Support for maintaining the activities of the Tourism and Credit Agency “Doradca” Agnieszka Adamczyk (Q2696738)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2696738 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Support for maintaining the activities of the Tourism and Credit Agency “Doradca” Agnieszka Adamczyk |
Project Q2696738 in Poland |
Statements
23,535.33 zloty
0 references
23,535.33 zloty
0 references
100.0 percent
0 references
1 August 2020
0 references
31 October 2020
0 references
AGENCJA TURYSTYCZNO-KREDYTOWA "DORADCA" AGNIESZKA ADAMCZYK
0 references
W wyniku negatywnych skutków z powodu pandemii COVID-19 i zamknięcia wielu granic , klienci nie mieli możliwości wyjazdu na zaplanowane wcześniej wczasy . Do zera zmalała ilość nowych klientów planujących wyjazdy . W związku z tym moja płynność finansowa została mocno zachwiana . Jestem zmuszona oddać prowizje za nieodbyte wyjazdy , a następne są w dalszym ciągu odwoływane . Dotacja pozwoli mi na utrzymanie biura / bieżące i zaległe wydatki z funkcjonowaniem biura/ .A ponadto abym mogła dalej funkcjonować na rynku muszę również uregulować zobowiązania wobec organizatorów wyjazdu . (Polish)
0 references
As a result of the negative impact due to the COVID-19 pandemic and the closure of many borders, customers did not have the opportunity to go on pre-planned holidays. The number of new customers planning their trips decreased to zero. As a result, my financial liquidity has been severely disturbed. I am forced to pay commissions for unpaid trips, and the next ones are still cancelled. The grant will allow me to maintain the office/current and outstanding expenses with the functioning of the office/.In addition, in order to be able to continue to operate on the market, I also have to settle the obligations towards the organisers of the trip. (English)
7 July 2021
0.0640605555108275
0 references
En raison des effets négatifs de la pandémie de COVID-19 et de la fermeture de nombreuses frontières, les clients n’ont pas eu la possibilité de passer des vacances planifiées à l’avance. Le nombre de nouveaux clients qui planifiaient des voyages a diminué à zéro. En conséquence, ma liquidité financière a été gravement affectée. Je suis obligé de payer des commissions pour les voyages manqués, et les prochains sont toujours annulés. La subvention me permettra de maintenir le bureau/dépenses courantes et en retard avec le fonctionnement du bureau/.En outre, afin de continuer à fonctionner sur le marché, je dois également régler les obligations envers les organisateurs du voyage. (French)
4 December 2021
0 references
Aufgrund der negativen Auswirkungen der COVID-19-Pandemie und der Schließung vieler Grenzen hatten die Kunden keine Gelegenheit, einen im Voraus geplanten Urlaub zu machen. Die Zahl der Neukunden, die Reisen planen, sank auf Null. Dadurch wurde meine finanzielle Liquidität stark beeinträchtigt. Ich bin gezwungen, Provisionen für verpasste Reisen zu zahlen, und die nächsten werden immer noch annulliert. Die Finanzhilfe wird es mir ermöglichen, die Büro-/aktuellen und überfälligen Ausgaben mit dem Funktionieren des Büros aufrecht zu erhalten. Außerdem muss ich, um auf dem Markt tätig zu sein, auch Verpflichtungen gegenüber den Reiseveranstaltern erfüllen. (German)
14 December 2021
0 references
Als gevolg van de negatieve gevolgen als gevolg van de COVID-19-pandemie en de sluiting van veel grenzen, kregen klanten niet de mogelijkheid om op een vooraf geplande vakantie te gaan. Het aantal nieuwe klanten dat reizen plantte daalde tot nul. Als gevolg daarvan is mijn financiële liquiditeit ernstig aangetast. Ik ben gedwongen om commissies te betalen voor gemiste reizen, en de volgende worden nog steeds geannuleerd. De subsidie zal mij in staat stellen om het kantoor/huidige en achterstallige kosten te handhaven met de werking van het kantoor/. Daarnaast moet ik, om op de markt te blijven opereren, ook verplichtingen nakomen jegens de organisatoren van de reis. (Dutch)
17 December 2021
0 references
