MEASURE 26: REGENERATION OF URBAN AREAS. LOT II (Q2150697)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2150697 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MEASURE 26: REGENERATION OF URBAN AREAS. LOT II |
Project Q2150697 in Italy |
Statements
7,372,453.14 Euro
0 references
9,829,937.52 Euro
0 references
75.0 percent
0 references
13 August 2013
0 references
30 September 2020
0 references
COMUNE DI NAPOLI
0 references
LA FINALITà GENERALE Ê QUELLA DI RAFFORZARE SIA LE INTERCONNESSIONI INTERNE ALLA STRUTTURA SIA QUELLE CON IL RESTO DELLA CITTà (SISTEMI DI TRASPORTO, PERCORSI TURISTICI E POLI MONUMENTALI) NONCHé DI RAZIONALIZZARE IL SISTEMA DELLE RETI INFRASTRUTTURALI PRIMARIE (FOGNATURE, PUBBLICA ILLUMINAZIONE, ECC.). PER GLI ASSI VIARI E GLI SLARGHI SI PREVEDE UN INTERVENTO GENERALMENTE IMPRONTATO AL RECUPERO DELLE ANTICHE PAVIMENTAZIONI, PER LA QUASI TOTALITà IN BASOLI, E LE RELATIVE ORDITURE, ALLO SCOPO DI CONSERVARE LA TRACCIA DEL PASSATO. UN SECONDO OBIETTIVO DEL PROGETTO Ê IL MIGLIORAMENTO DELLA VIVIBILITà PER GLI ABITANTI E DELL'ACCOGLIENZA TURISTICA, DANDO MAGGIOR RILIEVO ALLA PEDONALIZZAZIONE NELLA ZONA A TRAFFICO LIMITATO RECENTEMENTE ISTITUITA, CERCANDO DI ESTENDERLA QUANTO PIù POSSIBILE, MA GARANTENDO ANCHE LA POSSIBILITà DI PARCHEGGIO NELLE AREE PIù ESTERNE. UN TERZO OBIETTIVO, INFINE, Ê IL MIGLIORAMENTO DELL'ACCESSIBILITà . (Italian)
0 references
THE OVERALL OBJECTIVE IS TO STRENGTHEN BOTH INTERNAL AND EXTERNAL INTERCONNECTIONS (TRANSPORT SYSTEMS, TOURIST ROUTES AND MONUMENTAL POLES) AND RATIONALISE THE SYSTEM OF PRIMARY INFRASTRUCTURE NETWORKS (SEWER SYSTEMS, PUBLIC LIGHTING, ETC.). IN THE CASE OF VIARI AND THE WIDE ONES, IT IS EXPECTED THAT THE OLD FLOORING OF ALMOST TOTAL FLOORING WILL BE RECOVERED IN THE CASE OF BASOLI, AND THE RELEVANT ORW FOR THE PURPOSE OF KEEPING TRACK OF THE PAST. A SECOND OBJECTIVE OF THE PROJECT IS TO IMPROVE THE QUALITY OF TOURISM FOR THE INHABITANTS AND THE TOURIST ACCOMMODATION, WITH A GREATER EMPHASIS ON PEDESTRIANISATION IN THE NEWLY ESTABLISHED LIMITED TRAFFIC AREA, WITH A VIEW TO EXTENDING IT AS MUCH AS POSSIBLE, BUT ALSO ENSURING THE POSSIBILITY OF PARKING IN THE AREAS COVERED BY IT. FINALLY, THE IMPROVEMENT OF THE ACCESSIBILITY IS A THIRD OBJECTIVE. (English)
0.62810062557351
0 references
L’OBJECTIF GÉNÉRAL EST DE RENFORCER À LA FOIS LES CONNEXIONS INTERNES À LA STRUCTURE ET CELLES AVEC LE RESTE DE LA VILLE (SYSTÈMES DE TRANSPORT, ITINÉRAIRES TOURISTIQUES ET PÔLES MONUMENTAUX) AINSI QUE DE RATIONALISER LE SYSTÈME DES RÉSEAUX D’INFRASTRUCTURES PRIMAIRES (FOILING, ÉCLAIRAGE PUBLIC, ETC.). POUR LES PLANCHES ROUTIÈRES ET LES EXTENSIONS, ON S’ATTEND À CE QU’UNE INTERVENTION SOIT GÉNÉRALEMENT BASÉE SUR LA RÉCUPÉRATION DES CHAUSSÉES ANCIENNES, POUR LA