Support for the maintenance of S&P Sebastian Pawłowicz (Q2697259)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q2697259 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Support for the maintenance of S&P Sebastian Pawłowicz
Project Q2697259 in Poland

    Statements

    0 references
    23,535.33 zloty
    0 references
    5,231.9 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    23,535.33 zloty
    0 references
    5,231.9 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    1 August 2020
    0 references
    31 October 2020
    0 references
    S&P SEBASTIAN PAWŁOWICZ
    0 references
    0 references

    50°47'42.7"N, 16°13'23.9"E
    0 references
    W wyniku pojawienia się obostrzeń związanych z pandemią COVID-19, moja firma z dnia na dzień przestała świadczyć usługi. Umowa podpisana z firmą (hotelem), w związku z koniecznym zamknięciem obiektu, została rozwiązana w trybie natychmiastowym. Cały sektor gastronomii, w którym świadczę usługi został zamrożony. Mimo świadczenia przeze mnie usług przez 2/3 miesiąca marca- nie otrzymałem za nie zapłaty. W wyniku tych wydarzeń moja firma straciła płynność finansową i zostałem bez dochodu. Aby ratować firmę, byłem zmuszony ratować się odroczeniami płatności (raty leasingowe, składki ZUS, podatki) oraz zaciągnąć kredyt. Obecnie moja działalność jest prowadzona na mniejszą skalę, co jest spowodowane tym, że sektor gastronomii nadal nie jest wydolny w takim stopniu jak przed pandemią- odwołane imprezy okolicznościowe, znacznie mniej klientów, nadal obowiązuje część restrykcji. Koszty prowadzenia oraz bieżące zobowiązania niestety nie zmniejszyły się, odroczenia płatności w większości trwały 3 miesiące (marzec-maj), od czerwca opłaty są już przywrócone. W związku z tym, brakuje kapitału obrotowego, który mógłby pokryć część zaległych oraz bieżące koszty- raty leasingowe, raty za sprzęt, podatek dochodowy, VAT, opłaty za media, zakup paliwa, zakup usług księgowych. (Polish)
    0 references
    As a result of the COVID-19 pandemic restrictions, my company stopped providing services overnight. The contract signed with the company (hotel), due to the necessary closure of the facility, was terminated immediately. The entire gastronomy sector in which I provide services has been frozen. Despite the provision of services by me for 2/3 of the month of March – I did not receive payment for them. As a result of these events, my company lost financial liquidity and I was left without income. In order to save the company, I was forced to save myself with deferrals of payments (leasing instalments, ZUS contributions, taxes) and to take out a loan. At present, my activity is on a smaller scale, which is due to the fact that the catering sector is still incapable as before the pandemic – cancelled special events, much fewer customers, still some of the restrictions apply. The running costs and current liabilities unfortunately did not decrease, the deferral of payments lasted for the most part 3 months (March-May), since June fees are already reinstated. Therefore, there is a lack of working capital that could cover part of the outstanding and running costs – leasing instalments, equipment instalments, income tax, VAT, utility charges, purchase of fuel, purchase of accounting services. (English)
    7 July 2021
    0.0813559049521353
    0 references
    En raison des restrictions liées à la COVID-19, mon entreprise a cessé de fournir des services du jour au lendemain. Le contrat signé avec l’entreprise (hôtel), en raison de la fermeture nécessaire de l’installation, a été immédiatement résilié. L’ensemble du secteur de la gastronomie dans lequel je propose des services a été gelé. Malgré la prestation de services par moi pour les 2/3 du mois de mars — je n’ai reçu aucun paiement pour eux. À la suite de ces événements, mon entreprise a perdu sa liquidité financière et a été laissée sans revenu. Afin de sauver l’entreprise, j’ai été obligée de me sauver avec des reports de paiements (montants de location, cotisations ZUS, impôts) et de contracter un prêt. À l’heure actuelle, mon activité est à plus petite échelle, ce qui est dû au fait que le secteur de la gastronomie est toujours incapable dans la mesure où, avant la pandémie — des événements occasionnels annulés, beaucoup moins de clients, appliquent encore une partie des restrictions. Les frais de fonctionnement et les passifs courants n’ont malheureusement pas diminué, le report des paiements a duré pour la plupart trois mois (mars-mai), puisque les frais ont déjà été rétablis en juin. Par conséquent, il y a un manque de fonds de roulement qui pourrait couvrir une partie des coûts en souffrance et courants — acomptes provisionnels, versements d’équipement, impôt sur le revenu, TVA, frais d’utilité publique, achat de carburant, achat de services comptables. