CULTURE AND TOURISM FOR BUSINESS (Q2072507)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2072507 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | CULTURE AND TOURISM FOR BUSINESS |
Project Q2072507 in Italy |
Statements
150,000.0 Euro
0 references
300,000.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
6 May 2016
0 references
31 October 2021
0 references
30 June 2020
0 references
RAVA - REGIONE AUTONOMA VALLE D'AOSTA - PROMOZIONE E PROGETTI EUROPEI PER LO SVILUPPO DEL SETTORE TURISTICO
0 references
IL PROGETTO Ê MIRATO ALLA DEFINIZIONE DI STRATEGIE DI MARKETING, COMUNICAZIONE E PROMOZIONE A 360° DELL¿INTERO PATRIMONIO CULTURALE REGIONALE CHE, PARTENDO DA UN¿ANALISI DEI BISOGNI DELL¿UTENZA E DEI MERCATI, PORTI AD UNA CORRETTA E AMPIA FRUIZIONE DELL¿INTERO PATRIMONIO CULTURALE DELLA REGIONE, PROIETTANDO IL VISITATORE/TURISTA ALLA SCOPERTA DEL TERRITORIO E DELLE SUE SPECIFICITà .LE ATTIVITà COMPRENDERANNO LA PRODUZIONE DI STRUMENTI PROMOZIONALI E COMUNICATIVI ADEGUATI ALLE CARATTERISTICHE DELLE SINGOLE ATTRATTIVE DA PROMUOVERE, AL FINE DI CONIUGARE LE ESIGENZE DI VALORIZZAZIONE DELPATRIMONIO CON L¿INNOVAZIONE TECNOLOGICA E LE ASPETTATIVE DI UN¿UTENZA IN COSTANTE EVOLUZIONE.INOLTRE, AI FINI DELLA COMUNICAZIONE E DELLA PROMOZIONE DEL NUOVO PRODOTTO TURISTICO SARà FONDAMENTALE UNA CAPILLARE POLITICA DI SENSIBILIZZAZIONE E DI COINVOLGIMENTO DELLE COMUNITà RESIDENTI AFFINCHé COLGANO LE OPPORTUNITà DEL PROGETTO E LO FACCIANO PROPRIO, CONTRIBUENDO COSì FATTIVAMENTE ALLA SUA R (Italian)
0 references
THE PROJECT IS GEARED TO THE DEFINITION OF MARKETING, COMMUNICATION AND PROMOTION STRATEGIES FOR 360° OF THE WHOLE OF THE REGIONAL CULTURAL HERITAGE, WHICH, BASED ON AN ANALYSIS OF THE NEEDS OF THIS ZONE AND THE MARKETS, WILL LEAD TO A PROPER AND WIDE USE OF THE REGION’S CULTURAL HERITAGE AS A WHOLE, PROJECTING THE VISITOR/TOURIST TO THE DISCOVERY OF THE AREA AND ITS SPECIFIC FEATURES. THE ACTIVITIES WILL INCLUDE THE PRODUCTION OF PROMOTIONAL AND COMMUNICATION TOOLS ADAPTED TO THE CHARACTERISTICS OF THE INDIVIDUAL ATTRACTIONS TO BE PROMOTED, IN ORDER TO COMBINE THE NEEDS FOR THE EXPLOITATION OF THE HERITAGE WITH GREATER TECHNOLOGICAL INNOVATION AND THE EXPECTATIONS OF THE NEW TOURIST PRODUCT, WITH A VIEW TO COMMUNICATING AND PROMOTING THE NEW TOURISM PRODUCT, WILL BE A KEY POLICY TO RAISE AWARENESS AND TO INVOLVE THE RESIDENTS OF THE PROJECT, IN ORDER TO PROMOTE THE PROJECT’S ACTIVITIES AND TO MAKE THE MOST OF ITS ACTIVITIES, THEREBY CONTRIBUTING TO ITS OWN R (English)
0.6439477481190083
0 references
LE PROJET VISE À DÉFINIR DES STRATÉGIES DE MARKETING, DE COMMUNICATION ET DE PROMOTION À 360° DE L’ENSEMBLE DU PATRIMOINE CULTUREL RÉGIONAL QUI, À PARTIR D’UNE ANALYSE DES BESOINS DES UTILISATEURS ET DES MARCHÉS, CONDUIT À UNE UTILISATION CORRECTE ET LARGE DE L’ENSEMBLE DU PATRIMOINE CULTUREL DE LA RÉGION, EN PROJETANT LE VISITEUR/TOURISTE POUR DÉCOUVRIR LE TERRITOIRE ET SES SPÉCIFICITS.LES ACTIVITÉS COMPRENDRONT LA PRODUCTION D’OUTILS PROMOTIONNELS ET DE COMMUNICATION ADAPTÉS AUX CARACTÉRISTIQUES DES ATTRAITS INDIVIDUELS À PROMOUVOIR, AFIN DE COMBINER LES BESOINS DE VALORISATION DU PATRIMOINE AVEC L’INNOVATION TECHNOLOGIQUE ET LES ATTENTES D’UN UTILISATEUR CONSTANT EN ÉVOLUTION. (French)