QUASI-TOTALITÉ DES BASES, ET LES DISTORSIONS CONNEXES, AFIN DE PRÉSERVER LA TRACE DU PASSÉ. UN DEUXIÈME OBJECTIF DU PROJET EST D’AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VIE DES HABITANTS ET DE L’HÉBERGEMENT TOURISTIQUE, EN METTANT DAVANTAGE L’ACCENT SUR LA PIÉTONISATION DANS LA ZONE DE CIRCULATION RESTREINTE NOUVELLEMENT ÉTABLIE, EN ESSAYANT DE L’ÉTENDRE AUTANT QUE POSSIBLE, MAIS AUSSI EN ASSURANT LA POSSIBILITÉ DE STATIONNEMENT DANS LES ZONES LES PLUS EXTÉRIEURES. UN TROISIÈME OBJECTIF, ENFIN, EST L’AMÉLIORATION DE L’ACCESSIBILITÉ. (French)
23 December 2021
0 references
HET ALGEMENE DOEL IS ZOWEL DE INTERNE VERBINDINGEN MET DE STRUCTUUR ALS DIE MET DE REST VAN DE STAD (VERVOERSSYSTEMEN, TOERISTISCHE ROUTES EN MONUMENTALE POLEN) TE VERSTERKEN EN HET SYSTEEM VAN PRIMAIRE INFRASTRUCTUURNETWERKEN (FOLIE, OPENBARE VERLICHTING, ENZ.) TE RATIONALISEREN. VOOR DE WEGENBORDEN EN DE UITBREIDINGEN WORDT VERWACHT DAT EEN INTERVENTIE MEESTAL GEBASEERD IS OP HET HERSTEL VAN DE OUDE BESTRATINGS, VOOR DE BIJNA TOTALITEIT VAN DE BASES, EN DE BIJBEHORENDE WARPS, OM HET SPOOR VAN HET VERLEDEN TE BEHOUDEN. EEN TWEEDE DOELSTELLING VAN HET PROJECT IS HET VERBETEREN VAN DE LEEFBAARHEID VAN DE INWONERS EN DE TOERISTISCHE ACCOMMODATIE, WAARBIJ MEER NADRUK WORDT GELEGD OP VOETGANGERS IN DE ONLANGS INGESTELDE BEPERKTE VERKEERSZONE, WAARBIJ WORDT GETRACHT DEZE ZO VEEL MOGELIJK UIT TE BREIDEN, MAAR OOK OM TE ZORGEN VOOR DE MOGELIJKHEID OM IN DE MEEST EXTERNE GEBIEDEN TE PARKEREN. EEN DERDE DOELSTELLING, TEN SLOTTE, IS DE VERBETERING VAN DE TOEGANKELIJKHEID. (Dutch)
24 December 2021
0 references
DER ALLGEMEINE ZWECK BESTEHT DARIN, SOWOHL DIE INTERNEN VERBINDUNGEN ZUR STRUKTUR ALS AUCH DIEJENIGEN MIT DEM REST DER STADT (VERKEHRSSYSTEME, TOURISTISCHE ROUTEN UND MONUMENTALE POLE) ZU STÄRKEN UND DAS SYSTEM DER PRIMÄREN INFRASTRUKTURNETZE (FOILING, ÖFFENTLICHE BELEUCHTUNG USW.) ZU RATIONALISIEREN. FÜR DIE STRASSENBAUTEN UND DIE ERWEITERUNGEN WIRD ERWARTET, DASS EINE INTERVENTION IN DER REGEL AUF DER WIEDERHERSTELLUNG DER ALTEN PFLASTER BERUHT, FÜR DIE FAST GESAMTHEIT DER BASEN UND DIE DAMIT VERBUNDENEN WARPS, UM DIE SPUREN DER VERGANGENHEIT ZU ERHALTEN. EIN ZWEITES ZIEL DES PROJEKTS BESTEHT DARIN, DIE LEBENSFÄHIGKEIT DER EINWOHNER UND DER BEHERBERGUNGSBETRIEBE ZU VERBESSERN, WOBEI DER FUSSGÄNGERISIERUNG IN DER NEU EINGERICHTETEN VERKEHRSZONE GRÖSSERE BEDEUTUNG ZUKOMMT, INDEM VERSUCHT WIRD, SIE SO WEIT WIE MÖGLICH ZU ERWEITERN, ABER AUCH DIE MÖGLICHKEIT DES PARKENS IN DEN ÄUSSERSTEN BEREICHEN ZU GEWÄHRLEISTEN. EIN DRITTES ZIEL IST SCHLIESSLICH DIE VERBESSERUNG DER ZUGÄNGLICHKEIT. (German)
25 December 2021
0 references
