Time for development – MOF (Q2717722)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q2717722 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Time for development – MOF
Project Q2717722 in Poland

    Statements

    0 references
    330,582.85 zloty
    0 references
    73,488.57 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    388,921.0 zloty
    0 references
    86,457.14 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 September 2020
    0 references
    31 October 2021
    0 references
    EDUKACYJNA SZANSA AZIRO
    0 references
    0 references
    0 references

    53°46'36.1"N, 20°28'40.1"E
    0 references

    53°49'46.9"N, 20°41'28.0"E
    0 references

    53°50'2.4"N, 20°28'24.2"E
    0 references

    53°44'52.8"N, 20°14'3.8"E
    0 references

    53°49'39.4"N, 20°18'37.8"E
    0 references

    53°42'31.0"N, 20°42'12.2"E
    0 references

    53°39'30.6"N, 20°24'4.3"E
    0 references

    53°46'43.46"N, 20°43'58.91"E
    0 references
    G.D 20so.( K-15,M5) Os. zagrożone ryzykiem ubóstwa i/lub wykluczenia społecznego, w wieku 18-64 lat, mieszkające na terytorium MOF Olsztyna oraz na obszarze rewitalizowanym wskazanym w Programie Rewitalizacji,w tym os. bezrobotne(BZB), wobec których zastosowanie wyłącznie instrumentów i usług rynku pracy(RP) jest niewystarczające i istnieje konieczność zastosowania w pierwszej kolejności usług aktywnej integracji o charakterze społeczny.Otoczenie os. zagrożonych ubóstwem i/lub wykluczeniem społecznym mieszkające na terytorium MOF Olsztyna (w tym na obszarze rewitalizowanym wskazanym w Programie Rewitalizacji) (w takim zakresie, w jakim jest to niezbędne dla wsparcia os.zagrożonych ryzykiem ubóstwa i/lub wykluczenia społecznego objętych wsparciem). Wnio.umożliwia os. ze społeczności romskiej korzystanie ze wsparcia,o ile os.te są os. zagrożonymi ubóstwem lub wykluczeniem społecznym (wsparcie nie może mieć charakteru wsparcia dedykowanego wyłącznie społeczności romskiej).W ramach proj. nie może objąć wsparciem os. odbywających karę pozbawienia wolności. Jednocześnie w ramach proj. preferowane są os.zagrożonych ubóstwem lub wykluczeniem społecznym doświadczających wielokrotnego wykluczenia społecznego, rozumianego jako wykluczenie z powodu więcej niż jednej z przesłanek,o których mowa w rozdziale 3pkt13Wytycznych CT9. Os. niepelnosprawne, korzystających z PO PŻ. (Polish)
    0 references
    G.D. 20so.(K-15,M5) Persons at risk of poverty and/or social exclusion, aged 18-64, living in the territory of the MOF Olsztyn and in the revitalised area indicated in the Revitalisation Programme, including unemployed persons (BZB), for which the use of only labour market instruments and services (RP) is insufficient and there is a need to apply in the first place active inclusion services of a social nature. The proposal makes it possible for the Roma community to benefit from support, as long as they are at risk of poverty or social exclusion (support cannot be a support dedicated solely to the Roma community).As part of the project, it may not include support for persons serving a custodial sentence. At the same time, the project favours those at risk of poverty or social exclusion experiencing multiple social exclusion, understood as exclusion on the basis of more than one of the conditions referred to in Chapter 3, point 13 of the CT9 Guidelines. Persons disabled, benefiting from the POL. (English)
