Development and increase of competitiveness of “Żar-Wik” Sp. z o.o. through the implementation of process and product innovation (Q2718654)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2718654 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Development and increase of competitiveness of “Żar-Wik” Sp. z o.o. through the implementation of process and product innovation |
Project Q2718654 in Poland |
Statements
499,950.0 zloty
0 references
909,000.0 zloty
0 references
55.0 percent
0 references
14 January 2020
0 references
16 September 2022
0 references
ŻAR-WIK SPÓŁKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
0 references
Wnioskodawca zdecydował się na realizacje projektu, w ramach którego zostanie wybudowana hala produkcyjna oraz zostaną zakupione nowe urządzenia stanowiące innowacyjność technologiczną, a efektem realizacji projektu będzie wdrożenie innowacyjnego na skalę światową produktu. Niniejszy projekt prowadzi do podniesienia poziomu innowacyjności i konkurencyjności gospodarki regionu. Inwestycja zostanie zrealizowana w jednym etapie: 1. Prace budowlane - 1 komplet., 2. Zakup środków trwałych - 2 szt; 3. Zakup wartości niematerialnych i prawnych - 1 szt. Planowana inwestycja dotyczy wprowadzenia innowacji do działalności firmy. Wymienione zadania i ponoszone w ich ramach wydatki tworzą spójną i jednolitą całość oraz są niezbędne do realizacji postawionych celów projektu. W przypadku wystąpienia przesłanek ustawowych, zastosowanie znajdą przepisy ustawy Prawo Zamówień Publicznych i wytyczne UE oraz procedura uregulowana w wytycznych IZ RPO WZ. W trakcie realizacji projektu i po jego zakończeniu przeprowadzone zostaną działania promocyjne i informacyjne zgodnie ze stosownymi wytycznymi. Inwestycja będzie realizowana w terminie: II kwartał 2020 - IV kwartał 2020. (Polish)
0 references
The applicant has decided to carry out a project under which a production hall will be built and new equipment that constitutes technological innovation will be purchased and the project will result in the implementation of an innovative product on a global scale. This project increases the level of innovation and competitiveness of the region’s economy. The investment will be carried out in one stage: 1. Construction work – 1 set, 2. Purchase of fixed assets – 2 pieces; 3. Purchase of intangible assets – 1 piece The planned investment concerns the introduction of innovation into the company’s operations. These tasks and their expenditure form a coherent and homogeneous whole and are necessary to achieve the objectives of the project. If statutory conditions exist, the provisions of the Public Procurement Act and the EU guidelines and the procedure regulated by the MA ROP PP guidelines will apply. During and after the project, promotional and information measures will be carried out in accordance with the relevant guidelines. The investment will be carried out on time: Q2 2020 – Q4 2020. (English)
8 July 2021
0.1219102645528568
0 references
Le demandeur a décidé de mettre en œuvre un projet dans le cadre duquel une salle de production sera construite et de nouveaux équipements constituant une innovation technologique seront achetés, et le résultat du projet sera la mise en œuvre d’un produit innovant à l’échelle mondiale. Ce projet augmente le niveau d’innovation et de compétitivité de l’économie de la région. L’investissement sera réalisé en une seule étape: 1. Travaux de construction — 1 ensemble., 2. Achat d’immobilisations — 2 pièces; 3. Achat d’immobilisations incorporelles — 1 pc. L’investissement