Construction of Pella sewerage works (Q2782220)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q2782220 in Greece
Language Label Description Also known as
English
Construction of Pella sewerage works
Project Q2782220 in Greece

    Statements

    0 references
    4,314,960.0 Euro
    0 references
    1 January 2014
    0 references
    31 December 2019
    0 references
    ΔΗΜΟΣ ΠΕΛΛΑΣ
    0 references
    0 references
    0 references

    40°54'2.41"N, 22°57'19.80"E
    0 references
    Το έργο είναι τμηματοποιημένo και η β΄φάση του περιλαμβάνει τα 6 παρακάτω Υποέργα: - Υποέργο 1: Περιλαμβάνει α) Προμήθεια και τοποθέτηση αντλιών, ηλεκτρολογικού πίνακα, τοπικού σταθμού ελέγχου, εφεδρικού ηλεκτρικού ζεύγους και λοιπών εξαρτημάτων και β) Αποκατάσταση ασφαλτικών 3.978,19 μ2.- Υποέργο 2: Υπολείπεται να κατασκευαστεί το 25% του έργου, δηλαδή 1.900 μ αγωγός Φ 200 και 700 μ. Φ250 συλλεκτήριων αγωγών. - Υποέργο 3: Περιλαμβάνει α) πλήρως κατασκευασμένο και λειτουργικό δίκτυο αποχέτευσης με αναρρόφηση (Vacuum) από PE 3ης γενιάς, Φ 90 ως Φ 200, μήκους 11.950 μ, με 100 φρεάτια αναρρόφησης διπλού θαλάμου, με 100 βαλβίδες κενού, β) Αντλιοστάσιο VS2-Α2 Πέλλας μικτού τύπου με τον απαιτούμενο εξοπλισμό, γ) Πλήρως κατασκευασμένη και λειτουργική Εγκατάσταση Επεξεργασίας Λυμάτων (ΕΕΛ) για την εξυπηρέτηση 5.500 κατοίκων, με σύστημα επεξεργασίας ιλύος τύπου compact, με τα έργα προεπεξεργασίας, δεξαμενή εξισορρόπησης, κτιριακά έργα, έργα υποδομής κλπ, καθώς και δοκιμαστική λειτουργία. - Υποέργο 4: Τεχνική υποστήριξη. - Υποέργο 5: Ολοκλήρωση σωστικών ανασκαφών από την αρχαιολογία. - Υποέργο 6: Τοποθέτηση ιστών και καλωδίων ηλεκτροφωτισμού για την ΕΕΛ και τα αντλιοστάσια. (Greek)
    0 references
    The project is fragmented and its second phase includes the following 6 Hyperprojects: Subproject 1: Includes a) Supply and installation of pumps, electrical panel, local control station, spare electrical pair and other accessories and b) Safe deposit 3978,19 m².- Subproject 2: 25 % of the project remains to be built, i.e. 1,900 m pipeline F 200 and 700 m.F250 collectors. Subproject 3: Includes (a) fully constructed and functional suction drainage network (Vacuum) from PE 3rd generation, Φ 90 to Φ 200, 11.950 m long, with 100 double chamber suction wells, 100 vacuum valves, b) VS2-A2 Pella of mixed type with required equipment; c) Fullly constructed and functional installations for the treatment of sewage treatments (ELS) for the servicing of residents. Subproject 4: It’s technical support. Subproject 5: Completion of rescue excavations by archaeology. Subproject 6: Installation of electroluminescent tissues and cables for the SEL and pump rooms. (English)
    2 July 2021
    0.190953489755844
    0 references
    Le projet est segmenté et sa deuxième phase comprend les 6 sous-projets suivants: — Sous-projet 1: Comprend a) Fourniture et installation de pompes, panneau électrique, poste de contrôle local, paire électrique de rechange et autres composants et b) remise en état de l’asphalte 3 978,19 m².