    8 July 2021
    0.5335695730732667
    0 references
    G.D 20so.(K-15,M5) Os. menacés de pauvreté et/ou d’exclusion sociale, âgés de 18 à 64 ans, vivant sur le territoire du MOF Olsztyn et dans la zone revitalisée indiquée dans le programme de revitalisation, y compris les chômeurs (BZB), pour lesquels l’utilisation des seuls instruments et services du marché du travail est insuffisante et il est nécessaire d’utiliser en premier lieu des services d’intégration active à caractère social. Wnio. permet à la communauté rom de bénéficier d’un soutien, à condition que l’oste soit menacée de pauvreté ou d’exclusion sociale (le soutien ne peut être un soutien dédié exclusivement à la communauté rom). Dans le cadre du projet, il ne peut pas inclure de soutien aux personnes purgeant une peine privative de liberté. Dans le même temps, le projet favorise les personnes exposées au risque de pauvreté ou d’exclusion sociale en situation d’exclusion sociale multiple, entendue comme une exclusion due à plus d’une des conditions visées au chapitre 3, point 13, des lignes directrices CT9. Les personnes handicapées qui utilisent le FP. (French)
    4 December 2021
    0 references
    G.D 20so.(K-15,M5) Os. gefährdet von Armut und/oder sozialer Ausgrenzung, im Alter von 18-64 Jahren, lebt auf dem Gebiet der Olsztyn MOF und in dem revitalisierten Gebiet, das im Revitalisierungsprogramm angegeben ist, einschließlich der Arbeitslosen (BZB), für die die Nutzung nur arbeitsmarktpolitischer Instrumente und Dienstleistungen (RP) unzureichend ist und in erster Linie aktive Integrationsdienste sozialer Art in Anspruch nehmen müssen. Wnio. ermöglicht es der Roma-Gemeinschaft, Unterstützung zu erhalten, sofern os.te von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht ist (Unterstützung kann keine Unterstützung sein, die ausschließlich der Roma-Gemeinschaft gewidmet ist). Im Rahmen des Projekts kann die Unterstützung von Personen, die eine Freiheitsstrafe verbüßen, nicht einbezogen werden. Gleichzeitig begünstigt das Projekt Personen, die von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht sind, von mehrfacher sozialer Ausgrenzung, verstanden als Ausgrenzung aufgrund von mehr als einer der in Kapitel 3 Nummer 13 der CT9-Leitlinien genannten Bedingungen. Menschen mit Behinderungen, die den PF nutzen. (German)
    16 December 2021
    0 references
    G.D 20so.(K-15,M5) Os. met een risico op armoede en/of sociale uitsluiting, in de leeftijd van 18-64 jaar, wonend op het grondgebied van het MOF van Olsztyn en in het gerevitaliseerde gebied dat is aangegeven in het Revitalisatieprogramma, met inbegrip van werklozen (BZB), waarvoor het gebruik van alleen arbeidsmarktinstrumenten en -diensten (RP) ontoereikend is en er in de eerste plaats actieve integratiediensten van sociale aard moeten worden gebruikt. Wnio. stelt de Romagemeenschap in staat om steun te ontvangen, mits o.te het risico loopt op armoede of sociale uitsluiting (steun kan geen steun zijn die uitsluitend bestemd is voor de Roma-gemeenschap).In het kader van het project kan het geen steun omvatten voor personen die een vrijheidsstraf uitzitten. Tegelijkertijd begunstigt het project personen die het risico lopen op armoede of sociale uitsluiting te lijden onder meervoudige sociale uitsluiting, begrepen als uitsluiting als gevolg van meer dan een van de in hoofdstuk 3, punt 13, van de CT9-richtsnoeren genoemde voorwaarden. Mensen met een handicap, die gebruik maken van de PF. