REHABILITATION AND CAPITALISATION OF THE TOURIST AND CULTURAL POTENTIAL OF THE BEAUTIFUL MONASTERY ENSEMBLE IN IASI (Q2741233)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q2741233 in Romania
Language Label Description Also known as
English
REHABILITATION AND CAPITALISATION OF THE TOURIST AND CULTURAL POTENTIAL OF THE BEAUTIFUL MONASTERY ENSEMBLE IN IASI
Project Q2741233 in Romania

    Statements

    0 references
    17,806,552.0 Romanian Leu
    0 references
    3,561,310.4000000004 Euro
    0 references
    20,948,886.0 Romanian Leu
    0 references
    4,189,777.2 Euro
    0 references
    84.9999947491241300 percent
    0 references
    23 September 2017
    0 references
    31 March 2022
    0 references
    MUNICIPIUL IAŞI
    0 references
    0 references

    44°23'31.96"N, 26°3'26.28"E
    0 references
    Obiectiv general: Conservarea, protejarea și valorificarea patrimoniului cultural și a identității culturale din Regiunea de Dezvoltare Nord-Est în vederea stimulării dezvoltării locale și regionale. Indicatori de verificare a gradului de îndeplinire a obiectivului general: 1.Creșterea cu 1 a numărului de obiective de patrimoniu restaurate și promovate din Regiunea de Dezvoltare Nord – Est până la finalul perioadei de implementare; 2.Dezvoltarea turismului cultural-religios în Regiunea de Dezvoltare Nord-Est prin creșterea numărului de vizitatori la obiectivul de patrimoniu restaurat cu minim 10% până la finalul perioadei de implementare; (Romanian)
    0 references
    General objective: Preserving, protecting and enhancing cultural heritage and identity in the North-East Development Region in order to stimulate local and regional development. Indicators to verify the achievement of the general objective: 1.Increase by 1 of the number of heritage objectives restored and promoted from the North-East Development Region until the end of the implementation period; 2.Developing cultural-religious tourism in the North-East Development Region by increasing the number of visitors to the restored heritage objective by a minimum of 10 % by the end of the implementation period; (English)
    14 September 2021
    0.1992677775822991
    0 references
    Objectif général: Préserver, protéger et valoriser le patrimoine culturel et l’identité dans la région de développement du Nord-Est afin de stimuler le développement local et régional. Indicateurs permettant de vérifier la réalisation de l’objectif général: 1. Augmenter de 1 le nombre d’objectifs patrimoniaux restaurés et promus depuis la région de développement du Nord-Est jusqu’à la fin de la période de mise en œuvre; 2.Développer le tourisme culturel et religieux dans la région de développement du Nord-Est en augmentant le nombre de visiteurs de l’objectif patrimonial restauré d’au moins 10 % d’ici la fin de la période de mise en œuvre; (French)
    26 November 2021
    0 references
    Allgemeines Ziel: Erhaltung, Schutz und Stärkung des kulturellen Erbes und der Identität in der Entwicklungsregion Nordosten, um die lokale und regionale Entwicklung zu fördern. Indikatoren zur Überprüfung der Erreichung des allgemeinen Ziels: 1.Erhöhung der Zahl der Ziele des Kulturerbes, die von der Entwicklungsregion Nordost bis zum Ende des Durchführungszeitraums wiederhergestellt und gefördert werden; 2.Entwicklung des kulturreligiösen Tourismus in der Entwicklungsregion Nord-Ost durch Erhöhung der Besucherzahl des Ziels der Wiederherstellung des Kulturerbes um mindestens 10 % bis zum Ende des Durchführungszeitraums; (German)
    1 December 2021
    0 references
    Algemene doelstelling: Behoud, bescherming en verbetering van het cultureel erfgoed en de identiteit in het noordoosten van de ontwikkelingsregio om de lokale en regionale ontwikkeling te stimuleren. Indicatoren om de verwezenlijking van de algemene doelstelling te verifiëren: 1.Verhoging met 1 van het aantal erfgoeddoelstellingen dat is hersteld en bevorderd vanaf het noordoostelijk deel van de ontwikkelingsregio tot het einde van de uitvoeringsperiode; 2.Ontwikkeling van cultureel-religieus toerisme in het noordoostelijk deel van de ontwikkelingsregio door het aantal bezoekers van de gerestaureerde erfgoeddoelstelling tegen het einde van de uitvoeringsperiode met ten minste 10 % te verhogen; (Dutch)