prévu concerne l’introduction de l’innovation dans les opérations de l’entreprise. Ces tâches et les dépenses encourues en leur sein forment un ensemble cohérent et uniforme et sont nécessaires à la réalisation des objectifs du projet. S’il existe des conditions légales, les dispositions de la loi sur les marchés publics et les lignes directrices de l’UE et la procédure régie par les lignes directrices du MA ROP WZ s’appliqueront. Pendant et après la mise en œuvre du projet, des activités de promotion et d’information seront menées conformément aux lignes directrices pertinentes. L’investissement sera réalisé dans les délais suivants: 2ème trimestre 2020-4ème trimestre 2020. (French)
4 December 2021
0 references
Der Antragsteller beschloss, ein Projekt durchzuführen, bei dem eine Produktionshalle gebaut und neue Ausrüstungen, die technologische Innovation bilden, erworben werden, und das Ergebnis des Projekts wird die Implementierung eines innovativen Produkts auf globaler Ebene sein. Dieses Projekt erhöht das Innovationsniveau und die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft der Region. Die Investition erfolgt in einer Phase: 1. Bauarbeiten – 1 Satz, 2. Erwerb von Anlagegütern – 2 Stück; 3. Kauf von immateriellen Vermögenswerten – 1 Stk. Die geplante Investition betrifft die Einführung von Innovationen in den Betrieb des Unternehmens. Diese Aufgaben und die damit verbundenen Ausgaben bilden ein kohärentes und einheitliches Ganzes und sind für die Erreichung der Projektziele notwendig. Sofern gesetzliche Voraussetzungen bestehen, gelten die Bestimmungen des Vergabegesetzes und der EU-Leitlinien sowie das in den Richtlinien der MA ROP WZ geregelte Verfahren. Während und nach der Durchführung des Projekts werden Promotions- und Informationsaktivitäten in Übereinstimmung mit den einschlägigen Leitlinien durchgeführt. Die Investition erfolgt fristgerecht: 2. Quartal 2020 – 4. Quartal 2020. (German)
16 December 2021
0 references
De aanvrager besloot een project uit te voeren waarbij een productiehal zal worden gebouwd en nieuwe apparatuur die technologische innovatie vormt, zal worden aangeschaft en het resultaat van het project de implementatie van een innovatief product op wereldwijde schaal zal zijn. Dit project verhoogt het innovatieniveau en het concurrentievermogen van de economie van de regio. De investering zal in één fase worden uitgevoerd: 1. Bouwwerken — 1 set., 2. Aankoop van vaste activa — 2 stuks; 3. Aankoop van immateriële activa — 1 stuk. De geplande investering betreft de invoering van innovatie in de bedrijfsactiviteiten van het bedrijf. Deze taken en de daarin gedane uitgaven vormen een samenhangend en uniform geheel en zijn noodzakelijk voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het project. Indien er wettelijke voorwaarden zijn, zijn de bepalingen van de wet inzake overheidsopdrachten en EU-richtsnoeren en de procedure die in de richtsnoeren van de MA ROP WZ is geregeld, van toepassing. Tijdens en na de uitvoering van het project worden promotie- en voorlichtingsactiviteiten uitgevoerd in overeenstemming met de desbetreffende richtsnoeren. De investering zal op tijd worden uitgevoerd: Tweede kwartaal 2020-4e kwartaal 2020. (Dutch)
18 December 2021
0 references