16 December 2021
0 references
HET PROJECT IS GERICHT OP HET DEFINIËREN VAN STRATEGIEËN VOOR MARKETING, COMMUNICATIE EN PROMOTIE TOT 360° VAN HET GEHELE REGIONALE CULTURELE ERFGOED DAT, UITGAANDE VAN EEN ANALYSE VAN DE BEHOEFTEN VAN GEBRUIKERS EN MARKTEN, LEIDT TOT EEN CORRECT EN BREED GEBRUIK VAN HET VOLLEDIGE CULTURELE ERFGOED VAN DE REGIO, WAARBIJ DE BEZOEKER/TOERIST WORDT GEPROJECTEERD OM HET GRONDGEBIED EN ZIJN SPECIFICITS TE ONTDEKKEN. DE ACTIVITEITEN OMVATTEN DE PRODUCTIE VAN PROMOTIE- EN COMMUNICATIE-INSTRUMENTEN DIE ZIJN AANGEPAST AAN DE KENMERKEN VAN DE TE BEVORDEREN INDIVIDUELE ATTRACTIES, TENEINDE DE BEHOEFTEN VAN DE VALORISATIE VAN HET ERFGOED TE COMBINEREN MET TECHNOLOGISCHE INNOVATIE EN DE VERWACHTINGEN VAN EEN CONSTANTE GEBRUIKER IN EVOLUTIE. (Dutch)
23 December 2021
0 references
DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, STRATEGIEN DES MARKETINGS, DER KOMMUNIKATION UND DER FÖRDERUNG BIS 360° DES GESAMTEN REGIONALEN KULTURERBES ZU DEFINIEREN, DAS AUSGEHEND VON EINER ANALYSE DER BEDÜRFNISSE DER NUTZER UND MÄRKTE ZU EINER KORREKTEN UND BREITEN NUTZUNG DES GESAMTEN KULTURELLEN ERBES DER REGION FÜHRT UND DEN BESUCHER/TOURISTEN PROJIZIERT, UM DAS GEBIET UND SEINE SPEZIFIKITTEN ZU ENTDECKEN. (German)
24 December 2021
0 references
EL PROYECTO ESTÁ DIRIGIDO A DEFINIR ESTRATEGIAS DE MARKETING, COMUNICACIÓN Y PROMOCIÓN A 360.º DE TODO EL PATRIMONIO CULTURAL REGIONAL QUE, A PARTIR DE UN ANÁLISIS DE LAS NECESIDADES DE LOS USUARIOS Y MERCADOS, CONDUCE A UN USO CORRECTO Y AMPLIO DE TODO EL PATRIMONIO CULTURAL DE LA REGIÓN, PROYECTANDO AL VISITANTE/TURISTA PARA DESCUBRIR EL TERRITORIO Y SUS ESPECIFICIAS.LAS ACTIVIDADES INCLUIRÁN LA PRODUCCIÓN DE HERRAMIENTAS PROMOCIONALES Y DE COMUNICACIÓN ADAPTADAS A LAS CARACTERÍSTICAS DE LOS ATRACTIVOS INDIVIDUALES A PROMOVER, CON EL FIN DE COMBINAR LAS NECESIDADES DE LA VALORIZACIÓN DEL PATRIMONIO CON LA INNOVACIÓN TECNOLÓGICA Y LAS EXPECTATIVAS DE UN USUARIO CONSTANTE EN EVOLUCIÓN. (Spanish)
25 January 2022
0 references
PROJEKTET ER GEARET TIL AT DEFINERE MARKEDSFØRINGS-, KOMMUNIKATIONS- OG MARKEDSFØRINGSSTRATEGIER FOR 360° AF HELE DEN REGIONALE KULTURARV, SOM PÅ GRUNDLAG AF EN ANALYSE AF BEHOVENE I DENNE ZONE OG PÅ MARKEDERNE VIL FØRE TIL EN KORREKT OG BRED UDNYTTELSE AF REGIONENS KULTURARV SOM HELHED VED AT PROJICERE DEN BESØGENDE/TURISTEN TIL OPDAGELSEN AF OMRÅDET OG DETS SÆRLIGE KARAKTERISTIKA. AKTIVITETERNE VIL OMFATTE PRODUKTION AF REKLAME- OG KOMMUNIKATIONSVÆRKTØJER, DER ER TILPASSET DE SÆRLIGE FORHOLD VED DE ENKELTE ATTRAKTIONER, DER SKAL FREMMES, MED HENBLIK PÅ AT KOMBINERE BEHOVET FOR UDNYTTELSE AF KULTURARVEN MED STØRRE TEKNOLOGISK INNOVATION OG FORVENTNINGERNE TIL DET NYE TURISTPRODUKT MED HENBLIK PÅ AT FORMIDLE OG FREMME DET NYE TURISTPRODUKT, VIL VÆRE EN CENTRAL POLITIK TIL AT ØGE BEVIDSTHEDEN OG INDDRAGE BEBOERNE I PROJEKTET MED HENBLIK PÅ AT FREMME PROJEKTETS AKTIVITETER OG FÅ MEST MULIGT UD AF DETS AKTIVITETER OG DERVED BIDRAGE TIL DETS EGNE AKTIVITETER. (Danish)