    5 December 2021
    0 references
    Obiettivo generale: Preservare, proteggere e valorizzare il patrimonio culturale e l'identità nella regione di sviluppo nordorientale al fine di stimolare lo sviluppo locale e regionale. Indicatori per verificare il conseguimento dell'obiettivo generale: 1.aumentare di 1 del numero di obiettivi del patrimonio ripristinati e promossi dalla regione di sviluppo nord-orientale fino alla fine del periodo di attuazione; 2.Sviluppare il turismo culturale-religioso nella regione di sviluppo nord-orientale aumentando il numero di visitatori dell'obiettivo del patrimonio restaurato di almeno il 10 % entro la fine del periodo di attuazione; (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    Objetivo general: Preservar, proteger y mejorar el patrimonio cultural y la identidad en la región de desarrollo nororiental a fin de estimular el desarrollo local y regional. Indicadores para verificar la consecución del objetivo general: 1. Aumentar en 1 el número de objetivos patrimoniales restaurados y promovidos desde la región de desarrollo nororiental hasta el final del período de aplicación; 2.Desarrollar el turismo cultural-religioso en la región de desarrollo nororiental aumentando el número de visitantes al objetivo del patrimonio restaurado en un mínimo del 10 % al final del período de aplicación; (Spanish)
    13 January 2022
    0 references
    Üldeesmärk: Kultuuripärandi ja identiteedi säilitamine, kaitsmine ja edendamine kirdearengu piirkonnas, et stimuleerida kohalikku ja piirkondlikku arengut. Näitajad üldeesmärgi saavutamise kontrollimiseks: 1.suurendada kuni rakendusperioodi lõpuni Kirde-arengupiirkonnas taastatud ja edendatud kultuuripärandiga seotud eesmärkide arvu ühe võrra; 2.Kultuuri- ja usuturismi arendamine Kirde-arengupiirkonnas, suurendades taastatud kultuuripärandi eesmärgi külastajate arvu vähemalt 10 % rakendusperioodi lõpuks; (Estonian)
    28 July 2022
    0 references
    Bendrasis tikslas: Išsaugoti, saugoti ir stiprinti Šiaurės Rytų plėtros regiono kultūros paveldą ir tapatybę, kad būtų skatinama vietos ir regioninė plėtra. Rodikliai, skirti patikrinti, ar pasiektas bendrasis tikslas: 1.Šiaurės rytų plėtros regione iki įgyvendinimo laikotarpio pabaigos atkurtų ir remiamų paveldo tikslų skaičiaus padidinimas 1; 2.Šiaurės rytų plėtros regione plėtoti kultūrinį ir religinį turizmą, iki įgyvendinimo laikotarpio pabaigos mažiausiai 10 proc. padidinant atkurto paveldo tikslo lankytojų skaičių; (Lithuanian)
    28 July 2022
    0 references
    Opći cilj: Očuvanje, zaštita i jačanje kulturne baštine i identiteta u sjeveroistočnoj razvojnoj regiji kako bi se potaknuo lokalni i regionalni razvoj. Pokazatelji za provjeru ostvarenja općeg cilja: 1.povećati za 1 broj obnovljenih i promicanih ciljeva baštine iz sjeveroistočne razvojne regije do kraja razdoblja provedbe; 2.Razvoj kulturno-vjerskog turizma u sjeveroistočnoj razvojnoj regiji povećanjem broja posjetitelja obnovljenog cilja baštine za najmanje 10 % do kraja razdoblja provedbe; (Croatian)
    28 July 2022
    0 references
    Γενικός στόχος: Διατήρηση, προστασία και ενίσχυση της πολιτιστικής κληρονομιάς και ταυτότητας στην περιοχή της Βορειοανατολικής Ανάπτυξης, προκειμένου να τονωθεί η τοπική και περιφερειακή ανάπτυξη. Δείκτες για την επαλήθευση της επίτευξης του γενικού στόχου: 1.Αύξηση κατά 1 του αριθμού των στόχων πολιτιστικής κληρονομιάς που αποκαθίστανται και προωθούνται από την περιοχή της Βορειοανατολικής Ανάπτυξης έως το τέλος της περιόδου εφαρμογής· 2.Ανάπτυξη του πολιτιστικού-θρησκευτικού τουρισμού στην περιοχή της Βορειοανατολικής Ανάπτυξης με την αύξηση του αριθμού των επισκεπτών για την επίτευξη του στόχου της αποκατάστασης της πολιτιστικής κληρονομιάς κατά τουλάχιστον 10 % έως το τέλος της περιόδου υλοποίησης· (Greek)
    28 July 2022
    0 references