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    G.D. 20so.(K-15,M5) Os. a rischio di povertà e/o di esclusione sociale, di età compresa tra i 18 e i 64 anni, che vivono nel territorio del MOF di Olsztyn e nella zona rivitalizzata indicata nel programma di rivitalizzazione, compresi i disoccupati (BZB), per i quali l'uso di soli strumenti e servizi del mercato del lavoro (RP) è insufficiente e vi è la necessità di utilizzare in primo luogo servizi di integrazione attiva di natura sociale. Wnio. consente alla comunità Rom di beneficiare del sostegno, a condizione che os.te sia a rischio di povertà o di esclusione sociale (il sostegno non può essere un sostegno dedicato esclusivamente alla comunità rom). Nel quadro del progetto, non può includere il sostegno alle persone che scontano una pena detentiva. Allo stesso tempo, il progetto favorisce le persone a rischio di povertà o di esclusione sociale che subiscono un'esclusione sociale multipla, intesa come esclusione dovuta a più di una delle condizioni di cui al capitolo 3, punto 13, degli orientamenti CT9. Persone con disabilità, che usano il PF. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    G.D 20so.(K-15,M5) Os. en riesgo de pobreza o exclusión social, de 18 a 64 años, que viven en el territorio del MOF de Olsztyn y en la zona revitalizada indicada en el Programa de Revitalización, incluidos los desempleados (BZB), para los que el uso solo de instrumentos y servicios del mercado de trabajo (RP) es insuficiente y existe la necesidad de utilizar, en primer lugar, servicios de integración activa de carácter social. Wnio. permite que la comunidad gitana se beneficie de la ayuda, siempre que estén en riesgo de pobreza o exclusión social (el apoyo no puede ser un apoyo dedicado exclusivamente a la comunidad romaní).En el marco del proyecto, no puede incluir el apoyo a las personas que cumplen una pena privativa de libertad. Al mismo tiempo, el proyecto favorece a las personas en riesgo de pobreza o exclusión social que sufren exclusión social múltiple, entendida como exclusión debido a más de una de las condiciones mencionadas en el capítulo 3, apartado 13, de las Directrices CT9. Personas con discapacidad, que utilizan el PF. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    G.D. 20so.(K-15,M5) Os. i risiko for fattigdom og/eller social udstødelse i alderen 18-64 år, der bor på det område af Olsztyn MOF og i det revitaliserede område, der er angivet i genopretningsprogrammet, herunder arbejdsløse (BZB), hvor kun anvendelsen af arbejdsmarkedsinstrumenter og -tjenester (RP) er utilstrækkelig, og der er behov for først og fremmest at anvende aktive integrationstjenester af social karakter. Wnio. giver romasamfundet mulighed for at få støtte, forudsat at os.te er i risiko for fattigdom eller social udstødelse (støtte kan ikke være en støtte udelukkende til romasamfundet). Inden for rammerne af projektet kan det ikke omfatte støtte til personer, der afsoner en frihedsstraf. Samtidig begunstiger projektet personer, der er i risiko for fattigdom eller social udstødelse, og som oplever flere former for social udstødelse, forstået som udstødelse på grund af mere end en af de betingelser, der er omhandlet i kapitel 3, nr. 13, i CT9-retningslinjerne. Personer med handicap, der bruger PF. (Danish)
    10 July 2022
    0 references