Il richiedente ha deciso di realizzare un progetto nell'ambito del quale verrà costruito un capannone di produzione e saranno acquistate nuove attrezzature che costituiscono l'innovazione tecnologica e il risultato del progetto sarà l'implementazione di un prodotto innovativo su scala globale. Questo progetto aumenta il livello di innovazione e competitività dell'economia della regione. L'investimento sarà effettuato in una fase: 1. Lavori di costruzione — 1 set., 2. Acquisto di immobilizzazioni — 2 pezzi; 3. Acquisto di beni immateriali — 1 pz. L'investimento previsto riguarda l'introduzione dell'innovazione nelle attività dell'azienda. Tali compiti e le spese sostenute al loro interno costituiscono un insieme coerente e uniforme e sono necessari per il conseguimento degli obiettivi del progetto. In caso di condizioni di legge, si applicheranno le disposizioni del diritto degli appalti pubblici e degli orientamenti dell'UE e la procedura disciplinata dagli orientamenti del POR WZ dell'MA. Durante e dopo l'attuazione del progetto, le attività di promozione e informazione saranno svolte in conformità con le relative linee guida. L'investimento sarà effettuato in tempo: 2º trimestre 2020-4º trimestre 2020. (Italian)
15 January 2022
0 references
El solicitante decidió ejecutar un proyecto en virtud del cual se construirá una sala de producción y se comprarán nuevos equipos que constituyan innovación tecnológica, y el resultado del proyecto será la implementación de un producto innovador a escala mundial. Este proyecto aumenta el nivel de innovación y competitividad de la economía de la región. La inversión se llevará a cabo en una etapa: 1. Obras de construcción — 1 set., 2. Compra de activos fijos — 2 piezas; 3. Compra de activos intangibles — 1 pc. La inversión prevista se refiere a la introducción de innovación en las operaciones de la empresa. Estas tareas y los gastos incurridos en ellas constituyen un todo coherente y uniforme y son necesarios para la consecución de los objetivos del proyecto. Si existen condiciones legales, se aplicarán las disposiciones de la Ley de Contratación Pública y las directrices de la UE y el procedimiento regulado en las directrices del MA ROP WZ. Durante y después de la ejecución del proyecto, las actividades de promoción e información se llevarán a cabo de conformidad con las directrices pertinentes. La inversión se realizará a tiempo: Segundo trimestre de 2020-4.º trimestre de 2020. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Ansøgeren besluttede at gennemføre et projekt, hvor en produktionshal skal bygges, og nyt udstyr, der udgør teknologisk innovation, vil blive indkøbt, og resultatet af projektet vil være implementeringen af et innovativt produkt på globalt plan. Dette projekt øger innovationsniveauet og konkurrenceevnen i regionens økonomi. Investeringen vil blive gennemført i én fase: 1. Bygge- og anlægsarbejde — 1 sæt., 2. Køb af anlægsaktiver — 2 stk. 3. Køb af immaterielle aktiver — 1 stk. Den planlagte investering vedrører indførelse af innovation i virksomhedens drift. Disse opgaver og de hermed forbundne udgifter udgør en sammenhængende og ensartet helhed og er nødvendige for at nå projektets mål. Hvis der er lovbestemte betingelser, finder bestemmelserne i udbudsloven og EU's retningslinjer og den procedure, der er reguleret i retningslinjerne i MA ROP WZ, anvendelse. Under og efter gennemførelsen af projektet gennemføres salgsfremstøds- og oplysningsaktiviteter i overensstemmelse med de relevante retningslinjer. Investeringen vil blive gennemført til tiden: 2. kvartal 2020-4. kvartal 2020. (Danish)
10 July 2022
0 references