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Aufgrund der COVID-19-Beschränkungen hat mein Unternehmen die Erbringung von Dienstleistungen über Nacht eingestellt. Der mit dem Unternehmen (Hotel) unterzeichnete Vertrag wurde aufgrund der notwendigen Schließung der Anlage sofort gekündigt. Die gesamte Gastronomie, in der ich Dienstleistungen erbringe, wurde eingefroren. Trotz der Erbringung von Dienstleistungen durch mich für 2/3 des Monats März – ich habe keine Zahlung für sie erhalten. Als Folge dieser Ereignisse verlor mein Unternehmen seine finanzielle Liquidität und blieb ohne Einkommen. Um das Unternehmen zu retten, war ich gezwungen, mich mit Zahlungsaufschub (Vermietungsraten, ZUS-Beiträge, Steuern) zu retten und einen Kredit aufzunehmen. Derzeit ist mein Geschäft in einem kleineren Maßstab, was darauf zurückzuführen ist, dass der Gastronomiesektor noch in dem Maße funktionsunfähig ist, dass vor der Pandemie – abgesagte gelegentliche Ereignisse, weit weniger Kunden, noch einen Teil der Beschränkungen anwenden. Die laufenden Kosten und die laufenden Verbindlichkeiten gingen leider nicht zurück, der Zahlungsaufschub dauerte meist 3 Monate (März-Mai), seit Juni wurden die Gebühren bereits wieder eingeführt. Daher fehlt es an Betriebskapital, das einen Teil der ausstehenden und laufenden Kosten decken könnte – Leasingraten, Raten für Ausrüstung, Einkommensteuer, Mehrwertsteuer, Versorgungskosten, Treibstoffkauf, Kauf von Buchhaltungsdienstleistungen. (German)
    14 December 2021
    0 references
    Als gevolg van de COVID-19-beperkingen stopte mijn bedrijf met het verlenen van diensten. Het contract met het bedrijf (hotel) werd wegens de noodzakelijke sluiting van de faciliteit onmiddellijk beëindigd. De hele gastronomiesector waarin ik diensten verricht, is bevroren. Ondanks de levering van diensten door mij voor 2/3 van de maand maart — heb ik geen enkele betaling voor hen ontvangen. Als gevolg van deze gebeurtenissen, mijn bedrijf verloor haar financiële liquiditeit en werd achtergelaten zonder inkomsten. Om het bedrijf te redden, werd ik gedwongen om mezelf te redden met uitstel van betalingen (leasing termijnen, ZUS bijdragen, belastingen) en het afsluiten van een lening. Op dit moment bevindt mijn bedrijf zich op een kleinere schaal, wat te wijten is aan het feit dat de gastronomiesector nog steeds onbekwaam is in die mate dat vóór de pandemie — afgelaste incidenten, veel minder klanten, nog steeds een deel van de beperkingen toepassen. De lopende kosten en lopende verplichtingen daalden helaas niet, het uitstel van betalingen duurde meestal 3 maanden (maart-mei), sinds juni zijn de vergoedingen al hersteld. Daarom is er een gebrek aan werkkapitaal dat een deel van de uitstaande en huidige kosten kan dekken — leasetermijnen, termijnen voor apparatuur, inkomstenbelasting, btw, nutskosten, aankoop van brandstof, aankoop van boekhouddiensten. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    A seguito delle restrizioni contro la COVID-19, la mia azienda ha smesso di fornire servizi durante la notte. Il contratto stipulato con l'azienda (hotel), a causa della necessaria chiusura della struttura, è stato risolto immediatamente. L'intero settore gastronomico in cui fornisco servizi è stato congelato. Nonostante la prestazione di servizi da parte mia per 2/3 del mese di marzo — non ho ricevuto alcun pagamento per loro. Come risultato di questi eventi, la mia azienda ha perso la sua liquidità finanziaria ed è stata lasciata senza reddito. Al fine di salvare l'azienda, sono stato costretto a salvarmi con differimenti di pagamenti (leasing rate, contributi ZUS, tasse) e prendere un prestito. Attualmente, la mia attività è su scala minore, il che è dovuto al fatto che il settore della gastronomia è ancora inabile nella misura in cui prima della pandemia — eventi occasionali annullati, molto meno clienti, applicano ancora parte delle restrizioni. Purtroppo i costi di gestione e le passività correnti non sono diminuiti, il differimento dei pagamenti è durato per lo più 3 mesi (marzo-maggio), da giugno le tasse sono già state ripristinate. Pertanto, vi è una mancanza di capitale circolante che potrebbe coprire alcuni dei costi in sospeso e correnti — rate di leasing, rate per le attrezzature, imposta sul reddito, IVA, oneri di utilità, acquisto di carburante, acquisto di servizi contabili. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Como resultado de las restricciones de COVID-19, mi empresa dejó de prestar servicios de la noche a la mañana. El contrato firmado con la empresa (hotel), debido al cierre necesario de la instalación, se rescindió inmediatamente. Todo el sector gastronómico en el que ofrezco servicios se ha congelado. A pesar de la prestación de servicios por mi parte durante 2/3 del mes de marzo — no he recibido ningún pago por ellos. Como resultado de estos eventos, mi empresa perdió su liquidez financiera y se quedó sin ingresos. Para salvar a la compañía, me vi obligado a rescatarme a mí mismo con aplazamientos de pagos (arrendamiento de cuotas, contribuciones de ZUS, impuestos) y sacar un préstamo. En la actualidad, mi negocio está en menor escala, lo que se debe a que el sector gastronómico todavía está incapacitado en la medida en que antes de la pandemia, eventos ocasionales cancelados, muchos menos clientes, todavía aplican parte de las restricciones. Desafortunadamente, los costos de funcionamiento y los pasivos corrientes no disminuyeron, el aplazamiento de los pagos duró en su mayoría 3 meses (marzo-mayo), desde junio ya se han restablecido las tasas. Por lo tanto, hay una falta de capital de trabajo que podría cubrir algunos de los costos pendientes y corrientes: cuotas de arrendamiento, cuotas para equipos, impuesto sobre la renta, IVA, cargos de servicios públicos, compra de combustible, compra de servicios contables. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Som følge af covid-19-restriktionerne ophørte min virksomhed med at levere tjenesteydelser fra den ene dag til den anden. Den kontrakt, der blev indgået med virksomheden (hotellet) på grund af den nødvendige lukning af anlægget, blev straks ophævet. Hele den gastronomiske sektor, hvor jeg leverer tjenesteydelser, er blevet indefrosset. På trods af min levering af tjenesteydelser for 2/3 af marts måned — har jeg ikke modtaget nogen betaling for dem. Som følge af disse begivenheder mistede min virksomhed sin finansielle likviditet og blev efterladt uden indkomst. For at redde virksomheden blev jeg tvunget til at redde mig selv med henstand af betalinger (leasing rater, ZUS bidrag, skatter) og tage et lån. I øjeblikket er min virksomhed i mindre målestok, hvilket skyldes, at gastronomisektoren stadig er uarbejdsdygtig i det omfang, at før pandemien — aflyste lejlighedsvise begivenheder, langt færre kunder — stadig anvender en del af restriktionerne. Driftsomkostninger og løbende forpligtelser faldt desværre ikke, udsættelsen af betalingerne varede for det meste 3 måneder (marts-maj), da gebyrerne allerede er genindført i juni. Derfor er der en mangel på driftskapital, der kan dække nogle af de udestående og løbende omkostninger — leasing afdrag, afdrag på udstyr, indkomstskat, moms, forbrugsafgifter, køb af brændstof, køb af regnskabstjenester. (Danish)
    10 July 2022
    0 references
