Integration and Employment of Migrants (Q2548072)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2548072 in Ireland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Integration and Employment of Migrants |
Project Q2548072 in Ireland |
Statements
1,662,500.0 Euro
0 references
3,325,000.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
29 March 2017
0 references
EU Funds Unit DJE
0 references
Integration and Employment of Migrants engages with the most disadvantaged groups, including those distant from the labour market, with a view of raising their skills, ultimately increasing their future employment prospects. (English)
0.0045041884762622
0 references
L’intégration et l’emploi des migrants s’adressent aux groupes les plus défavorisés, y compris ceux qui sont éloignés du marché du travail, en vue d’améliorer leurs compétences et, en fin de compte, d’accroître leurs perspectives d’emploi futures. (French)
25 November 2021
0 references
Integration und Beschäftigung von Migranten engagieren sich mit den am stärksten benachteiligten Gruppen, einschließlich der vom Arbeitsmarkt entfernten Gruppen, um ihre Kompetenzen zu verbessern und letztlich ihre künftigen Beschäftigungsaussichten zu erhöhen. (German)
25 November 2021
0 references
De integratie en de werkgelegenheid van migranten werken samen met de meest kansarme groepen, met inbegrip van groepen die ver van de arbeidsmarkt verwijderd zijn, teneinde hun vaardigheden te vergroten en uiteindelijk hun toekomstige werkgelegenheidsvooruitzichten te vergroten. (Dutch)
27 November 2021
0 references
L'integrazione e l'occupazione dei migranti si impegnano con i gruppi più svantaggiati, compresi quelli distanti dal mercato del lavoro, al fine di migliorare le loro competenze e, in ultima analisi, aumentare le loro prospettive occupazionali future. (Italian)
11 January 2022
0 references
La integración y el empleo de los migrantes se comprometen con los grupos más desfavorecidos, incluidos los que están alejadas del mercado laboral, con el fin de mejorar sus capacidades y, en última instancia, aumentar sus perspectivas de empleo en el futuro. (Spanish)
12 January 2022
0 references
Téann lánpháirtiú agus fostaíocht imirceach i ngleic leis na grúpaí is mó atá faoi mhíbhuntáiste, lena n-áirítear iad siúd atá i bhfad ón margadh saothair, d’fhonn a gcuid scileanna a ardú, rud a chuireann lena n-ionchais fostaíochta amach anseo. (Irish)
24 January 2022
0 references
Integration og beskæftigelse af migranter samarbejder med de dårligst stillede grupper, herunder dem, der er langt fra arbejdsmarkedet, med henblik på at forbedre deres kvalifikationer og i sidste ende øge deres fremtidige beskæftigelsesmuligheder. (Danish)
10 July 2022
0 references
Η ένταξη και η απασχόληση των μεταναστών συνεργάζεται με τις πλέον μειονεκτούσες ομάδες, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που βρίσκονται μακριά από την αγορά εργασίας, με σκοπό την αύξηση των δεξιοτήτων τους και, τελικά, την αύξηση των μελλοντικών προοπτικών απασχόλησής τους. (Greek)
10 July 2022
0 references
Integracija i zapošljavanje migranata surađuje sa skupinama u najnepovoljnijem položaju, uključujući one udaljene od tržišta rada, s ciljem podizanja njihovih vještina, čime se u konačnici povećavaju njihovi izgledi za zapošljavanje u budućnosti. (Croatian)
10 July 2022
0 references
Integrarea și ocuparea forței de muncă a migranților colaborează cu grupurile cele mai dezavantajate, inclusiv cu cele îndepărtate de piața forței de muncă, în vederea sporirii competențelor acestora, sporind în cele din urmă perspectivele lor de angajare. (Romanian)
10 July 2022
0 references