- Sous-projet 2: 25 % du projet reste à construire, c’est-à-dire 1 900 m de canalisations de 200 m et 700 m de canalisations collecteurs. — Sous-projet 3: Comprend a) un réseau d’évacuation d’aspiration (Vacuum) entièrement construit et fonctionnel (Vacuum) de 3e génération PE, de 90 à 200, longueur 11,9550 m, avec 100 puits d’aspiration à double chambre, avec 100 vannes à vide, b) station de pompage VS2-A2 Pella de type mixte avec l’équipement requis, c) Installation de traitement de solution entièrement construite et fonctionnelle (WWD) pour desservir 5.500 habitants, avec un système de traitement des boues compacte, avec des travaux de prétraitement, des réservoirs d’équilibrage, des projets de construction, des projets d’infrastructure, etc., ainsi que des opérations d’essai. — Sous-projet 4: Support technique. — Sous-projet 5: Achèvement des fouilles de sauvetage de l’archéologie. — Sous-projet 6: Installation de mâts d’éclairage et de câbles électriques pour la station d’épuration des eaux usées et les stations de pompage. (French)
    29 November 2021
    0 references
    Das Projekt ist segmentiert und die zweite Phase umfasst die folgenden 6 Teilprojekte: — Teilprojekt 1: Einschließlich a) Lieferung und Installation von Pumpen, elektrischen Schalttafeln, lokaler Leitstelle, elektrischem Ersatzpaar und anderen Komponenten und b) Sanierung von Asphalt 3 978,19 m².- Teilprojekt 2: 25 % des Projekts müssen noch gebaut werden, d. h. 1,900 m Pipeline φ 200 und 700 m. φ250 Kollektorpipelines. — Teilprojekt 3: Umfasst a) komplett gebautes und funktionelles Absaugnetz (Vacuum) von 3. Generation PE, φ 90 bis φ 200, Länge 11,950 m, mit 100 Doppelkammerabsaugbrunnen, mit 100 Vakuumventilen, b) VS2-A2 Pella Pumpstation gemischt mit der erforderlichen Ausrüstung, c) Vollbau und funktionale Lösungsbehandlungsanlage (WWD) für 5.500 Einwohner, mit kompaktem Schlammbehandlungssystem, mit Vorbehandlungsarbeiten, Ausgleichsbehältern, Bauprojekten, Infrastrukturprojekten usw. sowie Testbetrieb. — Teilprojekt 4: Technische Unterstützung. — Teilprojekt 5: Abschluss der Rettungsausgrabungen aus der Archäologie. — Teilprojekt 6: Installation von elektrischen Beleuchtungsmasten und Kabeln für die WWTP- und Pumpstationen. (German)
    6 December 2021
    0 references
    Het project is gesegmenteerd en de tweede fase omvat de volgende 6 subprojecten: — Subproject 1: Inclusief a) Levering en installatie van pompen, elektrisch paneel, lokaal controlestation, reserve-elektrisch paar en andere componenten en b) Revalidatie van asfalt 3 978,19 m².- Subproject 2: 25 % van het project moet nog worden gebouwd, d.w.z. 1,900 m pijplijn Φ 200 en 700 m. Φ250 verzamelpijpleidingen. — Subproject 3: Omvat a) volledig geconstrueerde en functionele zuigafvoernet (Vacuüm) van 3e generatie PE, Φ 90 tot Φ 200, lengte 11,950 m, met 100 zuigputten met dubbele kamer, met 100 vacuümkleppen, b) pompstation VS2-A2 Pella van gemengd type met de vereiste apparatuur, c) volledig gebouwde en functionele oplossingsbehandelingsfaciliteit (WWD) om 5.500 inwoners te bedienen, met compact slibbehandelingssysteem, met voorbehandelingswerkzaamheden, balanceringstanks, bouwprojecten, infrastructuurprojecten, enz., evenals proefwerkzaamheden. — Subproject 4: Technische ondersteuning. — Subproject 5: Voltooiing van reddingsopgravingen uit de archeologie. — Subproject 6: Installatie van elektrische verlichting masten en kabels voor de WWTP en pompstations. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Il progetto è segmentato e la sua seconda fase comprende i seguenti 6 sottoprogetti: — Sottoprogetto 1: Comprende a) fornitura e installazione di pompe, quadro elettrico, stazione di controllo locale, coppia elettrica di ricambio e altri componenti e b) riabilitazione di asfalto 3 978,19 m².- Sottoprogetto 2: Resta da costruire il 25 % del progetto, vale a dire 1 900 m di conduttura Φ 200 e 700 m. Φ250 condotte collettrici. — Sottoprogetto 3: Comprende a) rete di aspirazione completamente costruita e funzionale (Vacuum) da PE di terza generazione, da Φ 90 a Φ 200, lunghezza 11,950 m, con 100 pozzi di aspirazione a doppia camera, con 100 valvole a vuoto, b) stazione di pompaggio Pella VS2-A2 di tipo misto con l'attrezzatura richiesta; c) Impianto di trattamento delle soluzioni completamente costruito e funzionale (WWD) per servire 5.500 abitanti, con sistema di trattamento dei fanghi compatti, con lavori di pretrattamento, serbatoi di bilanciamento, progetti edilizi, progetti infrastrutturali, ecc., nonché operazioni di prova. — Sottoprogetto 4: Supporto tecnico. — Sottoprogetto 5: Completamento degli scavi di salvataggio dall'archeologia. — Sottoprogetto 6: Installazione di piloni e cavi di illuminazione elettrica per le stazioni WWTP e di pompaggio. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El proyecto está segmentado y su segunda fase incluye los 6 subproyectos siguientes: — Subproyecto 1: Incluye a) Suministro e instalación de bombas, panel eléctrico, estación de control local, par eléctrico de repuesto y otros componentes y b) Rehabilitación de asfalto 3 978,19 m².- Subproyecto 2: Queda por construir el 25 % del proyecto, es decir, 1,900 m de tubería Φ 200 y 700 m. Φ250 tuberías colectoras. — Subproyecto 3: Incluye a) red de drenaje de aspiración completamente construida y funcional (Vacuum) de 3.a generación PE, Φ 90 a Φ 200, longitud 11,950 m, con 100 pozos de aspiración de doble cámara, con 100 válvulas de vacío, b) estación de bombeo VS2-A2 Pella de tipo mixto con el equipo requerido, c) Instalación de Tratamiento de Soluciones Completamente construida y funcional (WWD) para atender 5.500 habitantes, con sistema compacto de tratamiento de lodos, con trabajos de pretratamiento, tanques de balanceo, proyectos de construcción, proyectos de infraestructura, etc., así como operaciones de ensayo. — Subproyecto 4: Apoyo técnico. — Subproyecto 5: Finalización de excavaciones de rescate de arqueología. — Subproyecto 6: Instalación de mástiles y cables de iluminación eléctrica para la EDAR y estaciones de bombeo. (Spanish)
    15 January 2022
    0 references
    Projekt on killustatud ja selle teine etapp hõlmab järgmist 6 Hyperprojekti: Allprojekt 1: Hõlmab a) pumpade, elektripaneelide, kohaliku juhtimisposti, varuelektripaaride ja muude tarvikute tarnimist ja paigaldamist ning b) ohutut tagatisraha 3 978,19 m².- Allprojekt 2: 25 % projektist on veel ehitamata, s.o 1 900 m torujuhe F 200 ja 700 m F250 kollektorit. Allprojekt nr 3: Hõlmab a) täielikult ehitatud ja funktsionaalset imi äravooluvõrku (vaakum) 3. põlvkonna PE 90–200, 11,950 m pikkusest 11,950 m pikkusest, millel on 100 kahekambrilist imitoru, 100 vaakumventiili, b) VS2-A2 Pella, mis on segatud vajalike seadmetega; C) täielikult ehitatud ja funktsionaalsed rajatised reovee töötlemiseks elanike teenindamiseks. Allprojekt nr 4: See on tehniline tugi. Allprojekt nr 5: Päästetööde lõpuleviimine arheoloogia abil. Allprojekt nr 6: Elektroluminestsentskudede ja -kaablite paigaldamine SEL-i ja pumbaruumide jaoks. (Estonian)