    G.D. 20so.(K-15,M5) Os. που απειλείται από φτώχεια ή/και κοινωνικό αποκλεισμό, ηλικίας 18-64 ετών, που ζει στο έδαφος του MOF Olsztyn και στον αναζωογονημένο τομέα που αναφέρεται στο πρόγραμμα αναζωογόνησης, συμπεριλαμβανομένων των ανέργων (BZB), για τους οποίους η χρήση μόνο μέσων και υπηρεσιών της αγοράς εργασίας (ΠΑ) είναι ανεπαρκής και υπάρχει ανάγκη να χρησιμοποιηθούν κατά πρώτον υπηρεσίες ενεργού ένταξης κοινωνικού χαρακτήρα. Το Wnio. επιτρέπει στην κοινότητα των Ρομά να επωφεληθεί από τη στήριξη, υπό την προϋπόθεση ότι το os.te βρίσκεται σε κίνδυνο φτώχειας ή κοινωνικού αποκλεισμού (η στήριξη δεν μπορεί να αποτελεί στήριξη αποκλειστικά για την κοινότητα των Ρομά).Στο πλαίσιο του σχεδίου, δεν μπορεί να περιλαμβάνει στήριξη για άτομα που εκτίουν στερητική της ελευθερίας ποινή. Ταυτόχρονα, το έργο ευνοεί τα άτομα που διατρέχουν κίνδυνο φτώχειας ή κοινωνικού αποκλεισμού που βιώνουν πολλαπλό κοινωνικό αποκλεισμό, ο οποίος νοείται ως αποκλεισμός λόγω περισσότερων από μία από τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στο κεφάλαιο 3 σημείο 13 των κατευθυντήριων γραμμών CT9. Άτομα με αναπηρία, τα οποία χρησιμοποιούν το PF. (Greek)
    10 July 2022
    0 references
    G.D. 20so. (K-15,M5) Os. izložen riziku od siromaštva i/ili socijalne isključenosti, u dobi od 18 do 64 godine, koji živi na području Olsztyn MOF-a i na revitaliziranom području navedenom u programu revitalizacije, uključujući nezaposlene (BZB), za koje je upotreba samo instrumenata i usluga tržišta rada (RP) nedostatna te je prije svega potrebno koristiti usluge aktivne integracije socijalne prirode. Wnio. omogućuje romskoj zajednici da koristi potporu, pod uvjetom da je os.te u opasnosti od siromaštva ili socijalne isključenosti (potpora ne može biti potpora isključivo romskoj zajednici). U okviru projekta ne može uključivati potporu osobama koje izdržavaju kaznu zatvora. Istodobno, projekt daje prednost osobama izloženima riziku od siromaštva ili socijalne isključenosti koje se suočavaju s višestrukom socijalnom isključenošću, što se smatra isključenjem zbog više uvjeta iz poglavlja 3. točke 13. Smjernica CT9. Osobe s invaliditetom, koje koriste PF. (Croatian)
    10 July 2022
    0 references
    G.D. 20so.(K-15,M5) Os. expus riscului de sărăcie și/sau de excluziune socială, cu vârste cuprinse între 18 și 64 de ani, care locuiește pe teritoriul MF Olsztyn și în zona revitalizată indicată în Programul de revitalizare, inclusiv șomerii (BZB), pentru care utilizarea numai a instrumentelor și serviciilor pieței forței de muncă (RP) este insuficientă și este necesar să se utilizeze în primul rând servicii de integrare activă de natură socială. Wnio. permite comunității rome să beneficieze de sprijin, cu condiția ca acestea să fie expuse riscului de sărăcie sau de excluziune socială (sprijinul nu poate fi un sprijin dedicat exclusiv comunității rome). În cadrul proiectului, acesta nu poate include sprijin pentru persoanele care execută o pedeapsă privativă de libertate. În același timp, proiectul favorizează persoanele expuse riscului de sărăcie sau de excluziune socială care se confruntă cu excluziune socială multiplă, înțeleasă ca excludere din cauza mai multor condiții menționate în capitolul 3 punctul 13 din Orientările CT9. Persoanele cu dizabilități, care folosesc PF. (Romanian)
    10 July 2022
    0 references
