Vector into the past. Development of traditional culture as a driver of tourism potential growth (Q2686264)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2686264 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Vector into the past. Development of traditional culture as a driver of tourism potential growth |
Project Q2686264 in Poland |
Statements
269,499.2 zloty
0 references
299,443.55 zloty
0 references
90.0 percent
0 references
1 January 2021
0 references
31 December 2021
0 references
IDEOLOGY, CULTURE AND YOUTH DEPARTMENT OF MALARITA DISTRICT EXECUTIVE COMMITTEE
0 references
Traditional crafts and trades, typical of our regions are rapidly disappearing. Why? Old masters are dying, there are no new ones, weak demand for artisans' products. In ordinary life, people use standard cheap factory products, use electrical engineering, etc. Authentic technologies are almost lost. As a result, the specificity, originality, and uniqueness of local territories are lost. As a result - low tourist attractiveness of the region. Project goal: preservation and promotion of regional features of authentic cultural traditions of Belarus-Polish borderlands to increase the attractiveness of the cross-border territory The goal will be achieved by combining the efforts of three beneficiaries, each of whom has the experience and qualifications sufficient to solve the tasks. 1. The revival of weaving in commune of Kleszczele. Weaving center, an exposition of work, and 3 master classes will be located at B1 site with the assistance of LB. Presentation of weaving at “Perepelica” festival. 2. The revival of spiral straw weaving in Malaryta region with the help of B1. PL master will hold 3 master classes in Malaryta and train 5 people. Straw club will work after the end of the project. 3. В2 revives the tradition of bread ovens construction, preserves and popularizes regional cuisine, which relies on cooking in the oven. 3 master classes will be held for stove makers from PL, BY, a bread oven will be built, a training video will be created. Culinary trainings and an international festival will promote tradition. LB presents authentic technology of buckwheat bread baking3. 4. Partners will exchange experience in managing the sphere of culture and promoting cultural traditions and events. 2 study visits. Cooperation agreement. Brochure “The Use of Cultural Property in the Sphere of Tourism”. 5. Active popularization of folk art. BY Folk Festival. Booklets, photo album, publications in mass media and social networks. Information Center based on LB. (English)
0 references
Tradycyjne rzemiosło i rzemiosło, typowe dla naszych regionów, szybko znika. Dlaczego? Starzy mistrzowie umierają, nie ma nowych, słaby popyt na produkty rzemieślników. W zwykłym życiu ludzie używają standardowych tanich produktów fabrycznych, korzystają z elektrotechniki itp. Autentyczne technologie są prawie utracone. W rezultacie traci się swoistość, oryginalność i wyjątkowość lokalnych terytoriów. W rezultacie – niska atrakcyjność turystyczna regionu. Cel projektu: zachowanie i promocja regionalnych cech autentycznych tradycji kulturowych białorusko-polskiego pogranicza w celu zwiększenia atrakcyjności terytorium transgranicznego Cel zostanie osiągnięty poprzez połączenie wysiłków trzech beneficjentów, z których każdy ma doświadczenie i kwalifikacje wystarczające do rozwiązania tych zadań. 1. Odrodzenie tkactwa w gminie Kleszczele. Centrum tkackie, ekspozycja pracy i 3 lekcje mistrzowskie będą zlokalizowane w miejscu B1 z pomocą LB. Prezentacja tkania na festiwalu „Perepelica”. 2. Odrodzenie spiralnej słomy tkania w regionie Malaryta z pomocą B1. Mistrz PL zorganizuje 3 zajęcia mistrzowskie w Malarycie i pociąg 5 osób. Klub słomkowy będzie działał po zakończeniu projektu. 3. Π2 ożywia tradycję budowy pieców chlebowych, konserwuje i popularyzuje kuchnię regionalną, która opiera się na gotowaniu w piecu. 