THE HOUSE OF THE DAM AND FRINGE SERVICES FOR TOURISM (Q2053256)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q2053256 in Italy
Language Label Description Also known as
English
THE HOUSE OF THE DAM AND FRINGE SERVICES FOR TOURISM
Project Q2053256 in Italy

    Statements

    0 references
    125,300.17 Euro
    0 references
    250,600.33 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    9 August 2017
    0 references
    25 September 2019
    0 references
    31 October 2018
    0 references
    UNIONE DEI COMUNI DELL'ALTA GALLURA
    0 references
    0 references
    0 references

    40°59'30.37"N, 9°18'3.74"E
    0 references
    ADEGUAMENTO STRUTTURA ESISTENTE PER REALIZZARE UN PUNTO DI ACCOGLIENZA PER IL TURISTA. L'INTERVENTO PREVEDE IL COMPLETAMENTO DELLA STRUTTURA COMUNALE AL FINE DI REALIZZARE UN COMPLESSO DI NATURA MUSEALE AFFIANCATO DA UN CENTRO DI INFORMAZIONE TURISTICA, DOVE TROVERANNO SPAZIO E ACCOGLIENZA TUTTI QUEI MANUFATTI CHE SONO RICONDUCIBILI ALLE LAVORAZIONI EFFETTUATE PER LA COSTRUZIONE, LA GESTIONE E LA MANUTENZIONE DI QUESTA E DI ALTRE DIGHE, (ATTREZZATURE, ARREDI, PROGETTI, STUDI). IL TUTTO VIENE ARMONIZZATO DA SUPPORTI MULTIMEDIALI CHE RACCONTANO LA VITA DELLA DIGA O CHE NE SIMULANO LA SUA REALIZZAZIONE O CHE INDICANO LE TRASFORMAZIONI AVVENUTE NEL TERRITORIO A SEGUITO DELLA SUA REALIZZAZIONE. ACCANTO ALLA PARTE "MUSEALE/ESPOSITIVA" VIENE REALIZZATO UN INFO-POINT TURISTICO TERRITORIALE IN FUNZIONE DI PORTA D¿ACCESSO ALL¿ALTA GALLURA. (Italian)
    0 references
    UPGRADING EXISTING STRUCTURE TO CREATE A WELCOME POINT FOR TOURISTS. THE INTERVENTION PROVIDES FOR THE COMPLETION OF THE MUNICIPAL STRUCTURE IN ORDER TO CARRY OUT A COMPLEX MUSEUM NATURE SUPPORTED BY A TOURIST INFORMATION CENTRE, WHERE ALL THOSE MANUFACTURED PRODUCTS WHICH CAN BE TRACED BACK TO WORK CARRIED OUT FOR THE CONSTRUCTION, OPERATION AND MAINTENANCE OF THIS AND OTHER DAMS, (EQUIPMENT, FURNITURE, PROJECTS, STUDIES), WILL BE PROVIDED. IT IS HARMONISED BY MULTIMEDIA SUPPORTS THAT TELL THE LIFE OF THE DAM OR SIMULATE ITS CONSTRUCTION OR INDICATE CHANGES IN THE TERRITORY AS A RESULT OF ITS CONSTRUCTION. IN ADDITION TO THE ‘MUSEUM/EXHIBITION’ SECTION, THERE IS AN INFO-POINT TERRITORIAL TOURISM IN FUNCTION OF A DÂ ACCESS POINT OF THE HIGH GALLURA. (English)
    0.6337222363772287
    0 references