Ο αιτών αποφάσισε να υλοποιήσει ένα έργο στο πλαίσιο του οποίου θα κατασκευαστεί αίθουσα παραγωγής και θα αγοραστεί νέος εξοπλισμός που θα αποτελεί τεχνολογική καινοτομία και το αποτέλεσμα του έργου θα είναι η υλοποίηση ενός καινοτόμου προϊόντος σε παγκόσμια κλίμακα. Το έργο αυτό αυξάνει το επίπεδο καινοτομίας και ανταγωνιστικότητας της οικονομίας της περιοχής. Η επένδυση θα πραγματοποιηθεί σε ένα στάδιο: 1. Κατασκευαστικές εργασίες — 1 σετ., 2. Αγορά πάγιων στοιχείων ενεργητικού — 2 τεμάχια· 3. Αγορά άυλων περιουσιακών στοιχείων — 1 % Η σχεδιαζόμενη επένδυση αφορά την εισαγωγή της καινοτομίας στη λειτουργία της εταιρείας. Τα καθήκοντα αυτά και οι δαπάνες που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο τους αποτελούν ένα συνεκτικό και ομοιόμορφο σύνολο και είναι απαραίτητα για την επίτευξη των στόχων του σχεδίου. Εάν υπάρχουν νόμιμες προϋποθέσεις, εφαρμόζονται οι διατάξεις του νόμου περί δημοσίων συμβάσεων και των κατευθυντήριων γραμμών της ΕΕ και η διαδικασία που ρυθμίζεται στις κατευθυντήριες γραμμές της ΔΑ ROP WZ. Κατά τη διάρκεια και μετά την υλοποίηση του έργου, οι δραστηριότητες προώθησης και ενημέρωσης θα διεξάγονται σύμφωνα με τις σχετικές κατευθυντήριες γραμμές. Η επένδυση θα πραγματοποιηθεί εγκαίρως: 2ο τρίμηνο 2020 — 4ο τρίμηνο 2020. (Greek)
10 July 2022
0 references
Prijavitelj je odlučio provesti projekt u okviru kojeg će se graditi proizvodna hala i kupiti nova oprema koja predstavlja tehnološku inovaciju, a rezultat projekta bit će implementacija inovativnog proizvoda na globalnoj razini. Ovaj projekt povećava razinu inovativnosti i konkurentnosti gospodarstva regije. Ulaganje će se provoditi u jednoj fazi: 1. Građevinski radovi – 1 set., 2. Kupnja dugotrajne imovine – 2 komada; 3. Kupnja nematerijalne imovine – 1 kom. Planirano ulaganje odnosi se na uvođenje inovacija u poslovanje tvrtke. Te zadaće i rashodi nastali u okviru njih čine koherentnu i ujednačenu cjelinu te su potrebni za postizanje ciljeva projekta. Ako postoje zakonski uvjeti, primjenjivat će se odredbe Zakona o javnoj nabavi i smjernica EU-a te postupak reguliran smjernicama MA ROP WZ-a. Tijekom i nakon provedbe projekta, aktivnosti promocije i informiranja provodit će se u skladu s odgovarajućim smjernicama. Ulaganje će se provesti na vrijeme: Drugo tromjesečje 2020. – 4. tromjesečje 2020. (Croatian)
10 July 2022
0 references
Solicitantul a decis să implementeze un proiect în cadrul căruia va fi construită o hală de producție și se vor achiziționa echipamente noi care constituie inovație tehnologică, iar rezultatul proiectului va fi implementarea unui produs inovator la scară globală. Acest proiect crește nivelul de inovare și competitivitate a economiei regiunii. Investiția se va realiza într-o singură etapă: 1. Lucrări de construcții – 1 set, 2. Achiziționarea de mijloace fixe – 2 bucăți; 3. Achiziționarea de active necorporale – 1 buc. Investiția planificată se referă la introducerea inovației în operațiunile companiei. Aceste sarcini și cheltuielile efectuate în cadrul acestora formează un ansamblu coerent și uniform și sunt necesare pentru realizarea obiectivelor proiectului. În cazul în care există condiții legale, se vor aplica prevederile Legii privind achizițiile publice și orientările UE, precum și procedura reglementată în orientările AM ROP WZ. În timpul și după implementarea proiectului, activitățile de promovare și informare se vor desfășura în conformitate cu orientările relevante. Investiția se va realiza la timp: Al doilea trimestru 2020-4 – al patrulea trimestru 2020. (Romanian)
10 July 2022
0 references
