ARTS AND CRAFTS FOR INTEGRATION (Q2001413)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q2001413 in Italy
Language Label Description Also known as
English
ARTS AND CRAFTS FOR INTEGRATION
Project Q2001413 in Italy

    Statements

    0 references
    250,000.0 Euro
    0 references
    500,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    30 July 2019
    0 references
    31 May 2021
    0 references
    COMUNE DI LENTELLA
    0 references
    0 references

    41°59'46.54"N, 14°40'39.04"E
    0 references
    IL PROGETTO INTENDE RECUPERARE UNA STRUTTURA COMUNALE CON L'OBIETTIVO DI TRASFORMARE LA STESSA IN UNO SPAZIO PER L'INCLUSIONE SOCIALE DEI MIGRANTI, DOVE EROGARE CORSI DI APPRONDIMENTO SU ARTI E MESTIERI LOCALI, COME SARTORIA, FALEGNAMERIA E LAVORAZIONI DEL VETRO E METALLI. IL PROGETTO INTENDE FAVORIRE L'ATTIVITÀ FORMATIVA E L'INTEGRAZIONE SOCIALE CON LA POPOLAZIONE LOCALE, GRAZIE ANCHE AL COINVOLGIMENTO DELLE ASSOCIAZIONI TERRITORIALI. (Italian)
    0 references
    THE PROJECT AIMS AT RECOVERING A MUNICIPAL STRUCTURE WITH THE AIM OF TRANSFORMING IT INTO A SPACE FOR SOCIAL INCLUSION OF MIGRANTS, WHERE TRAINING COURSES ARE PROVIDED ON LOCAL ARTS AND CRAFTS, SUCH AS TAILORING, JOINERY AND WORKING OF GLASS AND METALS. THE AIM OF THE PROJECT IS TO PROMOTE TRAINING AND SOCIAL INTEGRATION WITH THE LOCAL POPULATION, ALSO THROUGH THE INVOLVEMENT OF TERRITORIAL ASSOCIATIONS. (English)
    0 references
    LE PROJET VISE À RÉTABLIR UNE STRUCTURE MUNICIPALE DANS LE BUT DE LA TRANSFORMER EN UN ESPACE POUR L’INCLUSION SOCIALE DES MIGRANTS, OÙ DISPENSER DES COURS D’ARRIVÉE SUR LES ARTS ET L’ARTISANAT LOCAUX, TELS QUE LA COUTURE, LA MENUISERIE ET LA TRANSFORMATION DU VERRE ET DES MÉTAUX. LE PROJET VISE À PROMOUVOIR L’ACTIVITÉ DE FORMATION ET L’INTÉGRATION SOCIALE AVEC LA POPULATION LOCALE, GRÂCE ÉGALEMENT À LA PARTICIPATION D’ASSOCIATIONS LOCALES. (French)
    14 December 2021
    0 references
    HET PROJECT HEEFT TOT DOEL EEN GEMEENTELIJKE STRUCTUUR TE HERSTELLEN MET ALS DOEL DEZE OM TE VORMEN TOT EEN RUIMTE VOOR DE SOCIALE INCLUSIE VAN MIGRANTEN, WAAR CURSUSSEN VAN AANKOMST OP LOKALE KUNST EN AMBACHTEN, ZOALS OP MAATWERK, TIMMERWERK EN GLAS- EN METAALVERWERKING TE BIEDEN. HET PROJECT HEEFT TOT DOEL OPLEIDINGSACTIVITEITEN EN SOCIALE INTEGRATIE MET DE LOKALE BEVOLKING TE BEVORDEREN, MEDE DANKZIJ DE BETROKKENHEID VAN LOKALE VERENIGINGEN. (Dutch)
    22 December 2021