    AMÉLIORER LA STRUCTURE EXISTANTE POUR CRÉER UN POINT D’ACCUEIL POUR LES TOURISTES. LE PROJET PRÉVOIT L’ACHÈVEMENT DE LA STRUCTURE MUNICIPALE AFIN DE CRÉER UN COMPLEXE MUSÉAL FLANQUÉ D’UN CENTRE D’INFORMATION TOURISTIQUE, OÙ TOUS LES ARTEFACTS LIÉS AUX TRAVAUX DE CONSTRUCTION, DE GESTION ET D’ENTRETIEN DE CE BARRAGE ET D’AUTRES BARRAGES (ÉQUIPEMENT, MOBILIER, PROJETS, ÉTUDES) TROUVERONT PLACE ET ACCUEIL. TOUT CELA EST HARMONISÉ PAR DES MÉDIAS MULTIMÉDIAS QUI RACONTENT LA VIE DU BARRAGE OU SIMULENT SA RÉALISATION OU INDIQUENT LES TRANSFORMATIONS QUI ONT EU LIEU SUR LE TERRITOIRE À LA SUITE DE SA RÉALISATION. EN PLUS DE LA PARTIE «MUSÉE/EXPOSITION», UN POINT D’INFORMATION TOURISTIQUE EST CRÉÉ, EN FONCTION DE LA PASSERELLE VERS LA GALLURA SUPÉRIEURE. (French)
    16 December 2021
    0 references
    UPGRADE BESTAANDE STRUCTUUR OM EEN ONTVANGSTPUNT VOOR TOERISTEN TE CREËREN. HET PROJECT VOORZIET IN DE VOLTOOIING VAN DE GEMEENTELIJKE STRUCTUUR OM EEN MUSEUMCOMPLEX TE CREËREN DAT WORDT GEFLANKEERD DOOR EEN TOERISTENINFORMATIECENTRUM, WAAR ALLE ARTEFACTEN DIE VERBAND HOUDEN MET DE WERKZAAMHEDEN VOOR DE BOUW, HET BEHEER EN HET ONDERHOUD VAN DEZE EN ANDERE DAMMEN (APPARATUUR, MEUBILAIR, PROJECTEN, STUDIES) RUIMTE EN WELKOM ZULLEN VINDEN. DIT ALLES WORDT GEHARMONISEERD DOOR MULTIMEDIAMEDIA DIE HET LEVEN VAN DE DAM VERTELLEN OF DE REALISATIE ERVAN SIMULEREN OF AANGEVEN WELKE TRANSFORMATIES OP HET GRONDGEBIED HEBBEN PLAATSGEVONDEN ALS GEVOLG VAN DE REALISATIE ERVAN. NAAST HET „MUSEAL/EXHIBITIVE” DEEL, WORDT EEN TOERISTISCH INFORMATIEPUNT GECREËERD, AFHANKELIJK VAN DE TOEGANGSPOORT NAAR DE BOVENSTE GALLURA. (Dutch)
    23 December 2021
    0 references
    VERBESSERUNG DER BESTEHENDEN STRUKTUR, UM EINEN EMPFANGSPUNKT FÜR TOURISTEN ZU SCHAFFEN. DAS PROJEKT SIEHT DIE FERTIGSTELLUNG DER KOMMUNALEN STRUKTUR VOR, UM EINEN MUSEUMSKOMPLEX ZU SCHAFFEN, DER VON EINEM TOURISTISCHEN INFORMATIONSZENTRUM FLANKIERT WIRD, IN DEM ALLE ARTEFAKTE, DIE MIT DEN ARBEITEN FÜR DEN BAU, DIE VERWALTUNG UND DIE INSTANDHALTUNG DIESER UND ANDERER STAUDÄMME (AUSRÜSTUNG, MÖBEL, PROJEKTE, STUDIEN) ZUSAMMENHÄNGEN, PLATZ FINDEN UND WILLKOMMEN SIND. ALL DIES WIRD DURCH MULTIMEDIA-MEDIEN HARMONISIERT, DIE DAS LEBEN DES STAUDAMMS ERZÄHLEN ODER SEINE REALISIERUNG SIMULIEREN ODER AUF DIE TRANSFORMATIONEN HINDEUTEN, DIE AUF DEM TERRITORIUM INFOLGE SEINER REALISIERUNG STATTGEFUNDEN HABEN. NEBEN DEM „MUSEAL/EXHIBITIVE“ TEIL ENTSTEHT EIN TOURISTISCHER INFORMATIONSPUNKT, ABHÄNGIG VOM TOR ZUR OBEREN GALLURA. (German)
    24 December 2021
    0 references