    G.D 20so.(K-15,M5) Os. ohrozený chudobou a/alebo sociálnym vylúčením vo veku 18 – 64 rokov, žijúci na území MOF Olsztyn a v revitalizovanej oblasti uvedenej v programe revitalizácie vrátane nezamestnaných (BZB), v prípade ktorých je používanie iba nástrojov a služieb na trhu práce nedostatočné a v prvom rade je potrebné využívať služby aktívnej integrácie sociálneho charakteru. Wnio. umožňuje rómskej komunite využívať podporu za predpokladu, že os.te sú ohrozené chudobou alebo sociálnym vylúčením (podpora nemôže byť podporou venovanou výlučne rómskej komunite). V rámci projektu nemôže zahŕňať podporu pre osoby, ktoré si odpykávajú trest odňatia slobody. Projekt zároveň zvýhodňuje osoby ohrozené chudobou alebo sociálnym vylúčením, ktoré čelia viacnásobnému sociálnemu vylúčeniu, chápané ako vylúčenie z dôvodu viac ako jednej z podmienok uvedených v kapitole 3 bode 13 usmernení CT9. Ľudia so zdravotným postihnutím, ktorí používajú PF. (Slovak)
    10 July 2022
    0 references
    G.D 20so.(K-15,M5) Os. f’riskju ta’ faqar u/jew esklużjoni soċjali, ta’ bejn it-18 u l-64 sena, li jgħixu fit-territorju tal-MOF ta’ Olsztyn u fiż-żona rivitalizzata indikata fil-Programm ta’ Rivitalizzazzjoni, inklużi l-persuni qiegħda (BZB), li għalihom l-użu ta’ strumenti u servizzi tas-suq tax-xogħol biss (RP) mhuwiex biżżejjed u hemm bżonn li fl-ewwel post jintużaw servizzi ta’ integrazzjoni attivi ta’ natura soċjali. Wnio. jippermetti lill-komunità tar-Rom tibbenefika mill-appoġġ, dment li l-os.te jkunu f’riskju ta’ faqar jew esklużjoni soċjali (l-appoġġ ma jistax ikun appoġġ iddedikat esklussivament għall-komunità tar-Rom). Fil-qafas tal-proġett, dan ma jistax jinkludi appoġġ għal persuni li qed jiskontaw sentenza ta’ kustodja. Fl-istess ħin, il-proġett jiffavorixxi persuni f’riskju ta’ faqar jew esklużjoni soċjali li jesperjenzaw esklużjoni soċjali multipla, mifhuma bħala esklużjoni minħabba aktar minn waħda mill-kundizzjonijiet imsemmija fil-Kapitolu 3(13) tal-Linji Gwida CT9. Persuni b’diżabilità, li jużaw il-PF. (Maltese)
    10 July 2022
    0 references
    G.D 20so.(K-15,M5) Os. em risco de pobreza e/ou exclusão social, com idades compreendidas entre os 18 e os 64 anos, residentes no território do MOF de Olsztyn e na área revitalizada indicada no Programa de Revitalização, incluindo os desempregados (BZB), para os quais a utilização apenas de instrumentos e serviços do mercado de trabalho (RP) é insuficiente e é necessário utilizar, em primeiro lugar, serviços de integração ativa de natureza social. Wnio. permite que a comunidade cigana beneficie de apoio, desde que os.te estejam em risco de pobreza ou exclusão social (o apoio não pode ser um apoio dedicado exclusivamente à comunidade cigana). No âmbito do projeto, não pode incluir o apoio a pessoas que cumpram uma pena privativa de liberdade. Ao mesmo tempo, o projeto favorece as pessoas em risco de pobreza ou de exclusão social em situação de exclusão social múltipla, entendida como exclusão devido a mais do que uma das condições referidas no capítulo 3, ponto 13, das Orientações CT9. Pessoas com deficiência, que usam o PF. (Portuguese)
    10 July 2022
    0 references