Žiadateľ sa rozhodol realizovať projekt, v rámci ktorého sa vybuduje výrobná hala a zakúpia sa nové zariadenia predstavujúce technologickú inováciu a výsledkom projektu bude realizácia inovatívneho produktu v celosvetovom meradle. Tento projekt zvyšuje úroveň inovácií a konkurencieschopnosti hospodárstva regiónu. Investícia sa uskutoční v jednej fáze: 1. Stavebné práce – 1 sada., 2. Nákup dlhodobého majetku – 2 kusy; 3. Kúpa nehmotného majetku – 1 ks Plánovaná investícia sa týka zavedenia inovácií do prevádzky spoločnosti. Tieto úlohy a výdavky, ktoré v nich vznikli, tvoria koherentný a jednotný celok a sú potrebné na dosiahnutie cieľov projektu. Ak existujú zákonné podmienky, uplatnia sa ustanovenia zákona o verejnom obstarávaní a usmernení EÚ a postup upravený v usmerneniach RO ROP WZ. Počas a po realizácii projektu sa propagačné a informačné činnosti budú vykonávať v súlade s príslušnými usmerneniami. Investícia sa uskutoční včas: 2. štvrťrok 2020 – 4. štvrťrok 2020. (Slovak)
10 July 2022
0 references
L-applikant iddeċieda li jimplimenta proġett li taħtu se tinbena sala tal-produzzjoni u se jinxtara tagħmir ġdid li jikkostitwixxi innovazzjoni teknoloġika, u r-riżultat tal-proġett se jkun l-implimentazzjoni ta’ prodott innovattiv fuq skala globali. Dan il-proġett iżid il-livell ta’ innovazzjoni u kompetittività tal-ekonomija tar-reġjun. L-investiment se jsir fi stadju wieħed: 1. Xogħlijiet ta’ kostruzzjoni — sett wieħed., 2. Xiri ta’ assi fissi — 2 biċċiet; 3. Xiri ta’ assi intanġibbli — 1 pc. L-investiment ippjanat jikkonċerna l-introduzzjoni tal-innovazzjoni fl-operazzjonijiet tal-kumpanija. Dawn il-kompiti u n-nefqa mġarrba fihom jiffurmaw unità sħiħa koerenti u uniformi u huma meħtieġa għall-kisba tal-objettivi tal-proġett. Jekk ikun hemm kundizzjonijiet statutorji, japplikaw id-dispożizzjonijiet tal-Liġi dwar l-Akkwist Pubbliku u l-linji gwida tal-UE u l-proċedura rregolata fil-linji gwida tal-MA ROP WZ. Matul u wara l-implimentazzjoni tal-proġett, l-attivitajiet ta’ promozzjoni u informazzjoni għandhom jitwettqu skont il-linji gwida rilevanti. L-investiment se jsir fil-ħin: It-tieni kwart tal-2020 — ir-4 kwart tal-2020. (Maltese)
10 July 2022
0 references
O candidato decidiu realizar um projeto no âmbito do qual será construída uma sala de produção e serão adquiridos novos equipamentos que constituam inovação tecnológica e o projeto resultará na implementação de um produto inovador à escala mundial. Este projeto aumenta o nível de inovação e competitividade da economia da região. O investimento será realizado numa única fase: 1. Trabalhos de construção – 1 conjunto, 2. Aquisição de ativos fixos – 2 peças; 3. Aquisição de ativos incorpóreos – 1 peça O investimento previsto diz respeito à introdução de inovação nas operações da empresa. Estas tarefas e as suas despesas formam um conjunto coerente e homogéneo e são necessárias para alcançar os objectivos do projecto. Se existirem condições estatutárias, aplicar-se-ão as disposições da Lei dos Contratos Públicos e as orientações da UE, bem como o procedimento regulado pelas orientações do PP do POR da AG. Durante e após o projeto, serão realizadas ações promocionais e de informação em conformidade com as orientações pertinentes. O investimento será realizado a tempo: T2 2020 – T4 2020. (Portuguese)
10 July 2022
0 references