    ACTUALIZAR LA ESTRUCTURA EXISTENTE PARA CREAR UN PUNTO DE RECEPCIÓN PARA LOS TURISTAS. EL PROYECTO PREVÉ LA FINALIZACIÓN DE LA ESTRUCTURA MUNICIPAL CON EL FIN DE CREAR UN COMPLEJO MUSEÍSTICO FLANQUEADO POR UN CENTRO DE INFORMACIÓN TURÍSTICA, DONDE TODOS LOS ARTEFACTOS RELACIONADOS CON EL TRABAJO REALIZADO PARA LA CONSTRUCCIÓN, GESTIÓN Y MANTENIMIENTO DE ESTA Y OTRAS PRESAS (EQUIPO, MOBILIARIO, PROYECTOS, ESTUDIOS) ENCONTRARÁN ESPACIO Y BIENVENIDA. TODO ESTO ESTÁ ARMONIZADO POR MEDIOS MULTIMEDIA QUE CUENTAN LA VIDA DE LA PRESA O SIMULAN SU REALIZACIÓN O INDICAN LAS TRANSFORMACIONES QUE TUVIERON LUGAR EN EL TERRITORIO COMO RESULTADO DE SU REALIZACIÓN. ADEMÁS DE LA PARTE «MUSEO/EXPOSITIVA», SE CREA UN PUNTO DE INFORMACIÓN TURÍSTICA, DEPENDIENDO DE LA PUERTA DE ENTRADA A LA GALLURA SUPERIOR. (Spanish)
    25 January 2022
    0 references
    OPGRADERING AF EKSISTERENDE STRUKTUR FOR AT SKABE ET VELKOMSTPUNKT FOR TURISTER. I HENHOLD TIL INTERVENTIONEN SKAL DEN KOMMUNALE STRUKTUR FÆRDIGGØRES MED HENBLIK PÅ AT GENNEMFØRE EN KOMPLEKS MUSEUMSKARAKTER, DER UNDERSTØTTES AF ET TURISTINFORMATIONSCENTER, HVOR ALLE DE FREMSTILLEDE PRODUKTER, DER KAN SPORES TILBAGE TIL DET ARBEJDE, DER UDFØRES MED HENBLIK PÅ OPFØRELSE, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE AF DISSE OG ANDRE DÆMNINGER (UDSTYR, INVENTAR, PROJEKTER, UNDERSØGELSER), VIL BLIVE STILLET TIL RÅDIGHED. DET HARMONISERES VED HJÆLP AF MULTIMEDIEUNDERSTØTTELSER, DER FORTÆLLER DÆMNINGENS LEVETID ELLER SIMULERER DENS KONSTRUKTION ELLER ANGIVER ÆNDRINGER I OMRÅDET SOM FØLGE AF DETS KONSTRUKTION. UD OVER AFSNITTET "MUSEUM/UDSTILLING" ER DER EN INFO-POINT TERRITORIAL TURISME I FUNKTION AF ET D ADGANGSPUNKT PÅ DEN HØJE GALLURA. (Danish)
    5 July 2022
    0 references
    ΑΝΑΒΆΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΥΦΙΣΤΆΜΕΝΗΣ ΔΟΜΉΣ ΏΣΤΕ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΕΊ ΈΝΑ ΣΗΜΕΊΟ ΥΠΟΔΟΧΉΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΤΟΥΡΊΣΤΕΣ. Η ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΠΡΟΒΛΈΠΕΙ ΤΗΝ ΟΛΟΚΛΉΡΩΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΤΙΚΉΣ ΔΟΜΉΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΛΟΠΟΊΗΣΗ ΕΝΌΣ ΣΎΝΘΕΤΟΥ ΜΟΥΣΕΊΟΥ ΠΟΥ ΥΠΟΣΤΗΡΊΖΕΤΑΙ ΑΠΌ ΈΝΑ ΚΈΝΤΡΟ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΉΣ ΠΛΗΡΟΦΌΡΗΣΗΣ, ΌΠΟΥ ΘΑ ΠΑΡΈΧΟΝΤΑΙ ΌΛΑ ΤΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΑΝΙΧΝΕΥΘΟΎΝ ΑΠΌ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΊΕΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΉΣ, ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗΣ ΑΥΤΟΎ ΚΑΙ ΆΛΛΩΝ ΦΡΑΓΜΆΤΩΝ (ΕΞΟΠΛΙΣΜΌΣ, ΈΠΙΠΛΑ, ΈΡΓΑ, ΜΕΛΈΤΕΣ). ΕΝΑΡΜΟΝΊΖΕΤΑΙ ΜΕ ΠΟΛΥΜΈΣΑ ΠΟΥ ΔΕΊΧΝΟΥΝ ΤΗ ΖΩΉ ΤΟΥ ΦΡΆΓΜΑΤΟΣ Ή ΠΡΟΣΟΜΟΙΏΝΟΥΝ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΉ ΤΟΥ Ή ΥΠΟΔΕΙΚΝΎΟΥΝ ΑΛΛΑΓΈΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΉ ΩΣ ΑΠΟΤΈΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΉΣ ΤΟΥ. ΕΚΤΌΣ ΑΠΌ ΤΟ ΤΜΉΜΑ «ΜΟΥΣΕΊΟ/ΈΚΘΕΣΗ», ΥΠΆΡΧΕΙ ΈΝΑ ΣΗΜΕΊΟ ΕΝΗΜΈΡΩΣΗΣ ΕΔΑΦΙΚΌΣ ΤΟΥΡΙΣΜΌΣ ΣΕ ΣΥΝΆΡΤΗΣΗ ΜΕ ΈΝΑ ΣΗΜΕΊΟ ΠΡΌΣΒΑΣΗΣ D ΣΤΗΝ ΥΨΗΛΉ GALLURA. (Greek)