    0 references
    DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, EINE KOMMUNALE STRUKTUR MIT DEM ZIEL, SIE IN EINEN RAUM FÜR DIE SOZIALE INKLUSION VON MIGRANTEN UMZUWANDELN, WO KURSE DER ANKUNFT IN LOKALEN KUNST UND HANDWERK, WIE SCHNEIDEREI, ZIMMEREI, GLAS- UND METALLVERARBEITUNG ANZUBIETEN. DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DIE AUSBILDUNG UND DIE SOZIALE INTEGRATION MIT DER LOKALEN BEVÖLKERUNG ZU FÖRDERN, AUCH DANK DER EINBINDUNG LOKALER VERBÄNDE. (German)
    24 December 2021
    0 references
    EL PROYECTO PRETENDE RECUPERAR UNA ESTRUCTURA MUNICIPAL CON EL OBJETIVO DE TRANSFORMARLA EN UN ESPACIO DE INCLUSIÓN SOCIAL DE LOS MIGRANTES, DONDE IMPARTIR CURSOS DE LLEGADA A LAS ARTES Y ARTESANÍAS LOCALES, COMO LA SASTRERÍA, LA CARPINTERÍA Y EL PROCESAMIENTO DE VIDRIO Y METAL. EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO PROMOVER LA ACTIVIDAD FORMATIVA Y LA INTEGRACIÓN SOCIAL CON LA POBLACIÓN LOCAL, GRACIAS TAMBIÉN A LA PARTICIPACIÓN DE LAS ASOCIACIONES LOCALES. (Spanish)
    24 January 2022
    0 references
    PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT GENOPRETTE EN KOMMUNAL STRUKTUR MED DET FORMÅL AT OMDANNE DEN TIL ET RUM FOR SOCIAL INKLUSION AF MIGRANTER, HVOR DER TILBYDES KURSER I LOKAL KUNST OG HÅNDVÆRK, F.EKS. SKRÆDDERSY, SNEDKERARBEJDE OG BEARBEJDNING AF GLAS OG METALLER. FORMÅLET MED PROJEKTET ER AT FREMME UDDANNELSE OG SOCIAL INTEGRATION MED LOKALBEFOLKNINGEN, OGSÅ GENNEM INDDRAGELSE AF TERRITORIALE SAMMENSLUTNINGER. (Danish)
    4 July 2022
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΙΑΣ ΔΗΜΟΤΙΚΉΣ ΔΟΜΉΣ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΉ ΤΗΣ ΣΕ ΧΏΡΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉΣ ΈΝΤΑΞΗΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑΝΑΣΤΏΝ, ΌΠΟΥ ΠΑΡΈΧΟΝΤΑΙ ΜΑΘΉΜΑΤΑ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΣΕ ΤΟΠΙΚΈΣ ΤΈΧΝΕΣ ΚΑΙ ΒΙΟΤΕΧΝΊΕΣ, ΌΠΩΣ Η ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΉ, Η ΞΥΛΟΥΡΓΙΚΉ ΚΑΙ Η ΚΑΤΕΡΓΑΣΊΑ ΓΥΑΛΙΟΎ ΚΑΙ ΜΕΤΆΛΛΩΝ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ ΕΊΝΑΙ Η ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉΣ ΈΝΤΑΞΗΣ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΠΙΚΌ ΠΛΗΘΥΣΜΌ, ΜΕΤΑΞΎ ΆΛΛΩΝ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉΣ ΕΔΑΦΙΚΏΝ ΕΝΏΣΕΩΝ. (Greek)
    4 July 2022
    0 references