    28 July 2022
    0 references
    Projektas yra suskaidytas, o antrasis jo etapas apima šiuos 6 „Hyper“ projektus: 1 paprojektis: Apima a) siurblių, elektros skydų, vietos valdymo postų, atsarginių elektros porų ir kitų priedų tiekimą ir instaliavimą ir b) saugų indėlį 3 978,19 m².- 2 projekto dalis: Dar reikia nutiesti 25 % projekto, t. y. 1 900 m dujotiekio F 200 ir 700 m.F250 kolektorių. 3 paprojektis: Apima a) visiškai sukonstruotą ir funkcinį siurbiamojo drenažo tinklą (Vacuum) iš PE 3-osios kartos, Φ 90–200, 11,950 m ilgio, su 100 kamerų siurbimo gręžinių, 100 vakuuminių vožtuvų, b) VS2-A2 Pella mišriojo tipo ir reikiama įranga; C) Visiškai pastatyti ir funkcionalūs nuotekų valymo įrenginiai (ELS), skirti gyventojams aptarnauti. 4 paprojektis: Tai techninė pagalba. 5 paprojektis: Gelbėjimo kasinėjimų pagal archeologiją užbaigimas. 6 paprojektis. Elektroliuminescencinių audinių ir kabelių įrengimas SEL ir siurblių patalpoms. (Lithuanian)
    28 July 2022
    0 references
    Projekt je rascjepkan, a njegova druga faza uključuje sljedećih 6 Hyperprojects: Potprojekt 1.: Uključuje a) Napajanje i ugradnju crpki, električne ploče, lokalne upravljačke stanice, rezervnih električnih parova i drugih dodataka i b) Sef 3 978,19 m².- Projekt 2: 25 % projekta ostaje za izgradnju, tj. 1,900 m cjevovoda F 200 i 700 m.F250 kolektora. Potprojekt 3.: Uključuje (a) potpuno izgrađenu i funkcionalnu usisnu drenažnu mrežu (vakuum) iz PE treće generacije, od 90 do 200, duljine 11,950 m, sa 100 usisnih jažica s dvostrukom komorom, 100 vakuumskih ventila, b) VS2-A2 Pella miješanog tipa s potrebnom opremom; C) Potpuno izgrađena i funkcionalna postrojenja za obradu otpadnih voda (ELS) za servisiranje stanovnika. Potprojekt br. 4: To je tehnička potpora. Potprojekt 5.: Završetak spasilačkih iskapanja arheologijom. Potprojekt 6.: Ugradnja elektroluminiscentnih tkiva i kabela za SEL i pumpne stanice. (Croatian)
    28 July 2022
    0 references
    Projekt je roztrieštený a jeho druhá fáza zahŕňa týchto 6 Hyperprojektov: Čiastkový projekt 1: Zahŕňa a) Dodávku a montáž čerpadiel, elektrického panelu, miestnej riadiacej stanice, náhradného elektrického páru a iného príslušenstva a b) Trezor 3 978,19 m².- Subprojekt 2: Zostáva vybudovať 25 % projektu, t. j. plynovod F 200 a 700 m.F250 zberačov. Čiastkový projekt 3: Zahŕňa a) plne konštruovanú a funkčnú saciu drenážnu sieť (Vacuum) z 3. generácie PE, ◄ 90 až ◄ 200, 11,950 m dlhú, so 100 dvojitými sacími vrtmi komory, 100 vákuovými ventilmi, b) VS2-A2 Pella zmiešaného typu s požadovaným vybavením; C) plne vybudované a funkčné zariadenia na čistenie odpadových vôd (ELS) na obsluhu obyvateľov. Čiastkový projekt 4: Je to technická podpora. Čiastkový projekt 5: Dokončenie záchranných výkopov archeológiou. Čiastkový projekt 6: Montáž elektroluminiscenčných tkanív a káblov pre SEL a čerpacie miestnosti. (Slovak)
