Support for the financing of working capital following the deterioration of the situation of the company as a result of the COVID-19 pandemic (Q2705073)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q2705073 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Support for the financing of working capital following the deterioration of the situation of the company as a result of the COVID-19 pandemic
Project Q2705073 in Poland

    Statements

    0 references
    23,535.33 zloty
    0 references
    5,231.9 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    23,535.33 zloty
    0 references
    5,231.9 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    1 August 2020
    0 references
    31 October 2020
    0 references
    "STYLISH" WIOLETA CZĘPIŃSKA-ĆWIK
    0 references
    0 references

    51°13'34.3"N, 22°27'41.4"E
    0 references
    Z uwagi na panującą pandemię, ograniczona została liczba miejsc pracy w których mogłam pracować. Przed wystąpieniem pandemii pracowałam w kilku miejscach, kiedy zaczęła się pandemia, otrzymaliśmy zakaz migrowania między placówkami medycznymi co spowodowało, że dochód czerpać mogłam z ograniczonej liczby miejsc pracy Pandemia covid 19 wpłynęła na spadek dochodów mojej działalności. Porównując miesiące Maj do czerwca 2020, spadek w przychodach wyniósł 37,89%. (Polish)
    0 references
    Due to the pandemic, the number of jobs I was able to work in has been reduced. Before the outbreak of the pandemic, I worked in several places when the pandemic began, we were banned from migrating between medical institutions, which caused me to earn income from a limited number of jobs. Comparing the months of May to June 2020, the decrease in revenue was 37.89 %. (English)
    7 July 2021
    0.0098040264628444
    0 references
    En raison de la pandémie, le nombre d’emplois dans lesquels je pouvais travailler était limité. Avant le déclenchement de la pandémie, j’ai travaillé dans plusieurs endroits lorsque la pandémie a commencé, et nous avons été interdits de migration entre les établissements médicaux, ce qui signifiait que les revenus que je pouvais tirer d’un nombre limité d’emplois, le COVID-19 pandémique, ont contribué à une diminution des revenus de mes activités. Par rapport aux mois de mai à juin 2020, la baisse du chiffre d’affaires s’est établie à 37,89 %. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Aufgrund der Pandemie war die Anzahl der Arbeitsplätze, in denen ich arbeiten konnte, begrenzt. Vor dem Ausbruch der Pandemie arbeitete ich an mehreren Orten, als die Pandemie begann, und es wurde uns verboten, zwischen medizinischen Einrichtungen zu migrieren, was bedeutete, dass das Einkommen, das ich aus einer begrenzten Anzahl von Arbeitsplätzen, der COVID-19-Pandemie, erzielen konnte, zu einem Rückgang des Einkommens meiner Tätigkeiten beigetragen hat. Verglichen mit den Monaten Mai bis Juni 2020 lag der Umsatzrückgang bei 37,89 %. (German)
    14 December 2021
    0 references
    Door de pandemie was het aantal banen waarin ik kon werken beperkt. Vóór het uitbreken van de pandemie werkte ik op verschillende plaatsen toen de pandemie begon en werd ons verboden om tussen medische voorzieningen te migreren, wat betekende dat het inkomen dat ik kon halen uit een beperkt aantal banen, de pandemie covid 19, bijdroeg aan een daling van het inkomen van mijn activiteiten. Vergeleken met de maanden mei tot juni 2020 bedroeg de daling van de omzet 37,89 %. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    A causa della pandemia, il numero di posti di lavoro in cui potevo lavorare era limitato. Prima dello scoppio della pandemia, ho lavorato in diversi luoghi in cui è iniziata la pandemia, e ci è stato vietato di migrare tra le strutture mediche, il che significa che il reddito che potevo ricavare da un numero limitato di posti di lavoro, la pandemia covid 19, ha contribuito a una diminuzione del reddito delle mie attività. Rispetto ai mesi da maggio a giugno 2020, il calo delle entrate è stato del 37,89 %. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Debido a la pandemia, el número de puestos de trabajo en los que podía trabajar era limitado. Antes del estallido de la pandemia, trabajé en varios lugares cuando comenzó la pandemia, y se nos prohibió migrar entre centros médicos, lo que significaba que los ingresos que podía obtener de un número limitado de empleos, la pandemia covid 19, contribuyeron a una disminución de los ingresos de mis actividades. Comparando los meses de mayo a junio de 2020, la disminución de los ingresos fue del 37,89 %. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    På grund af pandemien var antallet af job, jeg kunne arbejde i, begrænset. Før pandemien brød ud, arbejdede jeg flere steder, da pandemien startede, og vi fik forbud mod at migrere mellem medicinske faciliteter, hvilket betød, at den indkomst, jeg kunne få fra et begrænset antal arbejdspladser, covid-19-pandemien, bidrog til et fald i indtægterne fra mine aktiviteter. Sammenlignet med månederne fra maj til juni 2020 var faldet i indtægterne 37,89 %. (Danish)
