Virovitica integrated, 5 to 12 integrated development programme (Q2734066)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q2734066 in Croatia
Language Label Description Also known as
English
Virovitica integrated, 5 to 12 integrated development programme
Project Q2734066 in Croatia

    Statements

    0 references
    66,659,100.04 Croatian kuna
    0 references
    8,665,683.01 Euro
    2 June 2021
    0 references
    78,422,470.64 Croatian kuna
    0 references
    10,194,921.18 Euro
    2 June 2021
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    11 August 2016
    0 references
    25 August 2019
    0 references
    Grad Virovitica
    0 references
    0 references

    45°49'53.94"N, 17°23'7.94"E
    0 references
    33000
    0 references
    Integrirani razvojni program Virovitice „5 do 12 za Dvorac“ podrazumijeva ulaganja u kulturnu baštinu kroz integraciju različitih ali povezanih aktivnosti kako bi se unaprijedilo upravljanje kulturnim dobrima u Virovitici ali i stavili u funkciju održivog kulturnog turizma. Oslanja se na partnerstvo između javnog, privatnog i civilnog sektora, osiguravajući dugotrajnu održivost povezivanjem lokalne zajednice sa privatnimsektorom te politikama javne uprave, na lokalnoj i regionalnoj razini. (Croatian)
    0 references
    The Integrated Development Programme “5 to 12 for Durac” implies investments in cultural heritage through the integration of different but related activities in order to improve the management of cultural goods in Virovitica but also in place for sustainable cultural tourism. It relies on a partnership between the public, private and civil sectors, ensuring long-term sustainability by linking local communities to the private sector and public administration policies at local and regional level. (English)
    3 June 2021
    0.0715492830008255
    0 references
    Le programme de développement intégré de Virovitica «5 à 12 pour le Château» comprend des investissements dans le patrimoine culturel à travers l’intégration d’activités diverses mais connexes afin d’améliorer la gestion des biens culturels à Virovitica mais aussi de mettre dans la fonction du tourisme culturel durable. Elle repose sur un partenariat entre les secteurs public, privé et civil, garantissant la viabilité à long terme en reliant la communauté locale au secteur privé et aux politiques d’administration publique, aux niveaux local et régional. (French)
    29 November 2021
    0 references
    Das integrierte Entwicklungsprogramm von Virovitica „5 bis 12 für das Schloss“ umfasst Investitionen in das kulturelle Erbe durch die Integration verschiedener, aber damit zusammenhängender Aktivitäten, um die Verwaltung von Kulturgütern in Virovitica zu verbessern, aber auch in die Funktion eines nachhaltigen Kulturtourismus zu integrieren. Sie stützt sich auf eine Partnerschaft zwischen dem öffentlichen, dem privaten und dem zivilen Sektor, um die langfristige Nachhaltigkeit zu gewährleisten, indem die lokale Gemeinschaft mit dem Privatsektor und der Politik der öffentlichen Verwaltung auf lokaler und regionaler Ebene verbunden wird. (German)
    29 November 2021
    0 references
    Het geïntegreerde ontwikkelingsprogramma van Virovitica „5 tot 12 voor het kasteel” omvat investeringen in cultureel erfgoed door de integratie van diverse, maar daarmee samenhangende activiteiten om het beheer van cultuurgoederen in Virovitica te verbeteren, maar ook om te zorgen voor duurzaam cultureel toerisme. Het is gebaseerd op partnerschap tussen de publieke, de particuliere en de civiele sector en zorgt voor duurzaamheid op lange termijn door de lokale gemeenschap te verbinden met het beleid van de particuliere sector en het openbaar bestuur, op lokaal en regionaal niveau. (Dutch)