    5 July 2022
    0 references
    NADOGRADNJA POSTOJEĆE STRUKTURE KAKO BI SE STVORILA TOČKA DOBRODOŠLICE ZA TURISTE. INTERVENCIJOM SE PREDVIĐA DOVRŠENJE OPĆINSKE STRUKTURE RADI OBAVLJANJA SLOŽENE MUZEJSKE PRIRODE KOJU PODUPIRE TURISTIČKI INFORMACIJSKI CENTAR U KOJEM ĆE SE OSIGURATI SVI PROIZVEDENI PROIZVODI KOJI SE MOGU PRATITI DO RADOVA NA IZGRADNJI, RADU I ODRŽAVANJU OVE I DRUGIH BRANA (OPREMA, NAMJEŠTAJ, PROJEKTI, STUDIJE). USKLAĐEN JE MULTIMEDIJALNIM NOSAČIMA KOJI GOVORE O ŽIVOTU BRANE ILI SIMULIRAJU NJEZINU KONSTRUKCIJU ILI UKAZUJU NA PROMJENE NA PODRUČJU KAO REZULTAT NJEGOVE IZGRADNJE. OSIM ODJELJKA „MUZEJ/IZLOŽBA”, POSTOJI I INFORMACIJSKI TERITORIJALNI TURIZAM U FUNKCIJI D PRISTUPNE TOČKE VISOKE GALLURE. (Croatian)
    5 July 2022
    0 references
    MODERNIZAREA STRUCTURII EXISTENTE PENTRU A CREA UN PUNCT DE BUN VENIT PENTRU TURIȘTI. INTERVENȚIA PREVEDE FINALIZAREA STRUCTURII MUNICIPALE ÎN VEDEREA REALIZĂRII UNUI COMPLEX DE NATURĂ MUZEALĂ, SUSȚINUT DE UN CENTRU DE INFORMARE TURISTICĂ, UNDE VOR FI FURNIZATE TOATE PRODUSELE FABRICATE CARE POT FI URMĂRITE PÂNĂ LA LUCRĂRILE DE CONSTRUCȚIE, EXPLOATARE ȘI ÎNTREȚINERE A BARAJELOR ȘI A ALTOR BARAJE (ECHIPAMENTE, MOBILIER, PROIECTE, STUDII). ACESTA ESTE ARMONIZAT CU SUPORTURI MULTIMEDIA CARE INDICĂ DURATA DE VIAȚĂ A BARAJULUI SAU SIMULEAZĂ CONSTRUCȚIA ACESTUIA SAU INDICĂ SCHIMBĂRI ÎN TERITORIU CA URMARE A CONSTRUCȚIEI SALE. ÎN PLUS FAȚĂ DE SECȚIUNEA „MUZEU/EXPOZIȚIE”, EXISTĂ UN PUNCT DE INFORMARE TURISTIC TERITORIAL ÎN FUNCȚIE DE UN PUNCT DE ACCES D DIN GALLURA ÎNALTĂ. (Romanian)
    5 July 2022
    0 references
    MODERNIZÁCIA EXISTUJÚCEJ ŠTRUKTÚRY S CIEĽOM VYTVORIŤ UVÍTACÍ BOD PRE TURISTOV. INTERVENCIA ZABEZPEČUJE DOKONČENIE OBECNEJ ŠTRUKTÚRY S CIEĽOM REALIZOVAŤ KOMPLEXNÚ MÚZEJNÚ PRÍRODU PODPOROVANÚ TURISTICKÝM INFORMAČNÝM CENTROM, KDE BUDÚ POSKYTNUTÉ VŠETKY VYROBENÉ VÝROBKY, KTORÉ MOŽNO VYSLEDOVAŤ AŽ PO PRÁCE NA STAVBE, PREVÁDZKE A ÚDRŽBE TEJTO A INÝCH PRIEHRAD (ZARIADENIA, NÁBYTOK, PROJEKTY, ŠTÚDIE). JE HARMONIZOVANÁ MULTIMEDIÁLNYMI PODPERAMI, KTORÉ UDÁVAJÚ ŽIVOTNOSŤ PRIEHRADY ALEBO SIMULUJÚ JEJ VÝSTAVBU ALEBO OZNAČUJÚ ZMENY NA ÚZEMÍ V DÔSLEDKU JEJ VÝSTAVBY. OKREM SEKCIE „MÚZEUM/VÝSTAVA“ EXISTUJE INFORMAČNÝ BOD ÚZEMNÉHO TURIZMU VO FUNKCII PRÍSTUPOVÉHO BODU D VYSOKEJ GALLURY. (Slovak)
    5 July 2022
    0 references