    G.D 20so.(K-15,M5) Os. köyhyys- ja/tai syrjäytymisvaarassa, 18–64-vuotiaat, jotka asuvat Olsztynin MOF:n alueella ja Revitalisaatio-ohjelmassa ilmoitetulla elvytetyllä alueella, mukaan lukien työttömät (BZB), joilla vain työmarkkinavälineitä ja -palveluja (RP) ei käytetä riittävästi ja on käytettävä ensisijaisesti sosiaalisia aktiivisen integraation palveluja. Wnio. antaa romaniyhteisölle mahdollisuuden hyötyä tuesta edellyttäen, että os.te on köyhyys- tai syrjäytymisvaarassa (tuki ei voi olla yksinomaan romaniyhteisölle suunnattu tuki). Hankkeen puitteissa se ei voi sisältää tukea vapaudenmenetyksen käsittävää rangaistusta suorittaville henkilöille. Samalla hankkeella suositaan henkilöitä, jotka ovat vaarassa joutua köyhyyteen tai syrjäytyä moninkertaisesta sosiaalisesta syrjäytymisestä, jota pidetään syrjäytymisenä, joka johtuu useammasta kuin yhdestä CT9-suuntaviivojen 3 luvun 13 kohdassa tarkoitetuista ehdoista. Vammaiset, jotka käyttävät PF:tä. (Finnish)
    10 July 2022
    0 references
    G.D 20so.(K-15,M5) Os., ki jim grozi revščina in/ali socialna izključenost, starih od 18 do 64 let, ki živijo na ozemlju MOF Olsztyn in na oživljenem območju, navedenem v programu revitalizacije, vključno z brezposelnimi (BZB), za katere uporaba samo instrumentov in storitev trga dela ni zadostna in je treba najprej uporabiti storitve aktivnega vključevanja socialne narave. Wnio. omogoča romski skupnosti, da prejme podporo, pod pogojem, da os.te grozi revščina ali socialna izključenost (podpora ne more biti podpora, namenjena izključno romski skupnosti). V okviru projekta ne more vključevati podpore osebam, ki prestajajo zaporno kazen. Hkrati projekt daje prednost osebam, ki jim grozi revščina ali socialna izključenost in so izpostavljene večkratni socialni izključenosti, kar se razume kot izključenost zaradi več kot enega od pogojev iz poglavja 3(13) smernic CT9. Osebe s posebnimi potrebami, ki uporabljajo PF. (Slovenian)
    10 July 2022
    0 references
    G.D. 20so.(K-15,M5) Os. ohrožený chudobou a/nebo sociálním vyloučením, ve věku 18–64 let, žijící na území Olsztyn MOF a v revitalizované oblasti uvedené v programu revitalizace, včetně nezaměstnaných (BZB), pro kterou je použití pouze nástrojů a služeb trhu práce nedostatečné a je třeba v první řadě využívat aktivní integrační služby sociální povahy. Wnio. umožňuje romské komunitě těžit z podpory za předpokladu, že je os.te ohroženo chudobou nebo sociálním vyloučením (podpora nemůže být určena výhradně romské komunitě).V rámci projektu nemůže zahrnovat podporu osobám, které si odpykávají trest odnětí svobody. Projekt zároveň zvýhodňuje osoby ohrožené chudobou nebo sociálním vyloučením, které jsou vystaveny vícenásobnému sociálnímu vyloučení, což je chápáno jako vyloučení z důvodu více než jedné z podmínek uvedených v kapitole 3 bodu 13 pokynů CT9. Lidé se zdravotním postižením, kteří používají PF. (Czech)
    10 July 2022
    0 references
    G.D 20so.(K-15,M5) 18–64 metų amžiaus asmenys, kuriems gresia skurdas ir (arba) socialinė atskirtis, gyvenantys Olsztyn MOF teritorijoje ir atgaivintoje teritorijoje, nurodytoje atgaivinimo programoje, įskaitant bedarbius (BZB), kuriems nepakanka naudotis tik darbo rinkos priemonėmis ir paslaugomis ir pirmiausia reikia naudotis socialinio pobūdžio aktyvios integracijos paslaugomis. Wnio. leidžia romų bendruomenei gauti paramą su sąlyga, kad os.te gresia skurdas ar socialinė atskirtis (parama negali būti parama, skirta tik romų bendruomenei). Pagal projektą ji negali apimti paramos asmenims, atliekantiems laisvės atėmimo bausmę. Be to, įgyvendinant projektą pirmenybė teikiama asmenims, kuriems gresia skurdas ar socialinė atskirtis, patiriantiems daugialypę socialinę atskirtį, t. y. atskirtį dėl daugiau nei vienos iš BT9 gairių 3 skyriaus 13 punkte nurodytų sąlygų. Žmonės su negalia, kurie naudoja PF. (Lithuanian)