    10 July 2022
    0 references
    Λόγω της πανδημίας, ο αριθμός των θέσεων εργασίας στις οποίες θα μπορούσα να εργαστώ ήταν περιορισμένος. Πριν από την έξαρση της πανδημίας, εργάστηκα σε διάφορα μέρη όταν ξεκίνησε η πανδημία και μας απαγορεύτηκε η μετανάστευση μεταξύ ιατρικών εγκαταστάσεων, πράγμα που σήμαινε ότι το εισόδημα που θα μπορούσα να αντλήσω από περιορισμένο αριθμό θέσεων εργασίας, την πανδημία COVID 19, συνέβαλε στη μείωση του εισοδήματος των δραστηριοτήτων μου. Συγκρίνοντας τους μήνες Μάιο έως Ιούνιο του 2020, η μείωση των εσόδων ήταν 37,89 %. (Greek)
    10 July 2022
    0 references
    Zbog pandemije broj radnih mjesta na kojima sam mogao raditi bio je ograničen. Prije izbijanja pandemije radio sam na nekoliko mjesta kada je pandemija počela te nam je bilo zabranjeno migrirati između zdravstvenih ustanova, što je značilo da su prihodi koje sam mogao ostvariti od ograničenog broja radnih mjesta, pandemije COVID-a 19, pridonijeli smanjenju prihoda od mojih aktivnosti. U usporedbi s razdobljem od svibnja do lipnja 2020., smanjenje prihoda iznosilo je 37,89 %. (Croatian)
    10 July 2022
    0 references
    Din cauza pandemiei, numărul de locuri de muncă în care am putut lucra a fost limitat. Înainte de izbucnirea pandemiei, am lucrat în mai multe locuri când a început pandemia și ni s-a interzis să migrăm între unitățile medicale, ceea ce însemna că veniturile pe care le puteam obține dintr-un număr limitat de locuri de muncă, pandemia de COVID-19, au contribuit la o scădere a veniturilor activităților mele. Comparativ cu lunile mai și iunie 2020, scăderea veniturilor a fost de 37,89 %. (Romanian)
    10 July 2022
    0 references
    Vzhľadom na pandémiu bol počet pracovných miest, v ktorých som mohol pracovať, obmedzený. Pred vypuknutím pandémie som pracoval na viacerých miestach, keď pandémia začala, a bolo nám zakázané migrovať medzi zdravotníckymi zariadeniami, čo znamenalo, že príjem, ktorý by som mohol získať z obmedzeného počtu pracovných miest, pandémie COVID-19, prispel k zníženiu príjmov z mojich činností. V porovnaní s májom a júnom 2020 bol pokles príjmov o 37,89 %. (Slovak)
    10 July 2022
    0 references
    Minħabba l-pandemija, l-għadd ta’ impjiegi li stajt naħdem fihom kien limitat. Qabel it-tifqigħa tal-pandemija, ħdimt f’diversi postijiet meta bdiet il-pandemija, u konna pprojbiti milli nemigraw bejn il-faċilitajiet mediċi, li fisser li l-introjtu li stajt nikseb minn għadd limitat ta’ impjiegi, il-pandemija tal-COVID-19, ikkontribwixxa għal tnaqqis fl-introjtu tal-attivitajiet tiegħi. Meta wieħed iqabbel ix-xhur ta’ Mejju ma’ Ġunju 2020, it-tnaqqis fid-dħul kien ta’ 37.89 %. (Maltese)
    10 July 2022
    0 references
    Devido à pandemia, o número de empregos em que pude trabalhar diminuiu. Antes da eclosão da pandemia, trabalhei em vários locais quando a pandemia começou, fomos proibidos de migrar entre instituições médicas, o que me levou a obter rendimentos de um número limitado de empregos. Comparando os meses de maio a junho de 2020, a diminuição das receitas foi de 37,89 %. (Portuguese)
    10 July 2022
    0 references
    Pandemian vuoksi työpaikkojen määrä, jossa voisin työskennellä, oli rajallinen. Ennen pandemian puhkeamista työskentelin useissa paikoissa, kun pandemia alkoi, ja meitä kiellettiin muuttamasta lääkintälaitosten välillä, mikä tarkoitti sitä, että tulot, joita voisin saada rajallisesta määrästä työpaikkoja, covid-19-pandemia, vaikuttivat toimintani tulojen laskuun. Touko-kesäkuun 2020 kuukausia verrattaessa liikevaihto pieneni 37,89 prosenttia. (Finnish)
    10 July 2022
    0 references