    IT-TITJIB TAL-ISTRUTTURA EŻISTENTI BIEX JINĦOLOQ PUNT TA’ MERĦBA GĦAT-TURISTI. L-INTERVENT JIPPREVEDI T-TLESTIJA TAL-ISTRUTTURA MUNIĊIPALI SABIEX TITWETTAQ NATURA KUMPLESSA TA’ MUŻEW APPOĠĠJAT MINN ĊENTRU TA’ INFORMAZZJONI TURISTIKA, FEJN SER JIĠU PPROVDUTI DAWK IL-PRODOTTI MANIFATTURATI KOLLHA LI JISTGĦU JIĠU RINTRAĊĊATI LURA GĦAX-XOGĦOL IMWETTAQ GĦALL-KOSTRUZZJONI, L-OPERAT U L-MANUTENZJONI TA’ DIGI U DIGI OĦRA, (TAGĦMIR, GĦAMARA, PROĠETTI, STUDJI). HUWA ARMONIZZAT PERMEZZ TA’ APPOĠĠI MULTIMEDJALI LI JURU L-ĦAJJA TAD-DIGA JEW JISSIMULAW IL-KOSTRUZZJONI TAGĦHA JEW JINDIKAW BIDLIET FIT-TERRITORJU BĦALA RIŻULTAT TAL-KOSTRUZZJONI TAGĦHA. MINBARRA T-TAQSIMA “MUSEUM/ESIBIZZJONI”, HEMM TURIŻMU TERRITORJALI B’PUNT TA’ INFORMAZZJONI FIL-FUNZJONI TA’ PUNT TA’ AĊĊESS D TAL-GALLURA GĦOLJA. (Maltese)
    5 July 2022
    0 references
    MODERNIZAÇÃO DA ESTRUTURA EXISTENTE PARA CRIAR UM PONTO DE BOAS-VINDAS PARA OS TURISTAS. A INTERVENÇÃO PREVÊ A CONCLUSÃO DA ESTRUTURA MUNICIPAL COM VISTA À REALIZAÇÃO DE UMA NATUREZA MUSEOLÓGICA COMPLEXA, APOIADA POR UM CENTRO DE INFORMAÇÃO TURÍSTICA, ONDE SERÃO FORNECIDOS TODOS OS PRODUTOS MANUFATURADOS QUE PODEM SER RASTREADOS ATÉ AOS TRABALHOS REALIZADOS PARA A CONSTRUÇÃO, EXPLORAÇÃO E MANUTENÇÃO DESTA E DE OUTRAS BARRAGENS (EQUIPAMENTO, MOBILIÁRIO, PROJETOS, ESTUDOS). É HARMONIZADO POR SUPORTES MULTIMÍDIA QUE CONTAM A VIDA DA BARRAGEM OU SIMULAM SUA CONSTRUÇÃO OU INDICAM MUDANÇAS NO TERRITÓRIO COMO RESULTADO DE SUA CONSTRUÇÃO. ALÉM DA SECÇÃO ‘MUSEU/EXPOSIÇÃO’, HÁ UM INFOPONTO DE TURISMO TERRITORIAL EM FUNÇÃO DE UM PONTO DE ACESSO D DA ALTA GALLURA. (Portuguese)
    5 July 2022
    0 references
    UUDISTETAAN NYKYISTÄ RAKENNETTA MATKAILIJOIDEN VASTAANOTTOPISTEEN LUOMISEKSI. TOIMENPIDE KOSKEE KUNNALLISEN RAKENTEEN VALMISTUMISTA, JOTTA VOIDAAN TOTEUTTAA MONIMUTKAINEN MUSEOLUONTO, JOTA TUKEE MATKAILUNEUVONTAKESKUS, JOSSA TOIMITETAAN KAIKKI NE TEOLLISUUSTUOTTEET, JOTKA VOIDAAN JÄLJITTÄÄ NÄIDEN JA MUIDEN PATOJEN RAKENNUS-, KÄYTTÖ- JA KUNNOSSAPITOTÖIHIN (LAITTEET, HUONEKALUT, HANKKEET, TUTKIMUKSET). SE ON YHDENMUKAISTETTU MULTIMEDIATUKIEN AVULLA, JOTKA KERTOVAT PADON ELINIÄN TAI SIMULOIVAT SEN RAKENTAMISTA TAI OSOITTAVAT ALUEELLA TAPAHTUNEITA MUUTOKSIA SEN RAKENTAMISEN SEURAUKSENA. ”MUSEUM/NÄYTTELY” -OSION LISÄKSI ON OLEMASSA INFOPISTEALUEMATKAILU, JOKA TOIMII GALLURA-KORKEAN ALUEEN D-YHTEYSPISTEENÄ. (Finnish)
    5 July 2022
    0 references