3 klasy mistrzowskie odbędą się dla producentów pieców z PL, BY, piec chlebowy zostanie zbudowany, zostanie stworzony film szkoleniowy. Kulinarne szkolenia i międzynarodowy festiwal będą promować tradycję. LB prezentuje autentyczną technologię pieczenia chleba gryczanego3. 4. Partnerzy będą wymieniać doświadczenia w zarządzaniu sferą kultury oraz promowaniu tradycji i wydarzeń kulturalnych. 2 wizyty studyjne. Umowa o współpracy. Broszura „Wykorzystanie dóbr kultury w sferze turystyki”. 5. Aktywna popularyzacja sztuki ludowej. Przez Festiwal Ludowy. Broszury, albumy fotograficzne, publikacje w mediach i sieciach społecznościowych. Centrum Informacji w oparciu o LB. (Polish)
3 December 2021
0 references
L’artisanat traditionnel, typique de nos régions, disparaît rapidement. Pourquoi? Les anciens maîtres meurent, il n’y a pas de demande nouvelle et médiocre pour les produits des artisans. Dans la vie ordinaire, les gens utilisent des produits d’usine standard bon marché, utilisent l’ingénierie électrique, etc. Les technologies authentiques sont presque perdues. En conséquence, la spécificité, l’originalité et l’unicité des territoires locaux sont perdues. En conséquence, la faible attraction touristique de la région. Objectif du projet: préserver et promouvoir les caractéristiques régionales des traditions culturelles authentiques de la Biélorussie et de la Pologne frontière afin de rendre le territoire transfrontalier plus attrayant L’objectif sera atteint en combinant les efforts de trois bénéficiaires, chacun disposant d’une expérience et de qualifications suffisantes pour résoudre ces tâches. 1. Renaissance du tissage dans la commune de Kleszczele. Centre de tissage, exposition de travail et 3 classes de maître seront situés en place B1 avec l’aide de LB. Présentation du tissage au festival «Perepelica». 2. La renaissance de la paille à tisser en spirale dans la région de Malaryta avec l’aide de B1. Master PL organisera 3 masters à Malarita et formera 5 personnes. Le club de paille fonctionnera une fois le projet terminé. 3. 2 revitalise la tradition de construire des fours à pain, préserve et popularise la cuisine régionale, qui est basée sur la cuisine au four. 3 classes de maître seront organisées pour les fabricants de fours de PL, PAR, le four à pain sera construit, le film de formation sera créé. La formation culinaire et le festival international feront la promotion de la tradition. Lb présente la technologie authentique de la cuisson du pain de sarrasin3. 4. Les partenaires échangeront leurs expériences en matière de gestion de la culture et de promotion des traditions et événements culturels. 2 visites d’étude. Accord de coopération. Brochure «Utilisation des biens culturels dans le domaine du tourisme». 5. Popularisation active de l’art populaire. À travers le Festival du Peuple. Brochures, albums photos, publications sur les médias et les réseaux sociaux. Centre d’information basé sur LB. (French)
3 December 2021
0 references
Traditionelles Handwerk und Handwerk, typisch für unsere Regionen, verschwindet schnell. Warum? Alte Meister sterben, es gibt keine neue, schlechte Nachfrage nach Handwerksprodukten. Im gewöhnlichen Leben verwenden Menschen Standard-billige Fabrikprodukte, verwenden Elektrotechnik, etc. Authentische Technologien sind fast verloren. Dadurch verlieren die Spezifität, Originalität und Einzigartigkeit der lokalen Gebiete. Infolgedessen ist die Region die geringe Touristenattraktion. Ziel des Projekts: Erhaltung und Förderung der regionalen Merkmale der authentischen kulturellen Traditionen der belarussisch-polnischen Grenze, um das grenzübergreifende Gebiet attraktiver zu machen Das Ziel wird erreicht, indem die Bemühungen von drei Begünstigten kombiniert werden, die jeweils über ausreichende Erfahrung und Qualifikationen verfügen, um diese Aufgaben zu lösen. 