5 July 2022
0 references
ΤΟ ΈΡΓΟ ΕΊΝΑΙ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΈΝΟ ΣΤΟΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΌ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΏΝ ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ, ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΏΘΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ 360° ΤΟΥ ΣΥΝΌΛΟΥ ΤΗΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΉΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ, Η ΟΠΟΊΑ, ΜΕ ΒΆΣΗ ΤΗΝ ΑΝΆΛΥΣΗ ΤΩΝ ΑΝΑΓΚΏΝ ΑΥΤΉΣ ΤΗΣ ΖΏΝΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΓΟΡΏΝ, ΘΑ ΟΔΗΓΉΣΕΙ ΣΤΗΝ ΟΡΘΉ ΚΑΙ ΕΥΡΕΊΑ ΑΞΙΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΣΤΟ ΣΎΝΟΛΌ ΤΗΣ, ΠΡΟΒΆΛΛΟΝΤΑΣ ΤΟΝ ΕΠΙΣΚΈΠΤΗ/ΤΟΥΡΙΣΤΉ ΣΤΗΝ ΑΝΑΚΆΛΥΨΗ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΙΔΙΑΙΤΕΡΟΤΉΤΩΝ ΤΗΣ. ΟΙ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΑΥΤΈΣ ΘΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΉ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΜΈΝΩΝ ΣΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΤΩΝ ΠΡΟΣ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΜΕΜΟΝΩΜΈΝΩΝ ΕΠΙΣΚΕΠΤΏΝ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΣΥΝΔΥΑΣΤΟΎΝ ΟΙ ΑΝΆΓΚΕΣ ΑΞΙΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΜΕ ΜΕΓΑΛΎΤΕΡΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΉ ΚΑΙΝΟΤΟΜΊΑ ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΡΟΣΔΟΚΊΕΣ ΤΟΥ ΝΈΟΥ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟΎ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ, ΜΕ ΣΚΟΠΌ ΤΗΝ ΠΡΟΒΟΛΉ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΟΥ ΝΈΟΥ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟΎ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ, ΘΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΟΥΝ ΒΑΣΙΚΉ ΠΟΛΙΤΙΚΉ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉΣ ΤΩΝ ΚΑΤΟΊΚΩΝ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΠΡΟΩΘΗΘΟΎΝ ΟΙ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ ΚΑΙ ΝΑ ΑΞΙΟΠΟΙΗΘΟΎΝ ΣΤΟ ΈΠΑΚΡΟ ΟΙ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΈΣ ΤΟΥ, ΣΥΜΒΆΛΛΟΝΤΑΣ ΈΤΣΙ ΣΤΗ ΔΙΚΉ ΤΟΥ R (Greek)
5 July 2022
0 references
PROJEKT JE USMJEREN NA DEFINIRANJE MARKETINŠKIH, KOMUNIKACIJSKIH I PROMOTIVNIH STRATEGIJA ZA 360° CJELOKUPNE REGIONALNE KULTURNE BAŠTINE, ŠTO ĆE, NA TEMELJU ANALIZE POTREBA OVE ZONE I TRŽIŠTA, DOVESTI DO PRAVILNOG I ŠIROKOG KORIŠTENJA KULTURNE BAŠTINE REGIJE U CJELINI, PROJICIRAJUĆI POSJETITELJA/TURISTA DO OTKRIĆA PODRUČJA I NJEGOVIH SPECIFIČNIH ZNAČAJKI. AKTIVNOSTI ĆE UKLJUČIVATI IZRADU PROMOTIVNIH I KOMUNIKACIJSKIH ALATA PRILAGOĐENIH KARAKTERISTIKAMA POJEDINIH ATRAKCIJA KOJE TREBA PROMICATI, KAKO BI SE USKLADILE POTREBE ZA ISKORIŠTAVANJEM BAŠTINE S VEĆIM TEHNOLOŠKIM INOVACIJAMA I OČEKIVANJIMA NOVOG TURISTIČKOG PROIZVODA, S CILJEM KOMUNICIRANJA I PROMICANJA NOVOG TURISTIČKOG PROIZVODA, BIT ĆE KLJUČNA POLITIKA ZA PODIZANJE SVIJESTI I UKLJUČIVANJE STANOVNIKA PROJEKTA, KAKO BI SE PROMICALE AKTIVNOSTI PROJEKTA I ISKORISTILE NJEGOVE AKTIVNOSTI, DOPRINOSEĆI TIME VLASTITOM R (Croatian)