    Všeobecný cieľ: Zachovanie, ochrana a posilnenie kultúrneho dedičstva a identity v severovýchodnom rozvojovom regióne s cieľom stimulovať miestny a regionálny rozvoj. Ukazovatele na overenie dosiahnutia všeobecného cieľa: 1.zvýšiť o 1 počet obnovených a podporovaných cieľov kultúrneho dedičstva z severovýchodného rozvojového regiónu do konca obdobia vykonávania; 2.rozvoj kultúrneho a náboženského cestovného ruchu v severovýchodnom rozvojovom regióne zvýšením počtu návštevníkov obnoveného cieľa kultúrneho dedičstva o minimálne 10 % do konca obdobia vykonávania; (Slovak)
    28 July 2022
    0 references
    Yleistavoite: Kulttuuriperinnön ja identiteetin säilyttäminen, suojelu ja parantaminen Koillis-Kehitysalueella paikallisen ja alueellisen kehityksen edistämiseksi. Indikaattorit, joilla todennetaan yleistavoitteen saavuttaminen: 1.Koilliskehitysalueelta kunnostettujen ja edistettyjen kulttuuriperintötavoitteiden lukumäärän lisääminen yhdellä täytäntöönpanokauden loppuun asti; 2.Kulttuuri-uskonnollisen matkailun kehittäminen Koillis-Kehitysalueella lisäämällä kunnostetun kulttuuriperintötavoitteen vierailijoiden määrää vähintään 10 prosentilla täytäntöönpanokauden loppuun mennessä; (Finnish)
    28 July 2022
    0 references
    Cel ogólny: Zachowanie, ochrona i wzmacnianie dziedzictwa kulturowego i tożsamości w regionie północno-wschodniego rozwoju w celu stymulowania rozwoju lokalnego i regionalnego. Wskaźniki służące do weryfikacji osiągnięcia celu ogólnego: 1.Zwiększenie o 1 liczby celów związanych z dziedzictwem przywróconych i promowanych z regionu północno-wschodniego rozwoju do końca okresu realizacji; Rozwój turystyki kulturowo-religijnej w regionie Północno-Wschodniego Rozwoju poprzez zwiększenie liczby odwiedzających do celu odrestaurowanego dziedzictwa kulturowego o co najmniej 10 % do końca okresu realizacji; (Polish)
    28 July 2022
    0 references
    Általános célkitűzés: A kulturális örökség és identitás megőrzése, védelme és fejlesztése az északkeleti fejlesztési régióban a helyi és regionális fejlődés ösztönzése érdekében. Az általános célkitűzés elérésének ellenőrzésére szolgáló mutatók: 1.Az északkelet-fejlesztési régióból a végrehajtási időszak végéig helyreállított és támogatott örökségi célkitűzések számának 1-gyel történő növelése; 2. a kulturális-vallási turizmus fejlesztése az északkeleti fejlesztési régióban azáltal, hogy a látogatók számát legalább 10%-kal növelik a helyreállított örökségi célkitűzés elérése érdekében a végrehajtási időszak végéig; (Hungarian)
    28 July 2022
    0 references
    Obecný cíl: Zachování, ochrana a posilování kulturního dědictví a identity v severovýchodním rozvojovém regionu s cílem stimulovat místní a regionální rozvoj. Ukazatele k ověření dosažení obecného cíle: 1. zvýšit o 1 počet cílů v oblasti kulturního dědictví, které byly obnoveny a podporovány z oblasti rozvoje severovýchodu do konce prováděcího období; Rozvoj kulturně-náboženského cestovního ruchu v severovýchodním rozvojovém regionu zvýšením počtu návštěvníků cíle obnoveného dědictví o minimálně 10 % do konce prováděcího období; (Czech)
    28 July 2022
    0 references
    Vispārīgais mērķis: Saglabāt, aizsargāt un uzlabot kultūras mantojumu un identitāti Ziemeļaustrumu attīstības reģionā, lai veicinātu vietējo un reģionālo attīstību. Rādītāji vispārējā mērķa sasniegšanas pārbaudei: 1.Palielināt par 1 no atjaunotajiem un veicinātajiem kultūras mantojuma mērķiem no Ziemeļaustrumu attīstības reģiona līdz īstenošanas perioda beigām; 2.Attīstīt kultūrreliģisko tūrismu Ziemeļaustrumu attīstības reģionā, līdz īstenošanas perioda beigām palielinot apmeklētāju skaitu uz atjaunotā mantojuma mērķa sasniegšanu vismaz par 10 %; (Latvian)
    28 July 2022
    0 references
    Cuspóir Ginearálta: Oidhreacht agus féiniúlacht chultúrtha i Réigiún Forbartha an Oirthuaiscirt a chaomhnú, a chosaint agus a fheabhsú chun forbairt áitiúil agus réigiúnach a spreagadh. Táscairí lena bhfíorófar gur baineadh amach an cuspóir ginearálta: 1.Méadú 1 de líon na gcuspóirí oidhreachta arna n-athchóiriú agus arna gcur chun cinn ó Réigiún Forbartha an Oirthuaiscirt go dtí deireadh na tréimhse cur chun feidhme; 2.Turasóireacht chultúrtha-reiligiúnach a fhorbairt i Réigiún Forbartha an Oirthuaiscirt trí líon na gcuairteoirí chuig an gcuspóir oidhreachta athchóirithe a mhéadú 10 % ar a laghad faoi dheireadh na tréimhse forfheidhmithe; (Irish)
