TEST FOR PERFORMANCE VERIFICATION AND FINAL CALIBRATION OF EXCHANGERS WITH ADIABATIC SATURATOR (Q2031950)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q2031950 in Italy
Language Label Description Also known as
English
TEST FOR PERFORMANCE VERIFICATION AND FINAL CALIBRATION OF EXCHANGERS WITH ADIABATIC SATURATOR
Project Q2031950 in Italy

    Statements

    0 references
    69,791.81 Euro
    0 references
    139,583.62 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    5 October 2016
    0 references
    31 May 2017
    0 references
    31 May 2017
    0 references
    REFRION S.R.L.
    0 references
    0 references

    46°2'44.16"N, 13°13'18.73"E
    0 references
    È PREVISTA L¿IMPLEMENTAZIONE IN AZIENDA DI UN NUOVO IMPIANTO DI PROVA PER LA VERIFICA DELLE PRESTAZIONI E LA TARATURA FINALE ¿SU MISURA¿ DEI DRY COOLERS CON SATURATORE ADIABATICO PER IMPIEGHI INDUSTRIALI. ESSO RAPPRESENTERÀ L¿ULTIMO PASSAGGIO DELLA LORO SEQUENZA DI PRODUZIONE E SERVIRÀ ANCHE PER LO SVOLGIMENTO, IN PRESENZA DEL CLIENTE DESTINATARIO DELLA MACCHINA, DEL FAT TEST (FINAL ACCEPTANCE TEST) ATTO A DETERMINARE SE I REQUISITI DI UNA SPECIFICA (E DEL CONTRATTO) SONO STATI RISPE (Italian)
    0 references
    PROVIDED THAT A NEW TEST FACILITY WILL BE CARRIED OUT ON THE HOLDING OF A NEW TEST FACILITY FOR PERFORMANCE VERIFICATION AND FINAL CALIBRATION Â ON MISURAÂ ¿DEI DRY COOPERORS WITH ADIABATICA FOR INDUSTRIAL USES. IT STATES THAT, IN THE PRESENCE OF THE CUSTOMER TO WHICH THE MACHINE IS SITUATED, THE FAT TEST (FINAL ACCEPTANCE TEST) FOR DETERMINING WHETHER THE REQUIREMENTS OF A SPECIFIC (AND OF THE CONTRACT) ARE STATE REPS. (English)
    0.0473054231885888
    0 references
    UNE NOUVELLE INSTALLATION D’ESSAI POUR LA VÉRIFICATION DE LA PERFORMANCE ET L’ÉTALONNAGE FINAL DES REFROIDISSEURS À SEC AVEC SATURATEUR ADIABATIQUE À USAGE INDUSTRIEL DEVRAIT ÊTRE MISE EN PLACE DANS L’ENTREPRISE. IT REPRÉSENTE LA DERNIÈRE ÉTAPE DE LEUR SÉQUENCE DE PRODUCTION ET SERVIRÃEUR ÉGALEMENT POUR L’EXÉCUTION, EN PRÉSENCE DU CLIENT RECEVANT LA MACHINE, DU TEST DE GRAISSE (TEST DE RÉCEPTION FINALE) AFIN DE DÉTERMINER SI LES EXIGENCES D’UN CAHIER DES CHARGES (ET DU CONTRAT) ONT ÉTÉ RESPECTÉES (French)
    14 December 2021
    0 references
    VERWACHT WORDT DAT EEN NIEUWE TESTFACILITEIT VOOR DE VERIFICATIE VAN DE PRESTATIES EN DE UITEINDELIJKE KALIBRATIE VAN DROGE KOELERS MET ADIABATISCHE VERZADIGER VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK IN HET BEDRIJF ZAL WORDEN GEÏMPLEMENTEERD. IT VERZOEKT DE LAATSTE STAP VAN HUN PRODUCTIEVOLGORDE EN SERVIRÃEUR OOK VOOR DE UITVOERING, IN AANWEZIGHEID VAN DE KLANT DIE DE MACHINE ONTVANGT, VAN DE VETTEST (EINDACCEPTATIETEST) OM VAST TE STELLEN OF AAN DE EISEN VAN EEN SPECIFICATIE (EN HET CONTRACT) IS VOLDAAN (Dutch)