A causa degli effetti negativi dovuti alla pandemia di COVID-19 e alla chiusura di molte frontiere, i clienti non hanno avuto l'opportunità di trascorrere una vacanza pre-programmata. Il numero di nuovi clienti che pianificano viaggi è diminuito a zero. Di conseguenza, la mia liquidità finanziaria è stata gravemente colpita. Sono costretto a pagare le commissioni per i viaggi persi, e i prossimi sono ancora cancellati. La sovvenzione mi permetterà di mantenere l'ufficio/corrente e le spese scadute con il funzionamento dell'ufficio/.Inoltre, al fine di continuare ad operare sul mercato, devo anche regolare gli obblighi nei confronti degli organizzatori del viaggio. (Italian)
15 January 2022
0 references
Como resultado de los efectos negativos derivados de la pandemia de COVID-19 y del cierre de muchas fronteras, los clientes no tuvieron la oportunidad de pasar unas vacaciones planificadas previamente. El número de nuevos clientes planificando viajes disminuyó a cero. Como resultado, mi liquidez financiera se ha visto gravemente afectada. Me veo obligado a pagar comisiones por los viajes perdidos, y los próximos siguen siendo cancelados. La subvención me permitirá mantener la oficina/gastos actuales y atrasados con el funcionamiento de la oficina/.Además, con el fin de seguir operando en el mercado, también tengo que saldar obligaciones con los organizadores del viaje. (Spanish)
19 January 2022
0 references
COVID-19 pandeemiast ja paljude piiride sulgemisest tingitud negatiivse mõju tõttu ei olnud klientidel võimalust minna ettekavandatud puhkusele. Reisi planeerivate uute klientide arv vähenes nullini. Selle tulemusena on minu rahaline likviidsus rängalt kahjustatud. Ma olen sunnitud maksma mahajäänud reiside eest komisjonitasu ja järgmised on endiselt tühistatud. Toetus võimaldab mul säilitada büroo jooksvad ja hilinenud kulud seoses kontori toimimisega/.Lisaks pean turul tegutsemise jätkamiseks täitma ka kohustusi reisi korraldajate ees. (Estonian)
28 July 2022
0 references
Dėl neigiamo COVID-19 pandemijos poveikio ir daugelio sienų uždarymo klientai neturėjo galimybės iš anksto suplanuoti atostogų. Naujų klientų, planuojančių keliones, skaičius sumažėjo iki nulio. Dėl to mano finansinis likvidumas buvo smarkiai paveiktas. Esu priverstas mokėti komisinius už praleistas keliones, o kitos vis dar atšaukiamos. Dotacija leis man išlaikyti biuro ir (arba) einamąsias išlaidas ir vėluojančias išlaidas, susijusias su biuro veikimu/.Be to, kad galėčiau tęsti veiklą rinkoje, taip pat turiu įvykdyti įsipareigojimus kelionės organizatoriams. (Lithuanian)
28 July 2022
0 references
Zbog negativnih posljedica pandemije bolesti COVID-19 i zatvaranja mnogih granica kupci nisu imali priliku otići na unaprijed planirani odmor. Broj novih korisnika koji planiraju putovanja smanjio se na nulu. Kao rezultat toga, moja financijska likvidnost je ozbiljno pogođena. Prisiljen sam platiti provizije za propuštena putovanja, a sljedeća su još uvijek otkazana. Bespovratna sredstva omogućit će mi da zadržim ured/tekuće i dospjele troškove s funkcioniranjem ureda/.Osim toga, kako bih nastavio poslovati na tržištu, moram podmiriti i obveze prema organizatorima putovanja. (Croatian)
28 July 2022
0 references
Ως αποτέλεσμα των αρνητικών επιπτώσεων της πανδημίας COVID-19 και του κλεισίματος πολλών συνόρων, οι πελάτες δεν είχαν την ευκαιρία να κάνουν προσχεδιασμένες διακοπές. Ο αριθμός των νέων πελατών που προγραμματίζουν ταξίδια μειώθηκε στο μηδέν. Ως αποτέλεσμα, η οικονομική μου ρευστότητα έχει επηρεαστεί σοβαρά. Είμαι αναγκασμένος να πληρώσω προμήθειες για χαμένα ταξίδια, και τα επόμενα εξακολουθούν να ακυρώνονται. Η επιχορήγηση θα μου επιτρέψει να διατηρήσω το γραφείο/τα τρέχοντα και τα ληξιπρόθεσμα έξοδα με τη λειτουργία του γραφείου/Επιπλέον, για να συνεχίσω να λειτουργώ στην αγορά, πρέπει επίσης να τακτοποιήσω τις υποχρεώσεις μου έναντι των διοργανωτών του ταξιδιού. (Greek)
28 July 2022
0 references
V dôsledku negatívnych účinkov pandémie COVID-19 a uzavretia mnohých hraníc nemali zákazníci možnosť ísť na vopred naplánovanú dovolenku. Počet nových zákazníkov, ktorí plánujú výlety, klesol na nulu. V dôsledku toho bola moja finančná likvidita vážne ovplyvnená. Som nútený platiť provízie za zmeškané cesty a ďalšie sú stále zrušené. Grant mi umožní udržiavať kancelárske/súčasné a oneskorené výdavky s fungovaním kancelárie/. Okrem toho, aby som mohol pokračovať v činnosti na trhu, musím tiež uhradiť záväzky voči organizátorom zájazdu. (Slovak)
