THE TOURISTIC CAPITALISATION OF THE ENSEMBLE OF ST. GHEORGHE OF THE ABAGERILOR GUILD, FROM BARLAD (Q2741590)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q2741590 in Romania
Language Label Description Also known as
English
THE TOURISTIC CAPITALISATION OF THE ENSEMBLE OF ST. GHEORGHE OF THE ABAGERILOR GUILD, FROM BARLAD
Project Q2741590 in Romania

    Statements

    0 references
    0 references
    6,045,106.74 Romanian Leu
    0 references
    1,209,021.35 Euro
    0 references
    7,257,030.9 Romanian Leu
    0 references
    1,451,406.18 Euro
    0 references
    83.3 percent
    0 references
    1 December 2018
    0 references
    31 December 2023
    0 references
    PAROHIA SF.GHEORGHE
    0 references
    0 references

    46°13'39.14"N, 27°40'8.29"E
    0 references
    Obiectivul general al proiectului este valorificarea turistica a ansamblului bisericii Sf. Gheorghe , a breslei abagerilor , din mun. Barlad , prin dezvoltarea turismului de patrimoniu si religios din mun. Barlad. Avand in vedere faptul ca , turismul a fost identificat ca prioritate de dezvoltare regionala , dat fiind potentialul turistic cultural al regiunii de dezvoltare Nord-Est , obiectivul general al acestui proiect raspunde prioritatilor stabilite in Planul de Dezvoltare Regionala al Regiunii de Dezvoltare Nord-Est , fiind un proiect ce vine in sprijinul valorificarii patrimoniului religios- cea mai importanta si valoroasa mostenire culturala a regiunii Nord-Est. (Romanian)
    0 references
    The general objective of the project is the touristic valorisation of the church ensemble. Gheorghe, of the Abbey Guild, from the mun. Barlad, through the development of heritage and religious tourism in the mun. Barlad. Barlad. Given the fact that tourism has been identified as a regional development priority, given the cultural tourism potential of the North-East development region, the general objective of this project responds to the priorities set out in the Regional Development Plan of the North-East Development Region, being a project that supports the valorisation of the religious heritage – the most important and valuable cultural heritage of the North-East region. (English)
    14 September 2021
    0.680596459087398
    0 references
    L’objectif général du projet est la valorisation touristique de l’ensemble de l’église. Gheorghe, de la Guilde de l’abbaye, du mun. Barlad, à travers le développement du patrimoine et du tourisme religieux dans le mun. Barlad. Étant donné que le tourisme a été identifié comme une priorité de développement régional, compte tenu du potentiel touristique culturel de la région de développement du Nord-Est, l’objectif général de ce projet répond aux priorités énoncées dans le Plan de développement régional de la région de développement du Nord-Est, projet qui soutient la valorisation du patrimoine religieux — le patrimoine culturel le plus important et le plus précieux de la région du Nord-Est. (French)
    26 November 2021
    0 references
    Das allgemeine Ziel des Projekts ist die touristische Valorisierung des Kirchenensembles. Gheorghe, von der Abtei Guild, aus der Gemeinde. Barlad, durch die Entwicklung des Erbes und des religiösen Tourismus in der Gemeinde. Barlad, Barlad. Angesichts der Tatsache, dass der Tourismus angesichts des kulturellen Tourismuspotenzials der Entwicklungsregion Nordosten als Priorität für die regionale Entwicklung eingestuft wurde, entspricht das allgemeine Ziel dieses Projekts den Prioritäten des Regionalentwicklungsplans der Nordostentwicklungsregion und ist ein Projekt, das die Valorisierung des religiösen Erbes – das wichtigste und wertvollste kulturelle Erbe der Region Nord-Ost – unterstützt. (German)