EL OBJETIVO GENERAL ES FORTALECER LAS CONEXIONES INTERNAS CON LA ESTRUCTURA Y CON EL RESTO DE LA CIUDAD (SISTEMAS DE TRANSPORTE, RUTAS TURÍSTICAS Y POLOS MONUMENTALES), ASÍ COMO RACIONALIZAR EL SISTEMA DE REDES DE INFRAESTRUCTURA PRIMARIA (FOILING, ALUMBRADO PÚBLICO, ETC.). PARA LOS TABLEROS DE CARRETERAS Y LAS EXTENSIONES, SE ESPERA QUE UNA INTERVENCIÓN SE BASE GENERALMENTE EN LA RECUPERACIÓN DE LOS ANTIGUOS PAVIMENTOS, PARA LA CASI TOTALIDAD DE LAS BASES, Y LAS URDIMBRES RELACIONADAS, CON EL FIN DE PRESERVAR EL RASTRO DEL PASADO. UN SEGUNDO OBJETIVO DEL PROYECTO ES MEJORAR LA HABITABILIDAD DE LOS HABITANTES Y EL ALOJAMIENTO TURÍSTICO, DANDO MAYOR ÉNFASIS A LA PEATONALIZACIÓN EN LA ZONA DE TRÁFICO RESTRINGIDO RECIENTEMENTE ESTABLECIDA, TRATANDO DE AMPLIARLA EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE, PERO TAMBIÉN GARANTIZANDO LA POSIBILIDAD DE ESTACIONAMIENTO EN LAS ZONAS MÁS EXTERNAS. UN TERCER OBJETIVO, POR ÚLTIMO, ES LA MEJORA DE LA ACCESIBILIDAD. (Spanish)
25 January 2022
0 references
DET OVERORDNEDE MÅL ER AT STYRKE BÅDE INTERNE OG EKSTERNE SAMMENKOBLINGER (TRANSPORTSYSTEMER, TURISTRUTER OG MONUMENTALE POLER) OG AT RATIONALISERE SYSTEMET MED PRIMÆRE INFRASTRUKTURNET (SEWERSYSTEMER, OFFENTLIG BELYSNING OSV.). FOR SÅ VIDT ANGÅR VIARI OG DE BREDE, FORVENTES DET, AT DEN GAMLE GULVBELÆGNING MED NÆSTEN TOTAL GULVBELÆGNING VIL BLIVE GENVUNDET FOR BASOLIS VEDKOMMENDE OG DEN RELEVANTE ORW MED HENBLIK PÅ AT HOLDE STYR PÅ FORTIDEN. ET ANDET MÅL MED PROJEKTET ER AT FORBEDRE KVALITETEN AF TURISMEN FOR INDBYGGERNE OG TURISTINDKVARTERINGEN MED STØRRE VÆGT PÅ FODGÆNGERE I DET NYOPRETTEDE BEGRÆNSEDE TRAFIKOMRÅDE MED HENBLIK PÅ AT UDVIDE DEN MEST MULIGT, MEN OGSÅ SIKRE MULIGHEDEN FOR PARKERING I DE OMRÅDER, DER ER OMFATTET AF PROJEKTET. ENDELIG ER FORBEDRING AF TILGÆNGELIGHEDEN ET TREDJE MÅL. (Danish)
6 July 2022
0 references
ΓΕΝΙΚΌΣ ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ Η ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΌΣΟ ΤΩΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΏΝ ΌΣΟ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΏΝ ΔΙΑΣΥΝΔΈΣΕΩΝ (ΣΥΣΤΉΜΑΤΑ ΜΕΤΑΦΟΡΏΝ, ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΈΣ ΔΙΑΔΡΟΜΈΣ ΚΑΙ ΜΝΗΜΕΙΑΚΟΊ ΠΌΛΟΙ) ΚΑΙ Ο ΕΞΟΡΘΟΛΟΓΙΣΜΌΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΓΕΝΏΝ ΔΙΚΤΎΩΝ ΥΠΟΔΟΜΉΣ (ΑΠΟΜΑΚΡΥΣΜΈΝΑ ΣΥΣΤΉΜΑΤΑ, ΔΗΜΌΣΙΟΣ ΦΩΤΙΣΜΌΣ Κ.ΛΠ.). ΣΤΗΝ ΠΕΡΊΠΤΩΣΗ ΤΟΥ VIARI ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΥΡΈΩΝ, ΑΝΑΜΈΝΕΤΑΙ ΌΤΙ ΤΟ ΠΑΛΑΙΌ ΔΆΠΕΔΟ ΤΟΥ ΣΧΕΔΌΝ ΣΥΝΟΛΙΚΟΎ ΔΑΠΈΔΟΥ ΘΑ ΑΝΑΚΤΗΘΕΊ ΣΤΗΝ ΠΕΡΊΠΤΩΣΗ ΤΩΝ BASOLI ΚΑΙ ΤΩΝ ΣΧΕΤΙΚΏΝ ORW ΜΕ ΣΚΟΠΌ ΤΗΝ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΡΕΛΘΌΝΤΟΣ. ΈΝΑΣ ΔΕΎΤΕΡΟΣ ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ ΕΊΝΑΙ Η ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΠΟΙΌΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΚΑΤΟΊΚΟΥΣ ΚΑΙ ΤΑ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΆ ΚΑΤΑΛΎΜΑΤΑ, ΜΕ ΜΕΓΑΛΎΤΕΡΗ ΈΜΦΑΣΗ ΣΤΗΝ ΠΕΖΟΔΡΟΜΊΑ ΣΤΟΝ ΝΕΟΣΎΣΤΑΤΟ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΈΝΟ ΧΏΡΟ ΚΥΚΛΟΦΟΡΊΑΣ, ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΌΣΟ ΤΟ ΔΥΝΑΤΌΝ ΜΕΓΑΛΎΤΕΡΗ ΕΠΈΚΤΑΣΉ ΤΟΥ, ΑΛΛΆ ΚΑΙ ΤΗ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑ ΣΤΆΘΜΕΥΣΗΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΠΟΥ ΚΑΛΎΠΤΕΙ. ΤΈΛΟΣ, Η ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΒΑΣΙΜΌΤΗΤΑΣ ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΤΡΊΤΟ ΣΤΌΧΟ. (Greek)
6 July 2022
0 references
OPĆI CILJ JE JAČANJE UNUTARNJE I VANJSKE MEĐUSOBNE POVEZANOSTI (PRIJEVOZNI SUSTAVI, TURISTIČKE RUTE I MONUMENTALNI STUPOVI) I RACIONALIZACIJA SUSTAVA PRIMARNIH INFRASTRUKTURNIH MREŽA (KANALNI SUSTAVI, JAVNA RASVJETA ITD.). U SLUČAJU VIARIJA I ŠIROKIH, OČEKUJE SE DA ĆE SE STARI PODOVI GOTOVO UKUPNOG PODA VRATITI U SLUČAJU BASOLI, A RELEVANTNI ORW U SVRHU PRAĆENJA PROŠLOSTI. DRUGI CILJ PROJEKTA JE POBOLJŠANJE KVALITETE TURIZMA ZA STANOVNIKE I TURISTIČKI SMJEŠTAJ, S VEĆIM NAGLASKOM NA PJEŠAČENJE U NOVOUSPOSTAVLJENOM OGRANIČENOM PROMETNOM PODRUČJU, S CILJEM NJEGOVA ŠTO VEĆEG PROŠIRENJA, ALI I OSIGURAVANJA MOGUĆNOSTI PARKIRANJA U PODRUČJIMA KOJA SU NJIME OBUHVAĆENA. NAPOSLJETKU, POBOLJŠANJE PRISTUPAČNOSTI TREĆI JE CILJ. (Croatian)
6 July 2022
0 references
OBIECTIVUL GENERAL ESTE CONSOLIDAREA INTERCONEXIUNILOR INTERNE ȘI EXTERNE (SISTEME DE TRANSPORT, RUTE TURISTICE ȘI STÂLPI MONUMENTALI) ȘI RAȚIONALIZAREA SISTEMULUI DE REȚELE DE INFRASTRUCTURĂ PRIMARĂ (SISTEME DE CANALIZARE, ILUMINAT PUBLIC ETC.). ÎN CAZUL VIARI ȘI AL CELOR LARGI, ESTE DE AȘTEPTAT CA VECHEA PARDOSEALĂ A PARDOSELILOR APROAPE TOTALE SĂ FIE RECUPERATĂ ÎN CAZUL BASOLI, IAR ORW RELEVANTĂ PENTRU A ȚINE EVIDENȚA TRECUTULUI. UN AL DOILEA OBIECTIV AL PROIECTULUI ESTE ÎMBUNĂTĂȚIREA CALITĂȚII TURISMULUI PENTRU LOCUITORI ȘI PENTRU UNITĂȚILE DE CAZARE TURISTICĂ, PUNÂND UN ACCENT MAI MARE PE PIETONIZAREA ZONEI CU TRAFIC LIMITAT NOU-ÎNFIINȚAT, ÎN VEDEREA EXTINDERII PE CÂT POSIBIL A ACESTUIA, DAR ȘI ASIGURAREA POSIBILITĂȚII DE PARCARE ÎN ZONELE ACOPERITE DE ACESTA. ÎN CELE DIN URMĂ, ÎMBUNĂTĂȚIREA ACCESIBILITĂȚII ESTE UN AL TREILEA OBIECTIV. (Romanian)
6 July 2022
0 references
CELKOVÝM CIEĽOM JE POSILNIŤ VNÚTORNÉ AJ EXTERNÉ PREPOJENIA (DOPRAVNÉ SYSTÉMY, TURISTICKÉ TRASY A MONUMENTÁLNE STĹPY) A RACIONALIZOVAŤ SYSTÉM PRIMÁRNEJ INFRAŠTRUKTÚRY (KANALIZAČNÉ SYSTÉMY, VEREJNÉ OSVETLENIE ATĎ.). V PRÍPADE VIARI A ŠIROKÝCH SA OČAKÁVA, ŽE STARÉ PODLAHY S TAKMER CELKOVOU PODLAHOU SA OBNOVIA V PRÍPADE BASOLI A PRÍSLUŠNÝ ORW NA ÚČELY SLEDOVANIA MINULOSTI. DRUHÝM CIEĽOM PROJEKTU JE ZLEPŠIŤ KVALITU CESTOVNÉHO RUCHU PRE OBYVATEĽOV A TURISTICKÉ UBYTOVACIE ZARIADENIA S VÄČŠÍM DÔRAZOM NA PEŠIU TURISTIKU V NOVOVYTVORENEJ OBMEDZENEJ DOPRAVNEJ OBLASTI S CIEĽOM ROZŠÍRIŤ HO V ČO NAJVÄČŠEJ MOŽNEJ MIERE, ALE AJ ZABEZPEČIŤ MOŽNOSŤ PARKOVANIA V OBLASTIACH, NA KTORÉ SA VZŤAHUJE. NAPOKON, ZLEPŠENIE PRÍSTUPNOSTI JE TRETÍM CIEĽOM. (Slovak)