28 July 2022
0 references
Covid-19-pandemian ja monien rajojen sulkemisen aiheuttamien kielteisten vaikutusten vuoksi asiakkailla ei ollut mahdollisuutta lähteä ennalta suunnitellulle lomalle. Matkoja suunnittelevien uusien asiakkaiden määrä väheni nollaan. Tämän seurauksena maksuvalmiuteni on kärsinyt vakavasta vaikutuksesta. Joudun maksamaan menetetyistä matkoista palkkioita, ja seuraavat ovat edelleen peruuntuneet. Apurahan avulla pystyn säilyttämään toimiston/aikaiset ja erääntyneet kulut toimiston toiminnassa/.Lisäksi, jotta voin jatkaa toimintaa markkinoilla, minun on myös täytettävä velvoitteita matkanjärjestäjiä kohtaan. (Finnish)
28 July 2022
0 references
A Covid19-világjárvány és számos határ lezárása miatti negatív hatások miatt az ügyfeleknek nem volt lehetőségük előre tervezett szabadságra menni. Az utazást tervező új ügyfelek száma nullára csökkent. Ennek eredményeként pénzügyi likviditásomat súlyosan érintette. Kénytelen vagyok jutalékot fizetni a kihagyott utazásokért, és a következőt még mindig törölték. A támogatás lehetővé teszi számomra, hogy fenntartsam az iroda/aktuális és késedelmes költségeket az iroda működésével/.Ezen túlmenően, hogy továbbra is működhessek a piacon, az utazás szervezőivel szembeni kötelezettségeket is rendeznem kell. (Hungarian)
28 July 2022
0 references
V důsledku negativních dopadů způsobených pandemií COVID-19 a uzavřením mnoha hranic neměli zákazníci možnost vyrazit na předem plánovanou dovolenou. Počet nových zákazníků, kteří plánují výlety, se snížil na nulu. V důsledku toho byla moje finanční likvidita vážně zasažena. Jsem nucen platit provize za zmeškané cesty a další jsou stále zrušeny. Grant mi umožní zachovat kancelářské/současné a opožděné výdaje s fungováním kanceláře/. Kromě toho, abych mohl pokračovat v činnosti na trhu, musím také urovnat závazky vůči organizátorům cesty. (Czech)
28 July 2022
0 references
Covid-19 pandēmijas un daudzu robežu slēgšanas negatīvās ietekmes rezultātā klientiem nebija iespējas doties iepriekš plānotā brīvdienā. Jauno klientu skaits, kas plāno braucienus, samazinājās līdz nullei. Tā rezultātā mana finanšu likviditāte ir būtiski ietekmēta. ES esmu spiests maksāt komisijas maksu par nokavētiem braucieniem, un nākamie joprojām tiek atcelti. Dotācija ļaus man saglabāt biroja/kārtējos un nokavētos izdevumus saistībā ar biroja darbību/.Turklāt, lai turpinātu darboties tirgū, man ir arī jāsedz saistības pret ceļojuma organizatoriem. (Latvian)
28 July 2022
0 references
Mar thoradh ar na héifeachtaí diúltacha mar gheall ar phaindéim COVID-19 agus dúnadh go leor teorainneacha, ní raibh an deis ag custaiméirí dul ar saoire réamhphleanáilte. Tháinig laghdú ar líon na gcustaiméirí nua a bhí ag pleanáil turais go nialas. Mar thoradh air sin, cuireadh isteach go mór ar mo leachtacht airgeadais. Tá iallach orm coimisiúin a íoc as turais a chaill mé, agus tá na chéad turais eile curtha ar ceal fós. Tabharfaidh an deontas deis dom na costais oifige/reatha agus thar téarma a choinneáil le feidhmiú na hoifige/.Ina theannta sin, chun leanúint de bheith ag feidhmiú ar an margadh, beidh orm oibleagáidí a shocrú i leith eagraithe an turais. (Irish)
28 July 2022
0 references
Zaradi negativnih učinkov pandemije COVID-19 in zaprtja številnih meja stranke niso imele priložnosti, da bi se odpravile na vnaprej načrtovane počitnice. Število novih kupcev, ki načrtujejo potovanja, se je zmanjšalo na nič. Zaradi tega je bila moja finančna likvidnost močno prizadeta. Prisiljen sem plačati provizije za zamujena potovanja, naslednji pa so še vedno odpovedani. Nepovratna sredstva mi bodo omogočila, da ohranim pisarniške/trenutne in zapadle stroške z delovanjem pisarne/.Poleg tega moram za nadaljnje delovanje na trgu poravnati tudi obveznosti do organizatorjev potovanja. (Slovenian)
28 July 2022
0 references