    1 December 2021
    0 references
    De algemene doelstelling van het project is de toeristische valorisatie van het kerkensemble. Gheorghe, van de abdijgilde, van de mun. Barlad, door de ontwikkeling van erfgoed en religieus toerisme in de mun. Barlad, Barlad. Gezien het feit dat toerisme als prioriteit voor regionale ontwikkeling is aangemerkt, is de algemene doelstelling van dit project, gezien het potentieel voor cultureel toerisme van de ontwikkelingsregio in het noordoosten, in overeenstemming met de prioriteiten die zijn vastgesteld in het regionale ontwikkelingsplan van de regio Noord-Oost, een project dat de valorisatie van het religieuze erfgoed — het belangrijkste en waardevolste culturele erfgoed van de regio Noord-Oost — ondersteunt. (Dutch)
    5 December 2021
    0 references
    L'obiettivo generale del progetto è la valorizzazione turistica dell'insieme ecclesiastico. Gheorghe, dell'Abbazia Guild, dal mun. Barlad, attraverso lo sviluppo del patrimonio e del turismo religioso nel mun. Barlad, Barlad. Dato che il turismo è stato identificato come una priorità di sviluppo regionale, dato il potenziale turistico culturale della regione di sviluppo nord-orientale, l'obiettivo generale di questo progetto risponde alle priorità stabilite nel piano di sviluppo regionale della regione di sviluppo nord-orientale, un progetto che sostiene la valorizzazione del patrimonio religioso — il patrimonio culturale più importante e prezioso della regione nord-orientale. (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    El objetivo general del proyecto es la valorización turística del conjunto de la iglesia. Gheorghe, del Gremio de la Abadía, del mun. Barlad, a través del desarrollo del patrimonio y el turismo religioso en el mun. Barlad, Barlad. Dado que el turismo ha sido identificado como una prioridad de desarrollo regional, dado el potencial turístico cultural de la región de desarrollo nororiental, el objetivo general de este proyecto responde a las prioridades establecidas en el Plan de Desarrollo Regional de la Región de Desarrollo Nororiental, siendo un proyecto que apoya la valorización del patrimonio religioso, el patrimonio cultural más importante y valioso de la región nororiental. (Spanish)
    13 January 2022
    0 references
    Projekti üldeesmärk on kirikuansambli turistide väärtustamine. Gheorghe, kloostri gild, munn. Barlad, arendades muni pärandit ja religioosset turismi. Barlad. Barlad. Arvestades asjaolu, et turism on määratletud piirkondliku arengu prioriteedina ja arvestades kirdepiirkonna kultuuriturismi potentsiaali, vastab selle projekti üldeesmärk Kirde-arengupiirkonna regionaalarengukavas sätestatud prioriteetidele, kuna tegemist on projektiga, mis toetab usupärandi – kirdepiirkonna kõige olulisema ja väärtuslikuma kultuuripärandi – väärtustamist. (Estonian)
    28 July 2022
    0 references
    Bendras projekto tikslas – bažnytinio ansamblio turistinė valorizacija. Gheorghe, iš abatijos gildijos, iš mun. Barladas, per paveldo ir religinio turizmo plėtros mun. Barladas. Barladas. Atsižvelgiant į tai, kad turizmas laikomas regioninės plėtros prioritetu, atsižvelgiant į Šiaurės Rytų plėtros regiono kultūrinio turizmo potencialą, bendras šio projekto tikslas atitinka Šiaurės Rytų plėtros regiono regioninės plėtros plane nustatytus prioritetus, nes tai yra projektas, kuriuo remiamas religinio paveldo – svarbiausio ir vertingiausio Šiaurės Rytų regiono kultūros paveldo – valorizacija. (Lithuanian)