1. Wiederbelebung des Webens in der Gemeinde Kleszczele. Webzentrum, Arbeitsausstellung und 3 Master-Klassen werden an Ort B1 mit Hilfe von LB. Präsentation des Webens auf dem Festival „Perepelica“. 2. Die Wiederbelebung von Spiralwebstroh in der Region Malaryta mit Hilfe von B1. Master PL organisiert 3 Meisterkurse in Malarita und trainiert 5 Personen. Der Strohverein wird nach Abschluss des Projekts funktionieren. 3. 2 revitalisiert die Tradition des Baus von Brotöfen, konserviert und popularisiert regionale Küche, die auf dem Kochen im Ofen basiert. 3 Master-Klassen für Ofenhersteller aus PL, BY, Brotofen wird gebaut, Trainingsfilm wird erstellt. Kulinarisches Training und internationales Festival werden Tradition fördern. Lb präsentiert die authentische Technologie des Backen Buchweizenbrot3. 4. Die Partner werden Erfahrungen in der Verwaltung der Kultur und der Förderung kultureller Traditionen und Veranstaltungen austauschen. 2 Studienbesuche. Kooperationsabkommen. Broschüre „Verwendung von Kulturgütern im Bereich des Tourismus“. 5. Aktive Popularisierung der Volkskunst. Durch das Volksfest. Broschüren, Fotoalben, Veröffentlichungen in Medien und sozialen Netzwerken. Informationszentrum basierend auf LB. (German)
13 December 2021
0 references
Traditionele ambachten en ambachten, typisch voor onze regio’s, verdwijnen snel. Waarom? Oude meesters sterven, er is geen nieuwe, slechte vraag naar ambachtslieden’s producten. In het gewone leven, gebruiken mensen standaard goedkope fabrieksproducten, gebruiken elektrotechniek, enz. Authentieke technologieën zijn bijna verloren. Hierdoor gaan de specificiteit, originaliteit en uniciteit van de lokale gebieden verloren. Als gevolg daarvan, de lage toeristische attractie van de regio. Doel van het project: behoud en bevordering van de regionale kenmerken van de authentieke culturele tradities van Wit-Rusland-Pools grensland om het grensoverschrijdend grondgebied aantrekkelijker te maken. Het doel zal worden bereikt door de inspanningen van drie begunstigden te combineren, elk met voldoende ervaring en kwalificaties om deze taken op te lossen. 1. Heropleving van de weven in de gemeente Kleszczele. Weefcentrum, werktentoonstelling en 3 masterclasses zullen worden gevestigd in plaats B1 met de hulp van LB. Presentatie van het weven op het festival „Perepelica”. 2. De heropleving van spiraalvormige weefstro in de regio Malaryta met behulp van B1. Master PL organiseert 3 masterclasses in Malarita en traint 5 personen. De stroclub zal in werking treden nadat het project is voltooid. 3. 2 revitaliseert de traditie van het bouwen van broodovens, conserveert en populariseert regionale keuken, die gebaseerd is op koken in de oven. 3 masterclasses zullen worden gehouden voor ovenfabrikanten van PL, BY, broodoven zal worden gebouwd, trainingsfilm zal worden gemaakt. Culinaire training en internationaal festival bevorderen traditie. LB presenteert de authentieke technologie van het bakken boekweit brood3. 4. De partners wisselen ervaringen uit op het gebied van cultuurbeheer en de bevordering van culturele tradities en evenementen. 2 studiebezoeken. Samenwerkingsovereenkomst. Brochure „Gebruik van cultuurgoederen op het gebied van toerisme”. 5. Actieve popularisering van volkskunst. Via het Volksfestival. Brochures, fotoalbums, publicaties op media en sociale netwerken. Informatiecentrum gebaseerd op LB. (Dutch)
17 December 2021
0 references