    Ως αποτέλεσμα των περιορισμών της νόσου COVID-19, η εταιρεία μου σταμάτησε να παρέχει υπηρεσίες εν μία νυκτί. Η σύμβαση που υπογράφηκε με την εταιρεία (ξενοδοχείο), λόγω του αναγκαίου κλεισίματος της εγκατάστασης, τερματίστηκε αμέσως. Ολόκληρος ο τομέας της γαστρονομίας στον οποίο παρέχω υπηρεσίες έχει παγώσει. Παρά την παροχή υπηρεσιών από εμένα για τα 2/3 του μήνα Μάρτιο — δεν έχω λάβει καμία πληρωμή γι’ αυτούς. Ως αποτέλεσμα αυτών των γεγονότων, η εταιρεία μου έχασε την οικονομική της ρευστότητα και έμεινε χωρίς εισόδημα. Για να σώσω την εταιρεία, αναγκάστηκα να διασώσω τον εαυτό μου με αναβολές πληρωμών (δόσεις μίσθωσης, εισφορές ZUS, φόροι) και να πάρω δάνειο. Επί του παρόντος, η επιχείρησή μου είναι σε μικρότερη κλίμακα, γεγονός που οφείλεται στο γεγονός ότι ο τομέας της γαστρονομίας εξακολουθεί να είναι ανίκανος σε βαθμό που πριν από την πανδημία — ακυρώθηκαν περιστασιακά γεγονότα, πολύ λιγότεροι πελάτες, εξακολουθούν να εφαρμόζουν μέρος των περιορισμών. Δυστυχώς, τα τρέχοντα έξοδα και οι τρέχουσες υποχρεώσεις δεν μειώθηκαν, η αναβολή των πληρωμών διήρκεσε ως επί το πλείστον 3 μήνες (Μάρτιος-Μάιος), δεδομένου ότι τον Ιούνιο τα τέλη έχουν ήδη αποκατασταθεί. Ως εκ τούτου, υπάρχει έλλειψη κεφαλαίου κίνησης που θα μπορούσε να καλύψει ορισμένες από τις εκκρεμείς και τρέχουσες δαπάνες — δόσεις μίσθωσης, δόσεις εξοπλισμού, φόρο εισοδήματος, ΦΠΑ, τέλη κοινής ωφελείας, αγορά καυσίμων, αγορά λογιστικών υπηρεσιών. (Greek)
    10 July 2022
    0 references
    Zbog ograničenja povezanih s bolešću COVID-19 moje poduzeće prestalo je pružati usluge preko noći. Ugovor potpisan s tvrtkom (hotel), zbog potrebnog zatvaranja objekta, odmah je raskinut. Cijeli sektor gastronomije u kojem pružam usluge je zamrznut. Unatoč pružanju usluga od strane mene za 2/3 mjeseca ožujka – nisam primio nikakvu uplatu za njih. Kao rezultat tih događaja, moja tvrtka je izgubila financijsku likvidnost i ostala je bez prihoda. Kako bih spasio tvrtku, bio sam prisiljen spasiti se s odgodama plaćanja (obroci leasinga, doprinosi ZUS-a, porezi) i uzeti zajam. Trenutačno je moje poslovanje u manjoj mjeri, što je posljedica činjenice da je sektor gastronomije još uvijek onesposobljen u mjeri u kojoj je prije pandemije otkazana povremena događanja, mnogo manje klijenata, još uvijek primjenjuje dio ograničenja. Tekući troškovi i tekuće obveze nažalost nisu se smanjili, odgoda plaćanja uglavnom je trajala tri mjeseca (ožujak – svibanj), od lipnja već su ponovno uvedene naknade. Stoga postoji nedostatak obrtnog kapitala koji bi mogao pokriti neke od nepodmirenih i tekućih troškova – rate leasinga, rate za opremu, porez na dohodak, PDV, komunalne naknade, kupnju goriva, kupnju računovodstvenih usluga. (Croatian)
    10 July 2022
    0 references
    Ca urmare a restricțiilor legate de COVID-19, societatea mea a încetat să mai furnizeze servicii peste noapte. Contractul semnat cu compania (hotel), ca urmare a închiderii necesare a facilității, a fost reziliat imediat. Întregul sector gastronomiei în care furnizez servicii a fost înghețat. În ciuda furnizării de servicii de către mine pentru 2/3 din luna martie – nu am primit nici o plată pentru ele. Ca urmare a acestor evenimente, compania mea și-a pierdut lichiditatea financiară și a rămas fără venituri. Pentru a salva compania, am fost forțat să mă salvez cu amânări ale plăților (leasing rate, contribuții ZUS, taxe) și să iau un împrumut. În prezent, afacerea mea este la o scară mai mică, ceea ce se datorează faptului că sectorul gastronomiei este încă în incapacitate, în măsura în care înainte de pandemie – evenimente ocazionale anulate, mult mai puțini clienți, încă aplică o parte din restricții. Din păcate, costurile de funcționare și datoriile curente nu au scăzut, amânarea plăților a durat în cea mai mare parte 3 luni (martie-mai), începând cu luna iunie, taxele au fost deja reintroduse. Prin urmare, există o lipsă de capital circulant care ar putea acoperi o parte din costurile restante și curente – rate de leasing, rate pentru echipamente, impozit pe venit, TVA, taxe la utilități, achiziționarea de combustibil, achiziționarea de servicii de contabilitate. (Romanian)
    10 July 2022
    0 references