Hakija päätti toteuttaa hankkeen, jonka puitteissa rakennetaan tuotantohalli, hankitaan uusia teknisiä innovaatioita muodostavia laitteita ja hankkeen tuloksena toteutetaan innovatiivinen tuote maailmanlaajuisesti. Hanke lisää alueen talouden innovaatiota ja kilpailukykyä. Investointi toteutetaan yhdessä vaiheessa: 1. Rakennustyöt – 1 sarja., 2. Käyttöomaisuuden hankinta – 2 kappaletta; 3. Aineettomien hyödykkeiden hankinta – 1 kpl. Suunniteltu investointi koskee innovaatioiden tuomista yrityksen toimintaan. Nämä tehtävät ja niihin liittyvät menot muodostavat yhtenäisen ja yhtenäisen kokonaisuuden, joka on tarpeen hankkeen tavoitteiden saavuttamiseksi. Jos on olemassa lakisääteisiä ehtoja, sovelletaan julkisia hankintoja koskevan lain ja EU:n suuntaviivojen säännöksiä ja menettelyä, josta säädetään MA ROP WZ:n ohjeissa. Hankkeen toteuttamisen aikana ja sen jälkeen menekinedistämis- ja tiedotustoimet toteutetaan asiaa koskevien suuntaviivojen mukaisesti. Investointi toteutetaan ajallaan: 2. vuosineljännes 2020–4. vuosineljännes 2020. (Finnish)
10 July 2022
0 references
Prijavitelj se je odločil za izvedbo projekta, v okviru katerega bo zgrajena proizvodna hala in kupljena nova oprema, ki bo predstavljala tehnološke inovacije, rezultat projekta pa bo uvedba inovativnega izdelka v svetovnem merilu. Ta projekt povečuje stopnjo inovativnosti in konkurenčnosti gospodarstva regije. Naložba bo izvedena v eni fazi: 1. Gradbena dela – 1 komplet, 2. Nakup osnovnih sredstev – 2 kosa; 3. Nakup neopredmetenih sredstev – 1 kos Načrtovana naložba se nanaša na uvajanje inovacij v poslovanje podjetja. Te naloge in izdatki, nastali v okviru teh nalog, tvorijo skladno in enotno celoto ter so potrebni za doseganje ciljev projekta. Če obstajajo zakonski pogoji, se uporabljajo določbe Zakona o javnem naročanju in smernice EU ter postopek, ki ga urejajo smernice OU ROP WZ. Med izvajanjem projekta in po njem se bodo aktivnosti promocije in informiranja izvajale v skladu z ustreznimi smernicami. Naložba bo izvedena pravočasno: Drugo četrtletje 2020–4. četrtletje 2020. (Slovenian)
10 July 2022
0 references
Žalobkyně se rozhodla realizovat projekt, v jehož rámci bude vybudována výrobní hala a bude zakoupeno nové zařízení, které představuje technologickou inovaci, a výsledkem projektu bude realizace inovativního výrobku v celosvětovém měřítku. Tento projekt zvyšuje úroveň inovací a konkurenceschopnosti ekonomiky regionu. Investice se uskuteční v jedné fázi: 1. Stavební práce – 1 set., 2. Nákup dlouhodobých aktiv – 2 kusy; 3. Nákup nehmotných aktiv – 1 ks. Plánovaná investice se týká zavedení inovací do provozu společnosti. Tyto úkoly a výdaje, které v nich vzniknou, tvoří soudržný a jednotný celek a jsou nezbytné pro dosažení cílů projektu. Pokud existují zákonné podmínky, použijí se ustanovení zákona o veřejných zakázkách a pokynů EU a postup upravený v pokynech ŘO ROP WZ. Během provádění projektu a po něm budou propagační a informační činnosti prováděny v souladu s příslušnými pokyny. Investice bude provedena včas: 2. čtvrtletí 2020–4. čtvrtletí 2020. (Czech)
10 July 2022
0 references
Pareiškėjas nusprendė įgyvendinti projektą, pagal kurį bus pastatyta gamybinė salė ir įsigyta nauja technologines naujoves sudaranti įranga, o projekto rezultatas – naujoviško produkto įgyvendinimas pasauliniu mastu. Šis projektas didina regiono ekonomikos inovacijų lygį ir konkurencingumą. Investicijos bus vykdomos vienu etapu: 1. Statybos darbai – 1 rinkinys., 2. Ilgalaikio turto pirkimas – 2 vienetai; 3. Nematerialiojo turto pirkimas – 1 vnt. Planuojamos investicijos yra susijusios su inovacijų įdiegimu į įmonės veiklą. Šios užduotys ir su jomis susijusios išlaidos sudaro nuoseklią ir vienodą visumą ir yra būtinos projekto tikslams pasiekti. Jei yra įstatymų nustatytos sąlygos, bus taikomos Viešųjų pirkimų įstatymo ir ES gairių nuostatos bei VI ROP WZ gairėse reglamentuojama procedūra. Projekto įgyvendinimo metu ir jam pasibaigus skatinimo ir informavimo veikla bus vykdoma pagal atitinkamas gaires. Investicijos bus vykdomos laiku: 2020 m. 2-asis ketvirtis – 2020 m. 4-asis ketvirtis. (Lithuanian)