L'artigianato tradizionale, tipico delle nostre regioni, scompare rapidamente. Perche'? I vecchi maestri muoiono, non ci sono nuove e scarse richieste di prodotti artigianali. Nella vita ordinaria, le persone usano i prodotti standard a buon mercato della fabbrica, usano l'ingegneria elettrica, ecc. Le tecnologie autentiche sono quasi perse. Di conseguenza, la specificità, l'originalità e l'unicità dei territori locali sono perdute. Di conseguenza, la bassa attrazione turistica della regione. Obiettivo del progetto: preservare e promuovere le caratteristiche regionali delle tradizioni culturali autentiche del confine tra Bielorussia e Polonia al fine di rendere più attraente il territorio transfrontaliero L'obiettivo sarà raggiunto combinando gli sforzi di tre beneficiari, ciascuno con un'esperienza e qualifiche sufficienti per risolvere tali compiti. 1. Rinascita della tessitura nel comune di Kleszczele. Centro di tessitura, esposizione di lavoro e 3 master class saranno situati nel posto B1 con l'aiuto di LB. Presentazione della tessitura al festival "Perepelica". 2. La rinascita della paglia di tessitura a spirale nella regione di Malaryta con l'aiuto di B1. Master PL organizzerà 3 master class a Malarita e treno 5 persone. Il club di paglia funzionerà dopo il completamento del progetto. 3. 2 rivitalizza la tradizione di costruire forni per il pane, conserva e divulga la cucina regionale, che si basa sulla cottura in forno. 3 master class si terranno per i produttori di forni da PL, BY, forno per il pane sarà costruito, film di formazione sarà creato. Formazione culinaria e festival internazionale promuoveranno la tradizione. LB presenta l'autentica tecnologia di cottura del pane di grano saraceno3. 4. I partner si scambieranno esperienze nella gestione della cultura e nella promozione di tradizioni ed eventi culturali. 2 visite di studio. Accordo di cooperazione. Opuscolo "Uso dei beni culturali nel settore del turismo". 5. Divulgazione attiva dell'arte popolare. Attraverso il Festival del Popolo. Opuscoli, album fotografici, pubblicazioni su media e social network. Centro di informazione basato su LB. (Italian)
15 January 2022
0 references
La artesanía tradicional, típica de nuestras regiones, desaparece rápidamente. ¿Por qué? Viejos maestros mueren, no hay una nueva y pobre demanda de productos de artesanos. En la vida ordinaria, la gente utiliza productos de fábrica baratos estándar, utiliza ingeniería eléctrica, etc. Las tecnologías auténticas están casi perdidas. Como resultado, se pierde la especificidad, originalidad y singularidad de los territorios locales. Como resultado, la baja atracción turística de la región. Objetivo del proyecto: preservar y promover las características regionales de las auténticas tradiciones culturales de la frontera entre Belarús y Polonia con el fin de hacer más atractivo el territorio transfronterizo El objetivo se logrará combinando los esfuerzos de tres beneficiarios, cada uno con experiencia y cualificaciones suficientes para resolver estas tareas. 1. Renacimiento del tejido en la comuna de Kleszczele. Centro de tejido, exposición de trabajo y 3 clases magistrales se ubicarán en el lugar B1 con la ayuda de LB. Presentación del tejido en el festival «Perepelica». 2. El renacimiento de la paja de tejido espiral en la región de Malaryta con la ayuda de B1. Master PL organizará 3 clases magistrales en Malarita y capacitará a 5 personas. El club de paja funcionará una vez finalizado el proyecto. 3. 2 revitaliza la tradición de construir hornos de pan, conserva y populariza la cocina regional, que se basa en la cocina en el horno. Se celebrarán 3 clases magistrales para los fabricantes de hornos de PL, BY, se construirá el horno de pan, se creará la película de entrenamiento. La formación culinaria y el festival internacional promoverán la tradición. Lb presenta la tecnología auténtica de hornear pan de trigo sarraceno3. 4. Los socios intercambiarán experiencias en la gestión de la cultura y la promoción de tradiciones y eventos culturales. 2 visitas de estudio. Acuerdo de cooperación. Folleto «Uso de bienes culturales en el ámbito del turismo». 5. Popularización activa del arte popular. A través del Festival del Pueblo. Folletos, álbumes de fotos, publicaciones en medios de comunicación y redes sociales. Centro de información basado en LB. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Identifiers
PLBU.01.01.00-BY-1079/20
0 references