    10 July 2022
    0 references
    G.D 20so (K-15,M5) Os, kas pakļauti nabadzības un/vai sociālās atstumtības riskam, vecumā no 18 līdz 64 gadiem, dzīvo Olsztyn MOF teritorijā un Atdzīvināšanas programmā norādītajā atdzīvināšanas zonā, tostarp bezdarbniekiem (BZB), kuriem nepietiek tikai ar darba tirgus instrumentu un pakalpojumu (RP) izmantošanu, un vispirms ir jāizmanto sociāli aktīvi integrācijas pakalpojumi. Wnio. ļauj romu kopienai saņemt atbalstu ar nosacījumu, ka os.te ir pakļauta nabadzības vai sociālās atstumtības riskam (atbalsts nevar būt atbalsts, kas paredzēts tikai romu kopienai).Projekta ietvaros tas nevar ietvert atbalstu personām, kurām piespriests brīvības atņemšanas sods. Tajā pašā laikā projekts dod priekšroku personām, kuras apdraud nabadzība vai sociālā atstumtība un kuras saskaras ar daudzkārtēju sociālo atstumtību, ko saprot kā atstumtību vairāku CT9 pamatnostādņu 3. nodaļas 13. punktā minēto nosacījumu dēļ. Cilvēki ar invaliditāti, kuri izmanto PF. (Latvian)
    10 July 2022
    0 references
    G.D 20so.(K-15,M5) Os. изложени на риск от бедност и/или социално изключване, на възраст 18—64 години, живеещи на територията на МОФ Olsztyn и в обновения район, посочен в програмата за съживяване, включително безработните (BZB), за които използването само на инструменти и услуги на пазара на труда (RP) е недостатъчно и е необходимо да се използват на първо място активни интеграционни услуги от социален характер. Wnio. позволява на ромската общност да се възползва от подкрепа, при условие че os.te са изложени на риск от бедност или социално изключване (подкрепата не може да бъде подкрепа, предназначена изключително за ромската общност). В рамките на проекта тя не може да включва подкрепа за лица, изтърпяващи наказание лишаване от свобода. В същото време проектът облагодетелства лица, изложени на риск от бедност или социално изключване, подложени на множествено социално изключване, разбирано като изключване поради повече от едно от условията, посочени в глава 3, точка 13 от Насоките CT9. Хора с увреждания, които използват PF. (Bulgarian)
    10 July 2022
    0 references
    G.D 20so.(K-15,M5) A szegénység és/vagy a társadalmi kirekesztettség kockázatának kitett, 18–64 éves, az Olsztyn MOF területén és a revitalizációs programban megjelölt újjáélesztett területen élő Os., beleértve a munkanélkülieket (BZB), ahol a kizárólag munkaerő-piaci eszközök és szolgáltatások (RP) használata nem elegendő, és elsősorban szociális jellegű aktív integrációs szolgáltatásokra van szükség. Wnio. lehetővé teszi a roma közösség számára, hogy támogatásban részesüljön, feltéve, hogy az os.te-t szegénység vagy társadalmi kirekesztés fenyegeti (a támogatás nem lehet kizárólag a roma közösségnek nyújtott támogatás).A projekt keretében nem terjedhet ki a szabadságvesztés-büntetést letöltő személyek támogatására. Ugyanakkor a projekt a többszörös társadalmi kirekesztettség által sújtott, a szegénység vagy a társadalmi kirekesztés kockázatának kitett személyeket részesíti előnyben, a CT9 iránymutatások 3. fejezetének (13) bekezdésében említett feltételek közül több miatt történő kirekesztésként értelmezve. Fogyatékkal élők, akik a PF-et használják. (Hungarian)
    10 July 2022
    0 references
