INSTALLATION OF A MIXING STATION (COLOUR COOKING) CAPABLE OF MIXING COLOURS AND PAINTS (Q2073165)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q2073165 in Italy
Language Label Description Also known as
English
INSTALLATION OF A MIXING STATION (COLOUR COOKING) CAPABLE OF MIXING COLOURS AND PAINTS
Project Q2073165 in Italy

    Statements

    0 references
    65,187.0 Euro
    0 references
    30 June 2017
    0 references
    12 September 2018
    0 references
    15 July 2018
    0 references
    GRUDEN S.P.A.
    0 references
    0 references
    0 references

    45°19'14.56"N, 11°52'15.53"E
    0 references
    INSTALLAZIONE DI UNA MIXING STATION (CUCINA COLORI) IN GRADO DI MISCELARE I COLORI E LE VERNICI IMPIEGATI DAL REPARTO STAMPA SULLA BASE DI COMPOSIZIONI E DOSI PREDEFINITE. (Italian)
    0 references
    INSTALLATION OF A MIXING STATION (COLOUR COOKING) CAPABLE OF MIXING THE COLOURS AND PAINTS USED BY THE PRINTING DEPARTMENT ON THE BASIS OF PREDEFINED COMPOSITIONS AND DOSES. (English)
    0.001490268010885
    0 references
    INSTALLATION D’UNE STATION DE MÉLANGE (CUISINE COULEUR) CAPABLE DE MÉLANGER LES COULEURS ET LES PEINTURES UTILISÉES PAR LE DÉPARTEMENT D’IMPRESSION SUR LA BASE DE COMPOSITIONS ET DE DOSES PRÉDÉFINIES. (French)
    16 December 2021
    0 references
    INSTALLATIE VAN EEN MENGSTATION (KLEURENKEUKEN) IN STAAT OM DE KLEUREN EN VERF GEBRUIKT DOOR DE DRUKKERIJ OP BASIS VAN VOORAF GEDEFINIEERDE SAMENSTELLINGEN EN DOSES TE MENGEN. (Dutch)
    23 December 2021
    0 references
    INSTALLATION EINER MISCHSTATION (FARBKÜCHE) IN DER LAGE, DIE FARBEN UND FARBEN DER DRUCKABTEILUNG AUF DER GRUNDLAGE VORDEFINIERTER ZUSAMMENSETZUNGEN UND DOSEN ZU MISCHEN. (German)
    24 December 2021
    0 references
    INSTALACIÓN DE UNA ESTACIÓN DE MEZCLA (COCINA DE COLOR) CAPAZ DE MEZCLAR LOS COLORES Y PINTURAS UTILIZADAS POR EL DEPARTAMENTO DE IMPRESIÓN SOBRE LA BASE DE COMPOSICIONES Y DOSIS PREDEFINIDAS. (Spanish)
    25 January 2022
    0 references
    INSTALLATION AF EN BLANDINGSSTATION (FARVEKOGNING), DER ER I STAND TIL AT BLANDE DE FARVER OG MALINGER, DER ANVENDES AF TRYKKERIET, PÅ GRUNDLAG AF FORUDDEFINEREDE SAMMENSÆTNINGER OG DOSER. (Danish)
    5 July 2022
    0 references
    ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΣΤΑΘΜΟΎ ΑΝΆΜΕΙΞΗΣ (ΧΡΏΜΑ ΜΑΓΕΙΡΈΜΑΤΟΣ) ΙΚΑΝΌ ΝΑ ΑΝΑΜΙΓΝΎΕΙ ΤΑ ΧΡΏΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΧΡΏΜΑΤΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΎΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟ ΤΜΉΜΑ ΕΚΤΎΠΩΣΗΣ ΒΆΣΕΙ ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΈΝΩΝ ΣΥΝΘΈΣΕΩΝ ΚΑΙ ΔΌΣΕΩΝ. (Greek)
    5 July 2022
    0 references
    UGRADNJA STANICE ZA MIJEŠANJE (KUHANJE U BOJI) KOJA MOŽE MIJEŠATI BOJE I BOJE KOJE KORISTI TISKARSKI ODJEL NA TEMELJU UNAPRIJED DEFINIRANIH SASTAVA I DOZA. (Croatian)
    5 July 2022
    0 references
    INSTALAREA UNEI STAȚII DE AMESTECARE (GĂTIREA CULORILOR) CAPABILĂ SĂ AMESTECE CULORILE ȘI VOPSELELE UTILIZATE DE DEPARTAMENTUL DE TIPĂRIRE PE BAZA UNOR COMPOZIȚII ȘI DOZE PREDEFINITE. (Romanian)
    5 July 2022
    0 references
