran sérült. A javítási és rehabilitációs költségek a szerződésen kívül nagyon magasak a gép kora miatt. Emellett fennáll a veszélye annak, hogy bármikor kiesik a jutalékból. 2) A használatból kivont hordozható röntgenkészülék, amely főként ortopédiai eljárásokat eredményez, amelyek nem képesek röntgent végezni, és több műtét elhalasztását vagy törlését írják elő.3) A 20 éves teljes aneszteziológiai komplexum. A gyártó az elhasználódott gépnek tekinti, amely már nem tud pótalkatrészeket szállítani. Az utóbbikat keresik és nehezen értékesíthetők, azzal a kockázattal, hogy egyes alkatrészeket már nem cserélnek ki. (Hungarian)
    11 July 2022
    0 references
    Baineann an tionscadal le trealamh a sholáthar do Mháinliacht Ospidéal Ginearálta Corinth. Is é seo a leanas an trealamh atá le hathsholáthar: 1) Tá foirnéise gaile le gineadóir gaile, a bhfuil gá le athsholáthar láithreach agus a bhfuil damáiste go minic. Ina theannta sin, tá an baol ann go gcuirfear as coimisiún é ag am ar bith. 2) Feiste x-ghathaithe iniompartha a cuireadh as úsáid mar thoradh ar nósanna imeachta ortaipéideacha den chuid is mó nach bhfuil an cumas acu X-ghathanna a dhéanamh agus a chuireann iallach ar roinnt máinlianna a chur siar nó a chealú.3) Coimpléasc ainéistéiseach iomlán atá 20 bliain d’aois trealamh. Meastar go bhfuil sé ina meaisín deireadh saoil ag an monaróir nach féidir a thuilleadh páirteanna breise a sholáthar. (Irish)
    11 July 2022
    0 references
    Projektet avser upphandling av utrustning för operationen vid det allmänna sjukhuset i Korinth. Den utrustning som ska ersättas är följande: 1) En ångugn med en ånggenerator, som behöver omedelbar ersättning och som ofta skadas.Kostnaden för reparation och rehabilitering utanför kontraktet är mycket hög på grund av maskinens ålder. Dessutom finns det en risk för att den när som helst kommer att tas ur drift. 2) En bärbar röntgenapparat som har tagits ur bruk vilket resulterar i huvudsakligen ortopediska procedurer som inte har förmågan att utföra röntgen och tvinga upp eller avbryta flera operationer.3) Ett komplett anestesiologiskt komplex som är 20 år gammal utrustning. Det anses vara en uttjänt maskin av tillverkaren som inte längre kan leverera reservdelar.De senare är genomsökta och svåra att handla med, med risk för att vissa delar inte längre kan bytas ut. (Swedish)
    11 July 2022
    0 references
    Projekt hõlmab seadmete hankimist Korintose üldhaigla kirurgia jaoks. Vahetatavad seadmed on järgmised: 1) auruahju aurugeneraator, mis vajab kohest asendamist ja mis on sageli kahjustatud.Remondi- ja rehabilitatsioonikulud väljaspool lepingut on masina vanuse tõttu väga kõrged. Lisaks on oht, et see kaotatakse igal ajal. 2) kaasaskantav röntgenseade, mis on kasutusest kõrvaldatud, mille tulemuseks on peamiselt ortopeedilised protseduurid, mis ei ole võimelised tegema röntgenikiirgust ja kohustama mitme operatsiooni edasilükkamist või tühistamist.3) Täielik anestesioloogiline kompleks, mis on 20 aastat vana. Tootja peab seda kasutuselt kõrvaldatud masinaks, mis ei suuda enam varuosi tarnida. Viimased on läbi otsitud ja neid on raske müüa, millega kaasneb oht, et mõningaid osi enam ei asendata. (Estonian)
    11 July 2022
    0 references

    Identifiers

    5.016.107
    0 references