6 July 2022
0 references
L-GĦAN ĠENERALI HUWA LI JISSAĦĦU KEMM L-INTERKONNESSJONIJIET INTERNI KIF UKOLL DAWK ESTERNI (IS-SISTEMI TAT-TRASPORT, IR-ROTOT TURISTIĊI U L-POLI MONUMENTALI) U TIĠI RAZZJONALIZZATA S-SISTEMA TAN-NETWERKS TAL-INFRASTRUTTURA PRIMARJA (SISTEMI TA’ SEWER, DAWL PUBBLIKU, EĊĊ.). FIL-KAŻ TA’ VIARI U DAWK WIESGĦA, HUWA MISTENNI LI L-ART IL-QADIMA TA’ ART KWAŻI TOTALI TIĠI RKUPRATA FIL-KAŻ TA’ BASOLI, U L-ORW RILEVANTI GĦALL-FINI LI JINŻAMM REKORD TAL-PASSAT. IT-TIENI GĦAN TAL-PROĠETT HUWA LI TITTEJJEB IL-KWALITÀ TAT-TURIŻMU GĦALL-ABITANTI U L-AKKOMODAZZJONI TURISTIKA, B’ENFASI AKBAR FUQ IL-PERSUNI MEXJIN FIŻ-ŻONA LIMITATA TAT-TRAFFIKU LI GĦADHA KIF ĠIET STABBILITA, BIL-ĦSIEB LI TIĠI ESTIŻA KEMM JISTA’ JKUN, IŻDA WKOLL LI TIĠI ŻGURATA L-POSSIBBILTÀ TA’ PARKEĠĠ FIŻ-ŻONI KOPERTI MINNHA. FL-AĦĦAR NETT, IT-TITJIB TAL-AĊĊESSIBBILTÀ HUWA T-TIELET GĦAN. (Maltese)
6 July 2022
0 references
O objectivo global consiste em reforçar as interligações internas e externas (sistemas de transporte, rotas turísticas e pólos MONUMENTAIS) e racionalizar o sistema de redes de infra-estruturas primárias (sistemas de reserva, iluminação pública, etc.). No caso do VIARI e do WIDE ONES, espera-se que o piso antigo de quase todo o piso seja recuperado no caso do BASOLI, e o orvalho relevante para o propósito de manter o rasto do passado. Um segundo objectivo do projecto consiste em melhorar a qualidade do turismo para os deficientes e o alojamento turístico, com uma maior ênfase na pedistrianização na recém-criada zona de tráfego limitado, com vista a alargá-la o mais possível, mas assegurando igualmente a possibilidade de estacionar nas zonas por ela abrangidas. Finalmente, a melhoria da acessibilidade é um terceiro objectivo. (Portuguese)
6 July 2022
0 references
YLEISENÄ TAVOITTEENA ON VAHVISTAA SEKÄ SISÄISIÄ ETTÄ ULKOISIA YHTEENLIITÄNTÖJÄ (LIIKENNEJÄRJESTELMÄT, MATKAILUREITIT JA MONUMENTAALIPYLVÄÄT) JA JÄRKEISTÄÄ ENSISIJAISTEN INFRASTRUKTUURIVERKKOJEN (VIEMÄRIJÄRJESTELMÄT, JULKINEN VALAISTUS JNE.) JÄRJESTELMÄÄ. JOS KYSEESSÄ ON VIARI JA LEVEÄT LATTIAT, ON ODOTETTAVISSA, ETTÄ BASOLIN TAPAUKSESSA OTETAAN TALTEEN LÄHES KOKONAISLATTIA, JA ASIAANKUULUVA ORW-ARVO MENNEISYYDEN SEURAAMISEKSI. HANKKEEN TOISENA TAVOITTEENA ON PARANTAA ASUKKAIDEN JA MAJOITUSLIIKKEIDEN MATKAILUN LAATUA KOROSTAEN JALANKULKIJOIDEN LIIKKUVUUTTA VASTA PERUSTETULLA RAJOITETULLA LIIKENNEALUEELLA, JOTTA SITÄ VOITAISIIN LAAJENTAA MAHDOLLISIMMAN PALJON, MUTTA MYÖS VARMISTAA PYSÄKÖINTIMAHDOLLISUUS HANKKEEN KATTAMILLA ALUEILLA. ESTEETTÖMYYDEN PARANTAMINEN ON KOLMAS TAVOITE. (Finnish)