    28 July 2022
    0 references
    Opći cilj projekta je turistička valorizacija crkvenog ansambla. Gheorghe, iz ceha opatije, iz mune. Barlad, kroz razvoj baštine i vjerskog turizma u munu. Što je to? Što je to? S obzirom na činjenicu da je turizam prepoznat kao prioritet regionalnog razvoja, s obzirom na potencijal kulturnog turizma sjeveroistočne razvojne regije, opći cilj ovog projekta odgovara prioritetima utvrđenima u regionalnom razvojnom planu sjeveroistočne razvojne regije, a to je projekt kojim se podupire valorizacija vjerske baštine, najvažnije i najvrjednije kulturne baštine sjeveroistočne regije. (Croatian)
    28 July 2022
    0 references
    Γενικός στόχος του έργου είναι η τουριστική αξιοποίηση του εκκλησιακού συνόλου. Gheorghe, του Abbey Συντεχνία, από το mun. Barlad, μέσω της ανάπτυξης της κληρονομιάς και του θρησκευτικού τουρισμού στον δήμο. Ο Μπάρλαντ. Ο Μπάρλαντ. Δεδομένου ότι ο τουρισμός έχει χαρακτηριστεί ως προτεραιότητα περιφερειακής ανάπτυξης, δεδομένου του πολιτιστικού τουριστικού δυναμικού της περιοχής ανάπτυξης της βορειοανατολικής περιοχής, ο γενικός στόχος του εν λόγω σχεδίου ανταποκρίνεται στις προτεραιότητες που καθορίζονται στο περιφερειακό αναπτυξιακό σχέδιο της Βορειοανατολικής Αναπτυξιακής Περιφέρειας, το οποίο είναι ένα έργο που στηρίζει την αξιοποίηση της θρησκευτικής κληρονομιάς — της σημαντικότερης και πολύτιμης πολιτιστικής κληρονομιάς της βορειοανατολικής περιοχής. (Greek)
    28 July 2022
    0 references
    Všeobecným cieľom projektu je turistická valorizácia cirkevného súboru. Gheorghe, z cechu opátstva, od mun. Barlad, prostredníctvom rozvoja dedičstva a náboženského turizmu v mun. Barlad. Barlad. Vzhľadom na skutočnosť, že cestovný ruch bol označený za prioritu regionálneho rozvoja vzhľadom na potenciál kultúrneho cestovného ruchu severovýchodného rozvojového regiónu, všeobecný cieľ tohto projektu reaguje na priority stanovené v Pláne regionálneho rozvoja severovýchodného rozvojového regiónu, čo je projekt, ktorý podporuje zhodnotenie náboženského dedičstva – najdôležitejšieho a hodnotného kultúrneho dedičstva severovýchodného regiónu. (Slovak)
    28 July 2022
    0 references
    Hankkeen yleisenä tavoitteena on kirkkokokonaisuuden matkailullinen hyödyntäminen. Gheorghe, luostarikiltalta, munilta. Barlad, kehittämällä perintöä ja uskonnollista matkailua mun. Se on Barlad. Se on Barlad. Kun otetaan huomioon, että matkailu on määritelty alueellisen kehityksen painopisteeksi, kun otetaan huomioon Koillis-kehitysalueen kulttuurimatkailupotentiaali, hankkeen yleistavoite vastaa Koillis-Kehitysalueen aluekehityssuunnitelmassa esitettyjä painopisteitä, sillä se on hanke, jolla tuetaan uskonnollisen perinnön – Koillis-alueen tärkeimmän ja arvokkaimman kulttuuriperinnön – hyödyntämistä. (Finnish)
    28 July 2022
    0 references
    Ogólnym celem projektu jest waloryzacja turystyczna zespołu kościelnego. Gheorghe, z gildii opactwa, z muna. Barlad, poprzez rozwój dziedzictwa i turystyki religijnej w zatoce. Z Barladem. Z Barladem. Biorąc pod uwagę fakt, że turystyka została uznana za priorytet rozwoju regionalnego, biorąc pod uwagę potencjał turystyki kulturalnej regionu północno-wschodniego, ogólny cel tego projektu jest zgodny z priorytetami określonymi w planie rozwoju regionalnego regionu północno-wschodniego, będącym projektem wspierającym waloryzację dziedzictwa religijnego – najważniejszego i cennego dziedzictwa kulturowego północno-wschodniego regionu. (Polish)