5 July 2022
0 references
PROIECTUL ESTE ORIENTAT CĂTRE DEFINIREA STRATEGIILOR DE MARKETING, COMUNICARE ȘI PROMOVARE PENTRU 360° DIN ÎNTREGUL PATRIMONIU CULTURAL REGIONAL, CARE, PE BAZA UNEI ANALIZE A NEVOILOR ACESTEI ZONE ȘI A PIEȚELOR, VA DUCE LA O UTILIZARE ADECVATĂ ȘI PE SCARĂ LARGĂ A PATRIMONIULUI CULTURAL AL REGIUNII ÎN ANSAMBLU, PROIECTÂND VIZITATORUL/TURISTUL LA DESCOPERIREA ZONEI ȘI A CARACTERISTICILOR SALE SPECIFICE. ACTIVITĂȚILE VOR INCLUDE ELABORAREA DE INSTRUMENTE DE PROMOVARE ȘI COMUNICARE ADAPTATE CARACTERISTICILOR ATRACȚIILOR INDIVIDUALE CARE URMEAZĂ SĂ FIE PROMOVATE, PENTRU A COMBINA NEVOILE DE EXPLOATARE A PATRIMONIULUI CU O INOVAȚIE TEHNOLOGICĂ SPORITĂ ȘI AȘTEPTĂRILE NOULUI PRODUS TURISTIC, ÎN VEDEREA COMUNICĂRII ȘI PROMOVĂRII NOULUI PRODUS TURISTIC, VA FI O POLITICĂ ESENȚIALĂ DE SENSIBILIZARE ȘI IMPLICARE A LOCUITORILOR PROIECTULUI, ÎN VEDEREA PROMOVĂRII ACTIVITĂȚILOR PROIECTULUI ȘI A VALORIFICĂRII LA MAXIMUM A ACTIVITĂȚILOR ACESTUIA, CONTRIBUIND ASTFEL LA PROPRIA SA ACTIVITATE. (Romanian)
5 July 2022
0 references
PROJEKT JE ZAMERANÝ NA DEFINOVANIE MARKETINGOVÝCH, KOMUNIKAČNÝCH A PROPAGAČNÝCH STRATÉGIÍ PRE 360° CELÉHO REGIONÁLNEHO KULTÚRNEHO DEDIČSTVA, ČO NA ZÁKLADE ANALÝZY POTRIEB TEJTO ZÓNY A TRHOV POVEDIE K SPRÁVNEMU A ŠIROKÉMU VYUŽITIU KULTÚRNEHO DEDIČSTVA REGIÓNU AKO CELKU, PREMIETANÍM NÁVŠTEVNÍKA/TURISTU DO OBJAVENIA OBLASTI A JEHO OSOBITOSTÍ. ČINNOSTI BUDÚ ZAHŔŇAŤ VÝROBU PROPAGAČNÝCH A KOMUNIKAČNÝCH NÁSTROJOV PRISPÔSOBENÝCH CHARAKTERISTIKÁM JEDNOTLIVÝCH ATRAKCIÍ, KTORÉ SA MAJÚ PROPAGOVAŤ, S CIEĽOM SKOMBINOVAŤ POTREBY VYUŽÍVANIA DEDIČSTVA S VÄČŠOU TECHNOLOGICKOU INOVÁCIOU A OČAKÁVANIAMI NOVÉHO TURISTICKÉHO PRODUKTU S CIEĽOM INFORMOVAŤ A PROPAGOVAŤ NOVÝ PRODUKT CESTOVNÉHO RUCHU, BUDE KĽÚČOVOU POLITIKOU ZVYŠOVANIA POVEDOMIA A ZAPOJENIA OBYVATEĽOV PROJEKTU S CIEĽOM PODPORIŤ ČINNOSTI PROJEKTU A ČO NAJLEPŠIE VYUŽIŤ JEHO ČINNOSTI, ČÍM SA PRISPEJE K JEHO VLASTNÉMU R. (Slovak)
5 July 2022
0 references
IL-PROÄ¡ETT HUWA MMIRAT LEJN ID-DEFINIZZJONI TA’ STRATEĠIJI TA’ MARKETING, KOMUNIKAZZJONI U PROMOZZJONI GĦAL 360° TAL-WIRT KULTURALI REÄ¡JONALI KOLLU, LI, FUQ IL-BAÅ1⁄4I TA’ ANALIŻI TAL-ĦTIĠIJIET TA’ DIN IŻ-ŻONA U S-SWIEQ, SE JWASSAL GĦAL UŻU XIERAQ U WIESA’ TAL-WIRT KULTURALI TAR-REÄ¡JUN KOLLU KEMM HU, U JIPPROJETTA LILL-VIŻITATUR/TURIST GĦALL-ISKOPERTA TAŻ-ŻONA U L-KARATTERISTIÄ‹I SPEÄ‹IFIÄ‹I TAGĦHA. L-ATTIVITAJIET SER JINKLUDU L-PRODUZZJONI TA’ GĦODOD PROMOZZJONALI U TA’ KOMUNIKAZZJONI ADATTATI GĦALL-KARATTERISTIĊI TAL-ATTRAZZJONIJIET INDIVIDWALI LI GĦANDHOM JIĠU PROMOSSI, SABIEX JIĠU KKOMBINATI L-ĦTIĠIJIET GĦALL-ISFRUTTAMENT TAL-WIRT MA’ INNOVAZZJONI TEKNOLOĠIKA AKBAR U L-ASPETTATTIVI TAL-PRODOTT TURISTIKU L-ĠDID, BIL-ĦSIEB LI JIĠI KKOMUNIKAT U PROMOSS IL-PRODOTT TURISTIKU L-ĠDID, SER TKUN POLITIKA EWLENIJA BIEX TITQAJJEM KUXJENZA U JIĠU INVOLUTI R-RESIDENTI TAL-PROĠETT, SABIEX JIĠU PROMOSSI L-ATTIVITAJIET TAL-PROĠETT U BIEX ISIR L-AĦJAR UŻU MILL-ATTIVITAJIET TIEGĦU, U B’HEKK JIKKONTRIBWIXXI GĦAR-R TIEGĦU STESS. (Maltese)