    23 December 2021
    0 references
    ES WIRD ERWARTET, DASS IM UNTERNEHMEN EINE NEUE PRÜFEINRICHTUNG ZUR LEISTUNGSÜBERPRÜFUNG UND ABSCHLIESSENDEN KALIBRIERUNG VON TROCKENKÜHLERN MIT ADIABATISCHER SÄTTIGUNG FÜR DEN INDUSTRIELLEN EINSATZ EINGESETZT WIRD. IT BEWUSST DEN LETZTEN SCHRITT IHRER PRODUKTIONSFOLGE UND SERVIRÃEUR AUCH FÜR DIE DURCHFÜHRUNG DER FETTPRÜFUNG (ENDGÜLTIGE ABNAHMEPRÜFUNG) IN ANWESENHEIT DES KUNDEN, DER DIE MASCHINE ERHÄLT, UM FESTZUSTELLEN, OB DIE ANFORDERUNGEN EINER SPEZIFIKATION (UND DES VERTRAGS) ERFÜLLT SIND. (German)
    24 December 2021
    0 references
    SE ESPERA QUE SE IMPLEMENTE EN LA EMPRESA UNA NUEVA INSTALACIÓN DE ENSAYO PARA LA VERIFICACIÓN DEL RENDIMIENTO Y LA CALIBRACIÓN FINAL DE LOS ENFRIADORES SECOS CON SATURADOR ADIABÁTICO PARA USO INDUSTRIAL. REPRESENCES EL ÚLTIMO PASO DE SU SECUENCIA DE PRODUCCIÓN Y SERVIRÃEUR TAMBIÉN PARA LA REALIZACIÓN, EN PRESENCIA DEL CLIENTE QUE RECIBE LA MÁQUINA, DE LA PRUEBA DE GRASA (PRUEBA DE ACEPTACIÓN FINAL) PARA DETERMINAR SI SE HAN CUMPLIDO LOS REQUISITOS DE UNA ESPECIFICACIÓN (Y EL CONTRATO) (Spanish)
    24 January 2022
    0 references
    FORUDSAT AT ET NYT TESTLABORATORIUM VIL BLIVE UDFØRT PÅ BEDRIFTEN AF ET NYT TESTLABORATORIUM TIL KONTROL AF YDEEVNE OG ENDELIG KALIBRERING PÅ MISURA ¿DEI DRY COOPERORS MED ADIABATICA TIL INDUSTRIELLE FORMÅL. DET ANFØRES, AT FEDTTESTEN (DEN ENDELIGE GODKENDELSESTEST) I NÆRVÆRELSE AF DEN KUNDE, SOM MASKINEN BEFINDER SIG I, MED HENBLIK PÅ AT AFGØRE, OM KRAVENE I EN BESTEMT (OG I AFTALEN) ER STATSLIGE REPRÆSENTANTER. (Danish)
    5 July 2022
    0 references
    ΥΠΌ ΤΗΝ ΠΡΟΫΠΌΘΕΣΗ ΌΤΙ ΘΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΕΊ ΝΈΑ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΔΟΚΙΜΏΝ ΣΤΗΝ ΕΚΜΕΤΆΛΛΕΥΣΗ ΝΈΑΣ ΜΟΝΆΔΑΣ ΔΟΚΙΜΏΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΑΛΉΘΕΥΣΗ ΤΗΣ ΑΠΌΔΟΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΤΕΛΙΚΉ ΒΑΘΜΟΝΌΜΗΣΗ ΣΕ MISURA ■DEI DRY COOPERORS ΜΕ ADIABATICA ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΉΣΕΙΣ. ΑΝΑΦΈΡΕΙ ΌΤΙ, ΠΑΡΟΥΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΛΆΤΗ ΣΤΟΝ ΟΠΟΊΟ ΒΡΊΣΚΕΤΑΙ ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ, ΤΟ ΚΡΙΤΉΡΙΟ ΤΟΥ ΛΊΠΟΥΣ (ΚΡΙΤΉΡΙΟ ΤΕΛΙΚΉΣ ΑΠΟΔΟΧΉΣ) ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΘΟΡΙΣΤΕΊ ΑΝ ΟΙ ΑΠΑΙΤΉΣΕΙΣ ΜΙΑΣ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΗΣ (ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΎΜΒΑΣΗΣ) ΕΊΝΑΙ ΚΡΑΤΙΚΈΣ ΑΡΧΈΣ. (Greek)