    28 July 2022
    0 references
    Hanke on hajanainen, ja sen toinen vaihe käsittää seuraavat kuusi Hyperprojektia: Osahanke 1: Sisältää a) pumppujen, sähköpaneelien, paikallisen ohjausaseman, varasähköparin ja muiden lisävarusteiden toimitukset ja asennukset sekä b) Turvatalletuksen 3 978,19 m².- Osahanke 2: 25 % hankkeesta on vielä rakenteilla, eli 1 900 m putkisto F 200 ja 700 m.F250. Osahanke 3: Sisältää a) täysin rakennettu ja toiminnallinen imu viemäriverkko (tyhjiö) PE 3. sukupolven, Φ 90 jotta Φ 200, 11,950 m pitkä, 100 kaksoiskammion imukuoppia, 100 tyhjiöventtiilit, b) VS2-A2 Pella sekoitettu tyyppiä tarvittavat laitteet; C) Täysin rakennetut ja toiminnalliset jäteveden käsittelylaitteistot asukkaiden huoltoa varten. Osahanke 4: Se on teknistä tukea. Osahanke 5: Pelastuskaivojen loppuun saattaminen arkeologian avulla. Osahanke 6: Elektroluminesenssikudosten ja -kaapeleiden asentaminen SEL- ja pumppuhuoneisiin. (Finnish)
    28 July 2022
    0 references
    Projekt jest rozdrobniony, a jego druga faza obejmuje 6 projektów Hyperprojects: Podprojekt 1: Zawiera a) Zasilanie i montaż pomp, paneli elektrycznych, lokalnej stacji sterowania, zapasowych par elektrycznych i innych akcesoriów oraz b) sejf 3 978,19 m².- Podprojekt 2: 25 % projektu pozostaje do wybudowania, tj. 1 900 m rurociągu F 200 i 700 m.F250 kolektorów. Podprojekt 3: Obejmuje a) w pełni wybudowaną i funkcjonalną sieć ssania (Vacuum) od PE 3. generacji, Φ 90 do Φ 200, 11,950 m długości, ze 100 dwukomorowymi studniami ssącymi, 100 zaworami próżniowymi, b) VS2-A2 Pella typu mieszanego z wymaganym wyposażeniem; C) W pełni zbudowane i funkcjonalne instalacje do oczyszczania ścieków (ELS) do obsługi mieszkańców. Podprojekt 4: To wsparcie techniczne. Podprojekt 5: Ukończenie wykopalisk ratunkowych przez archeologię. Podprojekt 6: Montaż elektroluminescencyjnych tkanek i kabli do pomieszczeń SEL i pompowni. (Polish)
    28 July 2022
    0 references
    A projekt széttagolt, és a második szakasz a következő 6 Hyperprojektet foglalja magában: Alprojekt: Tartalmazza a) szivattyúk, elektromos panel, helyi vezérlőállomás, tartalék elektromos pár és egyéb tartozékok és b) Biztonságos betét 3 978,19 m².- alprojekt: A projekt 25%-át kell még megépíteni, azaz 1 900 m F 200 és 700 mF250 gyűjtővezetéket. Alprojekt: Magában foglalja a) teljes mértékben megépített és funkcionális szívóelvezető hálózatot (Vacuum) a PE 3. generációtól, Φ 90-tól Φ 200-ig, 11,950 m hosszú, 100 kétkamrás szívókúttal, 100 vákuumszeleppel, b) a szükséges berendezésekkel vegyes típusú VS2-A2 Pella-t; C) Teljesen megépített és funkcionális berendezések szennyvízkezelés (ELS) kezelésére lakosok kiszolgálására. Alprojekt: Ez technikai támogatás. Alprojekt: A régészeti mentési ásatások befejezése. Alprojekt: Elektrolumineszcens szövetek és kábelek beépítése a SEL és a szivattyútermekbe. (Hungarian)
    28 July 2022
    0 references