    4 December 2021
    0 references
    Il programma di sviluppo integrato della Virovitica "da 5 a 12 per il Castello" prevede investimenti nel patrimonio culturale attraverso l'integrazione di varie ma correlate attività al fine di migliorare la gestione dei beni culturali in Virovitica ma anche di mettere in funzione il turismo culturale sostenibile. Si basa sul partenariato tra i settori pubblico, privato e civile, garantendo la sostenibilità a lungo termine collegando la comunità locale con le politiche del settore privato e della pubblica amministrazione, a livello locale e regionale. (Italian)
    11 January 2022
    0 references
    El programa de desarrollo integrado de Virovitica «5 a 12 para el Castillo» incluye inversiones en patrimonio cultural a través de la integración de diversas actividades pero relacionadas con el fin de mejorar la gestión de los bienes culturales en Virovitica, pero también para poner en la función del turismo cultural sostenible. Se basa en la asociación entre los sectores público, privado y civil, garantizando la sostenibilidad a largo plazo mediante la conexión de la comunidad local con las políticas del sector privado y de la administración pública, a nivel local y regional. (Spanish)
    13 January 2022
    0 references
    Det integrerede udviklingsprogram "5-12 for Durac" indebærer investeringer i kulturarv gennem integration af forskellige, men relaterede aktiviteter for at forbedre forvaltningen af kulturgoder i Virovitica, men også på plads til bæredygtig kulturturisme. Den bygger på et partnerskab mellem den offentlige, private og civile sektor, der sikrer langsigtet bæredygtighed ved at knytte lokalsamfundene sammen med den private sektor og offentlige forvaltningspolitikker på lokalt og regionalt plan. (Danish)
    11 July 2022
    0 references
    Το ολοκληρωμένο αναπτυξιακό πρόγραμμα «5 έως 12 για το Durac» συνεπάγεται επενδύσεις στην πολιτιστική κληρονομιά μέσω της ενσωμάτωσης διαφορετικών αλλά συναφών δραστηριοτήτων προκειμένου να βελτιωθεί η διαχείριση των πολιτιστικών αγαθών στη Virovitica αλλά και να εφαρμοστεί για βιώσιμο πολιτιστικό τουρισμό. Βασίζεται σε μια εταιρική σχέση μεταξύ του δημόσιου, του ιδιωτικού και του μη στρατιωτικού τομέα, διασφαλίζοντας τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα μέσω της σύνδεσης των τοπικών κοινοτήτων με τις πολιτικές του ιδιωτικού τομέα και της δημόσιας διοίκησης σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο. (Greek)
    11 July 2022
    0 references
    Programul integrat de dezvoltare „5-12 pentru Durac” implică investiții în patrimoniul cultural prin integrarea unor activități diferite, dar conexe, pentru a îmbunătăți gestionarea bunurilor culturale în Virovitica, dar și pentru turismul cultural durabil. Aceasta se bazează pe un parteneriat între sectorul public, cel privat și cel civil, asigurând sustenabilitatea pe termen lung prin conectarea comunităților locale la sectorul privat și la politicile administrației publice la nivel local și regional. (Romanian)
    11 July 2022
    0 references
    Integrovaný rozvojový program „5 až 12 pre Durac“ zahŕňa investície do kultúrneho dedičstva prostredníctvom integrácie rôznych, ale súvisiacich činností s cieľom zlepšiť riadenie kultúrnych statkov vo Virovitice, ale aj v záujme udržateľného kultúrneho cestovného ruchu. Opiera sa o partnerstvo medzi verejným, súkromným a občianskym sektorom, ktoré zabezpečuje dlhodobú udržateľnosť prepojením miestnych komunít so súkromným sektorom a politikami verejnej správy na miestnej a regionálnej úrovni. (Slovak)