    MODERNIZACJA ISTNIEJĄCEJ STRUKTURY W CELU STWORZENIA PUNKTU POWITALNEGO DLA TURYSTÓW. W RAMACH INTERWENCJI PRZEWIDZIANO UKOŃCZENIE BUDOWY BUDYNKU KOMUNALNEGO W CELU REALIZACJI KOMPLEKSOWEGO CHARAKTERU MUZEALNEGO WSPIERANEGO PRZEZ OŚRODEK INFORMACJI TURYSTYCZNEJ, W KTÓRYM ZOSTANĄ DOSTARCZONE WSZYSTKIE WYTWORZONE PRODUKTY, KTÓRE MOŻNA PRZEŚLEDZIĆ DO PRAC ZWIĄZANYCH Z BUDOWĄ, EKSPLOATACJĄ I KONSERWACJĄ TYCH ZAPÓR ORAZ INNYCH ZAPÓR (SPRZĘT, MEBLE, PROJEKTY, BADANIA). JEST ON ZHARMONIZOWANY ZA POMOCĄ NOŚNIKÓW MULTIMEDIALNYCH, KTÓRE MÓWIĄ O ŻYCIU TAMY LUB SYMULUJĄ JEJ BUDOWĘ LUB WSKAZUJĄ ZMIANY NA TERYTORIUM W WYNIKU JEJ BUDOWY. OPRÓCZ SEKCJI „MUZEUM/WYSTAWA”, ISTNIEJE PUNKT INFORMACYJNY TURYSTYKI TERYTORIALNEJ W FUNKCJI PUNKTU DOSTĘPU D WYSOKIEJ GALLURY. (Polish)
    5 July 2022
    0 references
    NADGRADNJA OBSTOJEČE STRUKTURE, DA SE USTVARI DOBRODOŠLA TOČKA ZA TURISTE. INTERVENCIJA PREDVIDEVA DOKONČANJE OBČINSKEGA OBJEKTA ZA IZVEDBO KOMPLEKSNE MUZEJSKE NARAVE, KI JO PODPIRA TURISTIČNO INFORMACIJSKI CENTER, KJER BODO NA VOLJO VSI PROIZVEDENI IZDELKI, KI JIH JE MOGOČE IZSLEDITI DO DEL, KI SE IZVAJAJO ZA GRADNJO, UPRAVLJANJE IN VZDRŽEVANJE TEGA IN DRUGIH JEZOV (OPREMA, POHIŠTVO, PROJEKTI, ŠTUDIJE). HARMONIZIRANA JE Z VEČPREDSTAVNOSTNIMI PODPORAMI, KI PRIPOVEDUJEJO ŽIVLJENJE JEZU ALI SIMULIRAJO NJEGOVO KONSTRUKCIJO ALI KAŽEJO NA SPREMEMBE NA OZEMLJU, KI SO POSLEDICA NJEGOVE GRADNJE. POLEG RUBRIKE „MUZEJ/RAZSTAVA“ JE NA VOLJO TUDI TERITORIALNI TURIZEM INFORMACIJSKE TOČKE V FUNKCIJI DOSTOPOVNE TOČKE D VISOKE GALLURE. (Slovenian)
    5 July 2022
    0 references
    MODERNIZACE STÁVAJÍCÍ STRUKTURY S CÍLEM VYTVOŘIT UVÍTACÍ MÍSTO PRO TURISTY. ZÁSAH PŘEDPOKLÁDÁ DOKONČENÍ MĚSTSKÉ STRUKTURY ZA ÚČELEM PROVEDENÍ KOMPLEXNÍHO MUZEJNÍHO CHARAKTERU PODPOROVANÉHO TURISTICKÝM INFORMAČNÍM CENTREM, KDE BUDOU POSKYTNUTY VEŠKERÉ VÝROBKY, KTERÉ LZE ZPĚTNĚ VYSLEDOVAT K PRACÍM PROVÁDĚNÝM ZA ÚČELEM VÝSTAVBY, PROVOZU A ÚDRŽBY TĚCHTO PŘEHRAD A DALŠÍCH PŘEHRAD (ZAŘÍZENÍ, NÁBYTEK, PROJEKTY, STUDIE). JE HARMONIZOVÁN MULTIMEDIÁLNÍMI NOSIČI, KTERÉ VYPOVÍDAJÍ O ŽIVOTNOSTI PŘEHRADY NEBO SIMULUJÍ JEJÍ STAVBU NEBO NAZNAČUJÍ ZMĚNY ÚZEMÍ V DŮSLEDKU JEHO VÝSTAVBY. KROMĚ SEKCE „MUZEUM/VÝSTAVA“ EXISTUJE INFORMAČNÍ BOD TERITORIÁLNÍ CESTOVNÍ RUCH VE FUNKCI D PŘÍSTUPOVÉHO BODU VYSOKÉ GALLURY. (Czech)
    5 July 2022
    0 references
    ATNAUJINTI ESAMĄ STRUKTŪRĄ, KAD BŪTŲ SUKURTA TURISTŲ PRIĖMIMO VIETA. INTERVENCIJA NUMATO SAVIVALDYBĖS STRUKTŪROS UŽBAIGIMĄ, KAD BŪTŲ GALIMA SUKURTI KOMPLEKSINĮ MUZIEJŲ, REMIAMĄ TURIZMO INFORMACIJOS CENTRO, KURIAME BUS TIEKIAMI VISI PAGAMINTI PRODUKTAI, KURIUOS GALIMA ATSEKTI IKI DARBŲ, ATLIKTŲ ŠIOS IR KITŲ UŽTVANKŲ STATYBAI, EKSPLOATAVIMUI IR PRIEŽIŪRAI (ĮRANGA, BALDAI, PROJEKTAI, STUDIJOS). JIS YRA SUDERINTAS DAUGIALYPĖS TERPĖS ATRAMOMIS, KURIOS PASAKOJA UŽTVANKOS TARNAVIMO LAIKĄ ARBA IMITUOJA JOS KONSTRUKCIJĄ ARBA NURODO TERITORIJOS POKYČIUS DĖL JOS STATYBOS. BE SKIRSNIO „MUZIEJUS/PARODA“, YRA INFORMACIJOS PUNKTAS TERITORINIS TURIZMAS, VEIKIANTIS KAIP D PRIEIGOS TAŠKAS AUKŠTAI GALLURA. (Lithuanian)