Integrácia a zamestnávanie migrantov sa angažuje s najviac znevýhodnenými skupinami vrátane tých, ktoré sú vzdialené od trhu práce, s cieľom zvýšiť ich zručnosti a v konečnom dôsledku zvýšiť ich budúce vyhliadky na zamestnanie. (Slovak)
10 July 2022
0 references
L-Integrazzjoni u l-Impjieg tal-Migranti jinvolvu ruħhom mal-gruppi l-aktar żvantaġġati, inklużi dawk’il bogħod mis-suq tax-xogħol, bil-ħsieb li jgħollu l-ħiliet tagħhom, u fl-aħħar mill-aħħar iżidu l-prospetti futuri tagħhom ta’ impjieg. (Maltese)
10 July 2022
0 references
A integração e o emprego dos migrantes colaboram com os grupos mais desfavorecidos, incluindo os que estão afastados do mercado de trabalho, com vista a melhorar as suas competências e, em última análise, aumentar as suas perspetivas de emprego no futuro. (Portuguese)
10 July 2022
0 references
Maahanmuuttajien kotouttaminen ja työllistäminen tekee yhteistyötä kaikkein heikoimmassa asemassa olevien ryhmien kanssa, myös työmarkkinoilta kaukana olevien ryhmien kanssa. Tavoitteena on parantaa heidän osaamistaan ja viime kädessä parantaa heidän tulevia työllisyysnäkymiään. (Finnish)
10 July 2022
0 references
Integracja i zatrudnienie migrantów łączy się z grupami znajdującymi się w najbardziej niekorzystnej sytuacji, w tym z grupami oddalonymi od rynku pracy, w celu podniesienia ich umiejętności, a ostatecznie zwiększenia ich perspektyw zatrudnienia w przyszłości. (Polish)
10 July 2022
0 references
Vključevanje in zaposlovanje migrantov sodelujeta z najbolj prikrajšanimi skupinami, vključno s tistimi, ki so oddaljene od trga dela, da bi izboljšali njihovo znanje in spretnosti ter končno povečali njihove prihodnje zaposlitvene možnosti. (Slovenian)
10 July 2022
0 references
Integrace a zaměstnávání migrantů spolupracuje s nejvíce znevýhodněnými skupinami, včetně těch, které jsou vzdáleny trhu práce, s cílem zvýšit jejich dovednosti a v konečném důsledku zvýšit jejich budoucí vyhlídky na zaměstnání. (Czech)
10 July 2022
0 references
Migrantų integracija ir užimtumas siejasi su nepalankiausioje padėtyje esančiomis grupėmis, įskaitant nuo darbo rinkos nutolusias grupes, siekiant pagerinti jų įgūdžius ir galiausiai padidinti jų įsidarbinimo perspektyvas ateityje. (Lithuanian)
10 July 2022
0 references
Migrantu integrācija un nodarbinātība sadarbojas ar visnelabvēlīgākajā situācijā esošām grupām, tostarp tām, kas atrodas tālu no darba tirgus, lai uzlabotu viņu prasmes un galu galā palielinātu viņu turpmākās nodarbinātības izredzes. (Latvian)
10 July 2022
0 references
Интеграцията и заетостта на мигрантите работят с групите в най-неравностойно положение, включително тези, които са отдалечени от пазара на труда, с цел повишаване на техните умения, като в крайна сметка се увеличават перспективите им за бъдеща заетост. (Bulgarian)
10 July 2022
0 references
A migránsok integrációja és foglalkoztatása együttműködik a leghátrányosabb helyzetű csoportokkal, köztük a munkaerőpiactól távol eső csoportokkal, azzal a céllal, hogy fejlesszék készségeiket, és végső soron növeljék jövőbeli foglalkoztatási kilátásaikat. (Hungarian)
10 July 2022
0 references
Migranternas integration och sysselsättning samverkar med de mest missgynnade grupperna, även de som befinner sig långt från arbetsmarknaden, i syfte att höja deras kompetens och i slutändan öka deras framtida utsikter till sysselsättning. (Swedish)
10 July 2022
0 references
Sisserändajate integratsioon ja tööhõive on seotud kõige ebasoodsamas olukorras olevate rühmadega, sealhulgas tööturult kaugel asuvate rühmadega, et parandada nende oskusi ja lõppkokkuvõttes suurendada nende tulevasi tööhõiveväljavaateid. (Estonian)
10 July 2022
0 references
Identifiers
EMPL10
0 references