    28 July 2022
    0 references
    Splošni cilj: Ohranjanje, varstvo in krepitev kulturne dediščine in identitete v severovzhodni razvojni regiji, da bi spodbudili lokalni in regionalni razvoj. Kazalniki za preverjanje doseganja splošnega cilja: 1.povečanje števila ciljev kulturne dediščine, ki so bili obnovljeni in promovirani iz severovzhodne razvojne regije, za 1 do konca obdobja izvajanja; 2.Razvoj kulturno-verskega turizma v severovzhodni razvojni regiji s povečanjem števila obiskovalcev obnovljenega cilja dediščine za najmanj 10 % do konca obdobja izvajanja; (Slovenian)
    28 July 2022
    0 references
    Обща цел: Опазване, опазване и укрепване на културното наследство и идентичност в Североизточния регион на развитие с цел стимулиране на местното и регионалното развитие. Показатели за проверка на постигането на общата цел: 1.Увеличаване с 1 на броя на целите на културното наследство, възстановени и насърчавани от Североизточния регион на развитие до края на периода на изпълнение; Развитие на културно-религиозен туризъм в Североизточния регион на развитие чрез увеличаване на броя на посетителите на целта за възстановяване на наследството с минимум 10 % до края на периода на изпълнение; (Bulgarian)
    28 July 2022
    0 references
    Għan ġenerali: Il-preservazzjoni, il-protezzjoni u t-tisħiħ tal-wirt u l-identità kulturali fir-Reġjun tal-Iżvilupp tal-Grigal sabiex jiġi stimulat l-iżvilupp lokali u reġjonali. Indikaturi għall-verifika tal-kisba tal-objettiv ġenerali: 1.Żieda b’1 mill-għadd ta’ objettivi ta’ wirt restawrati u promossi mir-Reġjun tal-Iżvilupp tal-Grigal sa tmiem il-perjodu ta’ implimentazzjoni; 2.L-iżvilupp ta’ turiżmu kulturali-reliġjuż fir-Reġjun tal-Iżvilupp tal-Grigal billi jiżdied l-għadd ta’ viżitaturi għall-objettiv tal-wirt restawrat b’minimu ta’ 10 % sa tmiem il-perjodu ta’ implimentazzjoni; (Maltese)
    28 July 2022
    0 references
    Objetivo geral: Preservar, proteger e valorizar o património cultural e a identidade na região de desenvolvimento do Nordeste, a fim de estimular o desenvolvimento local e regional. Indicadores para verificar a realização do objetivo geral: 1.Aumentar em 1 o número de objetivos patrimoniais restaurados e promovidos a partir da Região de Desenvolvimento Nordeste até ao final do período de execução; 2.Desenvolver o turismo cultural-religioso na região de desenvolvimento do Nordeste, aumentando o número de visitantes ao objetivo do património restaurado em, pelo menos, 10 % até ao final do período de execução; (Portuguese)
    28 July 2022
    0 references
    Overordnet mål: Bevarelse, beskyttelse og styrkelse af kulturarven og identiteten i Nordøstudviklingsregionen med henblik på at stimulere den lokale og regionale udvikling. Indikatorer til kontrol af opfyldelsen af det generelle mål: 1.øge 1 af antallet af kulturarvsmål, der er genoprettet og fremmet fra Nordøstudviklingsregionen indtil udgangen af gennemførelsesperioden 2.Udvikling af kultur-religiøs turisme i Nordøstudviklingsregionen ved at øge antallet af besøgende til målet om restaureret kulturarv med mindst 10 % ved udgangen af gennemførelsesperioden (Danish)
    28 July 2022
    0 references
    Allmänt mål: Bevara, skydda och stärka kulturarvet och identiteten i den nordöstra utvecklingsregionen för att stimulera lokal och regional utveckling. Indikatorer för att kontrollera att det allmänna målet har uppnåtts: 1. Öka med 1 av antalet kulturarvsmål som återställts och främjats från den nordöstra utvecklingsregionen fram till slutet av genomförandeperioden. 2.Utveckla kulturreligiös turism i den nordöstra utvecklingsregionen genom att öka antalet besökare till målet för det restaurerade kulturarvet med minst 10 % i slutet av genomförandeperioden. (Swedish)
    28 July 2022
    0 references
    Municipiul Iaşi, Romania
    0 references

    Identifiers

    118886
    0 references