6 July 2022
0 references
OGÓLNYM CELEM JEST WZMOCNIENIE POŁĄCZEŃ WEWNĘTRZNYCH I ZEWNĘTRZNYCH (SYSTEMY TRANSPORTOWE, TRASY TURYSTYCZNE I SŁUPY POMNIKOWE) ORAZ RACJONALIZACJA SYSTEMU PODSTAWOWYCH SIECI INFRASTRUKTURY (SYSTEMY KANALIZACYJNE, OŚWIETLENIE PUBLICZNE ITP.). W PRZYPADKU VIARI I SZEROKICH, OCZEKUJE SIĘ, ŻE STARE PODŁOGI Z NIEMAL CAŁKOWITEJ PODŁOGI ZOSTANĄ ODZYSKANE W PRZYPADKU BASOLI, A ODPOWIEDNIE ORW W CELU ŚLEDZENIA PRZESZŁOŚCI. DRUGIM CELEM PROJEKTU JEST POPRAWA JAKOŚCI TURYSTYKI DLA MIESZKAŃCÓW I ZAKWATEROWANIA TURYSTYCZNEGO, Z POŁOŻENIEM WIĘKSZEGO NACISKU NA RUCH PIESZY W NOWO UTWORZONYM OBSZARZE O OGRANICZONYM NATĘŻENIU RUCHU, W CELU JEGO JAK NAJWIĘKSZEGO ROZSZERZENIA, ALE TAKŻE ZAPEWNIENIA MOŻLIWOŚCI PARKOWANIA NA OBSZARACH NIM OBJĘTYCH. WRESZCIE POPRAWA DOSTĘPNOŚCI JEST TRZECIM CELEM. (Polish)
6 July 2022
0 references
SPLOŠNI CILJ JE OKREPITI NOTRANJE IN ZUNANJE MEDSEBOJNE POVEZAVE (PROMETNI SISTEMI, TURISTIČNE POTI IN MONUMENTALNI CENTRI) TER RACIONALIZIRATI SISTEM PRIMARNIH INFRASTRUKTURNIH OMREŽIJ (ODDELKI, JAVNA RAZSVETLJAVA ITD.). V PRIMERU VIARIJA IN ŠIROKIH SE PRIČAKUJE, DA SE BODO STARE TALNE OBLOGE SKORAJ CELOTNE TALNE OBLOGE V PRIMERU BASOLIJA IN USTREZNEGA ORW ZA SPREMLJANJE PRETEKLOSTI OBNOVILE. DRUGI CILJ PROJEKTA JE IZBOLJŠATI KAKOVOST TURIZMA ZA PREBIVALCE IN TURISTIČNE NASTANITVE Z VEČJIM POUDARKOM NA PEŠCIH NA NOVO VZPOSTAVLJENEM OMEJENEM PROMETNEM OBMOČJU, DA BI GA ČIM BOLJ RAZŠIRILI, HKRATI PA ZAGOTOVILI MOŽNOST PARKIRANJA NA OBMOČJIH, KI JIH ZAJEMA. NAZADNJE, IZBOLJŠANJE DOSTOPNOSTI JE TRETJI CILJ. (Slovenian)
6 July 2022
0 references
CELKOVÝM CÍLEM JE POSÍLIT VNITŘNÍ I VNĚJŠÍ PROPOJENÍ (DOPRAVNÍ SYSTÉMY, TURISTICKÉ TRASY A MONUMENTÁLNÍ SLOUPY) A RACIONALIZOVAT SYSTÉM SÍTÍ PRIMÁRNÍ INFRASTRUKTURY (KABELOVÉ SYSTÉMY, VEŘEJNÉ OSVĚTLENÍ ATD.). V PŘÍPADĚ VIARI A ŠIROKÝCH PODLAH SE OČEKÁVÁ, ŽE V PŘÍPADĚ BASOLI BUDOU OBNOVENY STARÉ PODLAHY S TÉMĚŘ CELKOVOU PODLAHOU A PŘÍSLUŠNÉ ORW PRO ÚČELY SLEDOVÁNÍ MINULOSTI. DRUHÝM CÍLEM PROJEKTU JE ZLEPŠIT KVALITU CESTOVNÍHO RUCHU PRO OBYVATELE A TURISTICKÉ UBYTOVÁNÍ S VĚTŠÍM DŮRAZEM NA PĚŠÍ TURISTIKU V NOVĚ VYTVOŘENÉM OMEZENÉM DOPRAVNÍM PROSTORU S CÍLEM CO NEJVÍCE JEJ ROZŠÍŘIT, ALE TAKÉ ZAJISTIT MOŽNOST PARKOVÁNÍ V OBLASTECH, NA KTERÉ SE VZTAHUJE. A KONEČNĚ, ZLEPŠENÍ PŘÍSTUPNOSTI JE TŘETÍM CÍLEM. (Czech)
6 July 2022
0 references
BENDRAS TIKSLAS – STIPRINTI VIDAUS IR IŠORĖS JUNGTIS (TRANSPORTO SISTEMAS, TURISTINIUS MARŠRUTUS IR PAMINKLINIUS POLIUS) IR RACIONALIZUOTI PIRMINĖS INFRASTRUKTŪROS TINKLŲ (KANALIZACIJOS SISTEMŲ, VIEŠOJO APŠVIETIMO IR KT.) SISTEMĄ. TIKIMASI, KAD BASOLI ATVEJU IR PLAČIOSIOSE VIARI IR PLAČIOSE GRINDYSE SENOSIOS GRINDYS BUS ATKURTOS BEVEIK IŠ VISO, O BASOLI ATVEJU – ATITINKAMAS ORW, KAD BŪTŲ GALIMA STEBĖTI PRAEITĮ. ANTRASIS PROJEKTO TIKSLAS – PAGERINTI GYVENTOJŲ IR TURISTŲ APGYVENDINIMO PASLAUGŲ KOKYBĘ, DAUGIAU DĖMESIO SKIRIANT PĖSČIŲJŲ PĖSTINIMUI NAUJAI SUKURTOJE RIBOTOJE EISMO ZONOJE, SIEKIANT KUO LABIAU IŠPLĖSTI ŠĮ TURIZMĄ, TAIP PAT UŽTIKRINTI GALIMYBĘ PASTATYTI AUTOMOBILĮ JO TERITORIJOSE. GALIAUSIAI PRIEINAMUMO GERINIMAS YRA TREČIAS TIKSLAS. (Lithuanian)