    5 July 2022
    0 references
    POD UVJETOM DA ĆE SE NA GOSPODARSTVU NOVOG ISPITNOG OBJEKTA ZA PROVJERU I KONAČNO UMJERAVANJE NA MISURA-I (SUHI COOPERORS) S ADIABATICA-OM PROVESTI NOVO ISPITNO POSTROJENJE. U NJEMU SE NAVODI DA SU, U PRISUTNOSTI KUPCA KOJEM SE STROJ NALAZI, TEST MASTI (TEST KONAČNOG PRIHVAĆANJA) ZA UTVRĐIVANJE JESU LI ZAHTJEVI ODREĐENOG (I UGOVORA) PREDSTAVNICI DRŽAVE. (Croatian)
    5 July 2022
    0 references
    CU CONDIȚIA CA O NOUĂ INSTALAȚIE DE TESTARE SĂ FIE EFECTUATĂ PE EXPLOATAȚIA UNEI NOI INSTALAȚII DE TESTARE PENTRU VERIFICAREA PERFORMANȚEI ȘI CALIBRAREA FINALĂ PE COOPEROR-URILE USCATE MISURAÂ CU ADIABATICA PENTRU UTILIZĂRI INDUSTRIALE. ACEASTA PRECIZEAZĂ CĂ, ÎN PREZENȚA CLIENTULUI LA CARE SE AFLĂ UTILAJUL, TESTUL PRIVIND GRĂSIMEA (TESTUL DE ACCEPTARE FINALĂ) PENTRU A STABILI DACĂ CERINȚELE UNUI ANUMIT (ȘI ALE CONTRACTULUI) SUNT REPREZENTANȚI AI STATULUI. (Romanian)
    5 July 2022
    0 references
    ZA PREDPOKLADU, ŽE SA VYKONÁ NOVÉ TESTOVACIE ZARIADENIE NA DRŽBU NOVÉHO TESTOVACIEHO ZARIADENIA NA OVEROVANIE VÝKONU A KONEČNÚ KALIBRÁCIU NA MISURA ΦDEI DRY COOPERORS S ADIABATICA NA PRIEMYSELNÉ POUŽITIE. UVÁDZA SA V ŇOM, ŽE V PRÍTOMNOSTI ZÁKAZNÍKA, U KTORÉHO SA NACHÁDZA ZARIADENIE, TEST TUKU (KONEČNÁ AKCEPTAČNÁ SKÚŠKA) NA URČENIE TOHO, ČI POŽIADAVKY KONKRÉTNEHO (A ZMLUVY) SÚ ŠTÁTNOU REPREZENTÁCIOU. (Slovak)
    5 July 2022
    0 references
    SAKEMM SE TITWETTAQ FAĊILITÀ TAT-TEST Ä¡DIDA FIŻ-ŻAMMA TA’ FAĊILITÀ TAT-TEST Ä¡DIDA GĦALL-VERIFIKA TAL-PRESTAZZJONI U L-KALIBRAZZJONI FINALI FUQ IL-COOPERORS XOTTI MISURAÂ DEI BL-ADIABATICA GĦAL UŻI INDUSTRIJALI. HIJA TIDDIKJARA LI, FIL-PREŻENZA TAL-KLIJENT LI FIH TINSAB IL-MAGNA, IT-TEST TAX-XAĦAM (TEST TA’ AĊĊETTAZZJONI FINALI) BIEX JIĠI DDETERMINAT JEKK IR-REKWIŻITI TA’ XI REPS SPEĊIFIĊI (U TAL-KUNTRATT) HUMIEX REPS TAL-ISTAT. (Maltese)
    5 July 2022
    0 references
    PREVISTAS A REALIZAÇÃO DE UMA NOVA INSTALAÇÃO DE ENSAIO NA EXPLORAÇÃO DE UMA NOVA INSTALAÇÃO DE ENSAIO PARA VERIFICAÇÃO DO DESEMPENHO E CALIBRAÇÃO FINAL EM COOPERADORES SECOS DE MISURA E DEI COM ADIABATICA PARA UTILIZAÇÕES INDUSTRIAIS. Afirma que, na presença do cliente ao qual a máquina está instalada, o ensaio da matéria gorda (ensaio de aceitação final) para determinar se as exigências de um determinado contrato (e as do contrato) são reposições estatais. (Portuguese)
    5 July 2022