5 July 2022
0 references
O PROJECTO É OBJETO DA DEFINIÇÃO DE ESTRATÉGIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, COMUNICAÇÃO E PROMOÇÃO PARA 360.o DO TODO O PATRIMÓNIO CULTURAL REGIONAL, QUE, COM BASE NA ANÁLISE DAS NECESSIDADES DESTA ZONA E DOS MERCADOS, CONDUZIRÁ A UTILIZAÇÃO PROFUNDA E ALARGADA DO PATRIMÓNIO CULTURAL DA REGIÃO COMO UM TODO, PROJECTO DO VISITANTE/TURISTA PARA A DESCOBERTURA DA ZONA E DAS SUAS CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS. As actividades incluirão a produção de instrumentos de promoção e de comunicação adaptados às características das atracções individuais a promover, a fim de conjugar as necessidades de exploração do património com uma maior inovação tecnológica e as expectativas do novo produto turístico, com vista a comunicar e a promover o novo produto turístico, constituirão uma política fundamental para sensibilizar e atrair os beneficiários do projecto, a fim de promover as actividades do projecto e aumentar o volume das suas actividades, contribuindo assim para a sua realização. (Portuguese)
5 July 2022
0 references
HANKKEESSA PYRITÄÄN MÄÄRITTELEMÄÄN KOKO ALUEELLISEN KULTTUURIPERINNÖN MARKKINOINTI-, VIESTINTÄ- JA MENEKINEDISTÄMISSTRATEGIAT 360°:LLE, MIKÄ ALUEEN JA MARKKINOIDEN TARPEIDEN ANALYYSIN PERUSTEELLA JOHTAA ALUEEN KOKO KULTTUURIPERINNÖN ASIANMUKAISEEN JA LAAJAAN HYÖDYNTÄMISEEN, JOSSA VIERAILIJA/TURISTI TUTUSTUU ALUEEN JA SEN ERITYISPIIRTEIDEN LÖYTÄMISEEN. TOIMIIN KUULUU SELLAISTEN MYYNNINEDISTÄMIS- JA VIESTINTÄVÄLINEIDEN TUOTTAMINEN, JOTKA ON MUKAUTETTU EDISTETTÄVÄN YKSITTÄISTEN NÄHTÄVYYKSIEN OMINAISPIIRTEISIIN, JOTTA VOIDAAN YHDISTÄÄ KULTTUURIPERINNÖN HYÖDYNTÄMISTARPEET JA TEKNOLOGISET INNOVAATIOT SEKÄ UUDEN MATKAILUTUOTTEEN ODOTUKSET, JOTTA UUTTA MATKAILUTUOTETTA VOIDAAN VIESTIÄ JA MAINOSTAA, ON KESKEINEN POLITIIKKA, JOLLA LISÄTÄÄN TIETOISUUTTA HANKKEEN ASUKKAISTA JA OTETAAN MUKAAN HANKKEEN ASUKKAAT, JOTTA VOIDAAN EDISTÄÄ HANKKEEN TOIMINTAA JA HYÖDYNTÄÄ SEN TOIMINTAA PARHAALLA MAHDOLLISELLA TAVALLA JA SITEN EDISTÄÄ SEN OMAA TOIMINTAA. (Finnish)
5 July 2022
0 references
PROJEKT JEST UKIERUNKOWANY NA ZDEFINIOWANIE STRATEGII MARKETINGOWYCH, KOMUNIKACYJNYCH I PROMOCYJNYCH DLA 360° CAŁEGO REGIONALNEGO DZIEDZICTWA KULTUROWEGO, CO W OPARCIU O ANALIZĘ POTRZEB TEJ STREFY I RYNKÓW DOPROWADZI DO WŁAŚCIWEGO I SZEROKIEGO WYKORZYSTANIA DZIEDZICTWA KULTUROWEGO REGIONU JAKO CAŁOŚCI, CO PRZEŁOŻY SIĘ NA ODKRYCIE TERENU I JEGO SPECYFIKI. DZIAŁANIA BĘDĄ OBEJMOWAŁY PRODUKCJĘ NARZĘDZI PROMOCYJNYCH I KOMUNIKACYJNYCH DOSTOSOWANYCH DO CECH CHARAKTERYSTYCZNYCH POSZCZEGÓLNYCH ATRAKCJI, KTÓRE MAJĄ BYĆ PROMOWANE, W CELU POŁĄCZENIA POTRZEB W ZAKRESIE EKSPLOATACJI DZIEDZICTWA Z WIĘKSZĄ INNOWACYJNOŚCIĄ TECHNOLOGICZNĄ I OCZEKIWANIAMI NOWEGO PRODUKTU TURYSTYCZNEGO, W CELU KOMUNIKOWANIA I PROMOWANIA NOWEGO PRODUKTU TURYSTYCZNEGO, BĘDZIE KLUCZOWĄ POLITYKĄ MAJĄCĄ NA CELU PODNIESIENIE ŚWIADOMOŚCI I ZAANGAŻOWANIE MIESZKAŃCÓW PROJEKTU, ABY PROMOWAĆ DZIAŁANIA PROJEKTU I JAK NAJLEPIEJ WYKORZYSTAĆ JEGO DZIAŁANIA, PRZYCZYNIAJĄC SIĘ TYM SAMYM DO JEGO WŁASNEGO R. (Polish)
