Culture connects the Nations (Q2686250)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q2686250 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Culture connects the Nations
Project Q2686250 in Poland

    Statements

    0 references
    0 references
    265,075.0 zloty
    0 references
    58,938.3 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    294,527.78 zloty
    0 references
    65,487.0 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    90.0 percent
    0 references
    1 April 2020
    0 references
    30 September 2021
    0 references
    GMINA SUWAŁKI
    0 references

    54°6'9.7"N, 22°55'54.8"E
    0 references
    The main problem of the borderland is decreasing of the local culture and tradition, which constitute about the character of the region. The local culture may lead to tourism development through increasing the attractiveness of the B1, B2 and LB as well as encourage the potential tourists to interest on the regions history and culture. As a consequences of the project implementation the number of visitors of the culture monuments, historical places and others can increase, what will result on the region development in many fields connected with tourism. Through the project partners cooperation it is planned to achieve the main purpose: Improvement of the image and attractiveness of LB and B1 through cooperation of local communities and institutions in the field of cultivation of local tradition and culture. For implementation of the project purposes will be bought equipment and products necessary to the project activities, which will be used by the partners during the project as well as after the project ending based on common cooperation program for next 2 years after ending, including: common promotion events, thematic workshops, exchange of the project personnel and other. Outputs indicators: -Number of cross-border cultural events organised with support of EIS - 6 (The feasts: ,,The Kupala Night" in LP; The seminar,,Decrease the culture of the borderland " in B1 ; The thematic workshops of music and handicraft and plasticity in B1 and in B2). -Number of publications describing cultural and/ or historical heritage of the region - 1 album ,,The Craftsmans of the borderland" printed in 1000 copies. -"Number of exchanges of staff responsible for the management of historical and cultural heritage - 4. Implementation of the project affects on the PL-BY borderland, that’s why the long-term and cross-border cooperation is necessary. The common activities of LP, B1 and B2 including exchange of experience will have a positive impact on development of the regions. (English)
    0 references
    Głównym problemem pogranicza jest zmniejszenie lokalnej kultury i tradycji, które stanowią o charakterze regionu. Kultura lokalna może prowadzić do rozwoju turystyki poprzez zwiększenie atrakcyjności B1, B2 i LB, a także zachęcić potencjalnych turystów do zainteresowania historią i kulturą regionów. W konsekwencji realizacji projektu może wzrosnąć liczba odwiedzających zabytki kultury, miejsca historyczne i inne, co będzie miało wpływ na rozwój regionu w wielu dziedzinach związanych z turystyką. Poprzez współpracę partnerów projektu planuje się osiągnięcie głównego celu: Poprawa wizerunku i atrakcyjności LB i B1 poprzez współpracę lokalnych społeczności i instytucji w zakresie uprawy lokalnej tradycji i kultury. Do realizacji celów projektu zostanie zakupiony sprzęt i produkty niezbędne do działań projektowych, które będą wykorzystywane przez partnerów w trakcie projektu, a także po zakończeniu projektu w oparciu o wspólny program współpracy na najbliższe 2 lata po zakończeniu projektu, w tym: wspólne imprezy promocyjne, warsztaty tematyczne, wymiana personelu projektu i inne. Wskaźniki produktu: Liczba transgranicznych wydarzeń kulturalnych organizowanych przy wsparciu EIS – 6 (Święta: Noc Kupala" w LP; Seminarium „Zmniejszenie kultury pogranicza” w B1; Warsztaty tematyczne muzyki i rękodzieła i plastyczności w B1 i B2). —Liczba publikacji opisujących dziedzictwo kulturowe i/lub historyczne regionu – 1 album,Rzemieślnicy pogranicza" wydrukowany w 1000 egzemplarzach. „Liczba wymian pracowników odpowiedzialnych za zarządzanie dziedzictwem historycznym i kulturowym – 4. Realizacja projektu ma wpływ na pogranicze PL-BY, dlatego konieczna jest długoterminowa i transgraniczna współpraca. Wspólne działania LP, B1 i B2, w tym wymiana doświadczeń, będą miały pozytywny wpływ na rozwój regionów. (Polish)
    3 December 2021
    0 references