10 July 2022
0 references
Pieteikuma iesniedzējs nolēma īstenot projektu, saskaņā ar kuru tiks būvēta ražošanas zāle un iegādāts jauns aprīkojums, kas veido tehnoloģiskus jauninājumus, un projekta rezultāts būs inovatīva produkta ieviešana pasaules mērogā. Šis projekts paaugstina inovācijas līmeni un reģiona ekonomikas konkurētspēju. Investīcijas tiks veiktas vienā posmā: 1. Celtniecības darbi — 1 komplekts., 2. Pamatlīdzekļu iegāde — 2 gab.; 3. Nemateriālo aktīvu iegāde — 1 gab. Plānotais ieguldījums ir saistīts ar inovācijas ieviešanu uzņēmuma darbībā. Šie uzdevumi un ar tiem saistītie izdevumi veido saskaņotu un vienotu veselumu un ir nepieciešami projekta mērķu sasniegšanai. Ja ir likumā paredzēti nosacījumi, tiks piemēroti Publisko iepirkumu likuma un ES pamatnostādņu noteikumi, kā arī VI ROP WZ pamatnostādnēs reglamentētā procedūra. Projekta īstenošanas laikā un pēc tās tiks veikti veicināšanas un informēšanas pasākumi saskaņā ar attiecīgajām vadlīnijām. Investīcijas tiks veiktas savlaicīgi: 2020. gada 2.ceturksnis — 2020. gada 4. ceturksnis. (Latvian)
10 July 2022
0 references
Кандидатът реши да реализира проект, по който ще бъде изградено производствено хале и ще бъде закупено ново оборудване, представляващо технологични иновации, а резултатът от проекта ще бъде внедряването на иновативен продукт в световен мащаб. Този проект повишава нивото на иновациите и конкурентоспособността на икономиката на региона. Инвестицията ще бъде осъществена на един етап: 1. Строителни и монтажни работи — 1 комплект, 2. Закупуване на дълготрайни активи — 2 броя; 3. Закупуване на нематериални активи — 1 бр. Планираната инвестиция се отнася до въвеждането на иновации в дейността на компанията. Тези задачи и направените в тях разходи представляват съгласувано и единно цяло и са необходими за постигането на целите на проекта. При наличие на законови условия ще се прилагат разпоредбите на Закона за обществените поръчки и насоките на ЕС, както и процедурата, регламентирана в насоките на УО РОП WZ. По време на и след изпълнението на проекта ще се извършват дейности за популяризиране и информиране в съответствие със съответните насоки. Инвестицията ще бъде осъществена навреме: 2-ро тримесечие на 2020 г. — 4-то тримесечие на 2020 г. (Bulgarian)
10 July 2022
0 references
A kérelmező úgy döntött, hogy olyan projektet hajt végre, amelynek keretében gyártócsarnokot építenek, és technológiai innovációnak minősülő új berendezéseket vásárolnak, és a projekt eredménye egy innovatív termék globális szintű megvalósítása lesz. Ez a projekt növeli a régió gazdaságának innovációs és versenyképességi szintjét. A beruházás egy szakaszban valósul meg: 1. Építési munkák – 1 sor., 2. Befektetett eszközök vásárlása – 2 db; 3. Immateriális javak vásárlása – 1 db. A tervezett beruházás célja az innováció bevezetése a vállalat működésébe. Ezek a feladatok és a bennük felmerülő kiadások koherens és egységes egészet alkotnak, és szükségesek a projekt célkitűzéseinek eléréséhez. Törvényi feltételek fennállása esetén a Közbeszerzési Törvény és az EU iránymutatásai, valamint az IH ROP WZ iránymutatásaiban szabályozott eljárás alkalmazandó. A projekt végrehajtása során és azt követően a promóciós és tájékoztatási tevékenységeket a vonatkozó iránymutatásoknak megfelelően hajtják végre. A beruházást időben végrehajtják: 2020–4 második negyedéve – 2020. negyedik negyedév. (Hungarian)
10 July 2022
0 references