5 July 2022
0 references
PROJEKT JE USMERJEN V OPREDELITEV MARKETINŠKIH, KOMUNIKACIJSKIH IN PROMOCIJSKIH STRATEGIJ ZA 360° CELOTNE REGIONALNE KULTURNE DEDIŠČINE, KAR BO NA PODLAGI ANALIZE POTREB TEGA OBMOČJA IN TRGOV PRIVEDLO DO PRAVILNE IN ŠIROKE UPORABE KULTURNE DEDIŠČINE REGIJE KOT CELOTE, KI BO OBISKOVALCA/TURISTA PROJICIRALA K ODKRIVANJU OBMOČJA IN NJEGOVIH POSEBNOSTI. DEJAVNOSTI BODO VKLJUČEVALE IZDELAVO PROMOCIJSKIH IN KOMUNIKACIJSKIH ORODIJ, PRILAGOJENIH ZNAČILNOSTIM POSAMEZNIH ZNAMENITOSTI, KI JIH JE TREBA PROMOVIRATI, DA BI ZDRUŽILI POTREBE PO IZKORIŠČANJU DEDIŠČINE Z VEČJIMI TEHNOLOŠKIMI INOVACIJAMI IN PRIČAKOVANJI NOVEGA TURISTIČNEGA PRODUKTA, Z NAMENOM KOMUNICIRANJA IN PROMOCIJE NOVEGA TURISTIČNEGA PRODUKTA, BO KLJUČNA POLITIKA ZA OZAVEŠČANJE IN VKLJUČEVANJE PREBIVALCEV PROJEKTA, DA BI PROMOVIRALI AKTIVNOSTI PROJEKTA IN ČIM BOLJE IZKORISTILI NJEGOVE DEJAVNOSTI TER TAKO PRISPEVALI K LASTNIM R (Slovenian)
5 July 2022
0 references
PROJEKT JE ZAMĚŘEN NA DEFINOVÁNÍ MARKETINGOVÝCH, KOMUNIKAČNÍCH A PROPAGAČNÍCH STRATEGIÍ PRO 360° CELÉHO REGIONÁLNÍHO KULTURNÍHO DĚDICTVÍ, KTERÉ NA ZÁKLADĚ ANALÝZY POTŘEB TÉTO ZÓNY A TRHŮ POVEDE K ŘÁDNÉMU A ŠIROKÉMU VYUŽITÍ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ REGIONU JAKO CELKU, ČÍMŽ NÁVŠTĚVNÍKA/TURISTY PROMÍTNE DO OBJEVU OBLASTI A JEHO SPECIFICKÝCH RYSŮ. ČINNOSTI BUDOU ZAHRNOVAT VÝROBU PROPAGAČNÍCH A KOMUNIKAČNÍCH NÁSTROJŮ PŘIZPŮSOBENÝCH CHARAKTERISTIKÁM JEDNOTLIVÝCH ATRAKCÍ, KTERÉ MAJÍ BÝT PODPOROVÁNY, ABY SE SPOJILY POTŘEBY VYUŽÍVÁNÍ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ S VĚTŠÍMI TECHNOLOGICKÝMI INOVACEMI A OČEKÁVÁNÍM NOVÉHO TURISTICKÉHO PRODUKTU S CÍLEM KOMUNIKOVAT A PROPAGOVAT NOVÝ PRODUKT CESTOVNÍHO RUCHU, BUDE KLÍČOVOU POLITIKOU PRO ZVÝŠENÍ POVĚDOMÍ A ZAPOJENÍ OBYVATEL PROJEKTU, S CÍLEM PODPOŘIT ČINNOSTI PROJEKTU A CO NEJLÉPE VYUŽÍT JEHO ČINNOSTI, A PŘISPĚT TAK K JEHO VLASTNÍMU R (Czech)
5 July 2022
0 references
PROJEKTAS ORIENTUOTAS Į VISO REGIONO KULTŪROS PAVELDO RINKODAROS, KOMUNIKACIJOS IR SKATINIMO STRATEGIJŲ APIBRĖŽIMĄ 360°, KURIOS, REMIANTIS ŠIOS ZONOS IR RINKŲ POREIKIŲ ANALIZE, LEIS TINKAMAI IR PLAČIAI PANAUDOTI VISĄ REGIONO KULTŪROS PAVELDĄ, PROJEKTUODAMAS LANKYTOJĄ/TURIZMĄ PAGAL VIETOVĖS IR JOS YPATUMŲ ATRADIMĄ. VEIKLA APIMS REKLAMINIŲ IR KOMUNIKACIJOS PRIEMONIŲ, PRITAIKYTŲ PRIE INDIVIDUALIŲ LANKYTINŲ VIETŲ, KURIAS REIKIA SKATINTI, GAMYBĄ, SIEKIANT SUDERINTI PAVELDO NAUDOJIMO POREIKIUS SU DIDESNĖMIS TECHNOLOGINĖMIS NAUJOVĖMIS IR NAUJOJO TURIZMO PRODUKTO LŪKESČIAIS, SIEKIANT INFORMUOTI APIE NAUJĄJĮ TURIZMO PRODUKTĄ IR JĮ POPULIARINTI, BUS PAGRINDINĖ POLITIKA, KURIA SIEKIAMA DIDINTI INFORMUOTUMĄ IR ĮTRAUKTI PROJEKTO GYVENTOJUS, SIEKIANT SKATINTI PROJEKTO VEIKLĄ IR KUO GERIAU PASINAUDOTI JO VEIKLA, TAIP PRISIDEDANT PRIE SAVO R (Lithuanian)
5 July 2022
0 references