    28 July 2022
    0 references
    A projekt általános célja a templomegyüttes turisztikai valorizációja. Gheorghe, az Abbey Liga, a mun. Barlad, az örökség és a vallási turizmus fejlesztése révén a mun. Barlad vagyok. Barlad vagyok. Tekintettel arra, hogy a turizmust regionális fejlesztési prioritásként határozták meg, tekintettel az északkeleti fejlesztési régió kulturális turisztikai potenciáljára, e projekt általános célkitűzése az északkeleti régió regionális fejlesztési tervében meghatározott prioritásoknak felel meg, mivel ez a projekt támogatja a vallási örökség – az észak-keleti régió legfontosabb és legértékesebb kulturális örökségének – hasznosítását. (Hungarian)
    28 July 2022
    0 references
    Obecným cílem projektu je turistická zhodnocování církevního souboru. Gheorghe, z opatství Guild, z mun. Barlad, prostřednictvím rozvoje dědictví a náboženské turistiky v muně. To je Barlad. To je Barlad. Vzhledem k tomu, že cestovní ruch byl označen za prioritu regionálního rozvoje, vzhledem k potenciálu kulturního cestovního ruchu severovýchodního rozvojového regionu reaguje obecný cíl tohoto projektu na priority stanovené v Plánu regionálního rozvoje severovýchodního rozvojového regionu, což je projekt, který podporuje zhodnocení náboženského dědictví – nejdůležitějšího a nejcennějšího kulturního dědictví severovýchodního regionu. (Czech)
    28 July 2022
    0 references
    Projekta vispārējais mērķis ir baznīcas ansambļa tūrisma valorizācija. Gheorghe, no Abbey ģildes, no mun. Barlad, attīstot mantojumu un reliģisko tūrismu mun. Barlad. Barlad. Ņemot vērā to, ka tūrisms ir atzīts par reģionālās attīstības prioritāti, ņemot vērā Ziemeļaustrumu attīstības reģiona kultūras tūrisma potenciālu, šā projekta vispārējais mērķis atbilst Ziemeļaustrumu attīstības reģiona reģionālās attīstības plānā noteiktajām prioritātēm, jo tas ir projekts, kas atbalsta reliģiskā mantojuma — vissvarīgākā un vērtīgākā Ziemeļaustrumu reģiona kultūras mantojuma — vērtības celšanu. (Latvian)
    28 July 2022
    0 references
    Is é cuspóir ginearálta an tionscadail an valorization touristic an ensemble séipéal. Gheorghe, ó Gheorghe, ó Chumann na Mainistreach. Barlad, trí fhorbairt oidhreacht agus turasóireacht reiligiúnach sa phobal. Video comhrá Barlad. Video comhrá Barlad. Ós rud é go bhfuil an turasóireacht aitheanta mar thosaíocht forbartha réigiúnaí, i bhfianaise acmhainneacht turasóireachta cultúrtha réigiún forbartha an Oirthuaiscirt, freagraíonn cuspóir ginearálta an tionscadail seo do na tosaíochtaí atá leagtha amach i bPlean Forbartha Réigiúnaí Réigiún Forbartha an Oirthuaiscirt, tionscadal a thacaíonn le luachshocrú na hoidhreachta reiligiúnaí — an oidhreacht chultúrtha is tábhachtaí agus is luachmhaire sa réigiún Thoir Thuaidh. (Irish)
    28 July 2022
    0 references
    Splošni cilj projekta je turistična valorizacija cerkvenega ansambla. Gheorghe, iz Abbey Guild, od mun. Barlad, z razvojem dediščine in verskega turizma v mun. To je Barlad. To je Barlad. Glede na to, da je bil turizem glede na potencial kulturnega turizma severovzhodne razvojne regije opredeljen kot prednostna naloga regionalnega razvoja, je splošni cilj tega projekta v skladu s prednostnimi nalogami, določenimi v regionalnem razvojnem načrtu severovzhodne razvojne regije, ki je projekt, ki podpira vrednotenje verske dediščine – najpomembnejše in najdragocenejše kulturne dediščine severovzhodne regije. (Slovenian)
    28 July 2022
    0 references