    Projekt je roztříštěný a jeho druhá fáze zahrnuje těchto 6 Hyperprojektů: Dílčí projekt 1: Zahrnuje a) dodávky a montáž čerpadel, elektrického panelu, místní řídící stanice, náhradního elektrického páru a dalšího příslušenství a b) bezpečné uložení 3 978,19 m².- Předmět 2: Zbývá vybudovat 25 % projektu, tj. 1 900 m potrubí F 200 a 700 m.F250 kolektorů. Dílčí projekt 3: Zahrnuje a) plně vyrobenou a funkční sací drenážní síť (Vacuum) z PE 3. generace, ↑ 90 až ↑ 200, 11,950 m, se 100 sacími jamkami s dvojkomorovým odsáváním, 100 vakuovými ventily, b) VS2-A2 Pella smíšeného typu s požadovaným zařízením; C) Plně vybudovaná a funkční zařízení pro čištění odpadních vod (ELS) pro obsluhu rezidentů. Dílčí projekt 4: Je to technická podpora. Dílčí projekt 5: Dokončení záchranných výkopů archeologií. Dílčí projekt 6: Instalace elektroluminiscenčních tkání a kabelů pro SEL a čerpací místnosti. (Czech)
    28 July 2022
    0 references
    Projekts ir sadrumstalots, un tā otrajā posmā ietilpst šādi 6 hiperprojekti: Apakšprojekts: Ietver a) Sūkņu, elektrisko paneļu, lokālo vadības staciju, rezerves elektrisko pāru un citu piederumu piegādi un uzstādīšanu un b) drošu depozītu 3 978,19 m².- 2. apakšprojekts: 25 % no projekta vēl jābūvē, t. i., 1 900 m cauruļvads F 200 un 700 m.F250 kolektori. Apakšprojekts Nr. 3: Ietver a) pilnībā izbūvētu un funkcionālu sūkšanas drenāžas tīklu (Vacuum) no PE 3 rd paaudzes, Φ 90 līdz Φ 200, 11,950 m garš, ar 100 dubultās kameras sūkšanas akas, 100 vakuuma vārsti, b) VS2-A2 Pella jaukta tipa ar nepieciešamo aprīkojumu; C) pilnībā uzbūvētas un funkcionālas iekārtas notekūdeņu attīrīšanai (ELS) iedzīvotāju apkalpošanai. Apakšprojekts: Tas ir tehnisks atbalsts. Apakšprojekts: Glābšanas izrakumu pabeigšana ar arheoloģiju. Apakšprojekts: Elektroluminiscences audu un kabeļu uzstādīšana SEL un sūkņu telpām. (Latvian)
    28 July 2022
    0 references
    Tá an tionscadal ilroinnte agus cuimsíonn an dara céim na 6 hipirthionscadail seo a leanas: Fothionscadal 1: Lena n-áirítear a) Soláthar agus suiteáil caidéil, painéal leictreach, stáisiún rialaithe áitiúil, péire leictreach spártha agus gabhálais eile agus b) Taisce shábháilte 3 978.19 m².- Fothionscadal 2: Tá 25 % den tionscadal fós le tógáil, i.e. píblíne 1.900 m F 200 agus 700 m.F250 bailitheoirí. Fothionscadal 3: Áirítear leis (a) gréasán draenála súchán (Folús) atá tógtha go hiomlán agus feidhmiúil ón PE 3ú glúin, Δ 90 go Δ 200, 11.950 m ar fhad, a bhfuil 100 toibreacha súite cuasáin dhúbailte ann, 100 comhla folúis, b) VS2-A2 Pella den chineál measctha leis an trealamh is gá; cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Fothionscadal 4: Tá sé tacaíocht theicniúil. Fothionscadal 5: Tochailtí tarrthála le seandálaíocht do chríochnú. Fothionscadal 6: Suiteáil fíocháin agus cáblaí electroluminescent do na seomraí SEL agus caidéil. (Irish)
    28 July 2022
    0 references
    Projekt je razdrobljen, druga faza pa vključuje naslednjih 6 projektov Hyper: Podprojekt 1: Vključuje a) dobavo in vgradnjo črpalk, električnih plošč, lokalne nadzorne postaje, rezervnega električnega para in drugih dodatkov ter b) varno polog 3 978,19 m².- Podprojekt 2: 25 % projekta je treba še zgraditi, tj. 1 900 m cevovoda F 200 in 700 m F250 zbiralnikov. Podprojekt 3: Vključuje (a) popolnoma zgrajeno in funkcionalno sesalno drenažno omrežje (Vakuum) tretje generacije PE, Φ 90 do Φ 200,11950 m dolgo, s 100 dvoslojnimi sesalnimi jamicami, 100 vakuumskimi ventili, b) VS2-A2 Pella mešanega tipa z zahtevano opremo; C) Popolnoma zgrajene in funkcionalne naprave za čiščenje odplak (ELS) za servisiranje prebivalcev. Podprojekt 4: To je tehnična podpora. Podprojekt 5: Dokončanje reševalnih izkopavanj z arheologijo. Podprojekt 6: Montaža elektroluminiscenčnih tkiv in kablov za SEL in črpalne prostore. (Slovenian)