PROJEKTS IR ORIENTĒTS UZ MĀRKETINGA, KOMUNIKĀCIJAS UN VEICINĀŠANAS STRATĒĢIJU NOTEIKŠANU 360° NO VISA REĢIONĀLĀ KULTŪRAS MANTOJUMA, KAS, PAMATOJOTIES UZ ŠĪS ZONAS UN TIRGU VAJADZĪBU ANALĪZI, ĻAUS PAREIZI UN PLAŠI IZMANTOT REĢIONA KULTŪRAS MANTOJUMU KOPUMĀ, PROJICĒJOT APMEKLĒTĀJUS/TŪRISTUS, LAI ATKLĀTU TERITORIJU UN TĀ ĪPATNĪBAS. PASĀKUMI IETVERS POPULARIZĒŠANAS UN KOMUNIKĀCIJAS LĪDZEKĻU IZSTRĀDI, KAS PIELĀGOTI ATSEVIŠĶU POPULARIZĒJAMO ATRAKCIJU ĪPATNĪBĀM, LAI APVIENOTU KULTŪRAS MANTOJUMA IZMANTOŠANAS VAJADZĪBAS AR LIELĀKIEM TEHNOLOĢISKIEM JAUNINĀJUMIEM UN JAUNĀ TŪRISMA PRODUKTA CERĪBĀM, LAI INFORMĒTU UN POPULARIZĒTU JAUNO TŪRISMA PRODUKTU, BŪS SVARĪGA POLITIKA, LAI PALIELINĀTU INFORMĒTĪBU UN IESAISTĪTU PROJEKTA IEDZĪVOTĀJUS, LAI VEICINĀTU PROJEKTA AKTIVITĀTES UN GŪTU MAKSIMĀLU LABUMU NO TĀ AKTIVITĀTĒM, TĀDĒJĀDI SNIEDZOT IEGULDĪJUMU PAŠA PROJEKTĀ. (Latvian)
5 July 2022
0 references
ПРОЕКТЪТ Е НАСОЧЕН КЪМ ОПРЕДЕЛЯНЕТО НА МАРКЕТИНГОВИ, КОМУНИКАЦИОННИ И ПРОМОЦИОНАЛНИ СТРАТЕГИИ ЗА 360° ОТ ЦЯЛОТО РЕГИОНАЛНО КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО, КОЕТО, ВЪЗ ОСНОВА НА АНАЛИЗ НА НУЖДИТЕ НА ТАЗИ ЗОНА И НА ПАЗАРИТЕ, ЩЕ ДОВЕДЕ ДО ПРАВИЛНО И ШИРОКО ИЗПОЛЗВАНЕ НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО НА РЕГИОНА КАТО ЦЯЛО, КАТО ПО ТОЗИ НАЧИН ПОСЕТИТЕЛЯТ/ТУРИСТЪТ ЩЕ БЪДЕ НАСОЧЕН КЪМ ОТКРИВАНЕТО НА РАЙОНА И НЕГОВИТЕ ОСОБЕНОСТИ. ДЕЙНОСТИТЕ ЩЕ ВКЛЮЧВАТ СЪЗДАВАНЕТО НА ПРОМОЦИОНАЛНИ И КОМУНИКАЦИОННИ ИНСТРУМЕНТИ, АДАПТИРАНИ КЪМ ХАРАКТЕРИСТИКИТЕ НА ОТДЕЛНИТЕ АТРАКЦИИ, КОИТО ТРЯБВА ДА БЪДАТ ПОПУЛЯРИЗИРАНИ, ЗА ДА СЕ СЪЧЕТАЯТ НУЖДИТЕ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕ НА НАСЛЕДСТВОТО С ПО-ГОЛЕМИ ТЕХНОЛОГИЧНИ ИНОВАЦИИ И ОЧАКВАНИЯТА НА НОВИЯ ТУРИСТИЧЕСКИ ПРОДУКТ, С ОГЛЕД НА ПОПУЛЯРИЗИРАНЕТО И ПОПУЛЯРИЗИРАНЕТО НА НОВИЯ ТУРИСТИЧЕСКИ ПРОДУКТ, ЩЕ БЪДЕ КЛЮЧОВА ПОЛИТИКА ЗА ПОВИШАВАНЕ НА ОСВЕДОМЕНОСТТА И ЗА ПРИВЛИЧАНЕ НА ЖИТЕЛИТЕ НА ПРОЕКТА, ЗА ДА СЕ ПОПУЛЯРИЗИРАТ ДЕЙНОСТИТЕ ПО ПРОЕКТА И ДА СЕ ИЗВЛЕЧЕ МАКСИМАЛНА ПОЛЗА ОТ НЕГОВИТЕ ДЕЙНОСТИ, КАТО ПО ТОЗИ НАЧИН СЕ ДОПРИНАСЯ ЗА СОБСТВЕНАТА МУ „R“ (Bulgarian)
5 July 2022
0 references
A PROJEKT AZ EGÉSZ REGIONÁLIS KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG 360°-RA KITERJEDŐ MARKETING-, KOMMUNIKÁCIÓS ÉS PROMÓCIÓS STRATÉGIÁINAK MEGHATÁROZÁSÁRA IRÁNYUL, AMELY A TÉRSÉG ÉS A PIACOK IGÉNYEINEK ELEMZÉSE ALAPJÁN A RÉGIÓ KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGÉNEK EGÉSZÉNEK MEGFELELŐ ÉS SZÉLES KÖRŰ HASZNOSÍTÁSÁHOZ VEZET, ÉS A LÁTOGATÓT/TURISTÁT A TERÜLET FELFEDEZÉSÉRE ÉS SAJÁTOS JELLEMZŐIRE VETÍTI ELŐRE. A TEVÉKENYSÉGEK MAGUKBAN FOGLALJÁK A NÉPSZERŰSÍTENDŐ EGYEDI LÁTNIVALÓK JELLEMZŐIHEZ IGAZÍTOTT PROMÓCIÓS ÉS KOMMUNIKÁCIÓS ESZKÖZÖK ELŐÁLLÍTÁSÁT ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY AZ ÖRÖKSÉG HASZNOSÍTÁSA IRÁNTI IGÉNYEKET A NAGYOBB TECHNOLÓGIAI INNOVÁCIÓVAL ÉS AZ ÚJ IDEGENFORGALMI TERMÉK ELVÁRÁSAIVAL ÖTVÖZZÉK, AZ ÚJ TURISZTIKAI TERMÉK KOMMUNIKÁLÁSA ÉS NÉPSZERŰSÍTÉSE ÉRDEKÉBEN KULCSFONTOSSÁGÚ POLITIKA LESZ A PROJEKT ISMERTSÉGÉNEK NÖVELÉSE ÉS A PROJEKT LAKOSAINAK BEVONÁSA ÉRDEKÉBEN, A PROJEKT TEVÉKENYSÉGEINEK ELŐMOZDÍTÁSA ÉS TEVÉKENYSÉGEINEK LEHETŐ LEGJOBB KIHASZNÁLÁSA ÉRDEKÉBEN, HOZZÁJÁRULVA EZÁLTAL A SAJÁT R-HEZ. (Hungarian)
5 July 2022
0 references