    V dôsledku obmedzení súvisiacich s ochorením COVID-19 moja spoločnosť prestala poskytovať služby cez noc. Zmluva podpísaná so spoločnosťou (hotelom) z dôvodu potrebného zatvorenia zariadenia bola okamžite ukončená. Celý sektor gastronómie, v ktorom poskytujeme služby, je zmrazený. Napriek tomu, že som poskytoval služby za 2/3 marca, nedostal som za ne žiadnu platbu. V dôsledku týchto udalostí moja spoločnosť stratila svoju finančnú likviditu a zostala bez príjmu. Aby som zachránil spoločnosť, bol som nútený zachrániť sa s odkladmi platieb (prenájom splátok, ZUS príspevkov, daní) a vziať si pôžičku. V súčasnosti je moja činnosť v menšom rozsahu, čo je spôsobené tým, že sektor gastronómie je stále nespôsobilý v rozsahu, v akom pred pandémiou – zrušili príležitostné udalosti, oveľa menej zákazníkov, stále uplatňujú časť obmedzení. Prevádzkové náklady a bežné záväzky sa, žiaľ, neznížili, odklad platieb väčšinou trval 3 mesiace (marec – máj), keďže od júna sa poplatky už obnovili. Preto existuje nedostatok prevádzkového kapitálu, ktorý by mohol pokryť niektoré z nesplatených a súčasných nákladov – lízingové splátky, splátky zariadení, daň z príjmu, DPH, poplatky za služby, nákup paliva, nákup účtovných služieb. (Slovak)
    10 July 2022
    0 references
    Bħala riżultat tar-restrizzjonijiet tal-COVID-19, il-kumpanija tiegħi waqfet tipprovdi servizzi mil-lum għal għada. Il-kuntratt iffirmat mal-kumpanija (lukanda), minħabba l-għeluq meħtieġ tal-faċilità, ġie tterminat immedjatament. Is-settur kollu tal-gastronomija li fih nipprovdi s-servizzi ġie ffriżat. Minkejja l-forniment ta’ servizzi minni għal 2/3 tax-xahar ta’ Marzu — ma rċevejt l-ebda ħlas għalihom. B’riżultat ta’ dawn l-avvenimenti, il-kumpanija tiegħi tilfet il-likwidità finanzjarja tagħha u tħalliet mingħajr dħul. Sabiex isalva l-kumpanija, I kien sfurzat li salvataġġ myself ma differimenti ta ‘pagamenti (kiri pagamenti, kontribuzzjonijiet ZUS, taxxi) u jieħdu self. Fil-preżent, in-negozju tiegħi huwa fuq skala iżgħar, li huwa dovut għall-fatt li s-settur tal-gastronomija għadu inkapaċitat sal-punt li qabel il-pandemija — avvenimenti okkażjonali kkanċellati, ħafna inqas klijenti, għadhom japplikaw parti mir-restrizzjonijiet. L-ispejjeż operattivi u l-obbligazzjonijiet kurrenti sfortunatament ma naqsux, id-differiment tal-pagamenti dam l-aktar tliet xhur (Marzu-Mejju), minn Ġunju ‘l hawn it-tariffi diġà ġew introdotti mill-ġdid. Għalhekk, hemm nuqqas ta’ kapital operatorju li jista’ jkopri xi wħud mill-ispejjeż pendenti u attwali — pagamenti bin-nifs, pagamenti parzjali għat-tagħmir, taxxa fuq id-dħul, VAT, spejjeż ta’ utilità, xiri ta’ fjuwil, xiri ta’ servizzi ta’ kontabbiltà. (Maltese)
    10 July 2022
    0 references
    Em resultado das restrições impostas pela pandemia de COVID-19, a minha empresa deixou de prestar serviços de um dia para o outro. O contrato assinado com a empresa (hotel), devido ao necessário encerramento das instalações, foi imediatamente rescindido. Todo o sector gastronómico em que presto serviços está congelado. Apesar de ter prestado serviços durante 2/3 do mês de março, não recebi qualquer pagamento pelos mesmos. Como resultado destes acontecimentos, a minha empresa perdeu liquidez financeira e fiquei sem rendimentos. Para salvar a empresa, fui forçado a poupar-me com diferimentos de pagamentos (prestações de locação, contribuições ZUS, impostos) e a contrair um empréstimo. Atualmente, a minha atividade é de menor dimensão, o que se deve ao facto de o setor da restauração ainda ser incapaz como antes da pandemia – eventos especiais cancelados, muito menos clientes, ainda se aplicam algumas das restrições. Infelizmente, os custos de funcionamento e o passivo corrente não diminuíram, o diferimento dos pagamentos durou na sua maior parte 3 meses (março-maio), uma vez que as taxas de junho já foram restabelecidas. Por conseguinte, verifica-se uma falta de fundo de maneio que possa cobrir parte dos custos pendentes e de funcionamento – prestações de locação financeira, prestações de equipamento, imposto sobre o rendimento, IVA, serviços de utilidade pública, aquisição de combustível, aquisição de serviços de contabilidade. (Portuguese)
    10 July 2022
    0 references