6 July 2022
0 references
VISPĀRĒJAIS MĒRĶIS IR STIPRINĀT GAN IEKŠĒJOS, GAN ĀRĒJOS STARPSAVIENOJUMUS (TRANSPORTA SISTĒMAS, TŪRISMA MARŠRUTUS UN MONUMENTĀLOS STABUS) UN RACIONALIZĒT PRIMĀRĀS INFRASTRUKTŪRAS TĪKLU SISTĒMU (KANALIZĀCIJAS SISTĒMAS, PUBLISKO APGAISMOJUMU UTT.). ATTIECĪBĀ UZ VIARI UN PLAŠAJIEM IR SAGAIDĀMS, KA BASOLI GADĪJUMĀ TIKS ATGŪTS VECAIS GANDRĪZ KOPĒJĀS GRĪDAS SEGUMS UN ATTIECĪGAIS ORW, LAI IZSEKOTU PAGĀTNI. OTRS PROJEKTA MĒRĶIS IR UZLABOT TŪRISMA KVALITĀTI IEDZĪVOTĀJIEM UN TŪRISTU MĪTNĒM, LIELĀKU UZSVARU LIEKOT UZ GĀJĒJU PĀRVIETOŠANOS JAUNIZVEIDOTAJĀ IEROBEŽOTAJĀ SATIKSMES ZONĀ, LAI TO PĒC IESPĒJAS PAPLAŠINĀTU, KĀ ARĪ NODROŠINĀTU STĀVVIETU IESPĒJU TĀS APTVERTAJĀS TERITORIJĀS. VISBEIDZOT, PIEEJAMĪBAS UZLABOŠANA IR TREŠAIS MĒRĶIS. (Latvian)
6 July 2022
0 references
ОБЩАТА ЦЕЛ Е ДА СЕ УКРЕПЯТ КАКТО ВЪТРЕШНИТЕ, ТАКА И ВЪНШНИТЕ МЕЖДУСИСТЕМНИ ВРЪЗКИ (ТРАНСПОРТНИ СИСТЕМИ, ТУРИСТИЧЕСКИ МАРШРУТИ И МОНУМЕНТАЛНИ СТЪЛБОВЕ) И ДА СЕ РАЦИОНАЛИЗИРА СИСТЕМАТА ОТ ОСНОВНИ ИНФРАСТРУКТУРНИ МРЕЖИ (КРЪБОВИ СИСТЕМИ, ОБЩЕСТВЕНО ОСВЕТЛЕНИЕ И ДР.). В СЛУЧАЯ НА ВИАРИ И ШИРОКИТЕ ТАКИВА СЕ ОЧАКВА СТАРАТА ПОДОВА НАСТИЛКА ОТ ПОЧТИ ЦЯЛАТА ПОДОВА НАСТИЛКА ДА БЪДЕ ВЪЗСТАНОВЕНА В СЛУЧАЯ НА BASOLI, А СЪОТВЕТНИТЕ ORW — ЗА ЦЕЛИТЕ НА ПРОСЛЕДЯВАНЕТО НА МИНАЛОТО. ВТОРАТА ЦЕЛ НА ПРОЕКТА Е ДА СЕ ПОДОБРИ КАЧЕСТВОТО НА ТУРИЗМА ЗА ЖИТЕЛИТЕ И ОБЕКТИТЕ ЗА ТУРИСТИЧЕСКО НАСТАНЯВАНЕ, КАТО СЕ ОБЪРНЕ ПО-ГОЛЯМО ВНИМАНИЕ НА ПЕШЕХОДНАТА ДЕЙНОСТ В НОВОСЪЗДАДЕНАТА ОГРАНИЧЕНА ЗОНА НА ДВИЖЕНИЕ, С ЦЕЛ ДА СЕ РАЗШИРИ ВЪВ ВЪЗМОЖНО НАЙ-ГОЛЯМА СТЕПЕН, НО И ДА СЕ ГАРАНТИРА ВЪЗМОЖНОСТТА ЗА ПАРКИРАНЕ В ЗОНИТЕ, ОБХВАНАТИ ОТ НЕГО. И НАКРАЯ, ПОДОБРЯВАНЕТО НА ДОСТЪПНОСТТА Е ТРЕТА ЦЕЛ. (Bulgarian)
6 July 2022
0 references
AZ ÁLTALÁNOS CÉLKITŰZÉS A BELSŐ ÉS KÜLSŐ ÖSSZEKÖTTETÉSEK (KÖZLEKEDÉSI RENDSZEREK, TURISZTIKAI ÚTVONALAK ÉS MONUMENTÁLIS PÓLUSOK) MEGERŐSÍTÉSE, VALAMINT AZ ELSŐDLEGES INFRASTRUKTÚRA-HÁLÓZATOK (CSATORNARENDSZEREK, KÖZVILÁGÍTÁS STB.) RENDSZERÉNEK RACIONALIZÁLÁSA. A VIARI ÉS A SZÉLESEK ESETÉBEN ELVÁRHATÓ, HOGY A BASOLI ESETÉBEN A SZINTE TELJES PADLÓZAT RÉGI PADLÓZATA, A MÚLT NYOMON KÖVETÉSE CÉLJÁBÓL PEDIG A VONATKOZÓ ORW VISSZANYERÉSRE KERÜLJÖN. A PROJEKT MÁSIK CÉLJA AZ IDEGENFORGALOM MINŐSÉGÉNEK JAVÍTÁSA A LAKOSSÁG ÉS A TURISZTIKAI SZÁLLÁSHELYEK SZÁMÁRA, NAGYOBB HANGSÚLYT FEKTETVE AZ ÚJONNAN LÉTREHOZOTT KORLÁTOZOTT KÖZLEKEDÉSI TERÜLETEN TÖRTÉNŐ GYALOGOSFORGALOMRA, ANNAK LEHETŐ LEGNAGYOBB MÉRTÉKŰ KITERJESZTÉSE, VALAMINT AZ ÁLTALA LEFEDETT TERÜLETEKEN VALÓ PARKOLÁS LEHETŐSÉGÉNEK BIZTOSÍTÁSA ÉRDEKÉBEN. VÉGÜL A HOZZÁFÉRHETŐSÉG JAVÍTÁSA A HARMADIK CÉLKITŰZÉS. (Hungarian)