TÁ AN TIONSCADAL DÍRITHE AR SHAINMHÍNIÚ AR STRAITÉISÍ MARGAÍOCHTA, CUMARSÁIDE AGUS CUR CHUN CINN LE HAGHAIDH 360° DEN OIDHREACHT CHULTÚRTHA RÉIGIÚNACH INA HIOMLÁINE, RUD A FHÁGFAIDH, BUNAITHE AR ANAILÍS AR RIACHTANAIS AN LIMISTÉIR SEO AGUS NA MARGAÍ, GO MBAINFEAR ÚSÁID CHEART AGUS FHORLEATHAN AS OIDHREACHT CHULTÚRTHA AN RÉIGIÚIN INA HIOMLÁINE, LENA DTEILGEANFAR AN CUAIRTEOIR/AN TURASÓIR CHUN AN LIMISTÉAR AGUS NA GNÉITHE SONRACHA A BHAINEANN LEIS A AIMSIÚ. ÁIREOFAR AR NA GNÍOMHAÍOCHTAÍ TÁIRGEADH UIRLISÍ CUR CHUN CINN AGUS CUMARSÁIDE ATÁ CURTHA IN OIRIÚINT DO THRÉITHE NA NITHE IS DÍOL SPÉISE AONAIR ATÁ LE CUR CHUN CINN, D’FHONN NA RIACHTANAIS MAIDIR LE SAOTHRÚ NA HOIDHREACHTA A CHOMHCHEANGAL LE NUÁLAÍOCHT THEICNEOLAÍOCH NÍOS FEARR AGUS IONCHAIS AN TÁIRGE NUA TURASÓIREACHTA, D’FHONN AN TÁIRGE TURASÓIREACHTA NUA A CHUR IN IÚL AGUS A CHUR CHUN CINN, BEIDH SÉ INA PHRÍOMHBHEARTAS CHUN FEASACHT A ARDÚ AGUS CHUN CÓNAITHEOIRÍ AN TIONSCADAIL A RANNPHÁIRTIÚ, D’FHONN GNÍOMHAÍOCHTAÍ AN TIONSCADAIL A CHUR CHUN CINN AGUS AN LEAS IS FEARR IS FÉIDIR A BHAINT AS A CHUID GNÍOMHAÍOCHTAÍ, RUD A CHUIRFIDH LENA R FÉIN (Irish)
5 July 2022
0 references
PROJEKTET ÄR INRIKTAT PÅ ATT DEFINIERA MARKNADSFÖRINGS-, KOMMUNIKATIONS- OCH MARKNADSFÖRINGSSTRATEGIER FÖR 360° AV HELA DET REGIONALA KULTURARVET, VILKET, BASERAT PÅ EN ANALYS AV BEHOVEN I DETTA OMRÅDE OCH PÅ MARKNADERNA, KOMMER ATT LEDA TILL EN KORREKT OCH BRED ANVÄNDNING AV REGIONENS KULTURARV SOM HELHET, GENOM ATT PROJICERA BESÖKAREN/TURISTEN TILL UPPTÄCKTEN AV OMRÅDET OCH DESS SÄRDRAG. VERKSAMHETEN KOMMER ATT OMFATTA PRODUKTION AV MARKNADSFÖRINGS- OCH KOMMUNIKATIONSVERKTYG SOM ÄR ANPASSADE TILL SÄRDRAGEN HOS DE ENSKILDA ATTRAKTIONER SOM SKA FRÄMJAS, I SYFTE ATT KOMBINERA BEHOVEN AV UTNYTTJANDE AV KULTURARVET MED STÖRRE TEKNISK INNOVATION OCH FÖRVÄNTNINGARNA PÅ DEN NYA TURISTPRODUKTEN, I SYFTE ATT KOMMUNICERA OCH FRÄMJA DEN NYA TURISTPRODUKTEN, KOMMER ATT VARA EN VIKTIG POLITIK FÖR ATT ÖKA MEDVETENHETEN OCH ENGAGERA DE BOENDE I PROJEKTET, I SYFTE ATT FRÄMJA PROJEKTETS VERKSAMHET OCH DRA STÖRSTA MÖJLIGA NYTTA AV DESS VERKSAMHET OCH DÄRIGENOM BIDRA TILL DESS EGEN VERKSAMHET. (Swedish)
5 July 2022
0 references
PROJEKT ON SUUNATUD KOGU PIIRKONDLIKU KULTUURIPÄRANDI 360° TURUNDUS-, KOMMUNIKATSIOONI- JA MÜÜGIEDENDUSSTRATEEGIATE MÄÄRATLEMISELE, MIS SELLE TSOONI JA TURGUDE VAJADUSTE ANALÜÜSI PÕHJAL VIIVAD PIIRKONNA KULTUURIPÄRANDI KUI TERVIKU NÕUETEKOHASE JA LAIALDASE KASUTAMISENI, PROJEKTEERIDES KÜLASTAJA/TURISTI PIIRKONNA JA SELLE ERIPÄRADE AVASTAMISELE. TEGEVUSED HÕLMAVAD REKLAAMI- JA KOMMUNIKATSIOONIVAHENDITE TOOTMIST, MIS ON KOHANDATUD ÜKSIKUTE EDENDATAVATE VAATAMISVÄÄRSUSTE OMADUSTELE, ET ÜHENDADA KULTUURIPÄRANDI KASUTAMISE VAJADUSED SUUREMA TEHNOLOOGILISE INNOVATSIOONIGA JA UUE TURISMITOOTE OOTUSTEGA, ET TUTVUSTADA JA EDENDADA UUT TURISMITOODET, ON OLULINE POLIITIKA TEADLIKKUSE TÕSTMISEKS JA PROJEKTI ELANIKE KAASAMISEKS, ET EDENDADA PROJEKTI TEGEVUSI JA KASUTADA MAKSIMAALSELT ÄRA SELLE TEGEVUST, AIDATES SEELÄBI KAASA OMA RISKILE. (Estonian)
5 July 2022
0 references
24 April 2023
0 references
VALLE D'AOSTA
0 references
Identifiers
B74B16000070009
0 references