    Zaradi pandemije je bilo število delovnih mest, na katerih sem lahko delal, omejeno. Pred izbruhom pandemije sem delal na več mestih, ko se je pandemija začela, in prepovedali smo se seliti med zdravstvenimi ustanovami, kar je pomenilo, da so prihodki, ki bi jih lahko dobil od omejenega števila delovnih mest, pandemije COVID-19, prispevali k zmanjšanju prihodkov iz mojih dejavnosti. V primerjavi z meseci od maja do junija 2020 so se prihodki zmanjšali za 37,89 %. (Slovenian)
    10 July 2022
    0 references
    Vzhledem k pandemii byl počet pracovních míst, ve kterých jsem mohl pracovat, omezený. Před vypuknutím pandemie jsem pracoval na několika místech, když začala pandemie, a bylo nám zakázáno migrovat mezi zdravotnickými zařízeními, což znamenalo, že příjem, který jsem mohl pocházet z omezeného počtu pracovních míst, pandemie COVID-19, přispěl ke snížení příjmů z mé činnosti. Ve srovnání s měsíci od května do června 2020 činil pokles příjmů 37,89 %. (Czech)
    10 July 2022
    0 references
    Dėl pandemijos darbo vietų, kuriose galėjau dirbti, skaičius buvo ribotas. Prieš pandemijos protrūkį aš dirbau keliose vietose, kai prasidėjo pandemija, ir mums buvo uždrausta migruoti iš vienos medicinos įstaigos į kitą, o tai reiškia, kad pajamos, kurias galėčiau gauti iš riboto skaičiaus darbo vietų, pandemijos COVID-19, prisidėjo prie mano veiklos pajamų sumažėjimo. Palyginti 2020 m. gegužės-birželio mėn., pajamos sumažėjo 37,89 %. (Lithuanian)
    10 July 2022
    0 references
    Pandēmijas dēļ to darbvietu skaits, kurās es varētu strādāt, bija ierobežots. Pirms pandēmijas uzliesmojuma es strādāju vairākās vietās, kad pandēmija sākās, un mums tika aizliegts migrēt starp medicīnas iestādēm, kas nozīmēja, ka ienākumi, ko es varētu gūt no ierobežota skaita darbvietu — pandēmija Covid-19 — veicināja manas darbības ienākumu samazināšanos. Salīdzinot ar 2020. gada maiju un jūniju, ieņēmumu samazinājums bija 37,89 %. (Latvian)
    10 July 2022
    0 references
    Поради пандемията броят на работните места, в които можех да работя, беше ограничен. Преди избухването на пандемията работих на няколко места, когато започна пандемията, и ни беше забранено да мигрираме между медицински заведения, което означава, че доходите, които мога да получа от ограничен брой работни места, пандемията covid 19, допринесоха за намаляване на доходите от моята дейност. В сравнение с месеците от май до юни 2020 г. спадът в приходите е 37,89 %. (Bulgarian)
    10 July 2022
    0 references
    A világjárvány miatt korlátozott számú munkahelyen dolgozhattam. A világjárvány kitörése előtt több helyen is dolgoztam, amikor a világjárvány elkezdődött, és megtiltották az egészségügyi létesítmények közötti migrációt, ami azt jelentette, hogy a korlátozott számú munkahelyből, a pandémiás covidból származó jövedelem hozzájárult tevékenységeim jövedelmének csökkenéséhez. A 2020. május-júniusi hónaphoz képest a bevételek 37,89%-kal csökkentek. (Hungarian)
    10 July 2022
    0 references
    Mar gheall ar an bpaindéim, bhí líon na bpost a d’fhéadfainn a bheith ag obair teoranta. Sular bhris an phaindéim amach, d’oibrigh mé i roinnt áiteanna nuair a thosaigh an phaindéim, agus cuireadh cosc orainn dul ar imirce idir saoráidí leighis, rud a d’fhág gur tháinig laghdú ar ioncam mo ghníomhaíochtaí mar gheall ar an ioncam a d’fhéadfadh mé a dhíorthú ó líon teoranta post, an COVID 19. I gcomparáid leis na míonna ó Bhealtaine go Meitheamh 2020, ba é 37.89 % an laghdú ar ioncam. (Irish)
    10 July 2022
    0 references
    På grund av pandemin var antalet jobb jag kunde arbeta i begränsat. Före utbrottet av pandemin arbetade jag på flera ställen när pandemin började, och vi förbjöds att migrera mellan vårdinrättningar, vilket innebar att de inkomster jag kunde få från ett begränsat antal arbetstillfällen, covid 19-pandemin, bidrog till en minskning av inkomsterna för min verksamhet. Jämfört med månaderna maj-juni 2020 minskade intäkterna med 37,89 %. (Swedish)
    10 July 2022
    0 references
    Pandeemia tõttu oli töökohtade arv, kus mul oli võimalik töötada, piiratud. Enne pandeemia puhkemist töötasin mitmes kohas, kui pandeemia algas, ja meil keelati migreeruda meditsiiniasutuste vahel, mis tähendas, et sissetulek, mida ma võisin saada piiratud arvust töökohtadest, pandeemia COVID-19, aitas kaasa minu tegevuse sissetuleku vähenemisele. Võrreldes 2020. aasta maist juunini oli tulude vähenemine 37,89 %. (Estonian)
    10 July 2022
    0 references
    WOJ.: LUBELSKIE, POW.: lubelski
    0 references
    24 May 2023
    0 references

    Identifiers

    RPLU.03.07.00-06-3289/20
    0 references