    Covid-19-rajoitusten vuoksi yritykseni lopetti palvelujen tarjoamisen yhdessä yössä. Yrityksen (hotellin) kanssa allekirjoitettu sopimus, joka johtui tarvittavasta laitoksen sulkemisesta, irtisanottiin välittömästi. Koko gastronomia-ala, jossa tarjoan palveluja, on jäädytetty. Huolimatta siitä, että tarjoan palveluja 2/3 maaliskuusta – en ole saanut niistä mitään maksua. Näiden tapahtumien seurauksena yritykseni menetti rahoituslikviditeettinsä ja jäi ilman tuloja. Yrityksen pelastamiseksi jouduin pelastamaan itseni maksujen lykkäyksillä (leasing-erät, ZUS-maksut, verot) ja ottamaan lainaa. Tällä hetkellä liiketoimintani on pienemmässä mittakaavassa, mikä johtuu siitä, että gastronomiasektori on edelleen toimintakyvytön siinä määrin, että ennen pandemiaa peruuntuneet satunnaiset tapahtumat, paljon vähemmän asiakkaita, soveltavat edelleen osaa rajoituksista. Juoksevat kustannukset ja juoksevat velat eivät valitettavasti pienentyneet, vaan maksujen lykkääminen kesti pääasiassa 3 kuukautta (maalis-toukokuu), koska maksut on jo otettu uudelleen käyttöön kesäkuussa. Siksi puuttuu käyttöpääomaa, joka voisi kattaa osan jäljellä olevista ja nykyisistä kustannuksista – leasing-erät, laitteiden erät, tulovero, arvonlisävero, yleishyödylliset maksut, polttoaineen hankinta, kirjanpitopalvelujen hankinta. (Finnish)
    10 July 2022
    0 references
    Zaradi omejitev zaradi COVID-19 je moje podjetje prenehalo opravljati storitve čez noč. Pogodba, podpisana s podjetjem (hotel), je bila zaradi potrebnega zaprtja objekta takoj prekinjena. Celotna gastronomija, v kateri opravljam storitve, je zamrznjena. Kljub temu, da sem opravljal storitve za 2/3 meseca marca – za njih nisem prejel nobenega plačila. Zaradi teh dogodkov je moje podjetje izgubilo finančno likvidnost in ostalo brez prihodkov. Da bi rešil podjetje, sem se moral rešiti z odlogi plačil (zakupni obroki, prispevki ZUS, davki) in vzeti posojilo. Trenutno je moje poslovanje v manjšem obsegu, kar je posledica dejstva, da je gastronomski sektor še vedno nezmožen, da pred pandemijo – odpovedani občasni dogodki, veliko manj strank – še vedno uporabljajo del omejitev. Tekoči stroški in tekoče obveznosti se žal niso zmanjšali, odlog plačil je večinoma trajal tri mesece (marec-maj), saj so bile pristojbine junija že ponovno uvedene. Zato primanjkuje obratnih sredstev, ki bi lahko krila nekatere neporavnane in tekoče stroške – lizing obroke, obroke za opremo, davek na dohodek, DDV, komunalne stroške, nakup goriva, nakup računovodskih storitev. (Slovenian)
    10 July 2022
    0 references
    V důsledku omezení COVID-19 přestala moje společnost přes noc poskytovat služby. Smlouva se společností (hotelem) byla z důvodu nezbytného uzavření zařízení okamžitě ukončena. Celé odvětví gastronomie, ve kterém poskytujem služby, bylo zmrazeno. I přes mé poskytování služeb za 2/3 měsíce března – neobdržel jsem za ně žádnou platbu. V důsledku těchto událostí moje společnost ztratila svou finanční likviditu a zůstala bez příjmů. Abych zachránil společnost, byl jsem nucen zachránit sám sebe s odklady plateb (leasing splátky, ZUS příspěvky, daně) a vzít si půjčku. V současné době je můj podnik v menším měřítku, což je způsobeno tím, že odvětví gastronomie je stále neschopné v rozsahu, v němž před pandemií – zrušily příležitostné události, mnohem méně zákazníků, stále uplatňují část omezení. Provozní náklady a běžné závazky bohužel neklesly, odklad plateb trval většinou 3 měsíce (březen-květen), od června již byly poplatky obnoveny. Proto chybí provozní kapitál, který by mohl pokrýt některé zbývající a současné náklady – splátky leasingu, splátky zařízení, daň z příjmu, DPH, poplatky za služby, nákup pohonných hmot, nákup účetních služeb. (Czech)
    10 July 2022
    0 references
    Dėl COVID-19 apribojimų mano įmonė per naktį nustojo teikti paslaugas. Su bendrove (viešbučiu) pasirašyta sutartis dėl būtino objekto uždarymo buvo nedelsiant nutraukta. Visas gastronomijos sektorius, kuriame teikiame paslaugas, buvo įšaldytas. Nepaisant paslaugų teikimo 2/3 kovo mėnesio – už jas negavau jokio atlygio. Dėl šių įvykių mano įmonė prarado savo finansinį likvidumą ir liko be pajamų. Norėdamas išgelbėti įmonę, buvau priverstas gelbėti save su mokėjimų atidėjimu (lizingas įmokas, ZUS įmokos, mokesčiai) ir imti paskolą. Šiuo metu mano verslas yra mažesnio masto, nes gastronomijos sektorius vis dar yra neveiksnus tiek, kad prieš pandemiją atšaukė atsitiktinius įvykius, daug mažiau klientų, vis dar taiko dalį apribojimų. Einamosios išlaidos ir einamieji įsipareigojimai, deja, nesumažėjo, mokėjimų atidėjimas daugiausia truko 3 mėnesius (kovo-gegužės mėn.), nuo birželio mėn. mokesčiai jau buvo atkurti. Todėl trūksta apyvartinio kapitalo, kuris galėtų padengti kai kurias likusias ir einamąsias išlaidas – išperkamosios nuomos įmokas, įrangos įmokas, pajamų mokestį, PVM, komunalines paslaugas, kuro pirkimą, apskaitos paslaugų pirkimą. (Lithuanian)