    11 July 2022
    0 references
    Il-Programm ta’ Żvilupp Integrat “5 sa 12 għal Durac” jimplika investimenti fil-wirt kulturali permezz ta’ l-integrazzjoni ta’ attivitajiet differenti iżda relatati sabiex tittejjeb il-ġestjoni ta’ oġġetti kulturali f’Virovitica iżda wkoll fis-seħħ għal turiżmu kulturali sostenibbli. Hija tiddependi fuq sħubija bejn is-setturi pubbliċi, privati u ċivili, li tiżgura s-sostenibbiltà fit-tul billi torbot il-komunitajiet lokali mas-settur privat u l-politiki tal-amministrazzjoni pubblika fil-livell lokali u reġjonali. (Maltese)
    11 July 2022
    0 references
    O Programa Integrado de Desenvolvimento «5-12 para Durac» implica investimentos no património cultural através da integração de atividades diferentes, mas conexas, a fim de melhorar a gestão dos bens culturais em Virovitica, mas também para o turismo cultural sustentável. Baseia-se numa parceria entre os setores público, privado e civil, garantindo a sustentabilidade a longo prazo, ligando as comunidades locais ao setor privado e às políticas da administração pública a nível local e regional. (Portuguese)
    11 July 2022
    0 references
    Integroitu kehitysohjelma 5–12 Duracille merkitsee investointeja kulttuuriperintöön integroimalla erilaisia mutta niihin liittyviä toimintoja kulttuuriesineiden hallinnan parantamiseksi Viroviticassa mutta myös kestävän kulttuurimatkailun edistämiseksi. Se perustuu julkisen, yksityisen ja siviilisektorin väliseen kumppanuuteen, jolla varmistetaan pitkän aikavälin kestävyys kytkemällä paikallisyhteisöt yksityisen sektorin ja julkishallinnon politiikkaan paikallis- ja aluetasolla. (Finnish)
    11 July 2022
    0 references
    Zintegrowany program rozwoju „5-12 dla Duraca” zakłada inwestycje w dziedzictwo kulturowe poprzez integrację różnych, ale powiązanych działań w celu poprawy zarządzania dobrami kultury w Virovitica, ale także w celu zrównoważonej turystyki kulturalnej. Opiera się ona na partnerstwie między sektorem publicznym, prywatnym i cywilnym, zapewniając długoterminową stabilność poprzez powiązanie społeczności lokalnych z sektorem prywatnym i polityką administracji publicznej na szczeblu lokalnym i regionalnym. (Polish)
    11 July 2022
    0 references
    Celostni razvojni program „5 do 12 za Durac“ vključuje naložbe v kulturno dediščino z vključevanjem različnih, vendar povezanih dejavnosti, da bi se izboljšalo upravljanje kulturnih dobrin v Virovitici, pa tudi za trajnostni kulturni turizem. Temelji na partnerstvu med javnim, zasebnim in civilnim sektorjem, ki zagotavlja dolgoročno trajnost s povezovanjem lokalnih skupnosti z zasebnim sektorjem ter politikami javne uprave na lokalni in regionalni ravni. (Slovenian)
    11 July 2022
    0 references
    Integrovaný rozvojový program „5 až 12 pro Durac“ zahrnuje investice do kulturního dědictví prostřednictvím integrace různých, ale souvisejících činností s cílem zlepšit správu kulturních statků v Virovitice, ale také zavést udržitelný kulturní cestovní ruch. Opírá se o partnerství mezi veřejným, soukromým a občanským sektorem, které zajišťuje dlouhodobou udržitelnost propojením místních komunit se soukromým sektorem a politikami veřejné správy na místní a regionální úrovni. (Czech)
    11 July 2022
    0 references
    Integruotos plėtros programa „5–12 Durac“ apima investicijas į kultūros paveldą integruojant įvairią, bet susijusią veiklą, kad būtų pagerintas kultūros vertybių valdymas Virovitica, bet ir užtikrintas tvarus kultūrinis turizmas. Ji grindžiama viešojo, privačiojo ir civilinio sektorių partneryste, kuria užtikrinamas ilgalaikis tvarumas susiejant vietos bendruomenes su privačiuoju sektoriumi ir viešojo administravimo politika vietos ir regionų lygmeniu. (Lithuanian)