    CILJ JE PROJEKTA OPORAVAK OPĆINSKE STRUKTURE S CILJEM NJEZINE PREOBRAZBE U PROSTOR ZA SOCIJALNU UKLJUČENOST MIGRANATA, GDJE SE ORGANIZIRAJU TEČAJEVI OSPOSOBLJAVANJA O LOKALNOJ UMJETNOSTI I OBRTU, KAO ŠTO SU KROJENJE, STOLARIJA I RAD STAKLA I METALA. CILJ PROJEKTA JE PROMICANJE OBUKE I SOCIJALNE INTEGRACIJE S LOKALNIM STANOVNIŠTVOM, TAKOĐER UKLJUČIVANJEM TERITORIJALNIH UDRUGA. (Croatian)
    4 July 2022
    0 references
    PROIECTUL VIZEAZĂ RECUPERAREA UNEI STRUCTURI MUNICIPALE CU SCOPUL DE A O TRANSFORMA ÎNTR-UN SPAȚIU PENTRU INCLUZIUNEA SOCIALĂ A MIGRANȚILOR, ÎN CARE SE OFERĂ CURSURI DE FORMARE ÎN DOMENIUL ARTELOR ȘI MEȘTEȘUGURILOR LOCALE, CUM AR FI CROITORIE, TÂMPLĂRIE ȘI PRELUCRAREA STICLEI ȘI METALELOR. SCOPUL PROIECTULUI ESTE DE A PROMOVA FORMAREA ȘI INTEGRAREA SOCIALĂ CU POPULAȚIA LOCALĂ, INCLUSIV PRIN IMPLICAREA ASOCIAȚIILOR TERITORIALE. (Romanian)
    4 July 2022
    0 references
    CIEĽOM PROJEKTU JE OBNOVIŤ MESTSKÚ ŠTRUKTÚRU S CIEĽOM PREMENIŤ JU NA PRIESTOR PRE SOCIÁLNE ZAČLENENIE MIGRANTOV, KDE SA POSKYTUJÚ KURZY ODBORNEJ PRÍPRAVY V OBLASTI MIESTNEHO UMENIA A REMESIEL, AKO JE PRISPÔSOBENIE, STOLÁRSTVO A PRÁCA SO SKLOM A KOVMI. CIEĽOM PROJEKTU JE PODPOROVAŤ ODBORNÚ PRÍPRAVU A SOCIÁLNU INTEGRÁCIU S MIESTNYM OBYVATEĽSTVOM, A TO AJ PROSTREDNÍCTVOM ZAPOJENIA ÚZEMNÝCH ZDRUŽENÍ. (Slovak)
    4 July 2022
    0 references
    IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIRKUPRA STRUTTURA MUNIĊIPALI BIL-GĦAN LI DIN TIĠI TTRASFORMATA FI SPAZJU GĦALL-INKLUŻJONI SOĊJALI TAL-MIGRANTI, FEJN JIĠU PPROVDUTI KORSIJIET TA’ TAĦRIĠ DWAR L-ARTI U S-SNAJJA’ LOKALI, BĦALL-ADATTAMENT, L-ARMAR U L-ĦIDMA TAL-ĦĠIEĠ U L-METALLI. L-GĦAN TAL-PROĠETT HUWA LI JIPPROMWOVI T-TAĦRIĠ U L-INTEGRAZZJONI SOĊJALI MAL-POPOLAZZJONI LOKALI, ANKE PERMEZZ TAL-INVOLVIMENT TA’ ASSOĊJAZZJONIJIET TERRITORJALI. (Maltese)
    4 July 2022
    0 references
    O PROJETO VISA RECUPERAR UMA ESTRUTURA MUNICIPAL COM O OBJETIVO DE TRANSFORMÁ-LA NUM ESPAÇO DE INCLUSÃO SOCIAL DOS MIGRANTES, ONDE SÃO MINISTRADOS CURSOS DE FORMAÇÃO SOBRE ARTES E OFÍCIOS LOCAIS, TAIS COMO ALFAIATARIA, MARCENARIA E TRABALHO DE VIDRO E METAIS. O OBJETIVO DO PROJETO É PROMOVER A FORMAÇÃO E A INTEGRAÇÃO SOCIAL COM A POPULAÇÃO LOCAL, NOMEADAMENTE ATRAVÉS DA PARTICIPAÇÃO DE ASSOCIAÇÕES TERRITORIAIS. (Portuguese)
    4 July 2022
    0 references