    INŠTALÁCIA ZMIEŠAVACEJ STANICE (FAREBNÉ VARENIE) SCHOPNÁ MIEŠAŤ FARBY A FARBY POUŽÍVANÉ TLAČIARŇOU NA ZÁKLADE VOPRED DEFINOVANÝCH KOMPOZÍCIÍ A DÁVOK. (Slovak)
    5 July 2022
    0 references
    INSTALLAZZJONI TA’ STAZZJON TAT-TAĦLIT (TISJIR BIL-KULUR) LI KAPAĊI JĦALLAT IL-KULURI U Ż-ŻEBGĦA UŻATI MID-DIPARTIMENT TAL-ISTAMPAR FUQ IL-BAŻI TA’ KOMPOŻIZZJONIJIET U DOŻI PREDEFINITI. (Maltese)
    5 July 2022
    0 references
    INSTALAÇÃO DE UMA ESTAÇÃO DE MISSÃO (COZINHA DE COR) CAPACITÁVEL DE MISTURAR AS CORES E AS PINTAS UTILIZADAS PELO DEPARTAMENTO DE IMPRESSÃO COM BASE EM COMPOSIÇÕES E DOSES PREDEFINIDAS. (Portuguese)
    5 July 2022
    0 references
    SELLAISEN SEKOITUSASEMAN (VÄRIKEITTO) ASENTAMINEN, JOKA KYKENEE SEKOITTAMAAN PAINOLAITOKSEN KÄYTTÄMÄT VÄRIT JA MAALIT ENNALTA MÄÄRITELTYJEN KOOSTUMUSTEN JA ANNOSTEN PERUSTEELLA. (Finnish)
    5 July 2022
    0 references
    INSTALACJA STACJI MIESZANIA (KOLOROWEGO GOTOWANIA) ZDOLNEJ DO MIESZANIA KOLORÓW I FARB STOSOWANYCH PRZEZ DZIAŁ DRUKARSKI NA PODSTAWIE WCZEŚNIEJ ZDEFINIOWANYCH KOMPOZYCJI I DAWEK. (Polish)
    5 July 2022
    0 references
    NAMESTITEV MEŠALNE POSTAJE (BARVNO KUHANJE), KI LAHKO MEŠA BARVE IN BARVE, KI JIH UPORABLJA ODDELEK ZA TISKANJE NA PODLAGI VNAPREJ DOLOČENIH SESTAV IN ODMERKOV. (Slovenian)
    5 July 2022
    0 references
    INSTALACE MÍCHACÍ STANICE (BAREVNÉ VAŘENÍ) SCHOPNÉ MÍCHÁNÍ BAREV A BAREV POUŽÍVANÝCH TISKOVÝM ODDĚLENÍM NA ZÁKLADĚ PŘEDEM DEFINOVANÝCH SKLADEB A DÁVEK. (Czech)
    5 July 2022
    0 references
    ĮRENGIAMA MAIŠYMO STOTIS (SPALVŲ GAMINIMAS), GALINTI MAIŠYTI SPAUSDINIMO SKYRIAUS NAUDOJAMAS SPALVAS IR DAŽUS PAGAL IŠ ANKSTO NUSTATYTAS KOMPOZICIJAS IR DOZES. (Lithuanian)
    5 July 2022
    0 references
    SAJAUKŠANAS STACIJAS (KRĀSU GATAVOŠANAS) UZSTĀDĪŠANA, KAS SPĒJ SAJAUKT TIPOGRĀFIJAS IZMANTOTĀS KRĀSAS UN KRĀSAS, PAMATOJOTIES UZ IEPRIEKŠ NOTEIKTĀM KOMPOZĪCIJĀM UN DEVĀM. (Latvian)
    5 July 2022
    0 references
    ИНСТАЛИРАНЕ НА СМЕСИТЕЛНА СТАНЦИЯ (ЦВЯТ ЗА ГОТВЕНЕ), СПОСОБНА ДА СМЕСВА ЦВЕТОВЕТЕ И БОИТЕ, ИЗПОЛЗВАНИ ОТ ОТДЕЛА ЗА ПЕЧАТ, ВЪЗ ОСНОВА НА ПРЕДВАРИТЕЛНО ОПРЕДЕЛЕНИ СЪСТАВИ И ДОЗИ. (Bulgarian)
    5 July 2022
    0 references
    KEVERŐÁLLOMÁS (SZÍNFŐZŐ) FELSZERELÉSE, AMELY ELŐRE MEGHATÁROZOTT ÖSSZETÉTELEK ÉS ADAGOK ALAPJÁN KÉPES ÖSSZEKEVERNI A NYOMDAI RÉSZLEG ÁLTAL HASZNÁLT SZÍNEKET ÉS FESTÉKEKET. (Hungarian)
    5 July 2022
    0 references
    SUITEÁIL STÁISIÚN MEASCTHA (CÓCAIREACHT DATHA) A BHEIDH IN ANN NA DATHANNA AGUS NA PÉINTEANNA A ÚSÁIDEANN AN ROINN PHRIONTÁLA A MHEASCADH AR BHONN COMHDHÉANAIMH AGUS DÁILEOGA RÉAMHSHAINITHE. (Irish)
    5 July 2022
    0 references
    INSTALLATION AV EN BLANDNINGSSTATION (FÄRGKOKNING) SOM KAN BLANDA DE FÄRGER OCH FÄRGER SOM ANVÄNDS AV TRYCKERIET PÅ GRUNDVAL AV FÖRDEFINIERADE SAMMANSÄTTNINGAR OCH DOSER. (Swedish)
    5 July 2022
    0 references
    SEGAMISJAAMA (VÄRVIDE KEETMINE) PAIGALDAMINE, MIS VÕIMALDAB TRÜKIOSAKONNAS KASUTATAVATE VÄRVIDE JA VÄRVIDE SEGAMIST EELNEVALT KINDLAKS MÄÄRATUD KOOSTISE JA DOOSIDE ALUSEL. (Estonian)
    5 July 2022
    0 references
    MASERÀ DI PADOVA
    0 references
    8 April 2023
    0 references

    Identifiers

    H64H17000730007
    0 references