Chinn an t-iarratasóir tionscadal a chur i bhfeidhm faoina dtógfar halla táirgeachta agus faoina gceannófar trealamh nua arb ionann é agus nuálaíocht theicneolaíoch, agus is é toradh an tionscadail táirge nuálach a chur i bhfeidhm ar scála domhanda. Méadaíonn an tionscadal seo leibhéal nuálaíochta agus iomaíochais gheilleagar an réigiúin. Déanfar an infheistíocht in aon chéim amháin: 1. Oibreacha foirgníochta — 1 shraith., 2. Ceannach sócmhainní seasta — 2 phíosa; 3. Ceannach sócmhainní doláimhsithe — 1 ríomhaire. Baineann an infheistíocht atá beartaithe le nuálaíocht a thabhairt isteach in oibríochtaí na cuideachta. Tá na cúraimí sin agus an caiteachas a thabhaítear iontu ina n-iomlán comhleanúnach aonfhoirmeach agus tá siad riachtanach chun cuspóirí an tionscadail a bhaint amach. Má tá coinníollacha reachtúla ann, beidh feidhm ag forálacha Dhlí an tSoláthair Phoiblí agus threoirlínte an AE agus ag an nós imeachta a rialaítear i dtreoirlínte an MA ROP WZ. Le linn chur chun feidhme an tionscadail agus ina dhiaidh, déanfar gníomhaíochtaí cur chun cinn agus faisnéise i gcomhréir leis na treoirlínte ábhartha. Déanfar an infheistíocht in am: An dara ráithe 2020-4ú ráithe 2020. (Irish)
10 July 2022
0 references
Den sökande beslutade att genomföra ett projekt där en produktionshall kommer att byggas och ny utrustning som utgör teknisk innovation kommer att köpas, och resultatet av projektet kommer att vara genomförandet av en innovativ produkt på global nivå. Detta projekt ökar innovationsnivån och konkurrenskraften i regionens ekonomi. Investeringen kommer att genomföras i ett steg: 1. Byggnadsverk – 1 set., 2. Förvärv av anläggningstillgångar – 2 stycken; 3. Förvärv av immateriella tillgångar – 1 st. Den planerade investeringen gäller införandet av innovation i företagets verksamhet. Dessa uppgifter och de utgifter som de ådragit sig utgör en sammanhängande och enhetlig helhet och är nödvändiga för att projektets mål ska kunna uppnås. Om det finns lagstadgade villkor kommer bestämmelserna i lagen om offentlig upphandling och EU:s riktlinjer samt det förfarande som regleras i MA ROP WZ:s riktlinjer att gälla. Under och efter projektets genomförande kommer säljfrämjande åtgärder och informationsverksamhet att genomföras i enlighet med relevanta riktlinjer. Investeringen kommer att genomföras i tid: 2:a kvartalet 2020–4:e kvartalet 2020. (Swedish)
10 July 2022
0 references
Taotleja otsustas viia ellu projekti, mille raames ehitatakse tootmishoone ja ostetakse uusi seadmeid, mis kujutavad endast tehnoloogilist uuendust, ning projekti tulemuseks on uuendusliku toote rakendamine ülemaailmsel tasandil. See projekt suurendab piirkonna majanduse innovatsiooni ja konkurentsivõimet. Investeering tehakse ühes etapis: 1. Ehitustööd – 1 set., 2. Põhivara ostmine – 2 osa; 3. Immateriaalse vara ostmine – 1 tk. Kavandatud investeering puudutab innovatsiooni juurutamist ettevõtte tegevusse. Need ülesanded ja nende raames tehtud kulutused moodustavad sidusa ja ühtse terviku ning on vajalikud projekti eesmärkide saavutamiseks. Kui seaduses sätestatud tingimused on täidetud, kohaldatakse riigihangete seaduse sätteid ja ELi suuniseid ning MA ROP WZ suunistes sätestatud korda. Projekti rakendamise ajal ja pärast seda viiakse müügiedendus- ja teavitustegevust läbi kooskõlas asjakohaste suunistega. Investeering tehakse õigeaegselt: 2020–4. aasta teine kvartal – 2020. aasta neljas kvartal. (Estonian)
10 July 2022
0 references
WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: Koszalin
0 references
13 December 2023
0 references
Identifiers
RPZP.01.08.00-32-0002/19
0 references