Capacity building of the City of Belog Manasra (Q2734900)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q2734900 in Croatia
Language Label Description Also known as
English
Capacity building of the City of Belog Manasra
Project Q2734900 in Croatia

    Statements

    0 references
    287,312.1 Euro
    0 references
    338,014.23 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    26 September 2017
    0 references
    26 September 2023
    0 references
    Grad Beli Manastir
    0 references

    45°46'22.33"N, 18°36'38.70"E
    0 references
    31300
    0 references
    Cilj je jačanje i izgradnja kapaciteta za učinkovitu provedbu IP-a te projekata kroz stručno usavršavanje, edukaciju, job shadowing i razmjenu (Croatian)
    0 references
    The aim is to strengthen and build capacity for an effective implementation of IP and projects through training, training, job shadowing and exchange. (English)
    3 June 2021
    0.0124706211925564
    0 references
    L’objectif est de renforcer et de renforcer les capacités en vue d’une mise en œuvre efficace de la propriété intellectuelle et des projets grâce au développement professionnel, à l’éducation, à l’observation et à l’échange d’emplois. (French)
    29 November 2021
    0 references
    Ziel ist es, die Kapazitäten für eine wirksame Umsetzung von geistigem Eigentum und Projekten durch berufliche Entwicklung, Bildung, Arbeitsplatzschatten und Austausch zu stärken und auszubauen. (German)
    29 November 2021
    0 references
    Het doel is de capaciteit voor een doeltreffende uitvoering van intellectuele eigendom en projecten te versterken en op te bouwen door middel van professionele ontwikkeling, onderwijs, schaduw en uitwisseling van banen. (Dutch)
    4 December 2021
    0 references
    L'obiettivo è rafforzare e sviluppare le capacità per un'attuazione efficace della PI e dei progetti attraverso lo sviluppo professionale, l'istruzione, la creazione di posti di lavoro e lo scambio (Italian)
    11 January 2022
    0 references
    El objetivo es fortalecer y desarrollar la capacidad para la aplicación efectiva de la PI y los proyectos a través del desarrollo profesional, la educación, la sombra de puestos de trabajo y el intercambio. (Spanish)
    13 January 2022
    0 references
    Målet er at styrke og opbygge kapacitet til en effektiv gennemførelse af intellektuelle ejendomsrettigheder og projekter gennem uddannelse, uddannelse, jobskygge og udveksling. (Danish)
    11 July 2022
    0 references
    Στόχος είναι η ενίσχυση και η ανάπτυξη ικανοτήτων για την αποτελεσματική εφαρμογή της διανοητικής ιδιοκτησίας και των έργων μέσω της κατάρτισης, της κατάρτισης, της παρακολούθησης των θέσεων εργασίας και των ανταλλαγών. (Greek)
    11 July 2022
    0 references
    Scopul este de a consolida și de a consolida capacitatea de punere în aplicare eficace a PI și a proiectelor prin formare, formare, observare la locul de muncă și schimburi. (Romanian)
    11 July 2022
    0 references
    Cieľom je posilniť a vybudovať kapacity na účinnú implementáciu duševného vlastníctva a projektov prostredníctvom odbornej prípravy, odbornej prípravy, vyhľadávania pracovných miest a výmeny. (Slovak)
    11 July 2022
    0 references
    L-għan huwa li tissaħħaħ u tinbena l-kapaċità għal implimentazzjoni effettiva tal-PI u l-proġetti permezz ta’ taħriġ, taħriġ, monitoraġġ tal-impjiegi u skambju. (Maltese)
    11 July 2022
    0 references
    O objetivo é reforçar e reforçar as capacidades para uma execução eficaz da PI e dos projetos através de formação, formação, acompanhamento no posto de trabalho e intercâmbio. (Portuguese)
    11 July 2022
    0 references
    Tavoitteena on vahvistaa ja kehittää valmiuksia teollis- ja tekijänoikeuksien ja hankkeiden tehokkaaseen täytäntöönpanoon koulutuksen, koulutuksen, työn tarkkailun ja vaihdon avulla. (Finnish)
    11 July 2022
    0 references
    Celem jest wzmocnienie i budowanie zdolności do skutecznej realizacji projektów własności intelektualnej i projektów poprzez szkolenia, szkolenia, monitorowanie i wymianę miejsc pracy. (Polish)
    11 July 2022
    0 references
    Cilj je okrepiti in okrepiti zmogljivosti za učinkovito izvajanje intelektualne lastnine in projektov z usposabljanjem, usposabljanjem, spremljanjem delovnih mest in izmenjavo. (Slovenian)
    11 July 2022
    0 references
    Cílem je posílit a budovat kapacity pro účinné provádění duševního vlastnictví a projektů prostřednictvím odborné přípravy, odborné přípravy, stínování pracovních míst a výměn. (Czech)
    11 July 2022
    0 references
    Tikslas – stiprinti ir stiprinti gebėjimus veiksmingai įgyvendinti IN ir projektus pasitelkiant mokymą, mokymą, darbo stebėjimą ir mainus. (Lithuanian)
    11 July 2022
    0 references
    Mērķis ir stiprināt un veidot spējas efektīvai intelektuālā īpašuma un projektu īstenošanai, izmantojot apmācību, apmācību, darba ēnošanu un apmaiņu. (Latvian)
    11 July 2022
    0 references
    Целта е да се укрепи и изгради капацитет за ефективно прилагане на ИС и проекти чрез обучение, обучение, наблюдение на работните места и обмен. (Bulgarian)
    11 July 2022
    0 references
    A cél a szellemi tulajdon és a projektek hatékony végrehajtásához szükséges kapacitás megerősítése és kiépítése képzés, képzés, munkahelyi árnyékolás és csere révén. (Hungarian)
    11 July 2022
    0 references
    Is é an aidhm atá ann acmhainneacht a neartú agus a fhorbairt chun maoin intleachtúil agus tionscadail a chur chun feidhme go héifeachtach trí oiliúint, oiliúint, scáthfhoghlaim agus malartú. (Irish)
    11 July 2022
    0 references
    Syftet är att stärka och bygga upp kapaciteten för ett effektivt genomförande av immateriella rättigheter och projekt genom utbildning, utbildning, jobbskuggning och utbyte. (Swedish)
    11 July 2022
    0 references
    Eesmärk on tugevdada ja suurendada suutlikkust intellektuaalomandi ja projektide tõhusaks rakendamiseks koolituse, koolituse, töökohtade varjumise ja vahetuse kaudu. (Estonian)
    11 July 2022
    0 references
    Beli Manastir
    0 references
    12 August 2024
    0 references

    Identifiers

    KK.08.2.1.03.0004
    0 references