    Le principal problème de la frontière est la réduction de la culture et des traditions locales, qui font partie du caractère de la région. La culture locale peut conduire au développement du tourisme en augmentant l’attractivité des B1, B2 et LB, ainsi qu’en encourageant les touristes potentiels à s’intéresser à l’histoire et à la culture des régions. À la suite du projet, le nombre de visiteurs de monuments culturels, de sites historiques et autres peut augmenter, ce qui aura un impact sur le développement de la région dans de nombreuses zones liées au tourisme. Grâce à la coopération des partenaires du projet, l’objectif principal est d’atteindre: Améliorer l’image et l’attractivité de LB et B1 grâce à la coopération entre les communautés et les institutions locales dans la culture des traditions et des cultures locales. Afin d’atteindre les objectifs du projet, les équipements et produits nécessaires aux activités du projet seront achetés, qui seront utilisés par les partenaires pendant le projet et après la fin du projet, sur la base d’un programme de coopération conjoint pour les deux prochaines années suivant la fin du projet, comprenant: manifestations promotionnelles conjointes, ateliers thématiques, échange de personnel du projet et autres. Indicateurs de réalisation: Nombre d’événements culturels transfrontaliers organisés avec le soutien de l’EIE — 6 (Noël: Kupala Night’en LP; Séminaire «Réduire la culture frontalière» en B1; Ateliers sur la musique et l’artisanat et la plasticité en B1 et B2). —Nombre de publications décrivant le patrimoine culturel et/ou historique de la région — 1 album «Craftsmen border» imprimé en 1000 exemplaires. «Nombre d’échanges de personnel chargé de la gestion du patrimoine historique et culturel — 4. La mise en œuvre du projet a une incidence sur les zones frontalières de PL-BY, de sorte que la coopération à long terme et transfrontalière est nécessaire. Les actions conjointes LP, B1 et B2, y compris l’échange d’expériences, auront un impact positif sur le développement régional. (French)
    3 December 2021
    0 references
    Das Hauptproblem der Grenze ist die Verringerung der lokalen Kultur und Traditionen, die Teil des Charakters der Region sind. Die lokale Kultur kann zur Entwicklung des Tourismus führen, indem die Attraktivität von B1, B2 und LB erhöht wird und potenzielle Touristen ermutigt werden, sich für die Geschichte und Kultur der Regionen zu interessieren. Als Ergebnis des Projekts kann die Zahl der Besucher von Kulturdenkmälern, historischen Stätten und anderen Orten zunehmen, was sich auf die Entwicklung der Region in vielen touristischen Gebieten auswirken wird. Durch die Zusammenarbeit der Projektpartner ist das Hauptziel zu erreichen: Verbesserung des Images und der Attraktivität von LB und B1 durch die Zusammenarbeit zwischen lokalen Gemeinschaften und Institutionen bei der Kultivierung lokaler Traditionen und Kulturen. Um die Ziele des Projekts zu erreichen, werden die für die Projektaktivitäten erforderlichen Ausrüstungen und Produkte erworben, die von den Partnern während des Projekts und nach Abschluss des Projekts auf der Grundlage eines gemeinsamen Kooperationsprogramms für die nächsten zwei Jahre nach Projektende verwendet werden, einschließlich: gemeinsame Werbeveranstaltungen, thematische Workshops, Austausch von Projektmitarbeitern und anderen. Outputindikatoren: Zahl der mit Unterstützung der EIS organisierten grenzüberschreitenden kulturellen Veranstaltungen – 6 (Weihnachten: Kupala Night' auf LP; Seminar „Verringerung der Grenzkultur“ in B1; Workshops zu Musik und Kunsthandwerk und Plastizität in B1 und B2). —Anzahl der Veröffentlichungen, die das kulturelle und/oder historische Erbe der Region beschreiben – 1 Album „Craftsmen Border“ in 1000 Exemplaren. „Anzahl des Austauschs von Mitarbeitern, die für die Verwaltung des historischen und kulturellen Erbes zuständig sind – 4. Die Durchführung des Projekts betrifft die Grenzen von PL-BY, weshalb eine langfristige und grenzüberschreitende Zusammenarbeit erforderlich ist. Gemeinsame Maßnahmen LP, B1 und B2, einschließlich des Erfahrungsaustauschs, werden sich positiv auf die regionale Entwicklung auswirken. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Het grootste probleem van de grens is de vermindering van de lokale cultuur en tradities, die deel uitmaken van het karakter van de regio. Lokale cultuur kan leiden tot de ontwikkeling van het toerisme door de aantrekkelijkheid van B1, B2 en LB te vergroten en potentiële toeristen aan te moedigen geïnteresseerd te raken in de geschiedenis en cultuur van de regio’s. Als gevolg van het project kan het aantal bezoekers van culturele monumenten, historische sites en andere toenemen, wat van invloed zal zijn op de ontwikkeling van de regio in veel toeristische gebieden. Door de samenwerking tussen projectpartners moet het hoofddoel worden bereikt: Het imago en de aantrekkelijkheid van LB en B1 verbeteren door samenwerking tussen lokale gemeenschappen en instellingen bij de teelt van lokale tradities en culturen. Om de doelstellingen van het project te verwezenlijken, zullen de voor de projectactiviteiten benodigde apparatuur en producten worden aangekocht, die door de partners tijdens het project en na het einde van het project zullen worden gebruikt, op basis van een gezamenlijk samenwerkingsprogramma voor de komende twee jaar na het einde van het project, waaronder: gezamenlijke promotie-evenementen, thematische workshops, uitwisseling van projectmedewerkers en anderen. Outputindicatoren: Aantal met steun van