    11 July 2022
    0 references
    Integrētā attīstības programma “5–12 Durac” ietver ieguldījumus kultūras mantojumā, integrējot dažādus, bet saistītus pasākumus, lai uzlabotu kultūras priekšmetu pārvaldību Virovitica, kā arī ilgtspējīga kultūras tūrisma jomā. Tā balstās uz partnerību starp publisko, privāto un civilo sektoru, nodrošinot ilgtermiņa ilgtspēju, sasaistot vietējās kopienas ar privāto sektoru un valsts pārvaldes politiku vietējā un reģionālā līmenī. (Latvian)
    11 July 2022
    0 references
    Интегрираната програма за развитие „5—12 за Дюрак“ включва инвестиции в културното наследство чрез интегриране на различни, но свързани дейности с цел подобряване на управлението на културните ценности във Вировитица, но също така и за устойчив културен туризъм. Тя разчита на партньорство между публичния, частния и гражданския сектор, като гарантира дългосрочна устойчивост чрез свързване на местните общности с частния сектор и политиките на публичната администрация на местно и регионално равнище. (Bulgarian)
    11 July 2022
    0 references
    Az „5–12 a Durac számára” integrált fejlesztési program különböző, de kapcsolódó tevékenységek integrálásán keresztül a kulturális örökségbe történő beruházásokat foglal magában, amelyek célja a kulturális javakkal való gazdálkodás javítása Virovitica területén, de a fenntartható kulturális turizmus érdekében is. A köz-, a magán- és a civil szektor közötti partnerségre támaszkodik, biztosítva a hosszú távú fenntarthatóságot azáltal, hogy helyi és regionális szinten összekapcsolja a helyi közösségeket a magánszektorral és a közigazgatási politikákkal. (Hungarian)
    11 July 2022
    0 references
    Tugtar le tuiscint leis an gClár Forbartha Comhtháite “5 go 12 do Durac” go ndéanfar infheistíochtaí san oidhreacht chultúrtha trí ghníomhaíochtaí éagsúla ach gaolmhara a chomhtháthú chun feabhas a chur ar bhainistiú earraí cultúrtha in Virovitica ach atá i bhfeidhm freisin don turasóireacht chultúrtha inbhuanaithe. Braitheann sé ar chomhpháirtíocht idir na hearnálacha poiblí, príobháideacha agus sibhialta, lena n-áirithítear inbhuanaitheacht fhadtéarmach trí phobail áitiúla a nascadh leis an earnáil phríobháideach agus le beartais riaracháin phoiblí ar an leibhéal áitiúil agus réigiúnach. (Irish)
    11 July 2022
    0 references
    Det integrerade utvecklingsprogrammet ”5–12 för Durac” innebär investeringar i kulturarv genom integrering av olika men relaterade verksamheter för att förbättra förvaltningen av kulturföremål i Virovitica men också för hållbar kulturturism. Den bygger på ett partnerskap mellan den offentliga, den privata och den civila sektorn, som säkerställer långsiktig hållbarhet genom att lokala samhällen kopplas till den privata sektorn och politiken för offentlig förvaltning på lokal och regional nivå. (Swedish)
    11 July 2022
    0 references
    Duraci integreeritud arenguprogramm „5–12“ tähendab investeeringuid kultuuripärandisse erinevate, kuid seotud tegevuste integreerimise kaudu, et parandada kultuuriväärtuste haldamist Viroviticas, aga ka jätkusuutliku kultuuriturismi jaoks. See tugineb avaliku, erasektori ja tsiviilsektori partnerlusele, mis tagab pikaajalise jätkusuutlikkuse, sidudes kohalikud kogukonnad erasektori ja avaliku halduse poliitikaga kohalikul ja piirkondlikul tasandil. (Estonian)
    11 July 2022
    0 references
    Virovitica
    0 references
    1 June 2023
    0 references

    Identifiers

    KK.06.1.1.01.0010
    0 references