6 July 2022
0 references
IS É AN CUSPÓIR FORIOMLÁN ATÁ ANN IDIRNAISC INMHEÁNACHA AGUS SHEACHTRACHA ARAON A NEARTÚ (CÓRAIS IOMPAIR, BEALAÍ TURASÓIREACHTA AGUS CUAILLÍ SÉADCHOMHARTHAÍ) AGUS CÓRAS NA BPRÍOMHLÍONRAÍ BONNEAGAIR (CÓRAIS SÉARACHAIS, SOILSIÚ POIBLÍ, ETC.) A CHUÍCHÓIRIÚ. I GCÁS VIARI AGUS NA CINN LEATHANA, TÁTHAR AG SÚIL GO NDÉANFAR AN SEAN-URLÁR D’URLÁR IOMLÁN BEAGNACH A AISGHABHÁIL I GCÁS BASOLI, AGUS AN ORW ÁBHARTHA CHUN SÚIL A CHOINNEÁIL AR AN AM ATÁ CAITE. IS É AN DARA CUSPÓIR ATÁ AG AN TIONSCADAL NÁ FEABHAS A CHUR AR CHÁILÍOCHT NA TURASÓIREACHTA DO NA HÁITRITHEOIRÍ AGUS AR AN GCÓIRÍOCHT DO THURASÓIRÍ, AGUS BÉIM NÍOS MÓ Á LEAGAN AR CHOISITHE SA LIMISTÉAR TRÁCHTA TEORANTA NUABHUNAITHE, D’FHONN É A LEATHNÚ A MHÉID IS FÉIDIR, ACH D’FHONN AN FHÉIDEARTHACHT PÁIRCEÁLA A CHINNTIÚ SNA LIMISTÉIR ATÁ CLÚDAITHE LEIS. AR DEIREADH, IS TRÍÚ CUSPÓIR É FEABHAS A CHUR AR INROCHTAINEACHT. (Irish)
6 July 2022
0 references
DET ÖVERGRIPANDE MÅLET ÄR ATT STÄRKA BÅDE INTERNA OCH EXTERNA SAMMANLÄNKNINGAR (TRANSPORTSYSTEM, TURISTLEDER OCH MONUMENTALA POLER) OCH RATIONALISERA SYSTEMET MED PRIMÄRA INFRASTRUKTURNÄT (AVLOPPSSYSTEM, OFFENTLIG BELYSNING OSV.). NÄR DET GÄLLER VIARI OCH DE BREDA, FÖRVÄNTAS DET GAMLA GOLVET AV NÄSTAN TOTALA GOLV KOMMER ATT ÅTERVINNAS NÄR DET GÄLLER BASOLI, OCH DEN RELEVANTA ORW FÖR ATT HÅLLA REDA PÅ DET FÖRFLUTNA. ETT ANDRA MÅL MED PROJEKTET ÄR ATT FÖRBÄTTRA KVALITETEN PÅ TURISMEN FÖR INVÅNARNA OCH TURISTANLÄGGNINGARNA, MED STÖRRE TONVIKT PÅ FOTGÄNGARE I DET NYINRÄTTADE OMRÅDET MED BEGRÄNSAD TRAFIK, I SYFTE ATT UTVIDGA DET SÅ MYCKET SOM MÖJLIGT, MEN OCKSÅ ATT SÄKERSTÄLLA MÖJLIGHETEN TILL PARKERING I DE OMRÅDEN SOM OMFATTAS AV PROJEKTET. SLUTLIGEN ÄR FÖRBÄTTRINGEN AV TILLGÄNGLIGHETEN ETT TREDJE MÅL. (Swedish)
6 July 2022
0 references
ÜLDEESMÄRK ON TUGEVDADA NII SISEMISI KUI KA VÄLISEID ÜHENDUSI (TRANSPORDISÜSTEEMID, TURISMIMARSRUUDID JA MONUMENTAALPOSTID) NING RATSIONALISEERIDA ESMASTE INFRASTRUKTUURIVÕRKUDE (KANALISÜSTEEMID, AVALIK VALGUSTUS JNE) SÜSTEEMI. VIARI JA LAIADE PÕRANDAKATE PUHUL EELDATAKSE, ET BASOLI PUHUL TAASTATAKSE VANA PÕRANDAKATE PEAAEGU KOGU PÕRANDAKATTEGA JA ASJAOMANE ORW, ET JÄLGIDA MINEVIKKU. PROJEKTI TEINE EESMÄRK ON PARANDADA ELANIKE JA MAJUTUSETTEVÕTETE TURISMI KVALITEETI, PANNES SUUREMAT RÕHKU JALAKÄIJATE ARVU SUURENDAMISELE ÄSJA LOODUD PIIRATUD LIIKLUSPIIRKONNAS, ET SEDA VÕIMALIKULT PALJU LAIENDADA, KUID TAGADA KA PARKIMISVÕIMALUS SELLEGA HÕLMATUD PIIRKONDADES. KOLMAS EESMÄRK ON KA JUURDEPÄÄSETAVUSE PARANDAMINE. (Estonian)
6 July 2022
0 references
NAPOLI
0 references
8 April 2023
0 references
Identifiers
B62C12000090006
0 references