    28 July 2022
    0 references
    Проектът е фрагментиран и вторият му етап включва следните 6 хиперпроекта: Подпроект 1: Включва а) Доставка и монтаж на помпи, електрически панел, локална контролна станция, резервна електрическа двойка и други аксесоари и б) Сейф депо 3 978,19 m².- Подпроект 2: 25 % от проекта остава да бъде изграден, т.е. 1 900 m тръбопровод F 200 и 700 m.F250 колектори. Подпроект 3: Включва: а) напълно изградена и функционална дренажна мрежа (вакуум) от 3-то поколение PE, от Φ 90 до 200, с дължина 11,950 m, със 100 двойни смукателни кладенци, 100 вакуумни клапана, б) VS2-A2 Pella от смесен тип с необходимото оборудване; в) Напълно изградени и функционални инсталации за пречистване на отпадъчни води (ELS) за обслужване на обитатели. Подпроект 4: Това е техническа поддръжка. Подпроект 5: Приключване на спасителни разкопки по археология. Подпроект 6: Монтаж на електролуминесцентни тъкани и кабели за SEL и помпени зали. (Bulgarian)
    28 July 2022
    0 references
    Il-proġett huwa frammentat u t-tieni fażi tiegħu tinkludi s-6 Iperproġetti li ġejjin: Subproġett 1: Jinkludi a) Il-provvista u l-installazzjoni ta’ pompi, pannell elettriku, stazzjon tal-kontroll lokali, par elettriku ta’ riżerva u aċċessorji oħra u b) Depożitu sikur 3 978.19 m².- Subproġett 2: 25 % tal-proġett għad irid jinbena, jiġifieri kolletturi ta’ 1.900 m pipeline F 200 u 700 m.F250. Sottoproġett 3: Jinkludi (a) netwerk tad-drenaġġ tal-ġbid tal-arja kompletament mibni u funzjonali (Vacuum) mit-tielet ġenerazzjoni PE, Φ 90 sa Φ 200, 11.950 m twil, b’100 bjar tal-ġbid bl-arja b’kamra doppja, 100 valv tal-vakwu, b) VS2-A2 Pella ta’ tip imħallat mat-tagħmir meħtieġ; C) Installazzjonijiet kompletament mibnija u funzjonali għat-trattament tat-trattamenti tad-drenaġġ (ELS) għas-servisjar tar-residenti. Subproġett 4: Huwa appoġġ tekniku. Subproġett 5: Tlestija ta’ skavi ta’ salvataġġ permezz ta’ arkeoloġija. Subproġett 6: Installazzjoni ta’ tessuti u kejbils elettroluminexxenti għall-kmamar SEL u pompi. (Maltese)
    28 July 2022
    0 references
    O projeto está fragmentado e a sua segunda fase inclui os seguintes 6 Hiperprojetos: Subprojeto 1: Inclui a) fornecimento e instalação de bombas, painel elétrico, estação de controlo local, par elétrico sobresselente e outros acessórios e b) depósito seguro 3978,19 m2.- Subprojeto 2: 25 % do projeto continua por construir, ou seja, 1 900 m de condutas F 200 e 700 m.F250 de coletores. Subprojeto 3: Inclui a) rede de drenagem por aspiração (vácuo) totalmente construída e funcional da terceira geração de PE, Φ 90 a Φ 200, com 11 950 m de comprimento, com 100 poços de aspiração de câmara dupla, 100 válvulas de vácuo, b) VS2-A2 Pella de tipo misto com o equipamento necessário; c) Instalações totalmente construídas e funcionais para o tratamento de esgotos (ELS) para a manutenção dos residentes. Subprojeto 4: Trata-se de um apoio técnico. Subprojecto 5: Conclusão das escavações de salvamento por arqueologia. Subprojeto 6: Instalação de tecidos e cabos eletroluminescentes para o SEL e casas das bombas. (Portuguese)