    G.D 20so.(K-15,M5) Os. atá i mbaol bochtaineachta agus/nó eisiaimh shóisialta, idir 18 agus 64 bliana d’aois, atá ina gcónaí i gcríoch Olsztyn MOF agus sa limistéar athbheochana a léirítear sa Chlár Athbheochana, lena n-áirítear daoine dífhostaithe (BZB), nach leor úsáid a bhaint as ach ionstraimí agus seirbhísí an mhargaidh saothair (RP) agus is gá seirbhísí lánpháirtithe gníomhacha de chineál sóisialta a úsáid ar an gcéad dul síos. Tugann Wnio. deis don phobal Romach tairbhe a bhaint as tacaíocht, ar choinníoll go bhfuil os.te i mbaol bochtaineachta nó eisiaimh shóisialta (ní féidir tacaíocht a bheith tiomnaithe go heisiach don phobal Romach). Faoi chuimsiú an tionscadail, ní féidir tacaíocht a chur san áireamh do dhaoine a bhfuil pianbhreith choimeádta á cur isteach acu. Ag an am céanna, tá an tionscadal i bhfabhar daoine atá i mbaol bochtaineachta nó eisiaimh shóisialta a bhfuil níos mó ná eisiamh sóisialta amháin acu, rud a thuigtear mar gheall ar níos mó ná ceann amháin de na coinníollacha dá dtagraítear i gCaibidil 3(13) de Threoirlínte CT9. Daoine faoi mhíchumas, a úsáideann an PF. (Irish)
    10 July 2022
    0 references
    G.D 20so.(K-15,M5) Os. som löper risk att drabbas av fattigdom och/eller social utestängning, i åldern 18–64 år, som bor i Olsztyn MOF:s territorium och i det vitaliserade område som anges i återupplivandeprogrammet, inklusive arbetslösa (BZB), för vilka användningen av endast arbetsmarknadsinstrument och arbetsmarknadstjänster är otillräcklig och det finns ett behov av att i första hand använda aktiva integrationstjänster av social karaktär. Wnio. gör det möjligt för den romska befolkningen att få stöd, förutsatt att os.te riskerar att drabbas av fattigdom eller social utestängning (stöd kan inte vara ett stöd uteslutande till den romska befolkningen). Inom ramen för projektet kan det inte inbegripa stöd till personer som avtjänar fängelsestraff. Samtidigt gynnar projektet personer som riskerar att drabbas av fattigdom eller social utestängning som drabbas av flerfaldig social utestängning, dvs. utestängning på grund av mer än ett av de villkor som avses i kapitel 3.13 i CT9-riktlinjerna. Personer med funktionsnedsättning, som använder PF. (Swedish)
    10 July 2022
    0 references
    G.D 20so.(K-15,M5) Os. vaesuse ja/või sotsiaalse tõrjutuse ohus, vanuses 18–64 aastat, kes elavad Olsztyn MOFi territooriumil ja taaselustamisprogrammis osutatud taaselustatud piirkonnas, sealhulgas töötud (BZB), mille puhul ei ole piisav ainult tööturu vahendite ja teenuste kasutamine ning eelkõige on vaja kasutada aktiivset sotsiaalset laadi integratsiooniteenuseid. Wnio. võimaldab romade kogukonnal toetust saada tingimusel, et os.te on vaesuse või sotsiaalse tõrjutuse ohus (toetus ei saa olla üksnes roma kogukonnale ette nähtud toetus). Projekti raames ei saa see hõlmata vabadusekaotuslikku karistust kandvate isikute toetamist. Samal ajal soosib projekt vaesuse või sotsiaalse tõrjutuse ohus olevaid isikuid, kes kogevad mitmekordset sotsiaalset tõrjutust, mida käsitatakse tõrjutusena rohkem kui ühe CT9 suuniste 3. peatüki punktis 13 osutatud tingimuse tõttu. Puuetega inimesed, kes kasutavad PF-d. (Estonian)
    10 July 2022
    0 references
    WOJ.: WARMIŃSKO-MAZURSKIE, POW.: Olsztyn
    0 references
    WOJ.: WARMIŃSKO-MAZURSKIE, POW.: olsztyński
    0 references
    24 May 2023
    0 references

    Identifiers

    RPWM.11.01.02-28-0021/20
    0 references