    5 July 2022
    0 references
    ESOŠĀS STRUKTŪRAS UZLABOŠANA, LAI TŪRISTIEM RADĪTU SAGAIDĪŠANAS PUNKTU. IEJAUKŠANĀS PAREDZ PAŠVALDĪBAS BŪVES PABEIGŠANU, LAI VEIKTU KOMPLEKSU MUZEJA IEDABU, KO ATBALSTA TŪRISMA INFORMĀCIJAS CENTRS, KURĀ TIKS NODROŠINĀTI VISI RAŽOTIE PRODUKTI, KURUS VAR IZSEKOT LĪDZ DARBIEM, KAS VEIKTI ŠO UN CITU DAMBJU BŪVNIECĪBAI, EKSPLUATĀCIJAI UN UZTURĒŠANAI (APRĪKOJUMS, MĒBELES, PROJEKTI, PĒTĪJUMI). TAS IR SASKAŅOTS AR MULTIMEDIJU BALSTIEM, KAS PARĀDA DAMBJA DZĪVI VAI SIMULĒ TĀ BŪVNIECĪBU, VAI NORĀDA UZ TERITORIJAS IZMAIŅĀM TĀ BŪVNIECĪBAS REZULTĀTĀ. PAPILDUS SADAĻAI “MUZEJS/IZSTĀDE” IR INFORMĀCIJAS PUNKTA TERITORIĀLAIS TŪRISMS, KAS DARBOJAS AUGSTĀS GALLURAS D PIEKĻUVES PUNKTĀ. (Latvian)
    5 July 2022
    0 references
    МОДЕРНИЗИРАНЕ НА СЪЩЕСТВУВАЩАТА СТРУКТУРА, ЗА ДА СЕ СЪЗДАДЕ МЯСТО ЗА ПОСРЕЩАНЕ НА ТУРИСТИТЕ. ИНТЕРВЕНЦИЯТА ПРЕДВИЖДА ЗАВЪРШВАНЕ НА ОБЩИНСКАТА СТРУКТУРА С ЦЕЛ ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА КОМПЛЕКСНА МУЗЕЙНА ПРИРОДА, ПОДПОМАГАНА ОТ ТУРИСТИЧЕСКИ ИНФОРМАЦИОНЕН ЦЕНТЪР, КЪДЕТО ЩЕ БЪДАТ ОСИГУРЕНИ ВСИЧКИ ПРОИЗВЕДЕНИ ПРОДУКТИ, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ ПРОСЛЕДЕНИ ДО РАБОТАТА, ИЗВЪРШЕНА ЗА ИЗГРАЖДАНЕТО, ЕКСПЛОАТАЦИЯТА И ПОДДРЪЖКАТА НА ТОЗИ И ДРУГИ ЯЗОВИРИ (ОБОРУДВАНЕ, ОБЗАВЕЖДАНЕ, ПРОЕКТИ, ПРОУЧВАНИЯ). ТОЙ Е ХАРМОНИЗИРАН С МУЛТИМЕДИЙНИ ОПОРИ, КОИТО РАЗКАЗВАТ ЗА ЖИВОТА НА ЯЗОВИРА ИЛИ СИМУЛИРАТ ИЗГРАЖДАНЕТО МУ ИЛИ ПОКАЗВАТ ПРОМЕНИ В ТЕРИТОРИЯТА В РЕЗУЛТАТ НА ИЗГРАЖДАНЕТО МУ. В ДОПЪЛНЕНИЕ КЪМ СЕКЦИЯТА „МУЗЕЙ/ИЗЛОЖБА“, ИМА ИНФО-ТОЧКА ТЕРИТОРИАЛЕН ТУРИЗЪМ В ЗАВИСИМОСТ ОТ ТОЧКАТА ЗА ДОСТЪП D НА ВИСОКАТА ГАЛУРА. (Bulgarian)
    5 July 2022
    0 references
    A MEGLÉVŐ STRUKTÚRA KORSZERŰSÍTÉSE ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY ÜDVÖZLŐPONTOT TEREMTSENEK A TURISTÁK SZÁMÁRA. A BEAVATKOZÁS AZ ÖNKORMÁNYZATI STRUKTÚRA BEFEJEZÉSÉT ÍRJA ELŐ EGY TURISZTIKAI INFORMÁCIÓS KÖZPONT ÁLTAL TÁMOGATOTT KOMPLEX MÚZEUMI TERMÉSZET MEGVALÓSÍTÁSA ÉRDEKÉBEN, AHOL MINDEN OLYAN GYÁRTOTT TERMÉK RENDELKEZÉSRE ÁLL, AMELY VISSZAVEZETHETŐ A GÁTAK ÉS EGYÉB GÁTAK ÉPÍTÉSÉRE, ÜZEMELTETÉSÉRE ÉS KARBANTARTÁSÁRA IRÁNYULÓ MUNKÁLATOKRA (BERENDEZÉSEK, BÚTOROK, PROJEKTEK, TANULMÁNYOK). OLYAN MULTIMÉDIÁS TARTÓK HARMONIZÁLJÁK, AMELYEK MEGHATÁROZZÁK A GÁT ÉLETTARTAMÁT, VAGY SZIMULÁLJÁK ANNAK FELÉPÍTÉSÉT, VAGY JELZIK AZ ÉPÍTKEZÉS KÖVETKEZTÉBEN BEKÖVETKEZŐ VÁLTOZÁSOKAT A TERÜLETEN. A „MÚZEUM/KIÁLLÍTÁS” RÉSZEN KÍVÜL VAN EGY INFORMÁCIÓS PONT TERÜLETI TURIZMUS IS, AMELY A MAGAS GALLURA D HOZZÁFÉRÉSI PONTJÁNAK FÜGGVÉNYE. (Hungarian)