    28 July 2022
    0 references
    Projektet er fragmenteret, og den anden fase omfatter følgende 6 Hyperprojekter: Delprojekt 1: Omfatter a) Tilførsel og installation af pumper, elektriske paneler, lokal kontrolstation, reserve elektriske par og andet tilbehør og b) Sikker depositum 3 978,19 m².- Underprojekt 2: 25 % af projektet skal bygges, dvs. 1,900 m rørledning F 200 og 700 m.F250 samlere. Delprojekt 3: Omfatter (a) fuldt konstrueret og funktionelt sugeafløbsnetværk (Vacuum) fra PE 3. generation, Φ 90 til Φ 200, 11,950 m lang, med 100 dobbeltkammer sugehuller, 100 vakuumventiler, b) VS2-A2 Pella af blandet type med det nødvendige udstyr; C) Fuldt konstruerede og funktionelle installationer til behandling af spildevandsbehandlinger (ELS) til servicering af beboerne. Delprojekt 4: Det er teknisk support. Delprojekt 5: Afslutning af redningsudgravninger ved arkæologi. Delprojekt 6: Installation af elektroluminescerende væv og kabler til SEL og pumperum. (Danish)
    28 July 2022
    0 references
    Proiectul este fragmentat, iar a doua fază include următoarele 6 proiecte Hyper: Subproiectul 1: Include a) Furnizarea și instalarea pompelor, panoul electric, stația de comandă locală, perechea electrică de rezervă și alte accesorii și b) depozitul de siguranță 3 978,19 m².- Subproiectul 2: 25 % din proiect urmează să fie construit, și anume 1 900 m conducta F 200 și 700 m.F250 colectori. Subproiectul 3: Include (a) o rețea de drenaj de aspirație (Vacuum) complet construită și funcțională de la a treia generație PE, cu lungimea cuprinsă între 90 și 200, 11,950 m, cu 100 sonde de aspirare cu cameră dublă, 100 de supape de vid, b) Pella VS2-A2 de tip mixt cu echipamentul necesar; C) Instalații complet construite și funcționale pentru tratarea apelor uzate (ELS) pentru deservirea rezidenților. Subproiectul 4: E suport tehnic. Subproiectul 5: Finalizarea săpăturilor de salvare prin arheologie. Subproiectul 6: Instalarea de țesuturi și cabluri electroluminiscente pentru camerele SEL și pompe. (Romanian)
    28 July 2022
    0 references
    Projektet är fragmenterat och dess andra fas omfattar följande sex hyperprojekt: Delprojekt 1: Omfattar a) leverans och installation av pumpar, elpaneler, lokal kontrollstation, reservelpar och andra tillbehör och b) Säker insättning 3 978,19 m².- Delprojekt 2: 25 % av projektet återstår att bygga, dvs. 1 900 m rörledning F 200 och 700 m.F250 samlare. Delprojekt 3: Omfattar a) helt konstruerat och funktionellt sugavloppsnät (Vacuum) från PE 3:e generationen, Φ 90 till Φ 200, 11,950 m långt, med 100 sugbrunnar med dubbla kammare, 100 vakuumventiler, b) VS2-A2 Pella av blandad typ med nödvändig utrustning. C) Fullt konstruerade och funktionella anläggningar för rening av avloppsvatten (ELS) för service till boende. Delprojekt 4: Det är tekniskt stöd. Delprojekt 5: Slutförande av utgrävningar inom arkeologi. Delprojekt 6: Installation av elektroluminiscerande vävnader och kablar för SEL och pumprum. (Swedish)
    28 July 2022
    0 references

    Identifiers

    5.003.703
    0 references