    10 July 2022
    0 references
    Covid-19 ierobežojumu dēļ mans uzņēmums pārtrauca sniegt pakalpojumus nakts laikā. Līgums, kas parakstīts ar uzņēmumu (viesnīcu), sakarā ar nepieciešamo objekta slēgšanu, tika nekavējoties izbeigts. Visa gastronomijas nozare, kurā es sniedzu pakalpojumus, ir iesaldēta. Neskatoties uz to, ka es sniedzu pakalpojumus par 2/3 marta mēneša — es par tiem neesmu saņēmis nekādu samaksu. Šo notikumu rezultātā mans uzņēmums zaudēja savu finanšu likviditāti un palika bez ienākumiem. Lai glābtu uzņēmumu, es biju spiests sevi glābt ar maksājumu atlikšanu (nomājot maksājumus, ZUS iemaksas, nodokļus) un izņemt aizdevumu. Pašlaik mans uzņēmums ir mazākā mērogā, kas ir saistīts ar to, ka gastronomijas nozare joprojām ir darbnespējīga tādā mērā, ka pirms pandēmijas — atcelti neregulāri notikumi, daudz mazāk klientu — joprojām piemēro daļu no ierobežojumiem. Darbības izmaksas un kārtējās saistības diemžēl nesamazinājās, maksājumu atlikšana galvenokārt ilga 3 mēnešus (marts-maijs), kopš jūnija maksas jau ir atjaunotas. Tāpēc trūkst apgrozāmā kapitāla, kas varētu segt daļu no nesamaksātajām un kārtējām izmaksām — līzinga daļām, aprīkojuma daļām, ienākuma nodokli, PVN, komunālajiem pakalpojumiem, degvielas iegādi, grāmatvedības pakalpojumu iegādi. (Latvian)
    10 July 2022
    0 references
    В резултат на ограниченията, свързани с COVID-19, моето дружество спря да предоставя услуги за една нощ. Договорът, подписан с компанията (хотел), поради необходимото затваряне на съоръжението, е прекратен незабавно. Целият гастрономически сектор, в който предоставям услуги, е замразен. Въпреки предоставянето на услуги от мен за 2/3 от месец март — не съм получил никакво заплащане за тях. В резултат на тези събития моята компания загуби финансовата си ликвидност и остана без доходи. За да спася компанията, бях принуден да се спася с отсрочване на плащанията (лизинг на вноски, вноски за ZUS, данъци) и да взема заем. Понастоящем моята дейност е в по-малък мащаб, което се дължи на факта, че гастрономическият сектор все още е недееспособен, доколкото преди пандемията — отменени случайни събития, далеч по-малко клиенти — все още прилагат част от ограниченията. Текущите разходи и текущите задължения за съжаление не са намалели, а отсрочването на плащанията е продължило най-вече 3 месеца (март-май), от юни таксите вече са възстановени. Поради това липсва оборотен капитал, който би могъл да покрие част от неуредените и текущи разходи — лизингови вноски, вноски за оборудване, подоходен данък, ДДС, комунални такси, закупуване на гориво, закупуване на счетоводни услуги. (Bulgarian)
    10 July 2022
    0 references
    A Covid19-cel kapcsolatos korlátozások következtében vállalatom egyik napról a másikra felhagyott a szolgáltatások nyújtásával. A vállalattal (szállodával) kötött szerződést a létesítmény szükséges bezárása miatt azonnal megszüntették. Az egész gasztronómiai ágazatot, amelyben szolgáltatásokat nyújtok, befagyasztották. Annak ellenére, hogy a márciusi hónap 2/3-ára nyújtottam szolgáltatásokat, azokért semmilyen kifizetést nem kaptam. Ezeknek az eseményeknek köszönhetően a cégem elvesztette pénzügyi likviditását, és bevétel nélkül maradt. Annak érdekében, hogy megmentsem a céget, kénytelen voltam megmenteni magamat a fizetési halasztásokkal (lízing részletek, ZUS hozzájárulások, adók) és kölcsönt felvenni. Jelenleg a vállalkozásom kisebb léptékű, ami annak tudható be, hogy a gasztronómiai ágazat még mindig olyan mértékben cselekvőképtelen, hogy a világjárvány előtt – törölt alkalmi események, sokkal kevesebb ügyfél – még mindig alkalmazzák a korlátozások egy részét. A folyó költségek és a folyó kötelezettségek sajnos nem csökkentek, a kifizetések halasztása többnyire 3 hónapig tartott (március-május), június óta a díjakat már visszaállították. Ezért hiányzik a működő tőke, amely fedezné a fennálló és folyó költségek egy részét – lízing részletek, berendezések részletei, jövedelemadó, ÁFA, közüzemi díjak, üzemanyag vásárlása, számviteli szolgáltatások beszerzése. (Hungarian)