    5 July 2022
    0 references
    AN STRUCHTÚR ATÁ ANN CHEANA A UASGHRÁDÚ CHUN POINTE FÁILTE A CHRUTHÚ DO THURASÓIRÍ. FORÁILTEAR LEIS AN IDIRGHABHÁIL GO GCRÍOCHNÓFAR AN STRUCHTÚR BARDASACH CHUN NÁDÚR CASTA AN MHÚSAEIM A CHUR I GCRÍCH LE TACAÍOCHT Ó IONAD EOLAIS DO THURASÓIRÍ, ÁIT A SOLÁTHRÓFAR NA TÁIRGÍ MONARAITHE GO LÉIR AR FÉIDIR IAD A RIANÚ SIAR GO DTÍ OBAIR A DHÉANTAR CHUN DAMBAÍ SEO AGUS DAMBAÍ EILE A THÓGÁIL, A OIBRIÚ AGUS A CHOTHABHÁIL (TREALAMH, TROSCÁN, TROSCÁN, TIONSCADAIL, STAIDÉIR). DÉANTAR É A CHOMHCHUIBHIÚ LE TACAÍOCHTAÍ ILMHEÁN A INSÍONN SAOL AN DAMBA NÓ A INSAMHAILÍONN A THÓGÁIL NÓ A LÉIRÍONN ATHRUITHE SA CHRÍOCH MAR THORADH AR A THÓGÁIL. CHOMH MAITH LEIS AN ROINN ‘MÚSAEM/TAISPEÁNTAS’, TÁ TURASÓIREACHT CHRÍOCHACH POINTE EOLAIS I BHFEIDHM AG POINTE ROCHTANA D D’ARD GALLURA. (Irish)
    5 July 2022
    0 references
    UPPGRADERING AV DEN BEFINTLIGA STRUKTUREN FÖR ATT SKAPA EN VÄLKOMSTPUNKT FÖR TURISTER. I ÅTGÄRDEN FÖRESKRIVS ATT DEN KOMMUNALA STRUKTUREN SKA FÄRDIGSTÄLLAS FÖR ATT GENOMFÖRA EN KOMPLEX MUSEIKARAKTÄR SOM STÖDS AV ETT TURISTINFORMATIONSCENTER, DÄR ALLA DE TILLVERKADE PRODUKTER SOM KAN SPÅRAS TILLBAKA TILL ARBETEN SOM UTFÖRS FÖR UPPFÖRANDE, DRIFT OCH UNDERHÅLL AV DENNA OCH ANDRA DAMMAR (UTRUSTNING, MÖBLER, PROJEKT, STUDIER) KOMMER ATT TILLHANDAHÅLLAS. DEN ÄR HARMONISERAD MED MULTIMEDIESTÖD SOM BERÄTTAR DAMMENS LIVSLÄNGD ELLER SIMULERAR DESS KONSTRUKTION ELLER INDIKERAR FÖRÄNDRINGAR I OMRÅDET TILL FÖLJD AV DESS KONSTRUKTION. FÖRUTOM AVSNITTET ”MUSEUM/UTSTÄLLNING” FINNS DET EN INFO-PUNKT TERRITORIELL TURISM I ENLIGHET MED EN D-ANSLUTNINGSPUNKT TILL DEN HÖGA GALLURA. (Swedish)
    5 July 2022
    0 references
    OLEMASOLEVA STRUKTUURI AJAKOHASTAMINE, ET LUUA TURISTIDE JAOKS TERVITUSPUNKT. SEKKUMISEGA NÄHAKSE ETTE MUNITSIPAALSTRUKTUURI VÄLJAEHITAMINE, ET TEOSTADA KOMPLEKSSET MUUSEUMI OLEMUST, MIDA TOETAB TURISMIINFOKESKUS, KUS PAKUTAKSE KÕIKI VALMISTOOTEID, MIDA SAAB SEOSTADA SELLE JA TEISTE TAMMIDE EHITAMISE, KÄITAMISE JA HOOLDAMISEGA (SEADMED, MÖÖBEL, PROJEKTID, UURINGUD). SEE ON ÜHTLUSTATUD MULTIMEEDIA ABIL, MIS NÄITAB TAMMI ELUIGA VÕI SIMULEERIB SELLE EHITUST VÕI NÄITAB SELLE EHITAMISEST TULENEVAID MUUTUSI TERRITOORIUMIL. LISAKS „MUSEUM/NÄITUSELE“ ON OLEMAS INFOPUNKTI TERRITORIAALTURISM, MIS TOIMIB KÕRGE GALLURA D-JUURDEPÄÄSUPUNKTINA. (Estonian)
    5 July 2022
    0 references
    SANT'ANTONIO DI GALLU
    0 references
    8 April 2023
    0 references

    Identifiers

    D27E17000150002
    0 references