    0 references
    EDELLYTTÄEN, ETTÄ UUSI TESTAUSLAITOS SUORITETAAN MISURA:N SUORITUSKYVYN TODENTAMISTA JA LOPULLISTA KALIBROINTIA VARTEN ADIABATICA:N KANSSA TEOLLISEEN KÄYTTÖÖN TARKOITETUN UUDEN TESTAUSLAITOKSEN YHTEYDESSÄ. SE TOTEAA, ETTÄ SELLAISEN ASIAKKAAN LÄSNÄ OLLESSA, JOLLE LAITE SIJAITSEE, RASVATESTI (LOPULLINEN HYVÄKSYMISTESTI) SEN MÄÄRITTÄMISEKSI, OVATKO TIETYN (JA SOPIMUKSEN) VAATIMUKSET VALTION EDUSTAJIA. (Finnish)
    5 July 2022
    0 references
    POD WARUNKIEM, ŻE NOWY OBIEKT BADAWCZY ZOSTANIE PRZEPROWADZONY W GOSPODARSTWIE NOWEGO ZAKŁADU BADAWCZEGO DO WERYFIKACJI DZIAŁANIA I KALIBRACJI KOŃCOWEJ NA MISURA ŻDEI SUCHYCH COOPERORS Z ADIABATICA DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH. STANOWI ON, ŻE W OBECNOŚCI KLIENTA, KTÓREMU ZNAJDUJE SIĘ MASZYNA, TEST NA TŁUSZCZ (OSTATECZNY TEST AKCEPTACJI) W CELU USTALENIA, CZY WYMAGANIA OKREŚLONE (I UMOWY) SĄ PRZEDSTAWICIELAMI PAŃSTWOWYMI. (Polish)
    5 July 2022
    0 references
    POD POGOJEM, DA BO NA GOSPODARSTVU NOVEGA PRESKUŠEVALNEGA LABORATORIJA ZA PREVERJANJE UČINKOVITOSTI IN KONČNO KALIBRACIJO IZVEDEN NOV PRESKUŠEVALNI LABORATORIJ NA MISURI-JEVEM SUHEM COOPERORSU Z ADIABATICA ZA INDUSTRIJSKO UPORABO. NAVAJA, DA JE V PRISOTNOSTI KUPCA, KI MU JE STROJ NA VOLJO, TEST MAŠČOBE (KONČNI PREIZKUS SPREJEMLJIVOSTI) ZA DOLOČITEV, ALI SO ZAHTEVE DOLOČENEGA (IN POGODBE) DRŽAVNE REPLIKE. (Slovenian)
    5 July 2022
    0 references
    ZA PŘEDPOKLADU, ŽE NOVÉ ZKUŠEBNÍ ZAŘÍZENÍ BUDE PROVEDENO V DRŽENÍ NOVÉHO ZKUŠEBNÍHO ZAŘÍZENÍ PRO OVĚŘOVÁNÍ VÝKONNOSTI A KONEČNOU KALIBRACI NA MISURA ​​DEI DRY COOPERORS S ADIABATICA PRO PRŮMYSLOVÉ POUŽITÍ. UVÁDÍ, ŽE ZA PŘÍTOMNOSTI ZÁKAZNÍKA, U NĚHOŽ SE STROJ NACHÁZÍ, TEST TUKU (KONEČNÝ TEST PŘIJATELNOSTI) ZA ÚČELEM URČENÍ, ZDA JSOU POŽADAVKY KONKRÉTNÍHO (A SMLOUVY) STÁTNÍMI ZÁSTUPCI. (Czech)
    5 July 2022
    0 references
    SU SĄLYGA, KAD NAUJA BANDYMŲ PATALPA BUS ATLIEKAMA NAUJOS BANDYMŲ PATALPOS EKSPLOATACINĖMS SAVYBĖMS PATIKRINTI IR GALUTINIAM KALIBRAVIMUI MISURA DEI SAUSUOSE COOPERORS SU ADIABATICA, SKIRTOS NAUDOTI PRAMONĖJE. JI TEIGIA, KAD DALYVAUJANT KLIENTUI, KURIAM YRA MAŠINA, RIEBALŲ TESTAS (GALUTINIS PRIĖMIMO TESTAS), SKIRTAS NUSTATYTI, AR KONKRETAUS (IR SUTARTIES) REIKALAVIMAI YRA VALSTYBĖS REPREZENTACINIAI. (Lithuanian)
    5 July 2022
    0 references
    AR NOSACĪJUMU, KA JAUNA TESTĒŠANAS IESTĀDE TIKS VEIKTA, TUROT JAUNU TESTĒŠANAS IESTĀDI VEIKTSPĒJAS PĀRBAUDEI UN GALĪGAJAI KALIBRĒŠANAI MISURA ΡDEI DRY COOPERORS AR ADIABATICA RŪPNIECISKAI IZMANTOŠANAI. TĀ APGALVO, KA TĀ KLIENTA KLĀTBŪTNĒ, PIE KURA ATRODAS IEKĀRTA, TAUKU TESTS (GALĪGĀS PIEŅEMŠANAS TESTS), LAI NOTEIKTU, VAI KONKRĒTA (UN LĪGUMA) PRASĪBAS IR VALSTS REPS. (Latvian)