    Общата цел на проекта е туристическата валоризация на църковния ансамбъл. Георге, от гилдията на абатството. Барлад, чрез развитието на наследството и религиозен туризъм в общината. Това е Барлад. Това е Барлад. Предвид факта, че туризмът е определен като приоритет за регионално развитие, като се има предвид културният туристически потенциал на Североизточния регион за развитие, общата цел на този проект отговаря на приоритетите, определени в Регионалния план за развитие на Североизточния регион на развитие, като проект, който подкрепя валоризацията на религиозното наследство — най-важното и ценно културно наследство на Североизточния регион. (Bulgarian)
    28 July 2022
    0 references
    L-għan ġenerali tal-proġett huwa l-valorizzazzjoni turistika tal-knisja. Gheorghe, tal-Guild Abbey, mill-mun. Barlad, permezz tal-iżvilupp tal-wirt u t-turiżmu reliġjuż fil-mun. Barlad. Barlad. Minħabba l-fatt li t-turiżmu ġie identifikat bħala prijorità ta’ żvilupp reġjonali, minħabba l-potenzjal tat-turiżmu kulturali tar-reġjun tal-iżvilupp tal-Grigal, l-objettiv ġenerali ta’ dan il-proġett iwieġeb għall-prijoritajiet stabbiliti fil-Pjan ta’ Żvilupp Reġjonali tar-Reġjun tal-Iżvilupp tal-Grigal, li huwa proġett li jappoġġa l-valorizzazzjoni tal-wirt reliġjuż — l-aktar wirt kulturali importanti u ta’ valur tar-reġjun tal-Grigal. (Maltese)
    28 July 2022
    0 references
    O objetivo geral do projeto é a valorização turística do conjunto eclesial. Gheorghe, da Guilda da Abadia, do mun. Barlad, através do desenvolvimento do património e turismo religioso no mun. Barlad. Barlad. Dado que o turismo foi identificado como uma prioridade de desenvolvimento regional, tendo em conta o potencial turístico cultural da região de desenvolvimento do Nordeste, o objetivo geral deste projeto responde às prioridades estabelecidas no Plano de Desenvolvimento Regional da Região de Desenvolvimento do Nordeste, sendo um projeto que apoia a valorização do património religioso – o património cultural mais importante e valioso da região do Nordeste. (Portuguese)
    28 July 2022
    0 references
    Det overordnede mål med projektet er den turistmæssige valorisering af kirkens ensemble. Gheorghe, Abbey Guild, fra munen. Barlad, gennem udvikling af kulturarv og religiøs turisme i Fællesskabet. Det er Barlad. Det er Barlad. I betragtning af at turisme er blevet udpeget som en regional udviklingsprioritet i betragtning af det kulturelle turismepotentiale i den nordøstlige udviklingsregion, er det overordnede mål for dette projekt i overensstemmelse med prioriteterne i regionaludviklingsplanen for Nordøstudviklingsregionen, som er et projekt, der støtter udnyttelsen af den religiøse arv — den vigtigste og værdifulde kulturarv i den nordøstlige region. (Danish)
    28 July 2022
    0 references
    Det allmänna målet med projektet är turistisk valorisering av kyrkans ensemble. Gheorghe, från Abbey Guild, från mun. Barlad, genom utvecklingen av arv och religiös turism i mun. Det är Barlad. Det är Barlad. Med tanke på att turismen har identifierats som en prioritering för regional utveckling, med tanke på potentialen för kulturturism i den nordöstra utvecklingsregionen, svarar det allmänna målet för detta projekt mot de prioriteringar som fastställs i den regionala utvecklingsplanen för den nordöstra utvecklingsregionen, som är ett projekt som stöder tillvaratagandet av det religiösa arvet – det viktigaste och värdefulla kulturarvet i nordöstra regionen. (Swedish)
    28 July 2022
    0 references
    Municipiul Bîrlad, Romania
    0 references
    5 June 2024
    0 references

    Identifiers

    117354
    0 references