    HANKKEEN TAVOITTEENA ON ELVYTTÄÄ KUNTARAKENNE, JONKA TAVOITTEENA ON MUUTTAA SE MAAHANMUUTTAJIEN SOSIAALISTA OSALLISUUTTA EDISTÄVÄKSI TILAKSI, JOSSA JÄRJESTETÄÄN KOULUTUSTA PAIKALLISESTA TAITEESTA JA KÄSITÖISTÄ, KUTEN LASIN JA METALLIN RÄÄTÄLÖIMISESTÄ, PUUSEPÄSTÄ JA TYÖSTÄMISESTÄ. HANKKEEN TAVOITTEENA ON EDISTÄÄ PAIKALLISEN VÄESTÖN KOULUTUSTA JA SOSIAALISTA INTEGRAATIOTA, MYÖS ALUEELLISTEN JÄRJESTÖJEN OSALLISTUMISEN AVULLA. (Finnish)
    4 July 2022
    0 references
    PROJEKT MA NA CELU ODBUDOWĘ STRUKTURY MIEJSKIEJ W CELU PRZEKSZTAŁCENIA JEJ W PRZESTRZEŃ INTEGRACJI SPOŁECZNEJ MIGRANTÓW, W KTÓREJ ORGANIZOWANE SĄ SZKOLENIA W ZAKRESIE LOKALNEJ SZTUKI I RZEMIOSŁA, TAKIE JAK KRAWIECTWO, STOLARKA I OBRÓBKA SZKŁA I METALI. CELEM PROJEKTU JEST PROMOWANIE SZKOLEŃ I INTEGRACJI SPOŁECZNEJ Z LOKALNĄ LUDNOŚCIĄ, RÓWNIEŻ POPRZEZ ZAANGAŻOWANIE STOWARZYSZEŃ TERYTORIALNYCH. (Polish)
    4 July 2022
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE OBNOVITI OBČINSKO STRUKTURO Z NAMENOM, DA BI JO PREOBLIKOVALI V PROSTOR ZA SOCIALNO VKLJUČEVANJE MIGRANTOV, KJER SE IZVAJAJO TEČAJI USPOSABLJANJA O LOKALNIH UMETNOSTIH IN OBRTI, KOT SO KROJENJE, POHIŠTVO IN DELO S STEKLOM IN KOVINAMI. CILJ PROJEKTA JE SPODBUJATI USPOSABLJANJE IN SOCIALNO VKLJUČEVANJE Z LOKALNIM PREBIVALSTVOM, TUDI Z VKLJUČEVANJEM TERITORIALNIH ZDRUŽENJ. (Slovenian)
    4 July 2022
    0 references
    CÍLEM PROJEKTU JE OBNOVIT OBECNÍ STRUKTURU S CÍLEM PŘEMĚNIT JI V PROSTOR PRO SOCIÁLNÍ ZAČLENĚNÍ MIGRANTŮ, KDE JSOU POSKYTOVÁNY KURZY ODBORNÉ PŘÍPRAVY ZAMĚŘENÉ NA MÍSTNÍ UMĚNÍ A ŘEMESLA, JAKO JE KREJČOVSTVÍ, TRUHLÁŘSTVÍ A OPRACOVÁNÍ SKLA A KOVŮ. CÍLEM PROJEKTU JE PODPOŘIT ODBORNOU PŘÍPRAVU A SOCIÁLNÍ INTEGRACI S MÍSTNÍM OBYVATELSTVEM, A TO I PROSTŘEDNICTVÍM ZAPOJENÍ ÚZEMNÍCH SDRUŽENÍ. (Czech)
    4 July 2022
    0 references
    PROJEKTO TIKSLAS – ATKURTI SAVIVALDYBĖS STRUKTŪRĄ, KAD JI TAPTŲ MIGRANTŲ SOCIALINĖS ĮTRAUKTIES ERDVE, KURIOJE RENGIAMI MOKYMO KURSAI APIE VIETOS MENĄ IR AMATUS, PVZ., PRITAIKYMĄ, STALIŲ DIRBINIUS IR STIKLO BEI METALŲ APDIRBIMĄ. PROJEKTO TIKSLAS – SKATINTI MOKYMĄ IR SOCIALINĘ INTEGRACIJĄ SU VIETOS GYVENTOJAIS, TAIP PAT ĮTRAUKIANT TERITORINES ASOCIACIJAS. (Lithuanian)
    4 July 2022
    0 references
    PROJEKTA MĒRĶIS IR ATJAUNOT PAŠVALDĪBAS STRUKTŪRU, LAI TO PĀRVEIDOTU PAR MIGRANTU SOCIĀLĀS IEKĻAUŠANAS TELPU, KUR TIEK ORGANIZĒTI MĀCĪBU KURSI PAR VIETĒJO MĀKSLU UN AMATNIECĪBU, PIEMĒRAM, ŠŪŠANA, GALDNIECĪBA UN STIKLA UN METĀLU APSTRĀDE. PROJEKTA MĒRĶIS IR VEICINĀT APMĀCĪBU UN SOCIĀLO INTEGRĀCIJU AR VIETĒJIEM IEDZĪVOTĀJIEM, IESAISTOT ARĪ TERITORIĀLĀS APVIENĪBAS. (Latvian)
    4 July 2022