    10 July 2022
    0 references
    Mar thoradh ar shrianta COVID-19, stad mo chuideachta de sheirbhísí a chur ar fáil thar oíche. Cuireadh deireadh láithreach leis an gconradh a síníodh leis an gcuideachta (óstán), mar gheall ar dhúnadh riachtanach na saoráide. Tá an earnáil gastranómachais ina gcuirim seirbhísí ar fáil reoite. In ainneoin gur chuir mé seirbhísí ar fáil le haghaidh 2/3 de mhí an Mhárta — níl aon íocaíocht faighte agam ina leith. Mar thoradh ar na himeachtaí seo, chaill mo chuideachta a leachtacht airgeadais agus fágadh gan ioncam é. D’fhonn an chuideachta a shábháil, bhí iallach orm mé féin a tharrtháil le híocaíochtaí a chur siar (tráthchodanna a léasú, ranníocaíochtaí ZUS, cánacha) agus iasacht a thógáil amach. Faoi láthair, tá mo ghnó ar scála níos lú, ós rud é go bhfuil an earnáil gastranómachais fós éagumasaithe a mhéid a chuireann imeachtaí ócáideacha ar ceal, i bhfad níos lú custaiméirí, cuid de na srianta fós i bhfeidhm roimh an bpaindéim. Faraor, níor tháinig laghdú ar chostais reatha ná ar dhliteanais reatha, mhair iarchur na n-íocaíochtaí 3 mhí den chuid is mó (Márta-Bealtaine), ó mhí an Mheithimh i leith, tá na táillí curtha ar ais cheana féin. Dá bhrí sin, tá easpa caipitil oibre ann a d’fhéadfadh roinnt de na costais gan íoc agus reatha a chumhdach — tráthchodanna ar léas, tráthchodanna do threalamh, cáin ioncaim, CBL, muirir fóntais, ceannach breosla, ceannach seirbhísí cuntasaíochta. (Irish)
    10 July 2022
    0 references
    Till följd av covid-19-restriktionerna slutade mitt företag att tillhandahålla tjänster över natten. Det avtal som undertecknats med företaget (hotellet), på grund av den nödvändiga stängningen av anläggningen, sades upp omedelbart. Hela gastronomin där jag tillhandahåller tjänster har frusits. Trots tillhandahållandet av tjänster av mig för 2/3 av mars månad – jag har inte fått någon betalning för dem. Som ett resultat av dessa händelser förlorade mitt företag sin finansiella likviditet och lämnades utan inkomst. För att rädda företaget var jag tvungen att rädda mig själv med uppskov med betalningar (leasing avbetalningar, ZUS-bidrag, skatter) och ta ut ett lån. För närvarande är min verksamhet i mindre skala, vilket beror på att gastronomisektorn fortfarande är oförmögen i den utsträckning som före pandemin – inställda enstaka händelser, mycket färre kunder, fortfarande tillämpar en del av restriktionerna. Löpande kostnader och kortfristiga skulder minskade tyvärr inte, uppskovet med betalningarna varade mestadels 3 månader (mars-maj), sedan juni har avgifterna redan återinförts. Därför finns det brist på rörelsekapital som skulle kunna täcka en del av de utestående och löpande kostnaderna – leasing, avbetalningar för utrustning, inkomstskatt, moms, kostnader för allmännyttiga tjänster, inköp av bränsle, inköp av bokföringstjänster. (Swedish)
    10 July 2022
    0 references
    COVID-19 piirangute tõttu lõpetas minu ettevõte teenuste osutamise üleöö. Ettevõttega (hotell) sõlmitud leping lõpetati viivitamata seoses rajatise vajaliku sulgemisega. Kogu gastronoomiasektor, kus ma teenuseid pakun, on külmutatud. Hoolimata teenuste osutamisest minu poolt 2/3 märtsikuust – ma ei ole nende eest tasu saanud. Nende sündmuste tulemusena kaotas minu ettevõte oma rahalise likviidsuse ja jäi sissetulekuta. Ettevõtte päästmiseks olin sunnitud end päästma maksete edasilükkamisega (liising osamaksed, ZUS sissemaksed, maksud) ja võtma laenu. Praegu on minu äritegevus väiksem, mis on tingitud asjaolust, et gastronoomiasektor on ikka veel töövõimetu sel määral, et enne pandeemiat tühistas aeg-ajalt toimunud sündmused, palju vähem kliente, kohaldab endiselt osa piirangutest. Jooksvad kulud ja jooksvad kohustused kahjuks ei vähenenud, maksete edasilükkamine kestis enamasti 3 kuud (märts-mai), alates juunist on tasud juba taastatud. Seetõttu puudub käibekapital, mis võiks katta mõned tasumata ja jooksvad kulud – liisingu osamaksed, seadmete osamaksed, tulumaks, käibemaks, kommunaalkulud, kütuse ostmine, raamatupidamisteenuste ostmine. (Estonian)
    10 July 2022
    0 references
    WOJ.: DOLNOŚLĄSKIE, POW.: wałbrzyski
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPDS.01.05.01-02-1120/20
    0 references