het EIS georganiseerde grensoverschrijdende culturele evenementen — 6 (kerst: Kupala Night' in LP; Seminar „Vermindering van de grenscultuur” in B1; Workshops over muziek en ambachten en plasticiteit in B1 en B2). —Aantal publicaties die het culturele en/of historische erfgoed van de regio beschrijven — 1 album „Craftsmen border” gedrukt in 1000 exemplaren. „Aantal uitwisselingen van personeel dat verantwoordelijk is voor het beheer van historisch en cultureel erfgoed — 4. De uitvoering van het project heeft gevolgen voor de grensgebieden van PL-BY, en daarom is samenwerking op lange termijn en grensoverschrijdende samenwerking noodzakelijk. Gezamenlijke acties LP, B1 en B2, met inbegrip van de uitwisseling van ervaringen, zullen een positief effect hebben op de regionale ontwikkeling. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Il problema principale del confine è la riduzione della cultura e delle tradizioni locali, che fanno parte del carattere della regione. La cultura locale può portare allo sviluppo del turismo aumentando l'attrattiva di B1, B2 e LB e incoraggiando i potenziali turisti ad interessarsi alla storia e alla cultura delle regioni. Come risultato del progetto, il numero di visitatori di monumenti culturali, siti storici e altri potrebbe aumentare, il che avrà un impatto sullo sviluppo della regione in molte aree legate al turismo. Attraverso la cooperazione dei partner del progetto, l'obiettivo principale è quello di: Migliorare l'immagine e l'attrattiva di LB e B1 attraverso la cooperazione tra le comunità e le istituzioni locali nella coltivazione delle tradizioni e delle culture locali. Al fine di raggiungere gli obiettivi del progetto, le attrezzature e i prodotti necessari per le attività del progetto saranno acquistati, che saranno utilizzati dai partner durante il progetto e dopo la conclusione del progetto, sulla base di un programma di cooperazione comune per i prossimi due anni dopo la conclusione del progetto, tra cui: eventi promozionali congiunti, workshop tematici, scambio di personale addetto al progetto e altri. Indicatori di realizzazione: Numero di eventi culturali transfrontalieri organizzati con il sostegno del SIE — 6 (Natale: Kupala Night'in LP; Seminario "Ridurre la cultura delle frontiere" in B1; Laboratori di musica e artigianato e plasticità in B1 e B2). —Numero di pubblicazioni che descrivono il patrimonio culturale e/o storico della regione — 1 album "Craftsmen border" stampato in 1000 copie. "Numero di scambi di personale incaricato della gestione del patrimonio storico e culturale — 4. L'attuazione del progetto riguarda le zone frontaliere del PL-BY, pertanto è necessaria una cooperazione a lungo termine e transfrontaliera. Le azioni congiunte LP, B1 e B2, compreso lo scambio di esperienze, avranno un impatto positivo sullo sviluppo regionale. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El principal problema de la frontera es la reducción de la cultura y las tradiciones locales, que forman parte del carácter de la región. La cultura local puede conducir al desarrollo del turismo aumentando el atractivo de B1, B2 y LB, así como alentando a los turistas potenciales a interesarse por la historia y la cultura de las regiones. Como resultado del proyecto, el número de visitantes a monumentos culturales, sitios históricos y otros puede aumentar, lo que tendrá un impacto en el desarrollo de la región en muchas áreas relacionadas con el turismo. A través de la cooperación de los socios del proyecto, el objetivo principal es alcanzar: Mejorar la imagen y el atractivo de LB y B1 mediante la cooperación entre las comunidades e instituciones locales en el cultivo de tradiciones y culturas locales. Con el fin de alcanzar los objetivos del proyecto, se adquirirán los equipos y productos necesarios para las actividades del proyecto, que serán utilizados por los socios durante el proyecto y una vez finalizado el proyecto, sobre la base de un programa de cooperación conjunto para los dos años siguientes a la finalización del proyecto, que incluirá: eventos promocionales conjuntos, talleres temáticos, intercambio de personal del proyecto y otros. Indicadores de realización: Número de actos culturales transfronterizos organizados con el apoyo de la EIS — 6 (Navidad: Kupala Night' en LP; Seminario «Reducción de la cultura fronteriza» en B1; Talleres de música y artesanía y plasticidad en B1 y B2). —Número de publicaciones que describen el patrimonio cultural o histórico de la región — 1 álbum «Craftsmen border» impreso en 1000 ejemplares. «Número de intercambios de personal responsable de la gestión del patrimonio histórico y cultural — 4. La ejecución del proyecto afecta a las zonas fronterizas de PL-BY, por lo que es necesaria la cooperación a largo plazo y transfronteriza. Las acciones conjuntas LP, B1 y B2, incluido el intercambio de experiencias, tendrán un impacto positivo en el desarrollo regional. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references

    Identifiers

    PLBU.01.01.00-20-0856/19
    0 references