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ОБЩИНСКА СТРУКТУРА С ЦЕЛ ПРЕВРЪЩАНЕТО Ѝ В ПРОСТРАНСТВО ЗА СОЦИАЛНО ПРИОБЩАВАНЕ НА МИГРАНТИТЕ, КЪДЕТО СЕ ПРОВЕЖДАТ КУРСОВЕ ЗА ОБУЧЕНИЕ ПО МЕСТНИ ИЗКУСТВА И ЗАНАЯТИ, КАТО ШИЕНЕ, ДОГРАМА И ОБРАБОТКА НА СТЪКЛО И МЕТАЛИ. ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА Е ДА НАСЪРЧИ ОБУЧЕНИЕТО И СОЦИАЛНАТА ИНТЕГРАЦИЯ С МЕСТНОТО НАСЕЛЕНИЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ЧРЕЗ УЧАСТИЕТО НА ТЕРИТОРИАЛНИ СДРУЖЕНИЯ. (Bulgarian)
    4 July 2022
    0 references
    A PROJEKT CÉLJA EGY ÖNKORMÁNYZATI STRUKTÚRA HELYREÁLLÍTÁSA AZZAL A CÉLLAL, HOGY AZT A MIGRÁNSOK TÁRSADALMI BEFOGADÁSÁNAK SZÍNTERÉVÉ ALAKÍTSÁK, AHOL HELYI MŰVÉSZETI ÉS KÉZMŰVES TANFOLYAMOKAT TARTANAK, PÉLDÁUL ÜVEG ÉS FÉMEK TESTRESZABÁSA, ASZTALOSMUNKA ÉS MUNKA. A PROJEKT CÉLJA A HELYI LAKOSSÁGGAL VALÓ KÉPZÉS ÉS TÁRSADALMI INTEGRÁCIÓ ELŐMOZDÍTÁSA, TÖBBEK KÖZÖTT TERÜLETI SZÖVETSÉGEK BEVONÁSÁVAL. (Hungarian)
    4 July 2022
    0 references
    TÁ SÉ D’AIDHM AG AN TIONSCADAL STRUCHTÚR BARDASACH A ATHSHLÁNÚ AGUS É MAR AIDHM LEIS SIN SPÁS A DHÉANAMH DE DO CHUIMSIÚ SÓISIALTA IMIRCEACH, ÁIT A GCUIRTEAR CÚRSAÍ OILIÚNA AR FÁIL AR NA HEALAÍONA AGUS AR AN GCEIRD ÁITIÚIL, AMHAIL GLOINE AGUS MIOTAIL A SHAINCHEAPADH, A SHNAIDHMEADH AGUS A OIBRIÚ. IS É AIDHM AN TIONSCADAIL OILIÚINT AGUS COMHTHÁTHÚ SÓISIALTA A CHUR CHUN CINN LEIS AN BPOBAL ÁITIÚIL, AGUS TRÍ RANNPHÁIRTÍOCHT COMHLACHAS CRÍOCHACH FREISIN. (Irish)
    4 July 2022
    0 references
    PROJEKTET SYFTAR TILL ATT ÅTERSTÄLLA EN KOMMUNAL STRUKTUR I SYFTE ATT OMVANDLA DEN TILL ETT UTRYMME FÖR SOCIAL INTEGRATION AV INVANDRARE, DÄR UTBILDNING GES OM LOKAL KONST OCH HANTVERK, SÅSOM SKRÄDDNING, SNICKERI OCH BEARBETNING AV GLAS OCH METALLER. SYFTET MED PROJEKTET ÄR ATT FRÄMJA UTBILDNING OCH SOCIAL INTEGRATION MED LOKALBEFOLKNINGEN, ÄVEN GENOM DELTAGANDE AV TERRITORIELLA SAMMANSLUTNINGAR. (Swedish)
    4 July 2022
    0 references
    PROJEKTI EESMÄRK ON TAASTADA MUNITSIPAALSTRUKTUUR, ET MUUTA SEE RÄNDAJATE SOTSIAALSEKS KAASAMISEKS RUUMIKS, KUS PAKUTAKSE KOHALIKE KUNSTIDE JA KÄSITÖÖ KOOLITUSI, NAGU KLAASI JA METALLIDE KOHANDAMINE, TISLERITÖÖ NING TÖÖTAMINE. PROJEKTI EESMÄRK ON EDENDADA KOOLITUST JA SOTSIAALSET INTEGRATSIOONI KOHALIKU ELANIKKONNAGA, KAASATES KA TERRITORIAALSEID ÜHENDUSI. (Estonian)
    4 July 2022
    0 references
    LENTELLA
    0 references

    Identifiers

    H53H19000300001
    0 references