    5 July 2022
    0 references
    ПРИ УСЛОВИЕ, ЧЕ ЩЕ СЕ ПРОВЕДЕ НОВО ИЗПИТВАТЕЛНО СЪОРЪЖЕНИЕ ЗА ПРОВЕРКА НА ЕФЕКТИВНОСТТА И ОКОНЧАТЕЛНО КАЛИБРИРАНЕ НА MISURA „DEI DRY COOPERORS“ С ADIABATICA ЗА ПРОМИШЛЕНА УПОТРЕБА. В НЕГО СЕ ПОСОЧВА, ЧЕ В ПРИСЪСТВИЕТО НА КЛИЕНТА, НА КОГОТО Е РАЗПОЛОЖЕНА МАШИНАТА, ТЕСТЪТ ЗА МАЗНИНИ (ИЗПИТВАНЕ ЗА ОКОНЧАТЕЛНО ПРИЕМАНЕ), ЗА ДА СЕ ОПРЕДЕЛИ ДАЛИ ИЗИСКВАНИЯТА НА КОНКРЕТЕН (И НА ДОГОВОРА) СА ДЪРЖАВНИ ПОВТОРЕНИЯ. (Bulgarian)
    5 July 2022
    0 references
    FELTÉVE, HOGY ÚJ VIZSGÁLATI LÉTESÍTMÉNYT HAJTANAK VÉGRE AZ ADIABATICA-VAL IPARI FELHASZNÁLÁSRA SZÁNT MISURA COOPERORS ÉS ADIABATICA TELJESÍTMÉNYELLENŐRZÉS ÉS VÉGSŐ KALIBRÁLÁS CÉLJÁBÓL. MEGÁLLAPÍTJA, HOGY AZON ÜGYFÉL JELENLÉTÉBEN, AKINEK A GÉP TALÁLHATÓ, A ZSÍRVIZSGÁLAT (VÉGSŐ ÁTVÉTELI TESZT) ANNAK MEGÁLLAPÍTÁSÁRA SZOLGÁL, HOGY EGY ADOTT (ÉS A SZERZŐDÉS) KÖVETELMÉNYEI ÁLLAMI KÉPVISELŐK-E. (Hungarian)
    5 July 2022
    0 references
    AR CHOINNÍOLL GO NDÉANFAR SAORÁID TÁSTÁLA NUA A CHUR I GCRÍCH AR SHAORÁID TÁSTÁLA NUA A SHEALBHÚ CHUN FEIDHMÍOCHT A FHÍORÚ AGUS A CHALABRÚ GO CRÍOCHNAITHEACH MAIDIR LE COOPERORS TIRIME DEI LE ADIABATICA LE HAGHAIDH ÚSÁIDÍ TIONSCLAÍOCHA. LUAITEAR ANN, I LÁTHAIR AN CHUSTAIMÉARA A BHFUIL AN MEAISÍN SUITE ANN, AN TÁSTÁIL SAILLE (TÁSTÁIL GLACTHA DEIRIDH) CHUN A CHINNEADH AN IONADAITHE STÁIT IAD CEANGLAIS SHONRACHA (AGUS CEANGLAIS AN CHONARTHA). (Irish)
    5 July 2022
    0 references
    FÖRUTSATT ATT EN NY TESTANLÄGGNING KOMMER ATT UTFÖRAS VID INNEHAVET AV EN NY TESTANLÄGGNING FÖR PRESTANDAVERIFIERING OCH SLUTLIG KALIBRERING AV MISURA -DEI DRY COOPERORS MED ADIABATICA FÖR INDUSTRIELLT BRUK. DÄR ANGES ATT, I NÄRVARO AV DEN KUND SOM MASKINEN ÄR PLACERAD I, FETTTESTET (DET SLUTLIGA ACCEPTANSTESTET) FÖR ATT AVGÖRA OM KRAVEN I EN SPECIFIK (OCH I AVTALET) ÄR STATLIGA REPS. (Swedish)
    5 July 2022
    0 references
    TINGIMUSEL, ET UUS KATSERAJATIS VIIAKSE LÄBI UUE KATSERAJATISE TÖÖ KONTROLLIMISEKS JA LÕPLIKUKS KALIBREERIMISEKS MISURA’ D’DEI KUIVA COOPERORS’IL KOOS ADIABATICA TÖÖSTUSLIKUKS KASUTAMISEKS. TA MÄRGIB, ET KLIENDI JUURESOLEKUL, KELLE JUURES MASIN ASUB, TEHAKSE RASVATEST (LÕPLIK VASTUVÕTUTEST), ET TEHA KINDLAKS, KAS KONKREETSE (JA LEPINGU) NÕUDED ON RIIGI REPUTATSIOONID. (Estonian)
    5 July 2022
    0 references
    TALMASSONS
    0 references
    8 April 2023
    0 references

    Identifiers

    D58I17000130007
    0 references