В резултат на отрицателните последици, дължащи се на пандемията от COVID-19 и затварянето на много граници, клиентите нямаха възможност да отидат на предварително планирана почивка. Броят на новите клиенти, планиращи пътувания, е намалял до нула. В резултат на това финансовата ми ликвидност беше сериозно засегната. Аз съм принуден да плащам комисионни за пропуснати пътувания, а следващите все още са отменени. Безвъзмездните средства ще ми позволят да поддържам офиса/настоящите и просрочени разходи с функционирането на офиса/.В допълнение, за да продължа да оперирам на пазара, също трябва да уредя задълженията си към организаторите на пътуването. (Bulgarian)
28 July 2022
0 references
B’riżultat tal-effetti negattivi minħabba l-pandemija tal-COVID-19 u l-għeluq ta’ ħafna fruntieri, il-klijenti ma kellhomx l-opportunità li jmorru għal vaganza ppjanata minn qabel. L-għadd ta’ klijenti ġodda li jippjanaw vjaġġi naqas għal żero. B’riżultat ta’ dan, il-likwidità finanzjarja tiegħi ġiet affettwata serjament. I am sfurzati li jħallsu kummissjonijiet għal vjaġġi mitlufa, u dawk li jmiss għadhom ikkanċellati. L-għotja se tippermettili nżomm l-ispejjeż tal-uffiċċju/kurrenti u dawk li skadew bil-funzjonament tal-uffiċċju/.Barra minn hekk, sabiex inkompli nopera fis-suq, irrid inħallas ukoll l-obbligi lejn l-organizzaturi tal-vjaġġ. (Maltese)
28 July 2022
0 references
Em resultado do impacto negativo decorrente da pandemia de COVID-19 e do encerramento de muitas fronteiras, os clientes não tiveram a oportunidade de gozar férias pré-planeadas. O número de novos clientes que planeiam as suas viagens diminuiu para zero. Como resultado, a minha liquidez financeira foi gravemente perturbada. Sou forçado a pagar comissões por viagens não pagas, e as próximas ainda são canceladas. A subvenção permitir-me-á manter o escritório/despesas correntes e pendentes com o funcionamento do escritório/.Além disso, para poder continuar a operar no mercado, também tenho de cumprir as obrigações para com os organizadores da viagem. (Portuguese)
28 July 2022
0 references
Som følge af de negative virkninger som følge af covid-19-pandemien og lukningen af mange grænser havde kunderne ikke mulighed for at tage på en planlagt ferie. Antallet af nye kunder, der planlægger rejser, er faldet til nul. Som følge heraf er min finansielle likviditet blevet hårdt ramt. Jeg er tvunget til at betale provision for ubesvarede ture, og de næste er stadig aflyst. Tilskuddet vil give mig mulighed for at opretholde kontoret/nuværende og forfaldne udgifter i forbindelse med driften af kontoret/.Derudover skal jeg for at fortsætte driften på markedet også afregne forpligtelser over for rejsearrangørerne. (Danish)
28 July 2022
0 references
Ca urmare a efectelor negative cauzate de pandemia de COVID-19 și de închiderea multor frontiere, clienții nu au avut ocazia de a pleca într-o vacanță planificată în prealabil. Numărul de noi clienți care planifică călătorii a scăzut la zero. Ca urmare, lichiditatea mea financiară a fost grav afectată. Sunt obligat să plătesc comisioane pentru călătoriile pierdute, iar următoarele sunt încă anulate. Grantul îmi va permite să mențin biroul/cheltuielile curente și restante cu funcționarea biroului/.În plus, pentru a continua să funcționeze pe piață, trebuie, de asemenea, să achit obligațiile față de organizatorii călătoriei. (Romanian)
28 July 2022
0 references
Till följd av de negativa effekterna på grund av covid-19-pandemin och stängningen av många gränser hade kunderna inte möjlighet att åka på en i förväg planerad semester. Antalet nya kunder som planerar resor minskade till noll. Som ett resultat av detta har min finansiella likviditet påverkats hårt. Jag är tvungen att betala provision för missade resor, och nästa är fortfarande inställd. Bidraget kommer att göra det möjligt för mig att upprätthålla kontoret/aktuella och förfallna kostnader med kontorets funktion/.För att fortsätta att verka på marknaden måste jag också reglera skyldigheterna gentemot researrangörerna. (Swedish)
28 July 2022
0 references
WOJ.: DOLNOŚLĄSKIE, POW.: bolesławiecki
0 references
13 December 2023
0 references
Identifiers
RPDS.01.05.01-02-0398/20
0 references